TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH CANADA ONLINE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CANVax 1, fiche 1, Anglais, CANVax
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Vaccination Evidence Resource and Exchange Centre(CANVax) is an online database of curated resources to support immunization program planning and promotional activities to improve vaccine acceptance and uptake in Canada. As an online resource centre, CANVax aims to increase access to evidence-based products, resources, and tools to inform public health professionals in immunization program planning and promotion. Resources, products and tools curated for the website, both Canadian and international, are reviewed by the CANVax team prior to inclusion. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Vaccination%20Evidence%20Resource%20and%20Exchange%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien de ressources et d'échange de données probantes sur la vaccination
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CANVax 1, fiche 1, Français, CANVax
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de ressources et d'échange de données probantes sur la vaccination (CANVax) est une base de données en ligne de ressources organisées et préparées pour appuyer la planification des programmes d'immunisation et les activités promotionnelles favorisant l'acceptation et l'adoption des vaccins au Canada. En offrant ce type de contenu en ligne, le CANVax vise à élargir l'accès aux produits, aux ressources et aux outils fondés sur des données probantes pour éclairer la planification et la promotion des programmes d'immunisation par les professionnels de la santé publique. Les ressources, produits et outils canadiens et étrangers organisés et préparés pour le site Web sont examinés par l'équipe du CANVax avant d'être versés dans la base de données. 1, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20de%20ressources%20et%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20probantes%20sur%20la%20vaccination
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Recursos e Intercambio de Datos Probatorios sobre la Vacunación
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Recursos%20e%20Intercambio%20de%20Datos%20Probatorios%20sobre%20la%20Vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Homeopathy
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Products Online System
1, fiche 2, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Online%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NHP Online System 1, fiche 2, Anglais, NHP%20Online%20System
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Natural Health Products(NHP) Online System is a suite of secure web applications and tools that you can use to fill your NHP licence application. It accurately captures data, reducing the need for Health Canada to send follow-up requests for missing information. 1, fiche 2, Anglais, - Natural%20Health%20Products%20Online%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Homéopathie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système Produits de santé naturels en direct
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20Produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système PSN en direct 1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20PSN%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Système Produits de santé naturels (PSN) est une suite d'applications et d'outils web sécurisés que vous pouvez utiliser pour remplir votre demande de licence de PSN. Il permet de saisir les données avec précision, ce qui réduit la nécessité pour Santé Canada d'envoyer des demandes de suivi pour les informations manquantes. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20Produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20en%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Power Over Pain Portal
1, fiche 3, Anglais, Power%20Over%20Pain%20Portal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Funded by Health Canada, the Power Over Pain Portal offers free, science-backed online resources for the management of pain, as well as mental health and substance use health. 1, fiche 3, Anglais, - Power%20Over%20Pain%20Portal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Portail Surmonter sa douleur
1, fiche 3, Français, Portail%20Surmonter%20sa%20douleur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Financé par Santé Canada, et fondé sur des données probantes, le Portail Surmonter sa douleur offre des ressources en ligne gratuites pour la gestion de la douleur, ainsi que pour la santé mentale et la santé liée à l'usage de substances [psychoactives]. 1, fiche 3, Français, - Portail%20Surmonter%20sa%20douleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- telehealth service
1, fiche 4, Anglais, telehealth%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Telehealth services in Canada have been on the rise in recent years to help address the gap between traditional healthcare service demand and capacity. By providing health services through video conference, telephone, online, or accessing information remotely, healthcare workers are able to assist more patients using less resources. 2, fiche 4, Anglais, - telehealth%20service
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tele-health service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de télésanté
1, fiche 4, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notre service de télésanté permet aux patients de recevoir des services de soins et de santé à distance de façon sécuritaire et confidentielle. 2, fiche 4, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Epidemiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- COVIDTrends
1, fiche 5, Anglais, COVIDTrends
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An online tool that provides summary data on COVID-19 in Canada by health region. 2, fiche 5, Anglais, - COVIDTrends
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Épidémiologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- TendancesCOVID
1, fiche 5, Français, TendancesCOVID
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil en ligne qui fournit des données sommaires sur la COVID-19 au Canada selon les régions sanitaires. 2, fiche 5, Français, - TendancesCOVID
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Epidemiología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- TendenciasCOVID
1, fiche 5, Espagnol, TendenciasCOVID
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Occupational Health and Safety
1, fiche 6, Anglais, Occupational%20Health%20and%20Safety
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Occupational Health and Safety(OHS) in the Public Service of Canada is legislated under the Canada Labour Code, Part II. This online course provides federal government employees with an overview of their roles and responsibilities under the Canada Labour Code as well as with guidelines for workplace OHS committees and representatives. Participants will gain a solid understanding of rights and responsibilities, risk management, regulations and penalties related to OHS. 1, fiche 6, Anglais, - Occupational%20Health%20and%20Safety
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D002: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Occupational%20Health%20and%20Safety
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Santé et sécurité au travail
1, fiche 6, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La santé et la sécurité au travail (SST) au sein de la fonction publique du Canada sont régies par le Code canadien du travail, partie II. Ce cours en ligne offre aux fonctionnaires fédéraux un aperçu de leurs rôles et responsabilités en vertu du Code canadien du travail ainsi que des lignes directrices auxquelles doivent se conformer les comités et les représentants de SST en milieu de travail. Les participants acquerront une compréhension approfondie des droits et responsabilités, de la gestion du risque, de la réglementation et des sanctions liés à la SST. 1, fiche 6, Français, - Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D002 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Health Canada Online
1, fiche 7, Anglais, Health%20Canada%20Online
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Health Canada On-Line
- Health Canada On Line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Santé Canada en direct
1, fiche 7, Français, Sant%C3%A9%20Canada%20en%20direct
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Online
1, fiche 8, Anglais, Clean%20Air%20Online
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAOL 1, fiche 8, Anglais, CAOL
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Clean Air Online(CAOL) takes advantage of the internet to provide timely, locally relevant and action oriented information, tools and resources on Clean Air or air quality issues. It an Environment Canada(EC) lead project consisting of a national website linked to a pilot project in the Greater Toronto Area(GTA). In this wy, CAOL coordinates and shares information from different sources in order to present a single air quality story that is geographically relevant, comprehensive, user friendly and applicable. CAOL' s central goal is to create an informed and active Canadian community by : Illustrating the links between air quality and our activities; and, Providing information and tools that support individual action to improve air quality and protect their health. 1, fiche 8, Anglais, - Clean%20Air%20Online
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Branché sur l'air pur
1, fiche 8, Français, Branch%C3%A9%20sur%20l%27air%20pur
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Branché sur l'air pur met à la disposition du public des informations et des ressources axées sur l'air pur ou les problèmes de qualité de l'air qui sont tenues à jour, adaptées à chaque région et orientées vers l'action. C'est un projet d'Environnement Canada qui consiste en un site Web national lié à un projet pilote mené dans la région du Grand Toronto. De cette façon, Branché sur l'air pur coordonne et met en commun de l'information provenant de différentes sources afin de présenter une version unique de la situation en matière de qualité de l'air qui est géographiquement pertinente, exhaustive, conviviale et applicable au quotidien. Branché sur l'air pur a pour objectif principal de créer une collectivité canadienne informée et active : en mettant en évidence les liens entre la qualité de l'air et nos activités; en fournissant de l'information et des outils qui permettront à chaque personne d'améliorer la qualité de l'air et de protéger sa santé. 1, fiche 8, Français, - Branch%C3%A9%20sur%20l%27air%20pur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


