TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH CANADA STEERING COMMITTEE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Mental Health in the Workplace
1, fiche 1, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Steering Committee on Mental Health in the Workplace is part of the Joint Task Force on Mental Health in the Worplace. The Steering Committee is co-led by the Chief Human Resources Officer and the President of the Public Service Alliance of Canada and provides guidance and leadership to the Technical Committee on Mental Health in the Public Service. 1, fiche 1, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20Mental%20Health%20in%20the%20Workplace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Steering Committee on Mental Health in the Work Place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail fait partie du Groupe de travail mixte sur la santé mentale en milieu de travail. Le comité directeur, codirigé par le dirigeant principal des ressources humaines et le président de l'Alliance de la Fonction publique du Canada, fournit des conseils et un leadership au Comité technique sur la santé mentale dans la fonction publique. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo de Salud Mental en el Medio Laboral
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20de%20Salud%20Mental%20en%20el%20Medio%20Laboral
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Statistical Surveys
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regional Health Surveys 1, fiche 2, Anglais, Regional%20Health%20Surveys
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Community Health Programs(CHP) Directorate [Health Canada] is a participant and funder in Regional Health Surveys carried out by First Nations and Inuit. The survey process was designed to have both cultural credibility and scientific rigour. Control and ownership of the surveys rest with First Nations under a National Steering Committee that includes representatives from regional and national First Nations organizations. Core subjects include children's health, health services, tobacco use, medical conditions(including diabetes), disability, residential schools, wellness and dental health. Since each region controls its own surveys, questions are added to address regional needs, interests or special concerns. 1, fiche 2, Anglais, - Regional%20Health%20Surveys
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquêtes régionales sur la santé
1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAtes%20r%C3%A9gionales%20sur%20la%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Direction des programmes de santé communautaire (PSC) [Santé Canada] participe aux enquêtes régionales sur la santé, par les Premières nations et les Inuits et leur offre un soutien financier. Le mécanisme d'enquête est conçu de façon à être à la fois crédible sur le plan culturel et rigoureux sur le plan scientifique. Le contrôle et la propriété des enquêtes reviennent aux Premières nations sous l'égide du Comité directeur national composé des représentants des organisations régionales et nationales des Premières nations. Les principaux sujets d'enquête ont trait à la santé des enfants, au service de santé, à la consommation de tabac, de maladie (y compris le diabète), aux handicaps, aux pensionnats, au bien-être et à la santé dentaire. Chaque région contrôle ses propres enquêtes; elle peut donc y ajouter des questions répondant à ses besoins, ses préoccupations ou à ses intérêts particuliers. 1, fiche 2, Français, - Enqu%C3%AAtes%20r%C3%A9gionales%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Non-Surgical Treatment
- Cancers and Oncology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The management of persistent pain after breast cancer treatment
1, fiche 3, Anglais, The%20management%20of%20persistent%20pain%20after%20breast%20cancer%20treatment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 18 pages. 2, fiche 3, Anglais, - The%20management%20of%20persistent%20pain%20after%20breast%20cancer%20treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitements non chirurgicaux
- Cancers et oncologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le traitement de la douleur persistante après un traitement pour un cancer du sein
1, fiche 3, Français, Le%20traitement%20de%20la%20douleur%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20pour%20un%20cancer%20du%20sein
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique, pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 19 pages. 2, fiche 3, Français, - Le%20traitement%20de%20la%20douleur%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20pour%20un%20cancer%20du%20sein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Health Canada Steering Committee 1, fiche 4, Anglais, Health%20Canada%20Steering%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité directeur de Santé Canada
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Fonds pour l'adaptation des services de santé, Santé Canada. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the care & treatment of breast cancer
1, fiche 5, Anglais, Guidelines%20for%20the%20care%20%26%20treatment%20of%20breast%20cancer
correct, pluriel, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer. Issued under the Canadian Breast Cancer Initiative, Issued jointly with the Canadian Medical Association, Ottawa, 1998. 1, fiche 5, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20care%20%26%20treatment%20of%20breast%20cancer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide pratique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein
1, fiche 5, Français, Guide%20pratique%20pour%20la%20prise%20en%20charge%20et%20le%20traitement%20du%20cancer%20du%20sein
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein. Publié dans la cadre d'Initiative canadienne sur le cancer du sein. Publié conjointement avec l'Association médicale canadienne, Ottawa, 1998. 1, fiche 5, Français, - Guide%20pratique%20pour%20la%20prise%20en%20charge%20et%20le%20traitement%20du%20cancer%20du%20sein
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- Cancers and Oncology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Follow-up care after breast cancer treatment
1, fiche 6, Anglais, Follow%2Dup%20care%20after%20breast%20cancer%20treatment
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 14 pages. 2, fiche 6, Anglais, - Follow%2Dup%20care%20after%20breast%20cancer%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Cancers et oncologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Soins de suivi après un traitement de cancer du sein
1, fiche 6, Français, Soins%20de%20suivi%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20de%20cancer%20du%20sein
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 15 pages. 2, fiche 6, Français, - Soins%20de%20suivi%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20de%20cancer%20du%20sein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Radiation therapy after lumpectomy
1, fiche 7, Anglais, Radiation%20therapy%20after%20lumpectomy
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 12 pages. 2, fiche 7, Anglais, - Radiation%20therapy%20after%20lumpectomy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Radiothérapie après une tumorectomie
1, fiche 7, Français, Radioth%C3%A9rapie%20apr%C3%A8s%20une%20tumorectomie
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 16 pages. 2, fiche 7, Français, - Radioth%C3%A9rapie%20apr%C3%A8s%20une%20tumorectomie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surgery
- Lymphatic System
- Cancers and Oncology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Removal of lymph nodes during breast cancer surgery
1, fiche 8, Anglais, Removal%20of%20lymph%20nodes%20during%20breast%20cancer%20surgery
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 12 pages. 2, fiche 8, Anglais, - Removal%20of%20lymph%20nodes%20during%20breast%20cancer%20surgery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chirurgie
- Système lymphatique
- Cancers et oncologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ablation des ganglions lymphatiques au cours d'une intervention chirurgicale contre le cancer du sein
1, fiche 8, Français, Ablation%20des%20ganglions%20lymphatiques%20au%20cours%20d%27une%20intervention%20chirurgicale%20contre%20le%20cancer%20du%20sein
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 13 pages. 2, fiche 8, Français, - Ablation%20des%20ganglions%20lymphatiques%20au%20cours%20d%27une%20intervention%20chirurgicale%20contre%20le%20cancer%20du%20sein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ductal carcinoma in situ
1, fiche 9, Anglais, Ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice, Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 16 pages. 2, fiche 9, Anglais, - Ductal%20carcinoma%20in%20situ
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Carcinome canalaire in situ
1, fiche 9, Français, Carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCIS 2, fiche 9, Français, CCIS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 17 pages. 3, fiche 9, Français, - Carcinome%20canalaire%20in%20situ
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Anticancer drug treatment for node-positive breast cancer
1, fiche 10, Anglais, Anticancer%20drug%20treatment%20for%20node%2Dpositive%20breast%20cancer
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 19 pages. 2, fiche 10, Anglais, - Anticancer%20drug%20treatment%20for%20node%2Dpositive%20breast%20cancer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Traitement aux médicaments anticancéreux du cancer du sein avec envahissement ganglionnaire
1, fiche 10, Français, Traitement%20aux%20m%C3%A9dicaments%20anticanc%C3%A9reux%20du%20cancer%20du%20sein%20avec%20envahissement%20ganglionnaire
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 19 pages. 2, fiche 10, Français, - Traitement%20aux%20m%C3%A9dicaments%20anticanc%C3%A9reux%20du%20cancer%20du%20sein%20avec%20envahissement%20ganglionnaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- New directions for tobacco control in Canada : a national strategy
1, fiche 11, Anglais, New%20directions%20for%20tobacco%20control%20in%20Canada%20%3A%20a%20national%20strategy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, prepared by the Steering Committee of a National Strategy to Reduce Tobacco Use in Canada in partnership with the Advisory Committee on Population Health, Ottawa, 1999, 31 pages. 1, fiche 11, Anglais, - New%20directions%20for%20tobacco%20control%20in%20Canada%20%3A%20a%20national%20strategy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Nouvelles orientations pour le contrôle du tabac au Canada: une stratégie nationale
1, fiche 11, Français, Nouvelles%20orientations%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20du%20tabac%20au%20Canada%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, préparée par le Comité directeur de la Stratégie nationale pour la réduction du tabagisme au Canada en partenariat avec le Comité consultatif sur la santé de la population, Ottawa, 1999, 33 pages. 1, fiche 11, Français, - Nouvelles%20orientations%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20du%20tabac%20au%20Canada%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20nationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on the HTF 1, fiche 12, Anglais, Steering%20Committee%20on%20the%20HTF
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Health Canada Steering Committee on the HTF 1, fiche 12, Anglais, Health%20Canada%20Steering%20Committee%20on%20the%20HTF
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
HTF: Health Transition Fund. 2, fiche 12, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20the%20HTF
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Steering Committee on the Health Transition Fund
- Health Canada Steering Committee on the Health Transition Fund
- SC HTF
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité aviseur sur le FASS
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20aviseur%20sur%20le%20FASS
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CA-FASS 1, fiche 12, Français, CA%2DFASS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité aviseur de Santé Canada sur le FASS 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20aviseur%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20sur%20le%20FASS
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secrétariat du FASS [Fonds pour l'adaptation des services de santé]. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20aviseur%20sur%20le%20FASS
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Comité aviseur sur le Fonds pour l'adaptation des services de santé
- Comité aviseur de Santé Canada sur le Fonds pour l'adaptation des services de santé
- CA FASS
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Technical Steering Committee on Foodborne/Waterborne/Enteric Disease Surveillance
1, fiche 13, Anglais, National%20Technical%20Steering%20Committee%20on%20Foodborne%2FWaterborne%2FEnteric%20Disease%20Surveillance
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. This National Technical Steering Committee on Foodborne/Waterborne/Enteric Disease Surveillance is composed of relevant federal, provincial and regional agencies and the water industry. 1, fiche 13, Anglais, - National%20Technical%20Steering%20Committee%20on%20Foodborne%2FWaterborne%2FEnteric%20Disease%20Surveillance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité directeur technique de la surveillance nationale des toxi-infections alimentaires et hydriques et des maladies entériques
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20technique%20de%20la%20surveillance%20nationale%20des%20toxi%2Dinfections%20alimentaires%20et%20hydriques%20et%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité se compose de représentants des organismes fédéraux, provinciaux et régionaux concernés et de représentants de l'industrie du traitement des eaux. 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20technique%20de%20la%20surveillance%20nationale%20des%20toxi%2Dinfections%20alimentaires%20et%20hydriques%20et%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


