TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH CANADIANS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AI Missions Program
1, fiche 1, Anglais, AI%20Missions%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The AI Missions Program has] a flagship health mission to accelerate the adoption of AI in diagnostics, patient care and system efficiency, delivering faster, better care for Canadians while strengthening Canada's life sciences and health innovation ecosystem. 2, fiche 1, Anglais, - AI%20Missions%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AI Missions Programme
- Artificial Intelligence Missions Program
- Artificial Intelligence Missions Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de missions en IA
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20missions%20en%20IA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de missions en IA, dont la mission phare dans le domaine de la santé consistera à accélérer l'adoption de l'IA dans le diagnostic, les soins aux patients et l'efficacité des systèmes, [a l'objectif] d'offrir de meilleurs soins plus rapidement aux Canadiennes et aux Canadiens, tout en renforçant l'écosystème canadien de l'innovation en sciences de la vie et en santé. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20missions%20en%20IA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Programme de missions en intelligence artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Pollutant Emission Inventory
1, fiche 2, Anglais, Air%20Pollutant%20Emission%20Inventory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APEI 1, fiche 2, Anglais, APEI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada's Air Pollutant Emission Inventory(APEI) is a comprehensive inventory of air pollutant emissions at the national, provincial and territorial levels, prepared and published by Environment Canada since 1973. The APEI serves many purposes, including the following : Support the development of air quality management strategies, policies and regulations. Fulfill Canada's domestic and international reporting obligations. Inform Canadians about pollutants that affect their health and the environment. Provide data to support air quality forecasting. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Pollutant%20Emission%20Inventory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Inventaire des émissions de polluants atmosphériques
1, fiche 2, Français, Inventaire%20des%20%C3%A9missions%20de%20polluants%20atmosph%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IEPA 1, fiche 2, Français, IEPA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1973, Environnement Canada prépare et publie l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques (IEPA) du Canada, une recension exhaustive des émissions à l'échelle nationale, provinciale et territoriale. L'IEPA répond à de nombreux besoins, notamment pour ce qui est : de soutenir l'élaboration de stratégies, de politiques et de règlements liés à la gestion de la qualité de l'air; de respecter les obligations nationales et internationales du Canada en matière de production de rapports; d'informer les Canadiens sur les polluants qui affectent la santé et l'environnement; de fournir des données en appui aux prévisions de la qualité de l'air. 2, fiche 2, Français, - Inventaire%20des%20%C3%A9missions%20de%20polluants%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Inventario de emisiones de contaminantes atmosféricos
1, fiche 2, Espagnol, Inventario%20de%20emisiones%20de%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Inventario de emisiones de contaminantes atmosféricos es un instrumento estratégico de gestión ambiental debido a que permite identificar quiénes son los generadores de emisiones y su aporte de contaminantes a la atmósfera por sector. Un inventario está formado por las estimaciones de todas las emisiones de contaminantes que se generan en un área determinada; tales emisiones pueden provenir de las industrias, los comercios, los servicios, los hogares, los vehículos automotores, las aeronaves, los suelos y la vegetación, entre otros. 1, fiche 2, Espagnol, - Inventario%20de%20emisiones%20de%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Hygiene and Health
- Collaboration with Health Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Measures Survey
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Health%20Measures%20Survey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CHMS 1, fiche 3, Anglais, CHMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Canadian Health Measures Survey(CHMS) is to gather information that will help improve the prevention, diagnosis and treatment of illnesses and to promote the health and wellness of Canadians. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Health%20Measures%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur les mesures de la santé
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20les%20mesures%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECMS 1, fiche 3, Français, ECMS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur les mesures de la santé (ECMS) vise à recueillir des renseignements qui permettront d'améliorer la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies et de promouvoir la santé et le mieux-être des Canadiens. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20les%20mesures%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Health Canada
1, fiche 4, Anglais, Health%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 4, Anglais, HC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Department of Health 2, fiche 4, Anglais, Department%20of%20Health
correct
- Department of National Health and Welfare 3, fiche 4, Anglais, Department%20of%20National%20Health%20and%20Welfare
ancienne désignation, correct
- Health and Welfare Canada 3, fiche 4, Anglais, Health%20and%20Welfare%20Canada
ancienne désignation, correct
- Department of Pensions and National Health 4, fiche 4, Anglais, Department%20of%20Pensions%20and%20National%20Health
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada is the Federal department responsible for helping Canadians maintain and improve their health, while respecting individual choices and circumstances. 5, fiche 4, Anglais, - Health%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Department of Health: legal title. 6, fiche 4, Anglais, - Health%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- HCan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Santé Canada
1, fiche 4, Français, Sant%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SC 2, fiche 4, Français, SC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ministère de la Santé 2, fiche 4, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin
- ministère de la Santé nationale et du Bien-être social 3, fiche 4, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Santé et Bien-être social Canada 3, fiche 4, Français, Sant%C3%A9%20et%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SBSC 3, fiche 4, Français, SBSC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SBSC 3, fiche 4, Français, SBSC
- ministère des Pensions et de la Santé nationale 4, fiche 4, Français, minist%C3%A8re%20des%20Pensions%20et%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada est le ministère fédéral responsable d'aider les Canadiennes et les Canadiens à maintenir et à améliorer leur santé, tout en respectant les choix individuels et les circonstances. 5, fiche 4, Français, - Sant%C3%A9%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ministère de la Santé : appellation légale. 6, fiche 4, Français, - Sant%C3%A9%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SCan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Salud de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Ministerio%20de%20Salud%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dental Care Plan
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Dental%20Care%20Plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDCP 2, fiche 5, Anglais, CDCP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Dental Care Plan(CDCP) is a government dental program designed to make dental care more accessible for Canadians without insurance. By reducing financial barriers, the CDCP helps eligible residents access vital oral health services – from routine check-ups to complex procedures. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Dental%20Care%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Régime canadien de soins dentaires
1, fiche 5, Français, R%C3%A9gime%20canadien%20de%20soins%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RCSD 2, fiche 5, Français, RCSD
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Régime canadien de soins dentaires (RCSD) est un programme dentaire gouvernemental conçu pour rendre les soins dentaires plus accessibles aux Canadiens sans assurance. En réduisant les obstacles financiers, le RCSD aide les résidents admissibles à accéder à des services de santé buccodentaire essentiels – des examens de routine aux procédures complexes. 3, fiche 5, Français, - R%C3%A9gime%20canadien%20de%20soins%20dentaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Lymphatic System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lymphovenous Canada
1, fiche 6, Anglais, Lymphovenous%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[An association that] links Canadians with lymphedema or dysfonctioning lymphatic systems with health care professionals and support groups locally and internationally. 2, fiche 6, Anglais, - Lymphovenous%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Système lymphatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lymphovenous Canada
1, fiche 6, Français, Lymphovenous%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Association qui relie les Canadiens et Canadiennes atteints d'un lymphœdème ou d'un autre dysfonctionnement du système lymphatique aux professionnels de la santé et aux groupes de soutien locaux et internationaux. 2, fiche 6, Français, - Lymphovenous%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Federal Cyber Incident Response Plan
1, fiche 7, Anglais, Federal%20Cyber%20Incident%20Response%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FCIRP 1, fiche 7, Anglais, FCIRP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this [plan] is to provide a framework for the [Government of Canada's(GC) ] management of cyber incidents that affect assets that are not owned or operated by the GC and are essential to the health, safety, security, defence, or economic well-being of Canadians. 1, fiche 7, Anglais, - Federal%20Cyber%20Incident%20Response%20Plan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Federal Cyberincident Response Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan fédéral de réponse aux cyberincidents
1, fiche 7, Français, Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20cyberincidents
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PFRC 1, fiche 7, Français, PFRC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Ce plan] a pour objet de fournir un cadre pour la gestion par le [gouvernement du Canada (GC)] des cyberincidents qui touchent des biens qui ne sont pas détenus ou exploités par le GC et qui sont essentiels à la santé, à la sécurité, à la défense ou au bien-être économique des Canadiens. 1, fiche 7, Français, - Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20cyberincidents
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Plan fédéral de réponse aux cyber-incidents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine
- Indigenous Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The First Nations Health Transformation Agenda
1, fiche 8, Anglais, The%20First%20Nations%20Health%20Transformation%20Agenda
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Advocating for a new reconciliation era approach to transform the relationship between First Nations and Canadian governments, this report identifies key investment areas and makes recommendations for closing the gap in health outcomes between First Nations and other Canadians. 1, fiche 8, Anglais, - The%20First%20Nations%20Health%20Transformation%20Agenda
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale
- Sociologie des Autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan de transformation de la santé des Premières Nations
1, fiche 8, Français, Plan%20de%20transformation%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prônant une nouvelle approche de l'ère de la réconciliation pour transformer la relation entre les Premières Nations et les gouvernements canadiens, ce rapport identifie les domaines d'investissement clé et formule des recommandations pour combler l'écart en matière de santé entre les Premières Nations et les autres Canadiens. 1, fiche 8, Français, - Plan%20de%20transformation%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- General Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- family physician
1, fiche 9, Anglais, family%20physician
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- family doctor 2, fiche 9, Anglais, family%20doctor
correct
- family practitioner 3, fiche 9, Anglais, family%20practitioner
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A medical specialist who plans and provides the comprehensive primary health care of all members of a family, regardless of age or sex, on a continuous basis. 4, fiche 9, Anglais, - family%20physician
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Family physicians demonstrate competence in the patient-centred clinical method; they integrate a sensitive, skillful, and appropriate search for disease. They demonstrate an understanding of patients’ experience of illness (particularly their ideas, feelings, and expectations) and of the impact of illness on patients’ lives. 5, fiche 9, Anglais, - family%20physician
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Many Canadians have a family doctor they go to whenever they need medical care. A family doctor gives basic health care, including treating you when you are sick and encouraging preventative health care. 6, fiche 9, Anglais, - family%20physician
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Médecine générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- médecin de famille
1, fiche 9, Français, m%C3%A9decin%20de%20famille
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le médecin de famille établit le plus souvent le premier contact avec le malade, assume généralement la responsabilité de la continuité et de la globalité des soins, oriente son exercice en vue du traitement des maladies, de leur prévention et du maintien de la santé en tenant compte des besoins du patient et de son milieu de vie. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9decin%20de%20famille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Standards for Mental Health Services
1, fiche 10, Anglais, National%20Standards%20for%20Mental%20Health%20Services
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[This initiative] supports research to inform the development of national standards for mental health and/or substance use services to ensure all Canadians can access the support they need, when they need it. 1, fiche 10, Anglais, - National%20Standards%20for%20Mental%20Health%20Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Normes nationales relatives aux services de santé mentale
1, fiche 10, Français, Normes%20nationales%20relatives%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Cette initiative] soutient la recherche visant à guider l'élaboration de normes nationales sur les services de santé mentale et/ou d'utilisation de substances psychoactives afin de garantir que tous les Canadiens et les Canadiennes puissent obtenir le soutien dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin. 1, fiche 10, Français, - Normes%20nationales%20relatives%20aux%20services%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Health Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Survey on Access to Health Care and Pharmaceuticals During the Pandemic
1, fiche 11, Anglais, Survey%20on%20Access%20to%20Health%20Care%20and%20Pharmaceuticals%20During%20the%20Pandemic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SAHCPDP 1, fiche 11, Anglais, SAHCPDP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Survey on Access to Health Care and Pharmaceuticals During the Pandemic was to better understand how health care service disruptions were affecting Canadians during the COVID-19 pandemic. 1, fiche 11, Anglais, - Survey%20on%20Access%20to%20Health%20Care%20and%20Pharmaceuticals%20During%20the%20Pandemic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Droit de la santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'accès aux soins de santé et aux produits pharmaceutiques pendant la pandémie
1, fiche 11, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9%20et%20aux%20produits%20pharmaceutiques%20pendant%20la%20pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EASSPPP 1, fiche 11, Français, EASSPPP
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur l'accès aux soins de santé et aux produits pharmaceutiques pendant la pandémie avait pour objectif de mieux comprendre comment les perturbations dans les divers services de soins de santé se répercutaient sur les Canadiens pendant la pandémie de COVID-19. 1, fiche 11, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9%20et%20aux%20produits%20pharmaceutiques%20pendant%20la%20pand%C3%A9mie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Promoting Health Equity : Mental Health of Black Canadians Fund
1, fiche 12, Anglais, Promoting%20Health%20Equity%20%3A%20Mental%20Health%20of%20Black%20Canadians%20Fund
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The... Promoting Health Equity : Mental Health of Black Canadians Fund("the Fund") supports Black Canadians to develop more culturally focused knowledge, capacity and programs to improve mental health in their communities. 1, fiche 12, Anglais, - Promoting%20Health%20Equity%20%3A%20Mental%20Health%20of%20Black%20Canadians%20Fund
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Promoting Health Equity
- Mental Health of Black Canadians Fund
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Promouvoir l'équité en santé : Fonds pour la santé mentale des communautés noires
1, fiche 12, Français, Promouvoir%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20communaut%C3%A9s%20noires
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] Promouvoir l'équité en santé : Fonds pour la santé mentale des communautés noires (le Fonds) aide les communautés noires à acquérir des connaissances et des capacités ainsi qu'à élaborer des programmes mieux adaptés sur le plan culturel afin d'améliorer la santé mentale dans les communautés. 1, fiche 12, Français, - Promouvoir%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20communaut%C3%A9s%20noires
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Promouvoir l'équité en santé
- Fonds pour la santé mentale des communautés noires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Public Health Association
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Public%20Health%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CPHA 1, fiche 13, Anglais, CPHA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1910, the Canadian Public Health Association is the independent voice for public health in Canada with links to the international community. As the only Canadian non-governmental organization focused exclusively on public health, we are uniquely positioned to advise decision-makers about public health system reform and to guide initiatives to help safeguard the personal and community health of Canadians and people around the world. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Public%20Health%20Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association canadienne de santé publique
1, fiche 13, Français, Association%20canadienne%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACSP 1, fiche 13, Français, ACSP
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1910, l'Association canadienne de santé publique est le porte-parole de la santé publique au Canada. Son indépendance, ses liens avec la communauté internationale et le fait qu'elle est la seule organisation non gouvernementale canadienne à se consacrer exclusivement à la santé publique font qu'elle est idéalement placée pour conseiller les décideurs à propos de la réforme du réseau de santé publique et pour orienter les initiatives visant à protéger la santé individuelle et collective au Canada et dans le monde. 1, fiche 13, Français, - Association%20canadienne%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Salud Pública
1, fiche 13, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Salud%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Mental health and hygiene
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Bell Let’s Talk Day
1, fiche 14, Anglais, Bell%20Let%26rsquo%3Bs%20Talk%20Day
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Bell Let’s Talk 1, fiche 14, Anglais, Bell%20Let%26rsquo%3Bs%20Talk
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The annual Bell Let's Talk Day and awareness campaign has become the world's largest conversation about mental health, encouraging Canadians and people around the world to talk and take action to help reduce stigma and promote awareness and understanding so everyone can get the help they need. 1, fiche 14, Anglais, - Bell%20Let%26rsquo%3Bs%20Talk%20Day
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hygiène et santé mentales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Journée Bell Cause pour la cause
1, fiche 14, Français, Journ%C3%A9e%20Bell%20Cause%20pour%20la%20cause
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Bell Cause pour la cause 1, fiche 14, Français, Bell%20Cause%20pour%20la%20cause
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La campagne de sensibilisation annuelle de la Journée Bell Cause pour la cause est devenue la plus grande conversation au monde sur la santé mentale. Cette initiative encourage les gens du pays et du monde entier à parler et à poser des gestes pour réduire la stigmatisation, promouvoir la sensibilisation et favoriser une meilleure compréhension afin que chaque personne puisse obtenir l'aide dont elle a besoin. 1, fiche 14, Français, - Journ%C3%A9e%20Bell%20Cause%20pour%20la%20cause
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Youth Mental Health Fund
1, fiche 15, Anglais, Youth%20Mental%20Health%20Fund
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Once established, the new Youth Mental Health Fund will support community health organizations provide more mental health care for younger Canadians, and better equip these organizations to refer youth to other mental health services within their networks and partnerships. 2, fiche 15, Anglais, - Youth%20Mental%20Health%20Fund
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Youth Mental Health Fund: program announced in the 2024 federal budget. 3, fiche 15, Anglais, - Youth%20Mental%20Health%20Fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonds pour la santé mentale des jeunes
1, fiche 15, Français, Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une fois établi, le nouveau Fonds pour la santé mentale des jeunes aidera les organismes de santé communautaire à offrir plus de soins aux jeunes Canadiennes et Canadiens et outillera mieux ces organismes pour qu'ils aiguillent les jeunes vers d'autres services de santé mentale au sein de leurs réseaux et de leurs partenariats. 2, fiche 15, Français, - Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20jeunes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour la santé mentale des jeunes : programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 3, fiche 15, Français, - Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20jeunes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cardiovascular System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cardiovascular Society
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Cardiovascular%20Society
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 16, Anglais, CCS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canadian Heart Association 3, fiche 16, Anglais, Canadian%20Heart%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Cardiovascular Society sets] standards for excellence in heart health and care, [builds] the knowledge and expertise of [its] heart team, and [influences heart health] policy and [advocates] for the heart health of all Canadians. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Cardiovascular%20Society
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Canadian Cardiovascular Society: title in effect since 1962. 5, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Cardiovascular%20Society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Système cardio-vasculaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Société cardiovasculaire du Canada
1, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20cardiovasculaire%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SCC 1, fiche 16, Français, SCC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Société canadienne de cardiologie 2, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20cardiologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCC 3, fiche 16, Français, SCC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCC 3, fiche 16, Français, SCC
- Association canadienne de cardiologie 4, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20de%20cardiologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[La Société cardiovasculaire du Canada établit] des normes d'excellence en santé et en soins cardiaques, [perfectionne] les connaissances et l'expertise de [son] équipe de cardiologie, [influence] les politiques [en matière de santé cardiaque] et [fait] la promotion de la santé cardiaque de tous les Canadiens. 5, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20cardiovasculaire%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Société cardiovasculaire du Canada : nom en vigueur depuis 2022. 6, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20cardiovasculaire%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Société canadienne de cardiologie : nom en vigueur de 1962 à 2022. 6, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20cardiovasculaire%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tobacco and Nicotine Survey
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Tobacco%20and%20Nicotine%20Survey
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CTNS 1, fiche 17, Anglais, CTNS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tobacco and Nicotine Survey(CTNS)... measures the prevalence of cigarette smoking, vaping, cannabis, and alcohol use among Canadians aged 15 years and older. The CTNS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada. 2, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Tobacco%20and%20Nicotine%20Survey
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In 2019, the CTADS [Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey] split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS). 3, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Tobacco%20and%20Nicotine%20Survey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine
1, fiche 17, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%20et%20la%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ECTN 1, fiche 17, Français, ECTN
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) [...] permet de mesurer la prévalence de la consommation de cigarettes, de produits de vapotage, de cannabis et d'alcool chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. Cette enquête est menée par Statistique Canada pour le compte de Santé Canada. 2, fiche 17, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%20et%20la%20nicotine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En 2019, l'ECTAD [Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues] a été séparée en 2 enquêtes : l'ECAD [Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues] et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN). 3, fiche 17, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%20et%20la%20nicotine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CADS 1, fiche 18, Anglais, CADS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Alcohol and Drugs Survey(CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys: CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS), focused on tobacco use and vaping. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues
1, fiche 18, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ECAD 1, fiche 18, Français, ECAD
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues (ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d'évaluer la consommation d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada (pour la collecte des données). 1, fiche 18, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'ECAD a été élaborée à partir de l'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l'ECTAD en deux enquêtes distinctes : l'ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d'alcool et de drogues, et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage. 1, fiche 18, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CTADS 2, fiche 19, Anglais, CTADS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey(CTADS) is a biennial general population survey of tobacco, alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. The CTADS is conducted by Statistics Canada on behalf of Health Canada. 3, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In 2019, the CTADS split into the CADS [Canadian Alcohol and Drugs Survey] and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS). 4, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Tobacco%2C%20Alcohol%20and%20Drugs%20Survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues
1, fiche 19, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ECTAD 2, fiche 19, Français, ECTAD
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) est une enquête bisannuelle auprès de la population générale sur la consommation de tabac, d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECTAD est menée par Statistique Canada au nom de Santé Canada. 3, fiche 19, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En 2019, l'ECTAD a été séparée en 2 enquêtes : l'ECAD [Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues] et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN). 4, fiche 19, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20tabac%2C%20l%27alcool%20et%20les%20drogues
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Planning
- Public Administration (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- government’s economic plan
1, fiche 20, Anglais, government%26rsquo%3Bs%20economic%20plan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women. 2, fiche 20, Anglais, - government%26rsquo%3Bs%20economic%20plan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planification économique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plan économique du gouvernement
1, fiche 20, Français, plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d'apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail. 2, fiche 20, Français, - plan%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pain Task Force
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Pain%20Task%20Force
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Approximately one in five Canadians lives with chronic pain and this can have significant impacts on an individual' s physical and mental health, often preventing them from undertaking everyday activities. People with chronic pain face challenges related to stigma and access to evidence-based health services to treat and manage their pain. With this in mind, Health Canada has established the Canadian Pain Task Force. The Task Force will provide advice to Health Canada regarding evidence and best practices for the prevention and management of chronic pain. 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Pain%20Task%20Force
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Pain Task Force concluded on December 31, 2021. 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Pain%20Task%20Force
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pain TaskForce
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de travail canadien sur la douleur
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20la%20douleur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Environ un Canadien sur cinq souffre de douleur chronique en ce moment. La douleur chronique a des conséquences importantes sur la santé physique et mentale d'une personne, l'empêchant souvent d'accomplir ses activités quotidiennes. Les individus avec de la douleur chronique font face à des défis dont la stigmatisation et l'accès à des services de santé en gestion de la douleur fondés sur des données probantes. [...] Santé Canada a mis sur pied le Groupe de travail canadien sur la douleur. Celui-ci est chargé de fournir des conseils à Santé Canada sur les données scientifiques et les meilleures pratiques concernant la prévention et la gestion de la douleur chronique. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20la%20douleur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe de travail canadien sur la douleur s'est terminé le 31 décembre 2021. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20travail%20canadien%20sur%20la%20douleur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Non-Smoking Week
1, fiche 22, Anglais, National%20Non%2DSmoking%20Week
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NNSW 2, fiche 22, Anglais, NNSW
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
National Non-Smoking Week(NNSW) has been observed for more than 30 years. It is one of the longest running and most important events in Canada's ongoing public health education efforts. Established in 1977 by the Canadian Council for Tobacco Control(formerly the Canadian Council on Smoking and Health), its goals are : to educate Canadians about the dangers of smoking; to prevent people who do not smoke from beginning to smoke and becoming addicted to tobacco; to help people quit smoking; to promote the right of individuals to breathe air unpolluted by tobacco smoke; to denormalize the tobacco industry, tobacco industry marketing practices, tobacco products, and tobacco use; and to assist in the attainment of a smoke-free society in Canada. 2, fiche 22, Anglais, - National%20Non%2DSmoking%20Week
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Semaine nationale sans fumée
1, fiche 22, Français, Semaine%20nationale%20sans%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SNSF 2, fiche 22, Français, SNSF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Semaine nationale des non-fumeurs 3, fiche 22, Français, Semaine%20nationale%20des%20non%2Dfumeurs
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale sans fumée (SNSF) a été observée depuis plus de 30 ans. C'est l'un des événements en cours d'exécution le plus long et le plus important en santé publique dans le cadre des efforts soutenus en vue de sensibiliser le public canadien aux conséquences du tabagisme. Fondée en 1977 par le Conseil canadien pour le contrôle du tabac (anciennement le Conseil canadien sur le tabagisme et la santé), ses objectifs sont : renseigner les Canadiens sur les dangers du tabagisme; empêcher les non-fumeurs de commencer à fumer et de développer une dépendance au tabac; aider les fumeurs à renoncer au tabagisme; faire valoir le droit des personnes de respirer un air non pollué par la fumée de tabac; dénormaliser l'industrie du tabac, ses pratiques de commercialisation, les produits du tabac et le tabagisme; aider à créer une société sans fumée au Canada. 2, fiche 22, Français, - Semaine%20nationale%20sans%20fum%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Science and Research Bureau
1, fiche 23, Anglais, Environmental%20Health%20Science%20and%20Research%20Bureau
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EHSRB 1, fiche 23, Anglais, EHSRB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Health Science and Research Bureau works to reduce the negative impacts of environmental exposures on the health of Canadians, including those who constitute vulnerable populations, through research, surveillance, monitoring, epidemiological investigations and emergency planning. 1, fiche 23, Anglais, - Environmental%20Health%20Science%20and%20Research%20Bureau
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Bureau de la science et de la recherche en santé environnementale
1, fiche 23, Français, Bureau%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- BSRSE 1, fiche 23, Français, BSRSE
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la science et de la recherche en santé environnementale (BSRSE) s'emploie à réduire les effets négatifs des expositions environnementales sur la santé des Canadiens, y compris sur celle des populations vulnérables, par la recherche, la surveillance, des mesures de contrôle, des enquêtes épidémiologiques et la planification de mesures d'urgence. 1, fiche 23, Français, - Bureau%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
- Climate Change
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Health of Canadians in a changing climate : advancing our knowledge for action
1, fiche 24, Anglais, Health%20of%20Canadians%20in%20a%20changing%20climate%20%3A%20advancing%20our%20knowledge%20for%20action
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This report provides an assessment of the latest scientific evidence to inform Canadians about how climate change affects their health. The report details the effects of climate change on health and health systems, the populations most at risk, how health care authorities are adapting to climate change, and effective measures to protect health. 1, fiche 24, Anglais, - Health%20of%20Canadians%20in%20a%20changing%20climate%20%3A%20advancing%20our%20knowledge%20for%20action
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Led by Health Canada, this report was released in February 2022. 1, fiche 24, Anglais, - Health%20of%20Canadians%20in%20a%20changing%20climate%20%3A%20advancing%20our%20knowledge%20for%20action
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
- Changements climatiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La santé des Canadiens et des Canadiennes dans un climat en changement : faire progresser nos connaissances pour agir
1, fiche 24, Français, La%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20faire%20progresser%20nos%20connaissances%20pour%20agir
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport fournit une évaluation des dernières preuves scientifiques pour informer les Canadiens sur comment les changements climatiques affectent leur santé. Le rapport détaille les effets du changement climatique sur la santé et les systèmes de santé, les populations les plus à risque, comment les autorités sanitaires s'adaptent au changement climatique et les mesures efficaces pour protéger la santé. 1, fiche 24, Français, - La%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20faire%20progresser%20nos%20connaissances%20pour%20agir
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dirigé par Santé Canada, ce rapport a été publié en février 2022. 1, fiche 24, Français, - La%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20faire%20progresser%20nos%20connaissances%20pour%20agir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sports (General)
- Hygiene and Health
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Health and Fitness Day Act
1, fiche 25, Anglais, National%20Health%20and%20Fitness%20Day%20Act
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a national day to promote health and fitness for all Canadians 1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20national%20day%20to%20promote%20health%20and%20fitness%20for%20all%20Canadians
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
National Health and Fitness Day Act: short title. 2, fiche 25, Anglais, - National%20Health%20and%20Fitness%20Day%20Act
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish a national day to promote health and fitness for all Canadians : long title. 2, fiche 25, Anglais, - National%20Health%20and%20Fitness%20Day%20Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sports (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur la Journée nationale de la santé et de la condition physique
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20la%20Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Loi visant à instituer une journée nationale de promotion de la santé et de la condition physique auprès de la population canadienne 1, fiche 25, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20instituer%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20population%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Journée nationale de la santé et de la condition physique : titre abrégé. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20la%20Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à instituer une journée nationale de promotion de la santé et de la condition physique auprès de la population canadienne : titre intégral. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20la%20Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Frailty Network
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Frailty%20Network
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CFN 2, fiche 26, Anglais, CFN
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Frailty Network(CFN) is Canada's sole network devoted to improving care for older Canadians living with frailty and [to] supporting their families and caregivers. [The network does] this by increasing frailty recognition and assessment, by increasing evidence for decision-making, by advancing evidence-based changes [in] care, by training the next generation of care professionals and scientists, by catalyzing change in Canada's health and social care systems, and... by engaging with older adults and their families and caregivers. 2, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Frailty%20Network
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Réseau canadien des soins aux personnes fragilisées
1, fiche 26, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20des%20soins%20aux%20personnes%20fragilis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[La mission du Réseau canadien des soins aux personnes fragilisées] est d'améliorer les soins destinés aux personnes âgées et fragilisées et le soutien à leur famille et à leurs proches aidants. Pour ce faire, [le Réseau travaille] à mieux faire reconnaître la fragilisation et à en favoriser l'évaluation, à enrichir les connaissances pour mieux éclairer les décisions, à faire évoluer la pratique à la lumière de faits probants, à former la prochaine génération de professionnels de la santé et à engager le dialogue avec les personnes âgées et leurs aidants. 1, fiche 26, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20des%20soins%20aux%20personnes%20fragilis%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Poultry Production
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hatchery operator
1, fiche 27, Anglais, hatchery%20operator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The hatchery operators with a setting capacity of under 1 000 eggs would continue to be exempt from all federal requirements for hatcheries.... The proposed amendments would streamline requirements for hatchery operators and provide better means for CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspectors to verify that a hatchery is mitigating risks in accordance with the requirements. It would also potentially lead to an overall health and safety benefit for Canadians and poultry. 1, fiche 27, Anglais, - hatchery%20operator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exploitant de couvoir
1, fiche 27, Français, exploitant%20de%20couvoir
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Diabetes Canada
1, fiche 28, Anglais, Diabetes%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Canadian Diabetes Association 2, fiche 28, Anglais, Canadian%20Diabetes%20Association
ancienne désignation, correct
- CDA 3, fiche 28, Anglais, CDA
ancienne désignation, correct
- CDA 3, fiche 28, Anglais, CDA
- Canadian Diabetic Association 4, fiche 28, Anglais, Canadian%20Diabetic%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Improving the quality of life for people with diabetes is at the heart of Diabetes Canada's commitment to all Canadians diagnosed with this chronic health condition. 1, fiche 28, Anglais, - Diabetes%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Canadian Diabetes Association: On February 13, 2017, the Canadian Diabetes Association changed its name to Diabetes Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Diabetes%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Diabète Canada
1, fiche 28, Français, Diab%C3%A8te%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Association canadienne du diabète 2, fiche 28, Français, Association%20canadienne%20du%20diab%C3%A8te
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACD 3, fiche 28, Français, ACD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACD 3, fiche 28, Français, ACD
- Association canadienne des diabétiques 4, fiche 28, Français, Association%20canadienne%20des%20diab%C3%A9tiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du diabète : En 2017, le nom de l'Association canadienne du diabète a été remplacé par celui de Diabète Canada afin de refléter le caractère très préoccupant du diabète et de mieux faire connaître l'organisation et sa détermination à vaincre le diabète et à aider l'ensemble des Canadiennes et des Canadiens qui en sont atteints. 1, fiche 28, Français, - Diab%C3%A8te%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-07-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sports (General)
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Health and Fitness Day
1, fiche 29, Anglais, National%20Health%20and%20Fitness%20Day
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NHFD 1, fiche 29, Anglais, NHFD
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
National Health and Fitness Day(NHFD) is an initiative to make Canada "the fittest nation in the world, "starting with the first Saturday in June as the day when Canadians get out and get active. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Health%20and%20Fitness%20Day
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sports (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Journée nationale de la santé et de la condition physique
1, fiche 29, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- JNSCP 1, fiche 29, Français, JNSCP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Journée nationale de la santé et de la condition physique (JNSCP) vise à faire du Canada le pays le plus en forme de la planète. Pour ce faire, les Canadiens sont invités à sortir dehors et à être actifs le premier samedi du mois de juin. 1, fiche 29, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20condition%20physique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Housing First
1, fiche 30, Anglais, Housing%20First
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
… the Government provides direct support and funding for communities across Canada for projects to prevent and reduce homelessness, including Housing First initiatives that help homeless Canadians secure stable housing while providing them with support for underlying issues, such as mental health or addiction. 2, fiche 30, Anglais, - Housing%20First
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Logement d'abord
1, fiche 30, Français, Logement%20d%27abord
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[…] le gouvernement offre un soutien et un financement directs à des collectivités partout au Canada pour des projets visant à prévenir et à réduire l'itinérance, y compris les initiatives suivant le modèle Logement d'abord qui aident les sans-abri canadiens à obtenir un logement stable tout en leur offrant un soutien pour remédier à des problèmes sous-jacents, notamment de santé mentale ou de toxicomanie. 2, fiche 30, Français, - Logement%20d%27abord
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Primero la vivienda
1, fiche 30, Espagnol, Primero%20la%20vivienda
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Public Health Agency of Canada
1, fiche 31, Anglais, Public%20Health%20Agency%20of%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PHAC 2, fiche 31, Anglais, PHAC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The Public Health Agency of Canada's mission is to] promote and protect the health of Canadians through leadership, partnership, innovation and action in public health. 3, fiche 31, Anglais, - Public%20Health%20Agency%20of%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Agence de la santé publique du Canada
1, fiche 31, Français, Agence%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ASPC 2, fiche 31, Français, ASPC
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[La mission de l'Agence de la santé publique du Canada est de] promouvoir et protéger la santé de la population canadienne grâce au leadership, au partenariat, à l'innovation et à l'action dans le domaine de la santé publique. 3, fiche 31, Français, - Agence%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Salud Pública de Canadá
1, fiche 31, Espagnol, Agencia%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Human Diseases - Various
- Sociology of Medicine
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Chief Public Health Officer of Canada
1, fiche 32, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Chief Public Health Officer 2, fiche 32, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer
correct
- CPHO 2, fiche 32, Anglais, CPHO
correct
- CPHO 2, fiche 32, Anglais, CPHO
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada Act empowers the CPHO to communicate with other levels of government, voluntary organizations, the private sector and Canadians on public health issues. 3, fiche 32, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada (PHAC). 4, fiche 32, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Maladies humaines diverses
- Sociologie de la médecine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- administrateur en chef de la santé publique du Canada
1, fiche 32, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- administratrice en chef de la santé publique du Canada 2, fiche 32, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
- administrateur en chef de la santé publique 3, fiche 32, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 32, Français, ACSP
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 32, Français, ACSP
- administratrice en chef de la santé publique 4, fiche 32, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 32, Français, ACSP
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 32, Français, ACSP
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada autorise l'administratrice en chef de la santé publique (ACSP) à communiquer avec d'autres ordres de gouvernement, des organismes bénévoles, le secteur privé et les Canadiens au sujet de questions de santé publique. 4, fiche 32, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada (ASPC). 5, fiche 32, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Enfermedades humanas varias
- Sociología de la medicina
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Director de Salud Pública de Canadá
1, fiche 32, Espagnol, Director%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Directora de Salud Pública de Canadá 1, fiche 32, Espagnol, Directora%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Air Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Water and Air Quality Bureau
1, fiche 33, Anglais, Water%20and%20Air%20Quality%20Bureau
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Water and Air Quality Bureau leads the development of regulations, standards and health risk assessments related to protecting Canadians from contaminants in drinking and recreational waters and outdoor and indoor air. The Bureau provides advice on adaptation strategies and participates in the development of broad federal and national water, air and climate change policies. 1, fiche 33, Anglais, - Water%20and%20Air%20Quality%20Bureau
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Pollution de l'air
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bureau de la qualité de l'eau et de l'air
1, fiche 33, Français, Bureau%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20et%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- COVID-19 Vaccine Task Force
1, fiche 34, Anglais, COVID%2D19%20Vaccine%20Task%20Force
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comprised of multidisciplinary experts and industry leaders in the field of vaccines, the COVID-19 Vaccine Task Force... provides invaluable insight, on a volunteer basis, to help the Government of Canada make sound evidence‑based decisions to protect the health and safety of Canadians during the pandemic. 2, fiche 34, Anglais, - COVID%2D19%20Vaccine%20Task%20Force
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les vaccins contre la COVID-19
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20vaccins%20contre%20la%20COVID%2D19
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les vaccins contre la COVID-19 est composé d'experts multidisciplinaires et de chefs de file de l'industrie. Ses membres apportent une connaissance inestimable à titre bénévole pour aider le gouvernement du Canada à prendre des décisions judicieuses fondées sur des données probantes afin de protéger la santé et la sécurité des Canadiens et Canadiennes durant la pandémie. 2, fiche 34, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20vaccins%20contre%20la%20COVID%2D19
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Partners in Research Canada
1, fiche 35, Anglais, Partners%20in%20Research%20Canada
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PIR 1, fiche 35, Anglais, PIR
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Partners in Research 2, fiche 35, Anglais, Partners%20in%20Research
correct
- PIR 1, fiche 35, Anglais, PIR
correct
- PIR 1, fiche 35, Anglais, PIR
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Partners in Research Canada(PIR) is a registered Canadian charity founded in 1988 to help Canadians understand the significance, accomplishments and promise of biomedical research in advancing health and medicine. Since its genesis, PIR has broadened its scope to encompass all areas of academic and applied research as fields of discovery and study for Canadian students. 1, fiche 35, Anglais, - Partners%20in%20Research%20Canada
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Partenaires en recherche Canada
1, fiche 35, Français, Partenaires%20en%20recherche%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PER 1, fiche 35, Français, PER
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Partenaires en recherche 2, fiche 35, Français, Partenaires%20en%20recherche
correct, nom masculin
- PER 1, fiche 35, Français, PER
correct, nom masculin
- PER 1, fiche 35, Français, PER
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Partenaires en recherche (PER) est un organisme de bienfaisance enregistré canadien. PER a été fondé en 1988, afin d'aider les Canadiens à comprendre l'importance, les réussites et les promesses d'avenir de la recherche biomédicale pour l'avancement des soins de santé et de la médecine. Depuis sa création, PER a étendu son champ d'action pour y inclure la science, la technologie, l'ingénierie et les mathématiques (STIM) en tant que champs de découverte et d'études pour les élèves canadiens. 1, fiche 35, Français, - Partenaires%20en%20recherche%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Digestive Tract
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Digestive Health Foundation
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Digestive%20Health%20Foundation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CDHF 2, fiche 36, Anglais, CDHF
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canada's trusted resource on digestive health. Committed to providing useful, up-to-date information and research to help Canadians better manage digestive conditions and live healthier lives. 3, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Digestive%20Health%20Foundation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil digestif
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Fondation Canadienne de la Santé Digestive
1, fiche 36, Français, Fondation%20Canadienne%20de%20la%20Sant%C3%A9%20Digestive
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- FCSD 1, fiche 36, Français, FCSD
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Nervous System
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada Brain Research Fund
1, fiche 37, Anglais, Canada%20Brain%20Research%20Fund
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CBRF 2, fiche 37, Anglais, CBRF
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canada Brain Research Fund(CBRF), established in 2011, is a partnership between Brain Canada and Health Canada designed to encourage Canadians to increase their support of brain research, and maximize the impact and efficiency of those investments. 2, fiche 37, Anglais, - Canada%20Brain%20Research%20Fund
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Système nerveux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fonds canadien de recherche sur le cerveau
1, fiche 37, Français, Fonds%20canadien%20de%20recherche%20sur%20le%20cerveau
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- FCRC 2, fiche 37, Français, FCRC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 2011, le Fonds canadien de recherche sur le cerveau (FCRC) est un partenariat public-privé entre Santé Canada et la Fondation Brain Canada dont l'objectif est d'encourager les Canadiens à investir davantage dans la recherche sur le cerveau et de maximiser l'incidence et l'efficacité de ces investissements. 2, fiche 37, Français, - Fonds%20canadien%20de%20recherche%20sur%20le%20cerveau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Investigación científica
- Sistema nervioso
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense de Investigación sobre el Cerebro
1, fiche 37, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Cerebro
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Youth Health Awareness Award
1, fiche 38, Anglais, Youth%20Health%20Awareness%20Award
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Established in 1985, this national essay competition is co-sponsored by Canadians for Health Research(CHR) and Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies. Its objective is to stimulate the interest of young Canadians in health problems and research, and to provide them with an opportunity to share their perspective on these issues. 2, fiche 38, Anglais, - Youth%20Health%20Awareness%20Award
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé
1, fiche 38, Français, Prix%20de%20sensibilisation%20de%20la%20jeunesse%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Prix de sensibilisation de la jeunesse aux problèmes de la santé est décerné chaque année par Les Canadiens pour la recherche médicale (CRM) et Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada (Rx&D). Le concours a été créé en 1985 dans le but de stimuler l'intérêt des jeunes Canadiens pour tout ce qui concerne la santé et la recherche médicale et leur donner l'occasion de s'exprimer sur cette question. 2, fiche 38, Français, - Prix%20de%20sensibilisation%20de%20la%20jeunesse%20aux%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-07-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- partnership
1, fiche 39, Anglais, partnership
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
These partnerships involve organizations from the private, voluntary or public sectors. They bring health research communities together : to create innovative approaches to research questions; to develop research agendas that are responsive to the health needs, concerns and priorities of Canadians and/or the global community; and to accelerate the translation of knowledge for the benefit of Canadians and/or the global community. 2, fiche 39, Anglais, - partnership
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
partnership: term used by Parks Canada. 3, fiche 39, Anglais, - partnership
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- partenariat
1, fiche 39, Français, partenariat
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Qu'ils soient d'organismes du secteur privé, public ou bénévole, ces partenariats réunissent les communautés de recherche afin : de créer des approches novatrices à l'égard des questions de recherche; d'élaborer des programmes de recherche qui répondent aux besoins, aux préoccupations et aux priorités en matière de santé des Canadiens et/ou la communauté mondiale [et]; d'accélérer l'application des connaissances au profit de la population canadienne et/ou la communauté mondiale. 2, fiche 39, Français, - partenariat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
partenariat : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 39, Français, - partenariat
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- asociación
1, fiche 39, Espagnol, asociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio : S & T at Work for the Health of Canadians
1, fiche 40, Anglais, The%20Science%20and%20Technology%20Action%20Plan%20of%20the%20Federal%20Health%20Portfolio%20%3A%20S%20%26%20T%20at%20Work%20for%20the%20Health%20of%20Canadians
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- S & T at Work for the Health of Canadians : The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio 2, fiche 40, Anglais, S%20%26%20T%20at%20Work%20for%20the%20Health%20of%20Canadians%20%20%3A%20The%20Science%20and%20Technology%20Action%20Plan%20of%20the%20Federal%20Health%20Portfolio
non officiel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Policy and Consultation Branch, Strategic Planning and Review Directorate. Ottawa, 1996. Health Canada. 3, fiche 40, Anglais, - The%20Science%20and%20Technology%20Action%20Plan%20of%20the%20Federal%20Health%20Portfolio%20%3A%20S%20%26%20T%20at%20Work%20for%20the%20Health%20of%20Canadians
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio : Science and Technology at Work for the Health of Canadians
- S & T at Work for the Health of Canadians
- The Science and Technology Action Plan of the Federal Health Portfolio
- Science and Technology at Work for the Health of Canadians
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies : Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes
1, fiche 40, Français, Plan%20d%27action%20du%20portefeuille%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20Sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sciences%20et%20technologies%20%3A%20Les%20S%20et%20T%20au%20service%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes : Le plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies 2, fiche 40, Français, Les%20S%20et%20T%20au%20service%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20%3A%20Le%20plan%20d%27action%20du%20portefeuille%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20Sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sciences%20et%20technologies
non officiel
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction de la planification stratégique et de l'évaluation, Direction générale des politiques et de la consultation. Ottawa, 1996, Santé Canada. 3, fiche 40, Français, - Plan%20d%27action%20du%20portefeuille%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20Sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sciences%20et%20technologies%20%3A%20Les%20S%20et%20T%20au%20service%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action du portefeuille fédéral de la santé en matière de sciences et de technologies : Les sciences et les technologies au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes
- Les S et T au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes
- Le plan d'action du portefeuille fédéral de la Santé en matière de sciences et technologies
- Les sciences et la technologie au service de la santé des Canadiens et des Canadiennes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-05-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Health Authority
1, fiche 41, Anglais, Nova%20Scotia%20Health%20Authority
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NSHA 1, fiche 41, Anglais, NSHA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia Health Authority provides health services to Nova Scotians and some specialized services to Maritimers and Atlantic Canadians. [It] operates hospitals, health centres and community-based programs across the province. 1, fiche 41, Anglais, - Nova%20Scotia%20Health%20Authority
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 41, Français, R%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Régie de la santé de la Nouvelle-Écosse fournit des services de santé aux Néo-Écossais et certains services spéciaux aux Canadiens des provinces de l'Atlantique. [Elle administre] des hôpitaux, des centres de santé et des programmes communautaires partout dans la province. 1, fiche 41, Français, - R%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio
1, fiche 42, Anglais, Health%20Portfolio
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- HP 2, fiche 42, Anglais, HP
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Health Portfolio supports the federal Minister of Health in maintaining and improving the health of Canadians. It includes Health Canada, the Public Health Agency of Canada, the Canadian Food Inspection Agency, the Canadian Institutes of Health Research and the Patented Medicine Prices Review Board. 2, fiche 42, Anglais, - Health%20Portfolio
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- portefeuille de la Santé
1, fiche 42, Français, portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PS 2, fiche 42, Français, PS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le portefeuille de la Santé aide le ministre fédéral de la Santé à s'acquitter de son mandat qui est de maintenir et d'améliorer la santé des Canadiens. Il inclut Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, les Instituts de recherche en santé du Canada et le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. 2, fiche 42, Français, - portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- National Network for Mental Health
1, fiche 43, Anglais, National%20Network%20for%20Mental%20Health
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NNMH 2, fiche 43, Anglais, NNMH
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Consumer Participation Task Group 3, fiche 43, Anglais, Consumer%20Participation%20Task%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The National Network for Mental Health(NNMH) acts to advocate, to educate, and to offer expertise and resources to increase the health and wellbeing of the community of Canadians with the lived experience of mental health issues. 4, fiche 43, Anglais, - National%20Network%20for%20Mental%20Health
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The National Network for Mental Health is a unique national organization that has "grassroots" history and approach. [The] organization began as the Canadian Mental Health Association - National Office’s "Consumer Participation Task Group" in the 1980’s and became independent in 1991, changed its name to the National Network for Mental Health and became incorporated in 1992. 3, fiche 43, Anglais, - National%20Network%20for%20Mental%20Health
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réseau national pour la santé mentale
1, fiche 43, Français, R%C3%A9seau%20national%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RNSM 2, fiche 43, Français, RNSM
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Groupe de travail pour la participation des consommateurs 3, fiche 43, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20participation%20des%20consommateurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau national pour la santé mentale est un organisme national unique qui tient ses origines d'un mouvement de mobilisation populaire. […] À l'origine, dans les années 1980, [l']organisme était un «Groupe de travail pour la participation des consommateurs» du bureau national de l'Association canadienne pour la santé mentale, et en 1991 il est devenu autonome et a adopté le nom Réseau national pour la santé mentale, pour s'incorporer en 1992. 3, fiche 43, Français, - R%C3%A9seau%20national%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Keeping Faith with Canadians : More Effective Health Protection Laboratory Science and Testing
1, fiche 44, Anglais, Keeping%20Faith%20with%20Canadians%20%3A%20More%20Effective%20Health%20Protection%20Laboratory%20Science%20and%20Testing
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Document of the Health Protection Branch Laboratory Science Review Team of Health Canada. 2, fiche 44, Anglais, - Keeping%20Faith%20with%20Canadians%20%3A%20More%20Effective%20Health%20Protection%20Laboratory%20Science%20and%20Testing
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Keeping Faith With Canadians
- More effective health protection laboratory science and testing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Conserver la confiance des Canadiens : des sciences et des évaluations de laboratoire améliorées dans le domaine de la protection de la santé
1, fiche 44, Français, Conserver%20la%20confiance%20des%20Canadiens%C2%A0%3A%20des%20sciences%20et%20des%20%C3%A9valuations%20de%20laboratoire%20am%C3%A9lior%C3%A9es%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20protection%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Document de l'Équipe d'examen interne des sciences de laboratoire, Santé Canada. 2, fiche 44, Français, - Conserver%20la%20confiance%20des%20Canadiens%C2%A0%3A%20des%20sciences%20et%20des%20%C3%A9valuations%20de%20laboratoire%20am%C3%A9lior%C3%A9es%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20protection%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Conserver la confiance des Canadiens
- Des sciences et des évaluations de laboratoire améliorées dans le domaine de la protection de la santé
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- research synthesis grant
1, fiche 45, Anglais, research%20synthesis%20grant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
CIHR [Canadian Institutes of Health Research] worked in partnership with small and medium enterprises as well as multi-national pharmaceutical companies to support pre-competitive R&D [research and development] programs; CIHR provided research synthesis grants, which helped researchers translate research findings into new products and services or policies and procedures for the benefit of Canadians. 2, fiche 45, Anglais, - research%20synthesis%20grant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- subvention de synthèse de recherches
1, fiche 45, Français, subvention%20de%20synth%C3%A8se%20de%20recherches
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] ont travaillé en partenariat avec des PME [petites ou moyennes entreprises] de même qu'avec des multinationales pharmaceutiques, au profit des programmes de recherche et développement préalables aux concours; l'organisation a offert des subventions de synthèse de recherches qui ont aidé des chercheurs à traduire leurs résultats de recherche en nouveaux produits et services ou en politiques et procédures pour le bien de la population canadienne. 2, fiche 45, Français, - subvention%20de%20synth%C3%A8se%20de%20recherches
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Musculoskeletal System
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Kinesiology Alliance
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Kinesiology%20Alliance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CKA 2, fiche 46, Anglais, CKA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Kinesiology Alliance’s purpose is] to advance, promote and advocate for kinesiology in Canada through meaningful partnerships and alliances. 3, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Kinesiology%20Alliance
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
[Its vision of success is] to ensure kinesiology is broadly recognized by all Canadians as a leading health profession. 3, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Kinesiology%20Alliance
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Kinesiology Alliance of Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne de kinésiologie
1, fiche 46, Français, Alliance%20canadienne%20de%20kin%C3%A9siologie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ACK 1, fiche 46, Français, ACK
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[La raison d'être de l'Alliance canadienne de kinésiologie est de] faire progresser, promouvoir et défendre la kinésiologie au Canada par le biais de partenariats et d'alliances significatifs. 2, fiche 46, Français, - Alliance%20canadienne%20de%20kin%C3%A9siologie
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
[La vision du succès de l'ACK est de s'assurer] que la kinésiologie est largement reconnue par tous les Canadiens en tant que profession de la santé. 2, fiche 46, Français, - Alliance%20canadienne%20de%20kin%C3%A9siologie
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Alliance de kinésiologie du Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tobacco Industry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Federal Tobacco Control Strategy
1, fiche 47, Anglais, Federal%20Tobacco%20Control%20Strategy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FTCS 1, fiche 47, Anglais, FTCS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The primary mission of the Federal Tobacco Control Strategy(FTCS) is to reduce disease and death among Canadians. Capitalizing on the momentum already sustained by earlier initiatives, the FTCS is the culmination of the Government of Canada's tobacco control efforts to date. 1, fiche 47, Anglais, - Federal%20Tobacco%20Control%20Strategy
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Tobacco Control Strategy
- Tobacco Control Initiative
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du tabac
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme
1, fiche 47, Français, Strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SFLT 1, fiche 47, Français, SFLT
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La mission première de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme (SFLT) est de réduire la morbidité et la mortalité attribuables au tabagisme chez les Canadiens. Tirant parti de l'élan imprimé par des initiatives antérieures, la SFLT est l'aboutissement des efforts de lutte contre le tabagisme du gouvernement du Canada jusqu'ici. 1, fiche 47, Français, - Strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de lutte contre le tabagisme
- Stratégie de contrôle du tabac
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Industria tabacalera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Federal de Control del Tabaco
1, fiche 47, Espagnol, Estrategia%20Federal%20de%20Control%20del%20Tabaco
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Hospital Dentists
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Hospital%20Dentists
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAHD 2, fiche 48, Anglais, CAHD
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[The] vision [of the Canadian Association of Hospital Dentists] is "[to shape] the future of hospital dentistry. "As the national voice of Canadian hospital-affiliated dentists, [its] mission is to promote the highest standards of evidence-based oral health care, advance dental education in academic health sciences centres, encourage collaborative research and advocate for access to care for Canadians with complex needs who require dental care in hospital settings. 3, fiche 48, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Hospital%20Dentists
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Hospital Dentists Association of Canada
- Canada Hospital Dentists Association
- Canada Association of Hospital Dentists
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Dentisterie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Association canadienne des dentistes en milieu hospitalier
1, fiche 48, Français, Association%20canadienne%20des%20dentistes%20en%20milieu%20hospitalier
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ACDH 1, fiche 48, Français, ACDH
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[La] vision [de l'Association canadienne des dentistes en milieu hospitalier] s'articule autour d'une idée : «Façonner l'avenir de la dentisterie en milieu hospitalier». En tant que voix nationale des dentistes affiliés à des hôpitaux canadiens, [sa] mission est de promouvoir les plus hautes normes de soins de santé buccale basés sur des données probantes, faire progresser l'éducation dentaire dans les centres de sciences de la santé, encourager la recherche collaborative et défendre l'accès aux soins pour les Canadiens ayant des besoins complexes nécessitant des soins dentaires en milieu hospitalier. 1, fiche 48, Français, - Association%20canadienne%20des%20dentistes%20en%20milieu%20hospitalier
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Association des dentistes en milieu hospitalier du Canada
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Survey of Financial Security
1, fiche 49, Anglais, Survey%20of%20Financial%20Security
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SFS 2, fiche 49, Anglais, SFS
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the survey is to collect information from a sample of Canadian households on their assets, debts, employment, income and education. The SFS provides a comprehensive picture of the financial health of Canadians. Information is collected on the value of all major financial and non-financial assets and on the money owing on mortgages, vehicles, credit cards, student loans and other debts. 2, fiche 49, Anglais, - Survey%20of%20Financial%20Security
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Statistics Canada. 2, fiche 49, Anglais, - Survey%20of%20Financial%20Security
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Enquête sur la sécurité financière
1, fiche 49, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ESF 2, fiche 49, Français, ESF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le but de l'enquête est de recueillir des informations d'un échantillon de ménages canadiens sur leurs avoirs et leurs dettes, emploi, revenu et éducation. L'ESF permet de brosser un portrait indispensable du bien-être financier des Canadiens. L'information recueillie porte sur la valeur de tous les avoirs (actifs) financiers et non financiers ainsi que sur les sommes dues sur l'hypothèque, les véhicules, les cartes de crédit, les prêts étudiants et les autres dettes. 2, fiche 49, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Statistique Canada. 2, fiche 49, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations
- Commercial Establishments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- small business lens
1, fiche 50, Anglais, small%20business%20lens
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The objective of the small business lens is to reduce regulatory costs on small businesses without compromising the health, safety, security and environment of Canadians. 1, fiche 50, Anglais, - small%20business%20lens
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Établissements commerciaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Lentille des petites entreprises
1, fiche 50, Français, Lentille%20des%20petites%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Lentille des petites entreprises a pour objectif de réduire les coûts de la réglementation des petites entreprises sans compromettre la santé, la sécurité, la sûreté et l'environnement des Canadiens. 1, fiche 50, Français, - Lentille%20des%20petites%20entreprises
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Physician Assistants
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Physician%20Assistants
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CAPA 2, fiche 51, Anglais, CAPA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Canadian Academy of Physician Assistants 3, fiche 51, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Physician%20Assistants
ancienne désignation, correct
- CAPA 3, fiche 51, Anglais, CAPA
ancienne désignation, correct
- CAPA 3, fiche 51, Anglais, CAPA
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Physician Assistants is a nationally incorporated bilingual professional association that advocates on behalf of its members at the direction of a volunteer board of directors which represents physician assistants (PA), PA students, and other members across Canada and internationally. 4, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Physician%20Assistants
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
[CAPA's mission is to facilitate] improved access to health care for Canadians through quality standards and competencies for physician assistants and establishing the profession within the national health care framework. 5, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Physician%20Assistants
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel médical
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association canadienne des adjoints au médecin
1, fiche 51, Français, Association%20canadienne%20des%20adjoints%20au%20m%C3%A9decin
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ACAM 2, fiche 51, Français, ACAM
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des adjoints au médecin est une association professionnelle bilingue, constituée à l'échelle nationale, qui défend les intérêts de ses membres, sous la direction d’un conseil d'administration bénévole représentant des adjoints au médecin, des adjoints au médecin étudiants et d'autres membres partout au Canada et à l'étranger. 1, fiche 51, Français, - Association%20canadienne%20des%20adjoints%20au%20m%C3%A9decin
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
L'ACAM a pour mission d'améliorer l'accès des Canadiens aux soins de santé, grâce aux compétences et aux normes de qualité des adjoints au médecin et en établissant la place de la profession dans le cadre national des soins de santé. 3, fiche 51, Français, - Association%20canadienne%20des%20adjoints%20au%20m%C3%A9decin
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Digestive Tract
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Gastrointestinal Society
1, fiche 52, Anglais, Gastrointestinal%20Society
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- GI Society 1, fiche 52, Anglais, GI%20Society
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In 2008, [the Canadian Society of Intestinal Research(CSIR) ] created the Gastrointestinal Society(GI Society) to provide Canadians with a broader range of resources in this sorely neglected health area. 1, fiche 52, Anglais, - Gastrointestinal%20Society
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil digestif
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Société gastro-intestinale
1, fiche 52, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20gastro%2Dintestinale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Société GI 1, fiche 52, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20GI
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En 2008, la Société gastro-intestinale (Société GI) est créée pour offrir aux Canadiens une plus grande variété de ressources dans ce domaine de la santé grandement négligé. 1, fiche 52, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20gastro%2Dintestinale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Commission of Canada
1, fiche 53, Anglais, Mental%20Health%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MHCC 2, fiche 53, Anglais, MHCC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Mental Health Commission of Canada is to help bring into being an integrated mental health system that places people living with mental illness at its centre. To this end, the Commission encourages co-operation and collaboration among governments, mental health service providers, employers, the scientific and research communities, as well as Canadians living with mental illness, their families and caregivers. 3, fiche 53, Anglais, - Mental%20Health%20Commission%20of%20Canada
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé mentales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Commission de la santé mentale du Canada
1, fiche 53, Français, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CSMC 2, fiche 53, Français, CSMC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif de la Commission de la santé mentale du Canada est de contribuer à la mise en œuvre d'un système de soins de santé mentale intégré axé sur les personnes souffrant de maladie mentale. À cette fin, la Commission encourage la coopération et la collaboration entre les gouvernements, les fournisseurs de services de santé mentale, les employeurs, les milieux scientifiques et de recherche ainsi que les Canadiens atteints de maladie mentale, leurs familles et leurs fournisseurs de soins. 3, fiche 53, Français, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20du%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Higiene y salud mental
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Salud Mental de Canadá
1, fiche 53, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Salud%20Mental%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Partners For Mental Health
1, fiche 54, Anglais, Partners%20For%20Mental%20Health
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Through partnerships, public engagement and strategic initiatives, Partners for Mental Health seeks to transform the way Canadians think about, act towards and support mental health and people living with a mental illness. A national charity accredited by Imagine Canada's Standards Program, Partners for Mental Health aims to improve mental health in Canada by mobilizing and engaging Canadians to drive fundamental changes that result in : increased awareness and attention toward one's own mental health; greater understanding, acceptance and support for people living with a mental health problem or illness; increased access to mental health services, treatment and support; better workplace policies [and] more funding for programs and services. 2, fiche 54, Anglais, - Partners%20For%20Mental%20Health
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
... founded in 2007. 3, fiche 54, Anglais, - Partners%20For%20Mental%20Health
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Partners For Mental Health
1, fiche 54, Français, Partners%20For%20Mental%20Health
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Health Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Health Association of African Canadians
1, fiche 55, Anglais, Health%20Association%20of%20African%20Canadians
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- HAAC 2, fiche 55, Anglais, HAAC
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Health Association of African Canadians(HAAC) was formed in 2000 to address African Canadian health issues and the system inequities affecting health. 3, fiche 55, Anglais, - Health%20Association%20of%20African%20Canadians
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Droit de la santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Health Association of African Canadians
1, fiche 55, Français, Health%20Association%20of%20African%20Canadians
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
- HAAC 2, fiche 55, Français, HAAC
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group
1, fiche 56, Anglais, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- FPTDDWG 2, fiche 56, Anglais, FPTDDWG
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Federal, Provincial and Territorial Dental Working Group 3, fiche 56, Anglais, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Working%20Group
ancienne désignation, correct
- FPTDWG 3, fiche 56, Anglais, FPTDWG
ancienne désignation, correct
- FPTDWG 3, fiche 56, Anglais, FPTDWG
- Federal, Provincial and Territorial Dental Directors 3, fiche 56, Anglais, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A working group] made up of those individuals currently appointed as the senior government policy authority in oral health in each of Canada's provinces and territories, as well as the Chief Dental Officer of Canada and the senior oral health policy authority for the First Nations and Inuit Health Branch of Health Canada[, whose] purpose... is to facilitate the exchange of information and expertise, while respecting jurisdictional authorities, to improve the oral health of Canadians. 1, fiche 56, Anglais, - Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group; FPTDDWG: designations obtained from the Chief Dental Officer of Canada. 4, fiche 56, Anglais, - Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Dentisterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires
1, fiche 56, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20directeurs%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la santé dentaire 2, fiche 56, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20sant%C3%A9%20dentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTFPTSD 2, fiche 56, Français, GTFPTSD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTFPTSD 2, fiche 56, Français, GTFPTSD
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires : désignation obtenue du dentiste en chef du Canada. 3, fiche 56, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20directeurs%20dentaires
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Chiropractic
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Chinese Canadian Chiropractic Society
1, fiche 57, Anglais, Chinese%20Canadian%20Chiropractic%20Society
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CCCS 2, fiche 57, Anglais, CCCS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Chinese Canadian Chiropractic Society was established by a group of licensed chiropractors on May 7th, 2001. ... As there are no Chinese chiropractic societies, the CCCS was formed in the need of educating the Chinese population about chiropractic health care. 3, fiche 57, Anglais, - Chinese%20Canadian%20Chiropractic%20Society
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Objectives. To develop and promote the professional and cultural well being of Chinese Canadians in the chiropractic profession. To develop and distribute quality information in the area of chiropractic health and wellness issues related particularly to Chinese in Canada. To teach and educate the Chinese population about health and wellness, with regards to taking care of their own health in a safe and natural way. To develop a working relationship with other Chinese professionals in both professional and cultural events. 3, fiche 57, Anglais, - Chinese%20Canadian%20Chiropractic%20Society
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Chiropratique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Chinese Canadian Chiropractic Society
1, fiche 57, Français, Chinese%20Canadian%20Chiropractic%20Society
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CCCS 2, fiche 57, Français, CCCS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Infoway
1, fiche 58, Anglais, Canada%20Health%20Infoway
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Infoway 1, fiche 58, Anglais, Infoway
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Infoway helps to improve the health of Canadians by working with partners to accelerate the development, adoption and effective use of digital health solutions across Canada.... Established in 2001, Infoway is an independent, not-for-profit organization funded by the federal government. 1, fiche 58, Anglais, - Canada%20Health%20Infoway
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Health Infoway of Canada
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Inforoute Santé du Canada
1, fiche 58, Français, Inforoute%20Sant%C3%A9%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Inforoute 1, fiche 58, Français, Inforoute
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Inforoute contribue à améliorer la santé des Canadiens en travaillant avec ses partenaires afin d'accélérer le développement, l'adoption et l'utilisation efficace de la santé numérique. […] Fondée en 2001, Inforoute est une organisation indépendante à but non lucratif financée par le gouvernement fédéral. 1, fiche 58, Français, - Inforoute%20Sant%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Higiene y Salud
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Infovía de la Salud de Canadá
1, fiche 58, Espagnol, Infov%C3%ADa%20de%20la%20Salud%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Mental Disorders
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Mental Illness Awareness Week
1, fiche 59, Anglais, Mental%20Illness%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MIAW 1, fiche 59, Anglais, MIAW
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Mental Illness Awareness Week(MIAW) is an annual national public education campaign designed to help open the eyes of Canadians to the reality of mental illness. The week was established in 1992 by the Canadian Psychiatric Association, and is now coordinated by the Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health(CAMIMH) in cooperation with all its member organizations and many other supporters across Canada. 1, fiche 59, Anglais, - Mental%20Illness%20Awareness%20Week
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Troubles mentaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Semaine de sensibilisation aux maladies mentales
1, fiche 59, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20maladies%20mentales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SSMM 1, fiche 59, Français, SSMM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Semaine de sensibilisation aux maladies mentales (SSMM) est une campagne d’éducation publique annuelle pancanadienne qui a pour objectif d’ouvrir les yeux des Canadiens sur la réalité de la maladie mentale. Inaugurée en 1992 sous l'égide de l'Association des psychiatres du Canada, la semaine est désormais coordonnée par l'Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale (ACMMSM) de concert avec ses organisations membres et de nombreux autres collaborateurs dans tout le Canada. 1, fiche 59, Français, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20maladies%20mentales
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
- Medical Staff
- Cardiovascular System
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Cardiovascular Nurses
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Cardiovascular%20Nurses
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CCCN 2, fiche 60, Anglais, CCCN
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Council of Cardiovascular Nurses (CCCN) represents the largest group of Canadian nurses practicing within the cardiovascular (CV) field. It is a national, not-for-profit organization founded on the pillars of health promotion and advocacy, professional education, research, and excellent membership services. 3, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Cardiovascular%20Nurses
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
CCCN's Mission. To be the voice for Cardiovascular nursing in Canada and promote the health and well-being of Canadians through standards, research, education, health promotion, specialty certification, advocacy and strategic alliances. 4, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Cardiovascular%20Nurses
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
- Personnel médical
- Système cardio-vasculaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des infirmières et infirmiers en soins cardiovasculaires
1, fiche 60, Français, Conseil%20canadien%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20soins%20cardiovasculaires
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCIISC 2, fiche 60, Français, CCIISC
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des infirmières(iers) en nursing cardiovasculaire 3, fiche 60, Français, Conseil%20canadien%20des%20infirmi%C3%A8res%28iers%29%20en%20nursing%20cardiovasculaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCINC 4, fiche 60, Français, CCINC
ancienne désignation, nom masculin
- CCINC 4, fiche 60, Français, CCINC
- Conseil canadien des infirmières et infirmiers en nursing cardiovasculaire 5, fiche 60, Français, Conseil%20canadien%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20nursing%20cardiovasculaire
ancienne désignation, nom masculin
- CCINC 6, fiche 60, Français, CCINC
ancienne désignation, nom masculin
- CCINC 6, fiche 60, Français, CCINC
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien des infirmières et infirmiers en soins cardiovasculaires (CCIISC) est un organisme national sans but lucratif. Il repose sur les piliers de la promotion de la santé, de la promotion et défense des intérêts des membres, l’éducation, la recherche et d’excellents services aux membres. 7, fiche 60, Français, - Conseil%20canadien%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20soins%20cardiovasculaires
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Mission du CCIISC. La mission du CCIISC est d'être la voix des soins infirmiers cardiovasculaires au Canada et promouvoir la santé et le bien-être des Canadiens et des Canadiennes par l'application de normes, la recherche, l'éducation, la promotion de la santé, la certification spécialisée, les interventions en faveur des soins cardiovasculaires et les alliances stratégiques. 8, fiche 60, Français, - Conseil%20canadien%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20soins%20cardiovasculaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Musculoskeletal System
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Orthopaedic Foundation
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Orthopaedic%20Foundation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1965, the Canadian Orthopaedic Foundation is a mid-sized registered Canadian charity powered by a professional staff and network of over 300 volunteers. The Foundation is Canada’s only charitable organization dedicated solely to helping people maintain and restore their bone and joint – or orthopaedic – health. The Foundation is dedicated to raising funds through public donations and allocating those funds to initiatives that will contribute to achieving its mission. 3, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Orthopaedic%20Foundation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Mission. To achieve excellence in bone and joint health, mobility and function for all Canadians through the advancement of research, education and care. 3, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Orthopaedic%20Foundation
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Orthopedic Foundation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne d'orthopédie
1, fiche 61, Français, Fondation%20canadienne%20d%27orthop%C3%A9die
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Fondation orthopédique du Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Skin
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Wound Care
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Wound%20Care
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CAWC 2, fiche 62, Anglais, CAWC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Established in 1995, the Canadian Association of Wound Care(CAWC) is a non-profit organization dedicated to advancing skin health and wound management in Canada. Dedicated staff and volunteers work to improve the health of Canadians at risk for skin breakdown and the practice of the health-care professionals who care for them. 3, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Wound%20Care
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
CAWC Focus: 1. Professional education to enhance health professionals’ knowledge, skills and attitudes. 2. Public advocacy and education on how to prevent and manage wounds. 3. Research to enhance understanding of effective wound management and prevention. 4. Creating and nurturing partnerships to support the CAWC’s goals of improving patient outcomes. 3, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Wound%20Care
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil cutané
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Association canadienne du soin des plaies
1, fiche 62, Français, Association%20canadienne%20du%20soin%20des%20plaies
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ACSP 2, fiche 62, Français, ACSP
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du soin des plaies (ACSP) est un organisme sans but lucratif regroupant professionnels de la santé, chercheurs, sociétés, patients et fournisseurs de soins en vue de faire progresser le soin des plaies au Canada. 2, fiche 62, Français, - Association%20canadienne%20du%20soin%20des%20plaies
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Parmi les efforts mis en œuvre pour améliorer la santé des patients ayant des plaies ou présentant un risque élevé de développer des plaies évitables, [les] initiatives [de l'Association] visent à : promouvoir la formation professionnelle à la lumière des meilleures données probantes existantes; favoriser les investissements dans la recherche sur la prise en charge et la prévention des plaies, notamment dans le secteur des politiques publiques; informer et éduquer le public, notamment les gouvernements; et donner la parole aux patients et au personnel soignant en vue d'améliorer l'efficacité de la prise en charge et de la prévention des plaies. 2, fiche 62, Français, - Association%20canadienne%20du%20soin%20des%20plaies
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidermis and Dermis
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Skin Patient Alliance
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Skin%20Patient%20Alliance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CSPA 2, fiche 63, Anglais, CSPA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CSPA is a patient-centred organization serving patient needs to enhance care, to promote skin health and to find cures for Canadian skin patients. 3, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Skin%20Patient%20Alliance
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The mission of the CSPA is to promote skin health and improve the quality of life of Canadians living with dermatological conditions. [CSPA is] a national non-profit organization dedicated to advocate, educate and support Canadians living with skin diseases, conditions and traumas. [The Alliance] advocates for best treatment options for all skin patients;... educates on a variety of issues affecting these patients; and... supports the members of... affiliate organizations who work specifically on their disease areas such as acne, scleroderma, melanoma and psoriasis. 4, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Skin%20Patient%20Alliance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épiderme et derme
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des patients en dermatologie
1, fiche 63, Français, Alliance%20canadienne%20des%20patients%20en%20dermatologie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ACPD 1, fiche 63, Français, ACPD
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'ACPD est un organisme qui dessert les besoins des patients atteints de maladies cutanées avec une orientation vers l'amélioration des soins, la promotion de la santé de la peau et la recherche en matière de guérison pour les patients canadiens. 2, fiche 63, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20patients%20en%20dermatologie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L'Alliance canadienne des patients en dermatologie créée par les patients pour les patients offre de l'information et du support pour les patients en dermatologie et leur famille. 3, fiche 63, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20patients%20en%20dermatologie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Stroke Awareness Month
1, fiche 64, Anglais, Stroke%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
June is Stroke Awareness Month in Canada. As Minister of Health and Minister of State for Public Health, we join the Heart and Stroke Foundation of Canada in recognizing the importance of raising awareness about stroke. This month's theme aims to remind Canadians about the warning signs of stroke, which include sudden weakness, trouble speaking, sudden loss of vision, and sudden severe and unusual headaches or dizziness. You can reduce your risk of stroke by being aware of and addressing the underlying risk factors, which include hypertension, smoking, obesity, physical inactivity, high cholesterol and diabetes. 2, fiche 64, Anglais, - Stroke%20Awareness%20Month
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 64, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Juin est le Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux au Canada. À titre de ministre de la Santé et de ministre d'État à la Santé publique, nous nous joignons à la Fondation des maladies du cœur du Canada pour souligner l'importance d'accroître la sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux (AVC). Le thème de ce mois vise à rappeler aux Canadiens les signes avant-coureurs des AVC : faiblesse soudaine, difficulté d'élocution, perte soudaine de la vue, mal de tête ou étourdissement soudain, intense et inhabituel. Vous pouvez diminuer le risque d'AVC si vous faites ce qu'il faut pour réduire les facteurs de risque tels que l'hypertension, le tabagisme, l'obésité, l'inactivité physique, l'hypercholestérolémie et le diabète. 2, fiche 64, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition
1, fiche 65, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- FPTGN 1, fiche 65, Anglais, FPTGN
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. The formation of the Federal/Provincial/Territorial Group on Nutrition in 1988. Initially charged with sharing information, and providing advice on policy and other nutrition issues, the Group's roles and responsibilities were revised in 1997-98 to include : promoting and supporting the development and review of public policies in food and nutrition with federal/provincial/territorial significance; providing technical input into the development of programs, position papers and resource materials and participating on national committees; identifying emerging issues and priorities for federal/provincial/territorial collaboration; providing advice to federal/provincial/territorial and international committees and subcommittees on food and nutrition issues, programs and policies; sharing information about technical food and nutrition issues, programs and policies; community/public health nutrition personnel issues; and issues that impact on the nutritional health of Canadians. 1, fiche 65, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Group%20on%20Nutrition
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition
1, fiche 65, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- GFPTN 1, fiche 65, Français, GFPTN
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada. Création du Groupe fédéral-provincial-territorial en nutrition en 1988. Au départ, le groupe était chargé d'échanger des informations sur la nutrition et d'offrir des avis sur les politiques et questions connexes. Le rôle et les responsabilités du groupe ont été réexaminés en 1997-1998 et comprennent maintenant les activités suivantes : promouvoir et appuyer la création et la mise à jour des politiques publiques sur les aliments et la nutrition qui s'avèrent signifiantes au niveau fédéral, provincial et territorial; fournir des conseils techniques touchant l'élaboration des programmes, les prises de position et le matériel documentaire, et siéger au sein des comités nationaux; identifier les nouveaux enjeux et les dossiers prioritaires ayant une incidence sur la collaboration fédérale-provinciale-territoriale; fournir des avis et des suggestions concernant les questions, les programmes et les politiques sur l'alimentation et la nutrition aux membres des comités et des sous-comités fédéraux, provinciaux, territoriaux et internationaux; mettre en commun des informations portant sur les aspects techniques des dossiers sur l'alimentation et la nutrition, et sur les programmes et les politiques; examiner ensemble le dossier du personnel en nutrition œuvrant en santé communautaire et publique, ainsi que les grandes questions susceptibles d'affecter la santé nutritionnelle de la population canadienne. 1, fiche 65, Français, - Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20en%20nutrition
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sports (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Women and Sport and Physical Activity
1, fiche 66, Anglais, National%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport%20and%20Physical%20Activity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The National Conference on Women and Sport and Physical Activity will mobilize Canadians in the sport, physical activity, fitness, health, education and women's sectors to "Take Action Through Partnerships" and create initiatives and opportunities for girls and women to become more active in sport and physical activity throughout their lives, both as participants and as leaders. 1, fiche 66, Anglais, - National%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport%20and%20Physical%20Activity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sports (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur les femmes, le sport et l'activité physique
1, fiche 66, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20femmes%2C%20le%20sport%20et%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Conférence nationale sur les femmes, le sport et l'activité physique vise à inciter les Canadiens et les Canadiennes œuvrant dans le domaine du sport, de l'activité physique, du conditionnement physique, de la santé, de l'éducation, des affaires et de la condition féminine à agir en partenariat et à créer des projets et des ouvertures pour que les filles et les femmes fassent davantage de sport et d'activité physique tout au long de leur vie, à titre de participantes ou d'organisatrices. 1, fiche 66, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20femmes%2C%20le%20sport%20et%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 67, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are : Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy(NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative(COHI) ;and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 67, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 67, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d'une grande variété d'activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d'intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations (DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada (en anglais seulement); appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants (ISBDE); favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 67, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dietetics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Office of Nutrition Policy and Promotion
1, fiche 68, Anglais, Office%20of%20Nutrition%20Policy%20and%20Promotion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ONPP 1, fiche 68, Anglais, ONPP
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Nutrition Policy and Promotion(ONPP) promotes the nutritional health and well being of Canadians by collaboratively defining, promoting and implementing evidence-based nutrition policies. Taking advantage of research from various sources in Canada and abroad, the ONPP acts as central hub for current, reliable nutrition information. 1, fiche 68, Anglais, - Office%20of%20Nutrition%20Policy%20and%20Promotion
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Nutrition Policy and Promotion Office
- NPPO
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition
1, fiche 68, Français, Bureau%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20nutrition
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- BPPN 1, fiche 68, Français, BPPN
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la politique et de la promotion de la nutrition (BPPN) a pour mission de promouvoir la santé nutritionnelle et le bien-être de la population canadienne en collaborant à la définition, la promotion et la mise en œuvre de politiques et de normes nutritionnelles fondées sur des preuves scientifiques. Le Bureau rassemble des données provenant de recherches effectuées autant au Canada qu'à l'étranger. C'est un centre de référence où on retrouve des données fiables et récentes en matière de nutrition. 1, fiche 68, Français, - Bureau%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20nutrition
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radiation Protection
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Radiation Protection Bureau
1, fiche 69, Anglais, Radiation%20Protection%20Bureau
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Radiation Protection Bureau's mandate is to promote and protect the health of Canadians by assessing and managing the risks posed by radiation exposure in living, working and recreational environments. 1, fiche 69, Anglais, - Radiation%20Protection%20Bureau
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radioprotection
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Bureau de la radioprotection
1, fiche 69, Français, Bureau%20de%20la%20radioprotection
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau de la radioprotection est de favoriser et protéger la santé des Canadiens en évaluant et en gérant les risques associés à l'exposition aux rayonnements dans des milieux de vie, de travail et de loisirs. 1, fiche 69, Français, - Bureau%20de%20la%20radioprotection
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Quarantine and Migration Health Program
1, fiche 70, Anglais, Quarantine%20and%20Migration%20Health%20Program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- QMHP 1, fiche 70, Anglais, QMHP
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Quarantine and Migration Health Program(QMHP) implements the Canadian Quarantine Act and Regulations, and the World Health Organization's(WHO) International Health Regulations. QMHP helps protect Canadians from the importation of dangerous and infectious diseases which might pose a threat to public health, through the international movements of persons, goods, and conveyances(air planes, trains, buses, automobiles, ships, boats, etc.). To safeguard the health of Canadians, QMHP coordinates Canada's response to outbreaks of international disease. QMHP can implement contingency plans and other emergency measures developed with public and private sector partners. 1, fiche 70, Anglais, - Quarantine%20and%20Migration%20Health%20Program
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Quarantine and Migration Health Programme
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme de quarantaine et de santé des migrants
1, fiche 70, Français, Programme%20de%20quarantaine%20et%20de%20sant%C3%A9%20des%20migrants
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PQSM 1, fiche 70, Français, PQSM
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Programme de quarantaine et de santé des migrants (PQSM) applique la Loi et le Règlement sur la quarantaine du Canada et le Règlement sanitaire international de l'Organisation mondiale de la Santé. Il contribue à protéger les Canadiens contre des maladies dangereuses et infectieuses qui pourraient menacer la santé publique si elles étaient introduites au pays par le biais de déplacements internationaux de personnes, d'échanges commerciaux avec l'étranger et de véhicules de transport (avions, trains, autobus, automobiles, navires, bateaux, etc.). Afin de sauvegarder la santé des Canadiens, le PQSM coordonne les interventions du Canada lors de flambées de maladies internationales. Il peut mettre en œuvre des plans de secours et d'autres mesures d'urgence élaborés avec des partenaires des secteurs public et privé. 1, fiche 70, Français, - Programme%20de%20quarantaine%20et%20de%20sant%C3%A9%20des%20migrants
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- General Medicine
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian Podiatric Medical Association
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20Podiatric%20Medical%20Association
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CPMA 2, fiche 71, Anglais, CPMA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[CPMA] is a non-profit organization... dedicated to enhancing the profession of podiatry and increasing awareness among Canadians about the importance of good foot health care. 3, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Podiatric%20Medical%20Association
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Médecine générale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Association médicale podiatrique canadienne
1, fiche 71, Français, Association%20m%C3%A9dicale%20podiatrique%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CPMA 2, fiche 71, Français, CPMA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Population Therapeutics
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CAPT 2, fiche 72, Anglais, CAPT
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Population Therapeutics (CAPT) is a national organization of scientists and researchers from academic, government, industry and consulting backgrounds. Research spans and reflects [a] diverse base and includes epidemiology, economics and policy decision-making across a number of disease strands and unique stakeholder interests. 3, fiche 72, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The mission of CAPT is to advance population-based research of therapeutic interventions to improve the health outcomes of Canadians by : bringing together diverse perspectives, facilitating open exchange of ideas and collaboration, and influencing policy and practice. 4, fiche 72, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Population%20Therapeutics
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Association Canadienne pour la Thérapeutique de Population
1, fiche 72, Français, Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ACTP 1, fiche 72, Français, ACTP
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En temps que voix nationale de thérapeutique de population au Canada, l'ACTP se consacre [à] encourager les liens entre les praticiens, les chercheurs et les décideurs ainsi qu'[à] augmenter la visibilité et la reconnaissance de l'association. 2, fiche 72, Français, - Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'ACTP est d'avancer la recherche [à] base de population d'interventions thérapeutiques pour améliorer les résultats de santé des Canadiens par : [la] réunion des perspectives diverses, le fait de faciliter l'échange ouvert d'idées et [de] collaboration et [l'influence] de la politique et de la pratique. 3, fiche 72, Français, - Association%20Canadienne%20pour%20la%20Th%C3%A9rapeutique%20de%20Population
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Credit Counselling Services
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Credit%20Counselling%20Services
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CACCS 2, fiche 73, Anglais, CACCS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[CACCS's] vision is to help establish a Canadian culture of responsible financial behaviour. [The association] aims to enhance the personal financial well-being of all Canadians by strengthening their financial health. 3, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Credit%20Counselling%20Services
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Credit Counseling Services
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Finances
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Canadian Association of Credit Counselling Services
1, fiche 73, Français, Canadian%20Association%20of%20Credit%20Counselling%20Services
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CACCS 2, fiche 73, Français, CACCS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Credit Counseling Services
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Priority Substances List
1, fiche 74, Anglais, Priority%20Substances%20List
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PSL 1, fiche 74, Anglais, PSL
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999, section 76) requires the Ministers of the Environment and of Health to establish a Priority Substances List(PSL) that identifies substances to be assessed on a priority basis to determine whether they are toxic(as defined under Section 64 of the Act) and pose a risk to the health of Canadians or to the environment. Assessments of substances placed on the PSL are the shared responsibility of Environment Canada and Health Canada. A Priority Substance may be a chemical, a group or class of chemicals, effluents or wastes. 1, fiche 74, Anglais, - Priority%20Substances%20List
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Liste des substances d'intérêt prioritaire
1, fiche 74, Français, Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- LSIP 1, fiche 74, Français, LSIP
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 [LCPE (1999), article 76] stipule que les ministres de l'Environnement et de la Santé doivent dresser une Liste des substances d'intérêt prioritaire (LSIP) qui indique les substances prioritaires à évaluer afin de déterminer si elles sont toxiques (en vertu de l'article 64 de la Loi) et représentent un risque pour la santé des Canadiens ou l'environnement. La responsabilité de l'évaluation des substances figurant sur la LSIP est partagée entre Environnement Canada et Santé Canada. Une substance d'intérêt prioritaire peut être un produit chimique, un groupe de produits chimiques, des effluents ou des déchets. 1, fiche 74, Français, - Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- 211 South West Ontario
1, fiche 75, Anglais, 211%20South%20West%20Ontario
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Information Windsor 2, fiche 75, Anglais, Information%20Windsor
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
211 is the source Canadians trust when seeking information and services to deal with life's challenges. 211's award-winning telephone helpline(2-1-1) and website provide a gateway to community, social, non-clinical health and related government services. 211 helps to navigate the complex network of human services quickly and easily, 24 hours a day, 7 days a week, in over 100 languages. 3, fiche 75, Anglais, - 211%20South%20West%20Ontario
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- 211 Sud-Ouest de l'Ontario
1, fiche 75, Français, 211%20Sud%2DOuest%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Information Windsor 2, fiche 75, Français, Information%20Windsor
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le service 211 est la source d'information à laquelle les Canadiens se fient pour trouver les renseignements et les services nécessaires afin de mieux affronter les défis de la vie. La ligne d'assistance 211 (2-1-1) et son site Web, gagnants de plusieurs prix, sont des portes d'entrée donnant accès aux services communautaires, sociaux et de santé non cliniques ainsi qu’aux services gouvernementaux connexes. Le 211 aide les gens à s'y retrouver parmi la panoplie de services sociaux offerts, rapidement et aisément, jour et nuit, dans plus de 100 langues. 3, fiche 75, Français, - 211%20Sud%2DOuest%20de%20l%27Ontario
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sanitation Shellfish Program
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20Sanitation%20Shellfish%20Program
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CSSP 2, fiche 76, Anglais, CSSP
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The goal of the program is to protect Canadians from the health risks associated with the consumption of contaminated bivalve molluscan shellfish(for example, mussels, oysters and clams). 2, fiche 76, Anglais, - Canadian%20Sanitation%20Shellfish%20Program
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Sanitation Shellfish Programme
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aquaculture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques
1, fiche 76, Français, Programme%20canadien%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20mollusques
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PCCSM 2, fiche 76, Français, PCCSM
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme est de protéger les Canadiens contre les risques pour la santé associés à la consommation de mollusques bivalves contaminés (comme les moules, les huîtres et les palourdes). 2, fiche 76, Français, - Programme%20canadien%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20mollusques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Agenda
1, fiche 77, Anglais, Clean%20Air%20Agenda
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 77, Anglais, CAA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The CAA [Clean Air Agenda] represents collaborative efforts within the federal government and with other jurisdictions to realize health, economic and environmental benefits for Canadians. 3, fiche 77, Anglais, - Clean%20Air%20Agenda
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme de la qualité de l'air
1, fiche 77, Français, Programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PQA 2, fiche 77, Français, PQA
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Le Programme de la qualité de l'air] représente les efforts de collaboration au sein du gouvernement fédéral et d'autres autorités afin d'apporter aux Canadiens des avantages pour la santé, l'économie et l'environnement. 3, fiche 77, Français, - Programme%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- health services research
1, fiche 78, Anglais, health%20services%20research
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A research with the goal of improving the efficiency and effectiveness of health professionals and the health care system, through changes to practice and policy. 1, fiche 78, Anglais, - health%20services%20research
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Health services research is a multidisciplinary field of scientific investigation that studies how social factors, financing systems, organizational structures and processes, health technologies, and personal behaviours affect access to health care, the quality and cost of health care, and, ultimately, Canadians’ health and well-being. 1, fiche 78, Anglais, - health%20services%20research
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- recherche sur les services de santé
1, fiche 78, Français, recherche%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Recherche qui a pour but d'améliorer l'efficacité des professionnels et des services de santé à l'aide de changements aux pratiques et aux politiques. 1, fiche 78, Français, - recherche%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La recherche sur les services de santé est un domaine multidisciplinaire d'investigation scientifique qui étudie la façon dont les facteurs sociaux, le financement des systèmes, les structures et les processus organisationnels, les technologies de la santé et les comportements personnels affectent l'accès aux soins de santé, la qualité et le coût des soins de santé et, en fin de compte, la santé et le bien-être de la population canadienne. 1, fiche 78, Français, - recherche%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Titles of Programs and Courses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Stay Real
1, fiche 79, Anglais, Stay%20Real
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Stay Real: straight talk about marijuana and hashish 1, fiche 79, Anglais, Stay%20Real%3A%20straight%20talk%20about%20marijuana%20and%20hashish
correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
"Stay Real" is the name of an information program designed by Health and Welfare Canada to provide concerned Canadians with a practical understanding of the issues, the problems and the health risks posed by marijuana and hashish. 2, fiche 79, Anglais, - Stay%20Real
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Titres de programmes et de cours
- Drogues et toxicomanie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Vive moi-même
1, fiche 79, Français, Vive%20moi%2Dm%C3%AAme
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement 1, fiche 79, Français, vive%20moi%2Dm%C3%AAme%20%3A%20marijuana%20et%20haschich%20parlons%2Den%20franchement
correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
"Vive moi-même" est le titre du programme d'information préparé par Santé et Bien-être social Canada pour donner aux Canadiens que ce problème préoccupe une connaissance pratique des faits qui entourent l'usage de la marijuana et du haschich et des risques pour la santé que cette habitude comporte. Renseignements extraits d'un feuillet publié par Santé et Bien-être social Canada. 2, fiche 79, Français, - Vive%20moi%2Dm%C3%AAme
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- National Collaborating Centre for Determinants of Health
1, fiche 80, Anglais, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Determinants%20of%20Health
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NCCDH 2, fiche 80, Anglais, NCCDH
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
NCC for Determinants of Health(NCCDH), St. Francis Xavier University, Antigonish, Nova Scotia, focuses on the social and economic factors that influence the health of Canadians. 2, fiche 80, Anglais, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Determinants%20of%20Health
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration nationale des déterminants de la santé
1, fiche 80, Français, Centre%20de%20collaboration%20nationale%20des%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CCNDS 1, fiche 80, Français, CCNDS
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Centre national de collaboration des déterminants de la santé 2, fiche 80, Français, Centre%20national%20de%20collaboration%20des%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration nationale des déterminants de la santé (CCNDS), situé à l’Université St. Francis Xavier à Antigonish, en Nouvelle-Écosse, se concentre sur le rôle des facteurs socioéconomiques qui influent sur la santé des Canadiens. 1, fiche 80, Français, - Centre%20de%20collaboration%20nationale%20des%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- nuclear regulator
1, fiche 81, Anglais, nuclear%20regulator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulator, the Canadian Nuclear Safety Commission protects the health, safety and security of Canadians and supports Canada's international commitments on the peaceful use of nuclear energy. 2, fiche 81, Anglais, - nuclear%20regulator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation nucléaire
1, fiche 81, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire protège la santé et la sécurité des Canadiens et soutient les engagements internationaux du Canada en matière d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. 1, fiche 81, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Homeopathy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Natural and Non-prescription Health Products Directorate
1, fiche 82, Anglais, Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- NNHPD 1, fiche 82, Anglais, NNHPD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Natural Health Products Directorate 2, fiche 82, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Directorate
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 82, Anglais, NHPD
ancienne désignation, correct
- NHPD 2, fiche 82, Anglais, NHPD
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
As part of the Health Products and Food Branch of Health Canada, the Natural and Non-prescription Health Products Directorate(NNHPD) is the regulating authority for natural health products for sale in Canada. [Its] role is to ensure that Canadians have ready access to natural health products that are safe, effective and of high quality while respecting freedom of choice and philosophical and cultural diversity. 2, fiche 82, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[In] June 2014, [the] NHPD changed its name to the Natural and Non-prescription Health Products Directorate (NNHPD). 3, fiche 82, Anglais, - Natural%20and%20Non%2Dprescription%20Health%20Products%20Directorate
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Natural and Non-prescription Health Product Directorate
- Natural Health Product Directorate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Homéopathie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance
1, fiche 82, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DPSNSO 1, fiche 82, Français, DPSNSO
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Direction des produits de santé naturels 2, fiche 82, Français, Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 82, Français, DPSN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DPSN 2, fiche 82, Français, DPSN
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada. Elle est l'autorité réglementaire pour les produits de santé naturels vendus au Canada. [Son] rôle consiste à s'assurer que la population canadienne ait un accès rapide à des produits de santé naturels sécuritaires, efficaces et de grande qualité, tout en respectant la liberté de choix ainsi que la diversité philosophique et culturelle. 2, fiche 82, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
En juin 2014, la DPSN est renommée la Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance (DPSNSO). 3, fiche 82, Français, - Direction%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels%20et%20sans%20ordonnance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Health Institutions
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Public Health Laboratory Network
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Public%20Health%20Laboratory%20Network
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CPHLN 1, fiche 83, Anglais, CPHLN
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Public Health Agency of Canada. Since its formation in 2001, the Canadian Public Health Laboratory Network(CPHLN) has forged strong functional bonds linking federal and provincial public health laboratories. This nationally minded public health forum has not only been a voice of laboratory advocacy, it has been providing front-line response to naturally occurring infections and deliberately introduced bioterror-related agents. The CPHLN is working diligently to continually improve its technologies and capacity to expand the scope of its activities. CPHLN works to protect the health of Canadians and provides leadership in global laboratory public health issues. 1, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Public%20Health%20Laboratory%20Network
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Établissements de santé
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Réseau des laboratoires de santé publique du Canada
1, fiche 83, Français, R%C3%A9seau%20des%20laboratoires%20de%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RLSPC 1, fiche 83, Français, RLSPC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Agence de santé publique du Canada. Depuis sa création en 2001, le Réseau des laboratoires de santé publique du Canada (RLSPC) encourage l'établissement et le renforcement de liens fonctionnels entre les laboratoires de santé publique nationaux et provinciaux. Véritable forum de santé publique à vocation nationale, le RLSPC est le porte-parole des laboratoires et offre des services de première ligne pour lutter contre les infections d'origine naturelle et celles qui sont délibérément introduites par des agents liés au bioterrorisme. Pour sa part, le RLSPC s'efforce systématiquement de perfectionner continuellement ses techniques et sa capacité d'élargir la portée de ses activités. Le RLSPC met tout en œuvre pour protéger la santé publique et exerce son leadership dans tous les dossiers concernant l'ensemble des laboratoires de santé publique. 1, fiche 83, Français, - R%C3%A9seau%20des%20laboratoires%20de%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
- Establecimientos de salud
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Red Canadiense de Laboratorios de Salud Pública
1, fiche 83, Espagnol, Red%20Canadiense%20de%20Laboratorios%20de%20Salud%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- RCLSP 1, fiche 83, Espagnol, RCLSP
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Imaging
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canadian Interventional Radiology Association
1, fiche 84, Anglais, Canadian%20Interventional%20Radiology%20Association
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 84, Anglais, CIRA
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[An organization whose mission is to] improve the health of Canadians by providing minimally invasive, image guided treatments. 1, fiche 84, Anglais, - Canadian%20Interventional%20Radiology%20Association
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Imagerie médicale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Association canadienne de radiologie d'intervention
1, fiche 84, Français, Association%20canadienne%20de%20radiologie%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- ACRI 2, fiche 84, Français, ACRI
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Organisation dont la mission est d']améliorer la santé des Canadiens en offrant des traitements à invasion minimale, guidés par imagerie. 2, fiche 84, Français, - Association%20canadienne%20de%20radiologie%20d%27intervention
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Infostructure Partnerships Program
1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CHIPP 1, fiche 85, Anglais, CHIPP
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Health Infostructure Partnerships Program is a two-year, $80 million, shared-cost incentive program, to support the implementation of innovative applications of information and communications technologies in the health sector. The CHIPP program is designed to encourage the development of innovative ways of improving the delivery of health care to all canadians, including rural residents. 2, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Health Infostructure Partnerships Program
- Health Infostructure Partnership Program
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé
1, fiche 85, Français, Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- PPICS 1, fiche 85, Français, PPICS
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé est un programme d'encouragement à frais partagés de deux ans et de 80 millions de dollars destiné à appuyer la mise en œuvre d'applications innovatrices des TIC (technologies de l'information et des communications) dans le secteur de la santé. Le PPICS vise à encourager la mise au point de moyens innovateurs d'améliorer la fourniture de soins de santé à tous les Canadiens, y compris aux résidentes et aux résidents des régions rurales. 2, fiche 85, Français, - Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Community-based Primary Health Care
1, fiche 86, Anglais, Community%2Dbased%20Primary%20Health%20Care
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- CBPHC 1, fiche 86, Anglais, CBPHC
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Community-based Primary Health Care(CBPHC) Signature Initiative supports highly innovative approaches to improving the delivery of appropriate and high-quality community-based primary health care to Canadians... Community-based primary health care(CBPHC) covers the broad range of primary prevention(including public health) and primary care services within the community, including health promotion and disease prevention; the diagnosis, treatment, and management of chronic and episodic illness; rehabilitation support; and end of life care. 1, fiche 86, Anglais, - Community%2Dbased%20Primary%20Health%20Care
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Soins de santé communautaires de première ligne
1, fiche 86, Français, Soins%20de%20sant%C3%A9%20communautaires%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SSCPL 1, fiche 86, Français, SSCPL
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’initiative phare Soins de santé communautaires de première ligne (SSCPL) appuie des approches des plus novatrices pour améliorer la prestation de soins de santé communautaires de première ligne adéquats et de grande qualité au Canada [...] Les SSCPL englobent le vaste domaine de la prévention primaire (y compris la santé publique) et des soins de première ligne au sein de la communauté, ce qui inclut la promotion de la santé et la prévention de la maladie, le diagnostic, le traitement et la prise en charge des maladies chroniques et épisodiques, la réadaptation et les soins en fin de vie. 1, fiche 86, Français, - Soins%20de%20sant%C3%A9%20communautaires%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Security
- Public Administration (General)
- Emergency Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- critical infrastructure
1, fiche 87, Anglais, critical%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The processes, systems, facilities, technologies, networks, assets and services essential to the health, safety, security or economic well-being of Canadians and to the effective functioning of government. 2, fiche 87, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across provinces, territories and national borders. Disruptions of critical infrastructure could result in catastrophic loss of life, adverse economic effects and significant harm to public confidence. 2, fiche 87, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Canada’s critical infrastructure encompasses six interdependent sectors: energy and utilities; transportation; communications; safety; financial, food and health services; essential government services. 3, fiche 87, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
critical infrastructure: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 87, Anglais, - critical%20infrastructure
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
critical infrastructure: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 87, Anglais, - critical%20infrastructure
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 87, La vedette principale, Français
- infrastructures essentielles
1, fiche 87, Français, infrastructures%20essentielles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus, des systèmes, des installations, des technologies, des réseaux, des biens et des services nécessaires pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique des Canadiens ainsi que le fonctionnement efficace du gouvernement. 2, fiche 87, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les infrastructures essentielles peuvent être autonomes ou caractérisées par des interdépendances au sein d'une province ou d'un territoire, entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. La perturbation de ces infrastructures essentielles pourrait se traduire en pertes de vie et en effets économiques néfastes, et pourrait considérablement ébranler la confiance du grand public. 2, fiche 87, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les infrastructures essentielles comprennent six secteurs interdépendants : énergie et services publics; transports; communications; sûreté; services financiers, alimentaires et sanitaires; services gouvernementaux essentiels. 3, fiche 87, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
infrastructures essentielles : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 87, Français, - infrastructures%20essentielles
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
infrastructures essentielles : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 87, Français, - infrastructures%20essentielles
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Administración pública (Generalidades)
- Gestión de emergencias
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- infraestructuras críticas
1, fiche 87, Espagnol, infraestructuras%20cr%C3%ADticas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- IC 1, fiche 87, Espagnol, IC
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de recursos, servicios, tecnologías de la información y redes, que en el caso de sufrir un ataque, causarían gran impacto en la seguridad, tanto física como económica, de los ciudadanos o en el buen funcionamiento del Gobierno de la Nación. 1, fiche 87, Espagnol, - infraestructuras%20cr%C3%ADticas
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Sport and Exercise Medicine
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Sport%20and%20Exercise%20Medicine
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CASEM 1, fiche 88, Anglais, CASEM
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Canadian Academy of Sport Medicine 2, fiche 88, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Sport%20Medicine
ancienne désignation, correct
- CASM 2, fiche 88, Anglais, CASM
ancienne désignation, correct
- CASM 2, fiche 88, Anglais, CASM
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Academy of Sport and Exercise Medicine(CASEM) is an organization of physicians committed to excellence in the practice of medicine as it applies to all aspects of physical activity.... Our mission is to forge a strong, collective voice for sport and exercise medicine; to be a leader in advancing the art and science of sport and exercise medicine, including health promotion and disease prevention, for the benefit of all Canadians. 1, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Sport%20and%20Exercise%20Medicine
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Académie canadienne de médecine du sport et de l'exercice
1, fiche 88, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20du%20sport%20et%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ACMSE 1, fiche 88, Français, ACMSE
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Académie canadienne de médecine du sport 2, fiche 88, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACMS 3, fiche 88, Français, ACMS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACMS 3, fiche 88, Français, ACMS
- Académie canadienne de médecine sportive 4, fiche 88, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20sportive
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'Académie canadienne de médecine du sport et de l'exercice (ACMSE) est une organisation à but non lucratif de médecins dévoués à l'excellence de la pratique de la médecine appliquée à tous les aspects de l'activité physique. [...] Notre mission est de forger une voix forte et collective pour la médecine du sport et de l’exercice, d'être un chef de file dans la promotion de l'art et la science de la médecine du sport et de l'exercice, y compris la promotion de la santé et la prévention des maladies, pour le bénéfice de tous les Canadiens. 1, fiche 88, Français, - Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20du%20sport%20et%20de%20l%27exercice
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- national emergency
1, fiche 89, Anglais, national%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an urgent and critical situation of a temporary nature that(a) seriously endangers the lives, health or safety of Canadians and is of such proportions or nature as to exceed the capacity or authority of a province to deal with it, or(b) seriously threatens the ability of the Government of Canada to preserve the sovereignty, security and territorial integrity of Canada, and that cannot be effectively dealt with under any other law of Canada. 2, fiche 89, Anglais, - national%20emergency
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Four types of national emergencies are defined under the Emergencies Act: public welfare emergency, public order emergency, international emergency, war emergency. 3, fiche 89, Anglais, - national%20emergency
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
national emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 89, Anglais, - national%20emergency
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 89, Anglais, - national%20emergency
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
national emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 89, Anglais, - national%20emergency
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 89, La vedette principale, Français
- urgence nationale
1, fiche 89, Français, urgence%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- situation d'urgence nationale 1, fiche 89, Français, situation%20d%27urgence%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada
- situation de crise nationale 2, fiche 89, Français, situation%20de%20crise%20nationale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise résultant d'un concours de circonstances critiques à caractère d'urgence et de nature temporaire, auquel il n'est pas possible de faire face adéquatement sous le régime des lois du Canada et qui, selon le cas : a) met gravement en danger la vie, la santé ou la sécurité des Canadiens et échappe à la capacité ou aux pouvoirs d'intervention des provinces; b) menace gravement la capacité du gouvernement du Canada de garantir la souveraineté, la sécurité et l'intégrité territoriale du pays. 3, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Quatre types de situation de crise nationale sont définis aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence : le sinistre, l'état d'urgence, l'état de crise internationale, l'état de guerre. 4, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
situation de crise nationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
situation de crise nationale : terme tiré de la Loi sur les mesures d'urgence. 5, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Record number: 89, Textual support number: 6 OBS
urgence nationale; situation d'urgence nationale : termes tirés de la Loi d’urgence sur les approvisionnements d’énergie. 5, fiche 89, Français, - urgence%20nationale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- emergencia nacional
1, fiche 89, Espagnol, emergencia%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- participate in the economy
1, fiche 90, Anglais, participate%20in%20the%20economy
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Programs such as health care, education and public pensions not only reflect Canada's values, they are an economic necessity. They provide Canadians with the sense of security that allows them to participate in the economy with confidence. 2, fiche 90, Anglais, - participate%20in%20the%20economy
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économique
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 90, La vedette principale, Français
- participer à l'économie
1, fiche 90, Français, participer%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Presque tous ceux qui se connectent passent le plus clair de leur temps à participer à l'économie du don au lieu de se livrer à la concurrence commerciale. 2, fiche 90, Français, - participer%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Infostructure
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20Health%20Infostructure
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CHI 1, fiche 91, Anglais, CHI
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Health Infostructure(CHI) is a health information highway-an infrastructure, or foundation, for health information. CHI will build on the traditional excellence of Canada's healthcare system by providing a vital link to the future by harnessing new information and communications technologies to improve health and health care for Canadians. 1, fiche 91, Anglais, - Canadian%20Health%20Infostructure
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Infostructure canadienne de la santé
1, fiche 91, Français, Infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ICS 1, fiche 91, Français, ICS
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'Infostructure canadienne de la santé (ICS) est une inforoute - une infrastructure d'information sur la santé. L'ICS prend appui sur l'excellence du système de santé canadien pour préparer l'avenir. Elle met à profit les nouvelles technologies des communications et de l'information afin d'améliorer la santé de la population et les soins de santé qui lui sont offerts. 1, fiche 91, Français, - Infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canadians for Health Research
1, fiche 92, Anglais, Canadians%20for%20Health%20Research
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CHR 2, fiche 92, Anglais, CHR
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Canadians for Health Research] CHR is a national not-for-profit organization dedicated to engaging Canadian adults and youth in understanding health research issues, scientific processes and their impact, through education and advocacy. 3, fiche 92, Anglais, - Canadians%20for%20Health%20Research
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Les Canadiens pour la recherche médicale
1, fiche 92, Français, Les%20Canadiens%20pour%20la%20recherche%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CRM 1, fiche 92, Français, CRM
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Regroupement recherches médicales 2, fiche 92, Français, Regroupement%20recherches%20m%C3%A9dicales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Les Canadiens pour la recherche médicale] CRM est un organisme national à but non lucratif dont l’objectif est d’aider les adultes et les jeunes Canadiens à comprendre les questions relatives à la recherche médicale, le processus scientifique et ses retombées par l’éducation et la promotion. 1, fiche 92, Français, - Les%20Canadiens%20pour%20la%20recherche%20m%C3%A9dicale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Census
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- net census undercount
1, fiche 93, Anglais, net%20census%20undercount
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Per capita health expenditures were calculated using the most recent revised population estimates from Statistics Canada. This revision takes into account the results of the census adjustment for net census undercount, non-permanent residents and returning Canadians. 2, fiche 93, Anglais, - net%20census%20undercount
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
undercount: Incomplete coverage that occurs when not all elements that should be included in the population are on the list or frame. 3, fiche 93, Anglais, - net%20census%20undercount
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sous-dénombrement net du recensement
1, fiche 93, Français, sous%2Dd%C3%A9nombrement%20net%20du%20recensement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
sous-dénombrement : Absence dans la liste (la base) de certains éléments qui devraient faire partie de la population. 2, fiche 93, Français, - sous%2Dd%C3%A9nombrement%20net%20du%20recensement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Health Sciences Policy Division
1, fiche 94, Anglais, Health%20Sciences%20Policy%20Division
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Policy Development Directorate. The Division provides strategic and policy advice to the Minister and senior manages to ensure that the potential advances in health sciences are maximized for individual Canadians and Canadian society in general. In order to understand and address the health, ethical, social, legal and economic implications arising from these scientific advances, the Division monitors and, where feasible, forecasts impacts of the application of these advances on the health system in Canada and the health of Canadians. 1, fiche 94, Anglais, - Health%20Sciences%20Policy%20Division
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Division des politiques des sciences de la santé
1, fiche 94, Français, Division%20des%20politiques%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction du développement des politiques. La Division offre des conseils stratégiques et des conseils sur le programme d'action au Ministre et aux cadres supérieurs pour faire en sorte que les progrès en sciences de la santé soient utilisés au mieux pour les Canadiens individuellement et la société canadienne en général. Afin de comprendre les conséquences de ces progrès scientifiques sur les plans éthique, social, juridique, économique et de la santé, et d'y donner suite, la Division surveille et, éventuellement, prévoit les conséquences de l'application de ces progrès au système de santé du Canada. 1, fiche 94, Français, - Division%20des%20politiques%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division
1, fiche 95, Anglais, Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- QCTPD 1, fiche 95, Anglais, QCTPD
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Care Policy Directorate. The Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division(QCTPD) is responsible for identifying and advising on key health care policy issues, trends and implications, and related federal investments, in the areas of access to diagnostic and treatment services; acute care; health technology assessment; access/wait times; patient safety; appropriate and affordable access for Canadians to the safe and effective drugs they need; and other pharmaceutical policy issues, such as International Pharmacy(Cross Border Drug Sales). 1, fiche 95, Anglais, - Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques
1, fiche 95, Français, Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- DQSTPP 1, fiche 95, Français, DQSTPP
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des politiques de soins de santé. La Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques (DQSTPP) est responsable de la détermination des principales questions, tendances et conséquences stratégiques ayant trait aux soins de santé, de la formulation de conseils sur ces sujets et des investissements fédéraux connexes, dans les domaines de l'accès aux services de diagnostic et de traitement, des soins de courte durée, de l'évaluation de la technologie dans le domaine de la santé, de l'accès et des temps d'attente, de la sécurité des patients, de l'accès adéquat des Canadiens aux médicaments sûrs, efficaces et abordables dont ils ont besoin, et d'autres questions stratégiques concernant les produits pharmaceutiques, comme les pharmacies internationales (ventes transfrontalières de médicaments). 1, fiche 95, Français, - Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Centre for Foodborne Environmental and Zoonotic Infectious Diseases
1, fiche 96, Anglais, Centre%20for%20Foodborne%20Environmental%20and%20Zoonotic%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CFEZID 1, fiche 96, Anglais, CFEZID
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The mandate is to assess and reduce the risk of foodborne, waterborne and zoonotic disease in Canadians through national surveillance and targeted special studies. 1, fiche 96, Anglais, - Centre%20for%20Foodborne%20Environmental%20and%20Zoonotic%20Infectious%20Diseases
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Center for Foodborne Environmental and Zoonotic Infectious Diseases
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Centre des maladies infectieuses d'origine alimentaire, environnementale et zoonotique
1, fiche 96, Français, Centre%20des%20maladies%20infectieuses%20d%27origine%20alimentaire%2C%20environnementale%20et%20zoonotique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- CMIOAEZ 1, fiche 96, Français, CMIOAEZ
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada. Le Centre a pour mandat d'évaluer et de faire diminuer le risque d'infections d'origine hydrique, alimentaire et zoonotique chez les Canadiens et les Canadiennes grâce à une stratégie de surveillance nationale et d'études orientées spécialisées. 1, fiche 96, Français, - Centre%20des%20maladies%20infectieuses%20d%27origine%20alimentaire%2C%20environnementale%20et%20zoonotique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Office of Paediatric Initiatives
1, fiche 97, Anglais, Office%20of%20Paediatric%20Initiatives
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Office fulfills its mandate by : Coordinating the development of paediatric information(through the regulatory system and/or other means) ;Coordinating how this information is made available and accessible; Raising awareness of children's safety issues related to health products and food; and, Promoting conditions to enable Canadians to make informed decisions about the health and nutrition of children. 1, fiche 97, Anglais, - Office%20of%20Paediatric%20Initiatives
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Bureau des initiatives pédiatriques
1, fiche 97, Français, Bureau%20des%20initiatives%20p%C3%A9diatriques
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau réalise son mandat en remplissant les fonctions suivantes : coordination de l'élaboration de renseignements pédiatriques (par l'intermédiaire du système de réglementation et / ou d'autres moyens); coordination de la façon dont ces renseignements sont rendus disponibles et accessibles; accroissement de la sensibilisation aux questions de sécurité des enfants associées aux produits de santé et aux aliments; promotion de conditions visant à permettre aux Canadiens de prendre des décisions éclairées sur la santé et la nutrition des enfants. 1, fiche 97, Français, - Bureau%20des%20initiatives%20p%C3%A9diatriques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Office of Consumer and Public Involvement
1, fiche 98, Anglais, Office%20of%20Consumer%20and%20Public%20Involvement
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- OCAPI 1, fiche 98, Anglais, OCAPI
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Office of Consumer Affairs and Public Involvement 2, fiche 98, Anglais, Office%20of%20Consumer%20Affairs%20and%20Public%20Involvement
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Consumer and Public Involvement provides information and opportunities for Canadians-and especially consumers of the products we regulate-to become meaningfully involved in the decision-making processes of the Health Products and Food Branch(HPFB) regarding priorities, policies and programs. 3, fiche 98, Anglais, - Office%20of%20Consumer%20and%20Public%20Involvement
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bureau de la participation des consommateurs et du public
1, fiche 98, Français, Bureau%20de%20la%20participation%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BPCP 2, fiche 98, Français, BPCP
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Bureau de la consommation et de la participation du public 3, fiche 98, Français, Bureau%20de%20la%20consommation%20et%20de%20la%20participation%20du%20public
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCPP 3, fiche 98, Français, BCPP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCPP 3, fiche 98, Français, BCPP
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la participation des consommateurs et du public fournit de l'information et des occasions aux Canadiens et Canadiennes, et en particulier aux consommateurs des produits que nous réglementons pour qu'ils participent de façon significative aux processus de prise de décision de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) relativement aux priorités, aux politiques et aux programmes. 2, fiche 98, Français, - Bureau%20de%20la%20participation%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des consommateurs et de la participation du public
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Participación del Público y de los Consumidores
1, fiche 98, Espagnol, Oficina%20de%20Participaci%C3%B3n%20del%20P%C3%BAblico%20y%20de%20los%20Consumidores
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del Consumo y la Participación del Público 1, fiche 98, Espagnol, Oficina%20del%20Consumo%20y%20la%20Participaci%C3%B3n%20del%20P%C3%BAblico
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCPP 1, fiche 98, Espagnol, OCPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCPP 1, fiche 98, Espagnol, OCPP
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Commission on the Future of Health Care in Canada
1, fiche 99, Anglais, Commission%20on%20the%20Future%20of%20Health%20Care%20in%20Canada
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Romanow Commission 1, fiche 99, Anglais, Romanow%20Commission
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In April 2001, the federal government established the Commission on the Future of Health Care in Canada to review Medicare-Canada's universally accessible, publicly funded health care system-and recommend policies and measures to improve the system and its long-term sustainability. The Commission embarked on an ambitious effort to ensure that the final recommendations were evidence-based and reflected the values Canadians want in the health care system. Headed by Roy J. Romanow, Q. C., former Attorney General and Deputy Premier of Saskatchewan, the Commission carried out its work in two distinct phases : fact-finding; and consultation and dialogue-engaging Canadians in a national discussion about the future of Canada's health care system. 1, fiche 99, Anglais, - Commission%20on%20the%20Future%20of%20Health%20Care%20in%20Canada
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Commission sur l'avenir des soins de santé au Canada
1, fiche 99, Français, Commission%20sur%20l%27avenir%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Commission Romanow 1, fiche 99, Français, Commission%20Romanow
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En avril 2001, le gouvernement fédéral a créé la Commission sur l'avenir des soins de santé au Canada pour examiner le régime d'assurance santé du Canada, qui est financé par les deniers publics et accessible à tous les Canadiens, et recommander des politiques et des mesures afin d'en améliorer la qualité et la viabilité à long terme. La Commission s'est lancée dans un projet audacieux afin de faire en sorte que ses recommandations finales soient solidement étayées et traduisent les valeurs que les Canadiens souhaitent retrouver dans le système de santé. Présidée par Roy J. Romanow, c.r., ancien procureur général et sous ministre de la Saskatchewan, la Commission a accompli ses travaux en deux phases distinctes : la collecte de renseignements; et la consultation et le dialogue - faire participer les Canadiens à une discussion nationale sur l'avenir du système de santé du Canada. 1, fiche 99, Français, - Commission%20sur%20l%27avenir%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Eating Well with Canada’s Food Guide
1, fiche 100, Anglais, Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Canada’s Food Guide to Healthy Eating 1, fiche 100, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide%20to%20Healthy%20Eating
ancienne désignation, correct
- Canada’s Food Guide 1, fiche 100, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
ancienne désignation, correct
- Canada’s Food Rules 1, fiche 100, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Rules
ancienne désignation, correct
- Canada’s Official Food Rules 1, fiche 100, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20Food%20Rules
ancienne désignation, correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Health Canada, c2007. Canada's first food guide, the Official Food Rules, was introduced to the public in July 1942. This guide acknowledged wartime food rationing, while endeavoring to prevent nutritional deficiencies and to improve the health of Canadians. Since 1942, the food guide has been transformed many times-it has adopted new names, new looks, and new messages, yet has never wavered from its original purpose of guiding food selection and promoting the nutritional health of Canadians. The title of Canada's food guides has changed over time. Canada's Official Food Rules(1942) became Canada's Food Rules(1944, 1949), then Canada's Food Guide(1961, 1977, 1982). Canada's Food Guide to Healthy Eating(1992) has now evolved to Eating Well with Canada's Food Guide(2007). The title changes signify an evolution in the positioning and philosophy of the food guide. This report documents the processes and influences that shaped the development of Canada's food guides, the changes that occurred from the 1942 Official Food Rules to the 2007 Eating Well with Canada's Food Guide, and the strategies that were used to encourage Canadians to follow the guides. 1, fiche 100, Anglais, - Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Official Food Rules
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Bien manger avec le Guide alimentaire canadien
1, fiche 100, Français, Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Guide alimentaire canadien pour manger sainement 1, fiche 100, Français, Guide%20alimentaire%20canadien%20pour%20manger%20sainement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Guide alimentaire canadien 1, fiche 100, Français, Guide%20alimentaire%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règles alimentaires au Canada 1, fiche 100, Français, R%C3%A8gles%20alimentaires%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Règles alimentaires officielles au Canada 1, fiche 100, Français, R%C3%A8gles%20alimentaires%20officielles%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Santé Canada, 2007. Le premier guide alimentaire canadien, connu sous le titre Règles alimentaires officielles au Canada, a été présenté au public en juillet 1942. Ce guide visait à prévenir les carences nutritionnelles et à améliorer la santé de la population canadienne, malgré le rationnement des vivres en temps de guerre. Depuis lors, le guide alimentaire a subi de nombreuses métamorphoses - il a changé de nom, d'apparence et de contenu, sans jamais s'éloigner de son but original, qui était d'orienter la sélection des aliments et de promouvoir une alimentation saine chez les Canadiennes et les Canadiens. Le titre des guides alimentaires canadiens a changé au fil des ans. Les Règles alimentaires officielles au Canada (1942) sont devenues les Règles alimentaires au Canada (1944 et 1949), puis le Guide alimentaire canadien (1961, 1977 et 1982). Suite à sa révision, le Guide alimentaire canadien pour manger sainement (1992) s'appelle désormais Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007). Ces changements de titre reflètent une évolution au niveau du positionnement et de la philosophie du Guide alimentaire. Le présent rapport expose le processus et les facteurs qui ont influencé la conception des guides alimentaires canadiens, les changements qui leur ont été apportés entre la publication des Règles alimentaires officielles (1942) et celle de Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007), ainsi que les stratégies qui ont été mises de l'avant pour encourager la population canadienne à se servir de ces guide 1, fiche 100, Français, - Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


