TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH CARE AIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health care aide
1, fiche 1, Anglais, health%20care%20aide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- healthcare aide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide en soins de santé
1, fiche 1, Français, aide%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aide-soignant 1, fiche 1, Français, aide%2Dsoignant
correct, nom masculin
- aide-soignante 1, fiche 1, Français, aide%2Dsoignante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- health care aide
1, fiche 2, Anglais, health%20care%20aide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HCA 2, fiche 2, Anglais, HCA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- health care assistant 3, fiche 2, Anglais, health%20care%20assistant
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A health care aide(HCA) provides direct care, personal assistance and support to patients who are ill, elderly or disabled. They assist patients with activities such as bathing, grooming, dressing, and toileting. They may help with feeding or exercise and in some settings help patients take their medications. 2, fiche 2, Anglais, - health%20care%20aide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide-soignant
1, fiche 2, Français, aide%2Dsoignant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aide-soignante 1, fiche 2, Français, aide%2Dsoignante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auxiliar de enfermería
1, fiche 2, Espagnol, auxiliar%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ayudante de enfermería 2, fiche 2, Espagnol, ayudante%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Paramedical Staff
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Health Care Aide
1, fiche 3, Anglais, Health%20Care%20Aide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health care aide : A 480-hours theoretical and clinical full-time and/or part-time program designed to prepare Health Care Aides to function in long-term care and nursing home facilities. 2, fiche 3, Anglais, - Health%20Care%20Aide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 3, Anglais, - Health%20Care%20Aide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Personnel para-médical
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aide sanitaire
1, fiche 3, Français, Aide%20sanitaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 3, Français, - Aide%20sanitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


