TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH CLEARANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maritime declaration of health
1, fiche 1, Anglais, maritime%20declaration%20of%20health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document stating good conditions on board of a ship and signed and submitted by the master of a ship to the health authorities to obtain health clearance. Free pratique is granted by default. 2, fiche 1, Anglais, - maritime%20declaration%20of%20health
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The methods by which the forms are conveyed to the authorities varies from country to country. 3, fiche 1, Anglais, - maritime%20declaration%20of%20health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclaration maritime de santé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9claration%20maritime%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- health clearance
1, fiche 2, Anglais, health%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
health clearance : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - health%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formalité de santé
1, fiche 2, Français, formalit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - formalit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
formalité de santé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - formalit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- formalidad de despacho sanitario
1, fiche 2, Espagnol, formalidad%20de%20despacho%20sanitario
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado generalmente en el plural (formalidades). 2, fiche 2, Espagnol, - formalidad%20de%20despacho%20sanitario
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
formalidad de despacho sanitario : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - formalidad%20de%20despacho%20sanitario
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemiclearance 1, fiche 3, Anglais, chemiclearance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chemical clearance 1, fiche 3, Anglais, chemical%20clearance
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title in a bibliographical listing : Public Health Acceptance, Wholesomeness testing. Chemiclearance(procedure for clearance of irradiated foods for human consumption). 1, fiche 3, Anglais, - chemiclearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approbation de la composition chimique
1, fiche 3, Français, approbation%20de%20la%20composition%20chimique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


