TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH DEFICIENCIES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deficit-based approach
1, fiche 1, Anglais, deficit%2Dbased%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A deficit-based approach identifies problems and risk factors or conditions that increase the chances of poor health. This approach focuses on decreasing risk and addressing deficiencies at an individual, group or community level. 2, fiche 1, Anglais, - deficit%2Dbased%20approach
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deficit based approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche fondée sur les faiblesses
1, fiche 1, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20faiblesses
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'approche fondée sur les faiblesses vise essentiellement les problèmes et les facteurs ou les éléments de risque susceptibles de mener à une moins bonne santé. Elle met l'accent sur la réduction du risque et la correction des lacunes sur le plan individuel ou collectif. 1, fiche 1, Français, - approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20faiblesses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Operational Medicine Review
1, fiche 2, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCOMR 2, fiche 2, Anglais, SCOMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] committee [set up] to review best practices, analyze evidence gathered in the operational theatre, suggest research and recommend solutions... to address health care delivery deficiencies associated with deployed operations. 3, fiche 2, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In response to the perception of a growing gap between CF [Canadian Forces] and Canadian health-care standards, the Standing Committee on Operational Medicine Review was stood up to conduct an in-depth clinical perspective review of deployed health-care services, from point of injury/illness to arrival in a destination hospital in Canada, in order to further identify deficiencies and recommend solutions. 4, fiche 2, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CPRMO 1, fiche 2, Français, CPRMO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En réaction à une impression d'écart croissant entre les normes canadiennes et celles des FC [Forces canadiennes] en matière de soins de santé, le Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle (CPRMO) a été mis sur pied en vue d'effectuer un examen clinique approfondi des services de santé déployés, à partir de l'endroit où survient la blessure ou la maladie jusqu'à l'arrivée du patient à l'hôpital au Canada, pour déterminer les lacunes et recommander des solutions. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Eating Well with Canada’s Food Guide
1, fiche 3, Anglais, Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canada’s Food Guide to Healthy Eating 1, fiche 3, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide%20to%20Healthy%20Eating
ancienne désignation, correct
- Canada’s Food Guide 1, fiche 3, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
ancienne désignation, correct
- Canada’s Food Rules 1, fiche 3, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Rules
ancienne désignation, correct
- Canada’s Official Food Rules 1, fiche 3, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20Food%20Rules
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Health Canada, c2007. Canada's first food guide, the Official Food Rules, was introduced to the public in July 1942. This guide acknowledged wartime food rationing, while endeavoring to prevent nutritional deficiencies and to improve the health of Canadians. Since 1942, the food guide has been transformed many times-it has adopted new names, new looks, and new messages, yet has never wavered from its original purpose of guiding food selection and promoting the nutritional health of Canadians. The title of Canada's food guides has changed over time. Canada's Official Food Rules(1942) became Canada's Food Rules(1944, 1949), then Canada's Food Guide(1961, 1977, 1982). Canada's Food Guide to Healthy Eating(1992) has now evolved to Eating Well with Canada's Food Guide(2007). The title changes signify an evolution in the positioning and philosophy of the food guide. This report documents the processes and influences that shaped the development of Canada's food guides, the changes that occurred from the 1942 Official Food Rules to the 2007 Eating Well with Canada's Food Guide, and the strategies that were used to encourage Canadians to follow the guides. 1, fiche 3, Anglais, - Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Official Food Rules
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bien manger avec le Guide alimentaire canadien
1, fiche 3, Français, Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Guide alimentaire canadien pour manger sainement 1, fiche 3, Français, Guide%20alimentaire%20canadien%20pour%20manger%20sainement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Guide alimentaire canadien 1, fiche 3, Français, Guide%20alimentaire%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règles alimentaires au Canada 1, fiche 3, Français, R%C3%A8gles%20alimentaires%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Règles alimentaires officielles au Canada 1, fiche 3, Français, R%C3%A8gles%20alimentaires%20officielles%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Santé Canada, 2007. Le premier guide alimentaire canadien, connu sous le titre Règles alimentaires officielles au Canada, a été présenté au public en juillet 1942. Ce guide visait à prévenir les carences nutritionnelles et à améliorer la santé de la population canadienne, malgré le rationnement des vivres en temps de guerre. Depuis lors, le guide alimentaire a subi de nombreuses métamorphoses - il a changé de nom, d'apparence et de contenu, sans jamais s'éloigner de son but original, qui était d'orienter la sélection des aliments et de promouvoir une alimentation saine chez les Canadiennes et les Canadiens. Le titre des guides alimentaires canadiens a changé au fil des ans. Les Règles alimentaires officielles au Canada (1942) sont devenues les Règles alimentaires au Canada (1944 et 1949), puis le Guide alimentaire canadien (1961, 1977 et 1982). Suite à sa révision, le Guide alimentaire canadien pour manger sainement (1992) s'appelle désormais Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007). Ces changements de titre reflètent une évolution au niveau du positionnement et de la philosophie du Guide alimentaire. Le présent rapport expose le processus et les facteurs qui ont influencé la conception des guides alimentaires canadiens, les changements qui leur ont été apportés entre la publication des Règles alimentaires officielles (1942) et celle de Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007), ainsi que les stratégies qui ont été mises de l'avant pour encourager la population canadienne à se servir de ces guide 1, fiche 3, Français, - Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operational input
1, fiche 4, Anglais, operational%20input
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities. 1, fiche 4, Anglais, - operational%20input
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contribution opérationnelle
1, fiche 4, Français, contribution%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l'Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d'accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l'établissement d'installations frontalières partagées supplémentaires. 1, fiche 4, Français, - contribution%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Long Term Facilities Investment Plan
1, fiche 5, Anglais, Long%20Term%20Facilities%20Investment%20Plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LTFIP 2, fiche 5, Anglais, LTFIP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities. 1, fiche 5, Anglais, - Long%20Term%20Facilities%20Investment%20Plan
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Revenue Canada] developed a Long Term Facilities Investment Plan (LTFIP). 1, fiche 5, Anglais, - Long%20Term%20Facilities%20Investment%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan d'investissement en installations à long terme
1, fiche 5, Français, plan%20d%27investissement%20en%20installations%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PIILT 2, fiche 5, Français, PIILT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l'Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d'accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l'établissement d'installations frontalières partagées supplémentaires. 1, fiche 5, Français, - plan%20d%27investissement%20en%20installations%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Revenu Canada] a élaboré un plan d'investissement en installations à long terme (PIILT). 1, fiche 5, Français, - plan%20d%27investissement%20en%20installations%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Pig Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lactation ration
1, fiche 6, Anglais, lactation%20ration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lactation Rations.--Give sows more water or skim milk than usual for a few days before farrowing, and dilute the gestation ration with about 1/4 to 1/3 bran. These practices reduce constipation and udder congestion. You may withdraw bran gradually during 3 or 4 days after farrowing; otherwise the gestation ration is suitable throughout lactation. The main difference in nutritional requirements is an increase in total feed. Even if feed intakes are doubled it is usually impossible to avoid deficiencies of protein, minerals and vitamins. These may adversely affect the yield or quality of the milk or the health of the sow. 1, fiche 6, Anglais, - lactation%20ration
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lactation feed
- lactating-sow feed
- nursing sow feed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rationnement pour truies nourrices
1, fiche 6, Français, rationnement%20pour%20truies%20nourrices
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rationnement des truies en lactation 2, fiche 6, Français, rationnement%20des%20truies%20en%20lactation
correct, nom masculin
- ration de lactation 3, fiche 6, Français, ration%20de%20lactation
nom féminin
- moulée nourricière 4, fiche 6, Français, moul%C3%A9e%20nourrici%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les truies adultes bénéficient d'une faible quantité (2 à 3 kg) d'un aliment concentré riche et bien équilibré [...]. Pour les truies très affaiblies par la lactation précédente, il convient de prévoir une alimentation plus riche (type truies nourrices) qui leur permettra de reconstituer leurs réserves. [...] Quelques jours avant la mise-bas, la truie doit être amenée dans une loge assez vaste [...]. La nourriture sera rafraîchissante: herbe, son, betteraves et boisson abondante, afin d'éviter la constipation à la mise-bas. [...] Deux ou trois jours après la mise-bas, la nourriture rafraîchissante fera place à une alimentation riche en matières azotées [...]. Exemple de rationnement pour truies nourrices [...] 1, fiche 6, Français, - rationnement%20pour%20truies%20nourrices
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aliment pour truies nourrices
- aliment pour truies en lactation
- aliment de lactation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ración de lactación
1, fiche 6, Espagnol, raci%C3%B3n%20de%20lactaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad y tipo de alimento que se proporciona diariamente a las hembras lactantes con el fin de cubrir las necesidades nutritivas propias del periodo de lactación. Para el cálculo de esta ración será necesario tener en cuenta factores como: la especie animal, el tipo de explotación en el que se encuentra (extensiva o intensiva), edad y producción que se espera obtener. 2, fiche 6, Espagnol, - raci%C3%B3n%20de%20lactaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safety deficiencies
1, fiche 7, Anglais, safety%20deficiencies
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities. 1, fiche 7, Anglais, - safety%20deficiencies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lacunes sur le plan de la sécurité
1, fiche 7, Français, lacunes%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l'Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d'accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l'établissement d'installations frontalières partagées supplémentaires. 1, fiche 7, Français, - lacunes%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- health deficiencies
1, fiche 8, Anglais, health%20deficiencies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities. 1, fiche 8, Anglais, - health%20deficiencies
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lacunes sur le plan de la santé
1, fiche 8, Français, lacunes%20sur%20le%20plan%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l'Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d'accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l'établissement d'installations frontalières partagées supplémentaires. 1, fiche 8, Français, - lacunes%20sur%20le%20plan%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shared border facilities
1, fiche 9, Anglais, shared%20border%20facilities
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Plan, based upon operational input from headquarters and the field, addresses health and safety deficiencies, accessibility and the establishment of additional shared border facilities. 1, fiche 9, Anglais, - shared%20border%20facilities
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- shared border facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- installations frontalières partagées
1, fiche 9, Français, installations%20frontali%C3%A8res%20partag%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] plan, qui repose sur la contribution opérationnelle de l'Administration centrale et des bureaux locaux, aborde les problèmes d'accessibilité et les lacunes sur le plan de la santé et de la sécurité de même que l'établissement d'installations frontalières partagées supplémentaires. 1, fiche 9, Français, - installations%20frontali%C3%A8res%20partag%C3%A9es
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- installation frontalière partagée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


