TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH EFFECTS PROGRAM [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health impact assessment
1, fiche 1, Anglais, health%20impact%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HIA 2, fiche 1, Anglais, HIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Health impact assessment(HIA) is usually defined as a combination of procedures, methods and tools by which a policy, a program or a project can be judged or evaluated on the basis of its potential effects on the health of a population. 3, fiche 1, Anglais, - health%20impact%20assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation des incidences sur la santé
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIS 2, fiche 1, Français, EIS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation des impacts sur la santé 3, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
- évaluation d'impacts sur la santé 4, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20d%27impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On définit habituellement l'évaluation des incidences sur la santé (EIS) comme étant une combinaison de procédures, de méthodes et d'outils permettant de juger ou d'évaluer une politique, un programme ou un projet d'après ses effets possibles sur la santé d'une population. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- évaluation d'impact sur la santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de los efectos para la salud
1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20para%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La evaluación de los efectos para la salud no es un aspecto que reciba especial atención en la práctica actual. 1, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20para%20la%20salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pre and Postnatal Smoking: A Review of the Literature
1, fiche 2, Anglais, Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A Comprehensive review of the literature on the health effects on the fetus of exposure to tobacco smoke, the health effects on the infant and child of exposure to ETS, trends and prevalence of maternal smoking during pregnancy, post-partum relapse, smoking cessation programs for pregnant women, and recommendations for research, program and policy development. This document is summarized in the Tobacco-Free Booklets for Prenatal and Postpartum Providers series. 2, fiche 2, Anglais, - Pre%20and%20Postnatal%20Smoking%3A%20A%20Review%20of%20the%20Literature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Usage du tabac en période pré et postnatale : revue des documents de référence
1, fiche 2, Français, Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Il s'agit d'un survol complet de la documentation qui traite des effets sur la santé du fœtus de l'exposition à la fumée de tabac, des risques pour la santé des bébés et des enfants de l'exposition à la fumée de tabac ambiante, de la prévalence du tabagisme chez les femmes enceintes et des tendances relatives à ce phénomène, des rechutes après la naissance du bébé, des programmes de renoncement au tabac pour les femmes enceintes et des recommandations relatives aux recherches et à l'élaboration de programmes et de politiques. Ce document est résumé dans la série de Brochures antitabagisme à l'intention des dispensateurs de soins prénatals et post-natals. 1, fiche 2, Français, - Usage%20du%20tabac%20en%20p%C3%A9riode%20pr%C3%A9%20et%20postnatale%20%3A%20revue%20des%20documents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Food Research Division
1, fiche 3, Anglais, Food%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FRD 2, fiche 3, Anglais, FRD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Food%20Research%20Division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 3, Anglais, - Food%20Research%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la recherche sur les aliments
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 3, Français, DRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche sur les aliments, Bureau d'innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada. 3, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d'innocuité des produits chimiques s'acquitte d'un vaste éventail d'activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d'analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d'exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ecoFREIGHT Program
1, fiche 4, Anglais, ecoFREIGHT%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ecoFREIGHT Program is aimed at reducing the environmental and health effects of freight transportation through the use of technology. The program consists of six initiatives : Freight Technology Demonstration Fund; Freight Technology Incentive Program; Marine Shore Power Program; National Harmonization Initiative for the Trucking Industry; ecoFREIGHT Partnerships; ecoENERGY for fleets. 1, fiche 4, Anglais, - ecoFREIGHT%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme écoMARCHANDISES
1, fiche 4, Français, programme%20%C3%A9coMARCHANDISES
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme écoMARCHANDISES réduira les effets du transport des marchandises sur la santé et l'environnement à l'aide de la technologie. Le programme comporte six initiatives : Fonds de démonstration des technologies de transport des marchandises; Incitatifs pour les technologies de transport des marchandises; Alimentation à quai des navires; Initiative nationale d'harmonisation pour l'industrie du camionnage; écoMARCHANDISES partenariats; écoÉNERGIE pour les parcs de véhicules. 1, fiche 4, Français, - programme%20%C3%A9coMARCHANDISES
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ecoFREIGHT
1, fiche 5, Anglais, ecoFREIGHT
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As part of the Government of Canada's environmental agenda, the ecoFREIGHT program will take new steps to reduce the environmental and health effects of freight transportation through the use of technology. 1, fiche 5, Anglais, - ecoFREIGHT
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écoMARCHANDISES
1, fiche 5, Français, %C3%A9coMARCHANDISES
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme environnemental du gouvernement du Canada, le programme écoMARCHANDISES vise à réduire les effets du transport des marchandises sur la santé et l'environnement à l'aide de la technologie. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9coMARCHANDISES
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Environment
- Medical Staff
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Health and Environment Handbook for Health Professionals: Health and Environment
1, fiche 6, Anglais, The%20Health%20and%20Environment%20Handbook%20for%20Health%20Professionals%3A%20Health%20and%20Environment
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Great Lakes Health Effects Program, Health Canada and Public Health Branch, Ontario Ministry of Health, 1998. 1, fiche 6, Anglais, - The%20Health%20and%20Environment%20Handbook%20for%20Health%20Professionals%3A%20Health%20and%20Environment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Environnement
- Personnel médical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel sur la santé et l'environnement à l'intention des professionnels de la santé et l'environnement
1, fiche 6, Français, Manuel%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication conjointe de Santé Canada (programme «Les Grands Lacs : Impact sur la santé») et du ministère de la Santé publique de l'Ontario (Direction de la santé publique). 1, fiche 6, Français, - Manuel%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Biogeography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bioregional Health Effects Program
1, fiche 7, Anglais, Bioregional%20Health%20Effects%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Bioregional%20Health%20Effects%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Biogéographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme biorégional des effets sur la santé
1, fiche 7, Français, Programme%20bior%C3%A9gional%20des%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 7, Français, - Programme%20bior%C3%A9gional%20des%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Basin Cancer Risk Assessment: A Case-Control Study of Cancers of the Bladder, Colon and Rectum
1, fiche 8, Anglais, Great%20Lakes%20Basin%20Cancer%20Risk%20Assessment%3A%20A%20Case%2DControl%20Study%20of%20Cancers%20of%20the%20Bladder%2C%20Colon%20and%20Rectum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Great Lakes Health Effects Program, December 1995. 1, fiche 8, Anglais, - Great%20Lakes%20Basin%20Cancer%20Risk%20Assessment%3A%20A%20Case%2DControl%20Study%20of%20Cancers%20of%20the%20Bladder%2C%20Colon%20and%20Rectum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques de cancer dans le bassin des Grand Lacs : Étude cas-témoins du cancer de la vessie, du côlon et du rectum
1, fiche 8, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20de%20cancer%20dans%20le%20bassin%20des%20Grand%20Lacs%20%3A%20%C3%89tude%20cas%2Dt%C3%A9moins%20du%20cancer%20de%20la%20vessie%2C%20du%20c%C3%B4lon%20et%20du%20rectum
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Grands Lacs : Impact sur la santé, décembre 1995. 1, fiche 8, Français, - %C3%89valuation%20des%20risques%20de%20cancer%20dans%20le%20bassin%20des%20Grand%20Lacs%20%3A%20%C3%89tude%20cas%2Dt%C3%A9moins%20du%20cancer%20de%20la%20vessie%2C%20du%20c%C3%B4lon%20et%20du%20rectum
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Pollution
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Health related indicators of the Great Lakes Basin population
1, fiche 9, Anglais, Health%20related%20indicators%20of%20the%20Great%20Lakes%20Basin%20population
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental Health Directorate, Numbers 1 to 20. Issued by Great Lakes Health Effects Program, Ottawa, 1998, 144 pages. 1, fiche 9, Anglais, - Health%20related%20indicators%20of%20the%20Great%20Lakes%20Basin%20population
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution de l'eau
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Indicateurs sanitaires pour les résidents du bassin des Grands lacs
1, fiche 9, Français, Indicateurs%20sanitaires%20pour%20les%20r%C3%A9sidents%20du%20bassin%20des%20Grands%20lacs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de l'hygiène du milieu, numéros 1 à 20. Publié par Les Grands Lacs : Impact sur la santé, Ottawa, 1998, 151 pages. 1, fiche 9, Français, - Indicateurs%20sanitaires%20pour%20les%20r%C3%A9sidents%20du%20bassin%20des%20Grands%20lacs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
- Biogeography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bioregional Health Effects Programs Division 1, fiche 10, Anglais, Bioregional%20Health%20Effects%20Programs%20Division
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Bioregional Health Effects Program Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
- Biogéographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des programmes relatifs aux effets des régions biogéographiques sur la santé humaine
1, fiche 10, Français, Division%20des%20programmes%20relatifs%20aux%20effets%20des%20r%C3%A9gions%20biog%C3%A9ographiques%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Division du programme relatif aux effets des régions biogéographiques sur la santé humaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Nuclear Power Stations
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident 1, fiche 11, Anglais, International%20Programme%20on%20the%20Health%20Effects%20of%20the%20Chernobyl%20Accident
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IPHECA 1, fiche 11, Anglais, IPHECA
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]. 1, fiche 11, Anglais, - International%20Programme%20on%20the%20Health%20Effects%20of%20the%20Chernobyl%20Accident
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- International Program on the Health Effects of the Chernobyl Accident
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Centrales nucléaires
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme international concernant les effets sur la santé de l'accident de Tchernobyl
1, fiche 11, Français, Programme%20international%20concernant%20les%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27accident%20de%20Tchernobyl
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PIESAT 1, fiche 11, Français, PIESAT
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Centrales nucleares
- Higiene y Salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional sobre las repercusiones del accidente de Chernobyl en la salud
1, fiche 11, Espagnol, Programa%20Internacional%20sobre%20las%20repercusiones%20del%20accidente%20de%20Chernobyl%20en%20la%20salud
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Mining Operations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decommissioning work
1, fiche 12, Anglais, decommissioning%20work
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a uranium mine or mill shall contain the following information in addition to the information required by sections 3 and 4 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the program to inform persons living in the vicinity of the site of the mine or mill of the general nature and characteristics of the anticipated effects of the abandonment on the environment and the health and safety of person;(b) the results of the decommissioning work... 1, fiche 12, Anglais, - decommissioning%20work
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - decommissioning%20work
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Exploitation minière
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- travail de déclassement
1, fiche 12, Français, travail%20de%20d%C3%A9classement
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour abandonner une mine ou une usine de concentration d'uranium comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés aux articles 3 et 4 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le programme destiné à informer les personnes qui résident à proximité de l'emplacement de la mine ou de l'usine de concentration de la nature et des caractéristiques générales des effets prévus de l'abandon sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes; b) les résultats des travaux de déclassement [...] 1, fiche 12, Français, - travail%20de%20d%C3%A9classement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, fiche 12, Français, - travail%20de%20d%C3%A9classement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
travail de déclassement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - travail%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- travaux de déclassement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- living in the vicinity of the site 1, fiche 13, Anglais, living%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20site
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the proposed program to inform persons living in the vicinity of the site of the general nature and characteristics of the anticipated effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed... 1, fiche 13, Anglais, - living%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20site
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 13, Anglais, - living%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20site
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résident à proximité de l'emplacement 1, fiche 13, Français, r%C3%A9sident%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme destiné à informer les personnes qui résident à proximité de l'emplacement de la nature et des caractéristiques générales des effets prévus de l'activité visée sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes [...] 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sident%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9sident%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- licence to prepare site 1, fiche 14, Anglais, licence%20to%20prepare%20site
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Licence to prepare site. An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area;(b) a description of the site's susceptibility to human activity and natural phenomena, including seismic events, tornadoes and floods;(c) the proposed program to determine the environmental baseline characteristics of the site and the surrounding area;(d) the proposed quality assurance program for the design of the nuclear facility; and(e) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. 1, fiche 14, Anglais, - licence%20to%20prepare%20site
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - licence%20to%20prepare%20site
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- permis de préparation d'emplacement
1, fiche 14, Français, permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Permis de préparation de l'emplacement. [...] La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs; b) une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations; c) le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs; d) le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire; e) les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. 1, fiche 14, Français, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 14, Français, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The health and environment handbook for health professionals: health and environment
1, fiche 15, Anglais, The%20health%20and%20environment%20handbook%20for%20health%20professionals%3A%20health%20and%20environment
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental Health Directorate. Prepared by the Great Lakes Health Effects Program, in cooperation with the Public Health Branch, Ontario Ministry of Health, Ottawa, 1998, 388 pages. 1, fiche 15, Anglais, - The%20health%20and%20environment%20handbook%20for%20health%20professionals%3A%20health%20and%20environment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Manuel sur la santé et l'environnement à l'intention des professionnels de la santé: santé et l'environnement
1, fiche 15, Français, Manuel%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%3A%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de l'hygiène du milieu. Préparé par Les Grands Lacs: Impact sur la santé en collaboration avec la Direction de la santé publique, ministère de la Santé de l'Ontario, Ottawa, 1998, 388 pages. 1, fiche 15, Français, - Manuel%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%3A%20sant%C3%A9%20et%20l%27environnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Health Effects Program
1, fiche 16, Anglais, Health%20Effects%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- HEP
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme des effets sur la santé
1, fiche 16, Français, Programme%20des%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 16, Français, - Programme%20des%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Programme sur les effets sur la santé
- PES
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Pollution (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Health Effects Program
1, fiche 17, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Health%20Effects%20Program
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pollution (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme des effets du Saint-Laurent sur la santé
1, fiche 17, Français, Programme%20des%20effets%20du%20Saint%2DLaurent%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Health Effects Program
1, fiche 18, Anglais, Air%20Health%20Effects%20Program
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme des répercussions de l'air sur la santé
1, fiche 18, Français, Programme%20des%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 18, Français, - Programme%20des%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Health Effects Program-Natives 1, fiche 19, Anglais, Great%20Lakes%20Health%20Effects%20Program%2DNatives
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme concernant les effets de la pollution des Grands Lacs sur la santé - autochtones 1, fiche 19, Français, Programme%20concernant%20les%20effets%20de%20la%20pollution%20des%20Grands%20Lacs%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%2D%20autochtones
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-07-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Health Effects Program
1, fiche 20, Anglais, Great%20Lakes%20Health%20Effects%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Les Grands Lacs : Impact sur la santé
1, fiche 20, Français, Les%20Grands%20Lacs%20%3A%20Impact%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


