TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH GUIDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Guide to Clinical Preventive Health Care
1, fiche 1, Anglais, The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] book [published in 1994 that is] designed to serve as a practical guide to clinicians, health professionals, professional associations and health care planners in determining the inclusion or exclusion, content and frequency of a wide variety of preventive health interventions. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide canadien de médecine clinique préventive
1, fiche 1, Français, Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Un] ouvrage[, publié en 1994, qui] se veut un guide pratique qui aidera les cliniciens, les professionnels de la santé, les associations professionnelles et les responsables de la planification des soins de santé à prendre des décisions concernant l'inclusion ou l'exclusion, le contenu et la fréquence de toute une gamme d'interventions préventives. 2, fiche 1, Français, - Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Guía canadiense de medicina clínica preventiva
1, fiche 1, Espagnol, Gu%C3%ADa%20canadiense%20de%20medicina%20cl%C3%ADnica%20preventiva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Health Data Charter
1, fiche 2, Anglais, Pan%2DCanadian%20Health%20Data%20Charter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Pan-Canadian Health Data Charter reaffirms a common set of principles intended to guide collective action towards a shared vision for health data in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Health%20Data%20Charter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Pancanadian Health Data Charter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Charte pancanadienne des données sur la santé
1, fiche 2, Français, Charte%20pancanadienne%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Charte pancanadienne des données sur la santé réaffirme un ensemble commun de principes visant à orienter l'action collective vers une vision partagée des données sur la santé au Canada. 1, fiche 2, Français, - Charte%20pancanadienne%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Charte pan-canadienne des données sur la santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- public health capacity
1, fiche 3, Anglais, public%20health%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While there is a wealth of literature on strengthening competencies for public health and health promotion,... efforts are concerned with identifying and describing the knowledge and skills that are required of public health professionals, as a basis to guide professional training. In contrast, public health capacity is a broader concept which looks at the characteristics of the system for public health as a whole. 2, fiche 3, Anglais, - public%20health%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité en santé publique
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capacité de la santé publique 1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de la salud pública
1, fiche 3, Espagnol, capacidad%20de%20la%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La capacitación y la creación de redes también mejoraron la capacidad de la salud pública, garantizando el mantenimiento de la capacidad en materia de laboratorios para vigilar y controlar las endemias y las enfermedades infecciosas emergentes. 1, fiche 3, Espagnol, - capacidad%20de%20la%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Abuse and Diversion of Controlled Substances : A Guide for Health Professionals
1, fiche 4, Anglais, Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%20%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The information in [the] guide will help health professionals achieve [the] balance between the benefits and risks of treatment with controlled substances. It provides practical guidance for recognizing and minimizing drug abuse and diversion, without compromising the care of those patients that require controlled substances for medical reasons. 2, fiche 4, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%20%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Published in 2006 by Health Canada under Canada’s Drug Strategy. 3, fiche 4, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%20%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Abuse and Diversion of Controlled Substances
- A Guide for Health Professionals
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Usage abusif et détournement de substances désignées : Guide pour les professionnels de la santé
1, fiche 4, Français, Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'information contenue dans le [...] manuel devrait aider les professionnels de la santé à atteindre [le] juste milieu entre les avantages et les risques de traitements faisant appel aux substances désignées. [Le] document sert de guide pratique pour mieux reconnaître et réduire l'usage abusif et le détournement de substances désignées, sans compromettre les soins prodigués aux patients qui en ont besoin pour des raisons médicales. 2, fiche 4, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2006 par Santé Canada dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 3, fiche 4, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Usage abusif et détournement de substances désignées
- Guide pour les professionnels de la santé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Public Health Association
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Public%20Health%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPHA 1, fiche 5, Anglais, CPHA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1910, the Canadian Public Health Association is the independent voice for public health in Canada with links to the international community. As the only Canadian non-governmental organization focused exclusively on public health, we are uniquely positioned to advise decision-makers about public health system reform and to guide initiatives to help safeguard the personal and community health of Canadians and people around the world. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Public%20Health%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association canadienne de santé publique
1, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACSP 1, fiche 5, Français, ACSP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1910, l'Association canadienne de santé publique est le porte-parole de la santé publique au Canada. Son indépendance, ses liens avec la communauté internationale et le fait qu'elle est la seule organisation non gouvernementale canadienne à se consacrer exclusivement à la santé publique font qu'elle est idéalement placée pour conseiller les décideurs à propos de la réforme du réseau de santé publique et pour orienter les initiatives visant à protéger la santé individuelle et collective au Canada et dans le monde. 1, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Salud Pública
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Salud%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scholarships and Research Grants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Grants and Awards Guide
1, fiche 6, Anglais, Grants%20and%20Awards%20Guide
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GAG 2, fiche 6, Anglais, GAG
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Grants and Awards Guide : a Canadian Institutes of Health Research(CIHR) publication. 3, fiche 6, Anglais, - Grants%20and%20Awards%20Guide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide de subventions et bourses
1, fiche 6, Français, Guide%20de%20subventions%20et%20bourses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GSB 2, fiche 6, Français, GSB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Guide de subventions et bourses : titre d'une publication des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 3, fiche 6, Français, - Guide%20de%20subventions%20et%20bourses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Subvenciones y Becas
1, fiche 6, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Subvenciones%20y%20Becas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- health researcher
1, fiche 7, Anglais, health%20researcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A practical guide for health researchers. [The guide] reaches out to a wide spectrum of people : students who wish to learn the basic principles of health research and how to conduct it, field researchers, and those involved in teaching and training of health research methodologies. 2, fiche 7, Anglais, - health%20researcher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chercheur en santé
1, fiche 7, Français, chercheur%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chercheuse en santé 2, fiche 7, Français, chercheuse%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medicina, Higiene y Salud
- Investigación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- investigador de la salud
1, fiche 7, Espagnol, investigador%20de%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- investigadora de la salud 1, fiche 7, Espagnol, investigadora%20de%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Su inmensa labor a favor de la humanización de la medicina y de la vida misma, su ejemplo como docente, investigador de la salud, intelectual que trabajó infatigablemente en los campos de la medicina social, promoción de la salud, recursos humanos, gestión de servicios, bioética, política, ciencia, y ejemplo de lucha por la salud y la vida, siempre estará presente con nosotros. 1, fiche 7, Espagnol, - investigador%20de%20la%20salud
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- How are health program reforms affecting seniors? A participatory evaluation guide
1, fiche 8, Anglais, How%20are%20health%20program%20reforms%20affecting%20seniors%3F%20A%20participatory%20evaluation%20guide
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Advisory Council on Aging, Ottawa, 1998, 76 pages. 1, fiche 8, Anglais, - How%20are%20health%20program%20reforms%20affecting%20seniors%3F%20A%20participatory%20evaluation%20guide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La réforme des programmes de santé... Quels effets sur les aînés : guide d'évaluation participative
1, fiche 8, Français, La%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20Quels%20effets%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%3A%20guide%20d%27%C3%A9valuation%20participative
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Conseil consultatif national sur le troisième âge, Ottawa, 1998, 78 pages. 1, fiche 8, Français, - La%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20Quels%20effets%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%3A%20guide%20d%27%C3%A9valuation%20participative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Blood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Clinical Guide to Transfusion
1, fiche 9, Anglais, Clinical%20Guide%20to%20Transfusion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Clinical Guide to Transfusion] is an educational resource for health care workers on the provision of blood products and transfusion medicine services in Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Clinical%20Guide%20to%20Transfusion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sang
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide de la pratique transfusionnelle
1, fiche 9, Français, Guide%20de%20la%20pratique%20transfusionnelle
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le Guide de la pratique transfusionnelle,] qui a été rédigé par des experts en la matière, est destiné aux professionnels de la santé amenés à administrer des produits sanguins ou à fournir des services en médecine transfusionnelle au Canada. 1, fiche 9, Français, - Guide%20de%20la%20pratique%20transfusionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hygiene and Health
- Indigenous Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- A Guide for First Nations on Evaluating Health Programs
1, fiche 10, Anglais, A%20Guide%20for%20First%20Nations%20on%20Evaluating%20Health%20Programs
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A guide from Health Canada that presents basic information on evaluating health programs for First Nations communities that are taking control of their health programs under the Department's Health Transfer Initiative. 2, fiche 10, Anglais, - A%20Guide%20for%20First%20Nations%20on%20Evaluating%20Health%20Programs
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- A Guide for First Nations on Evaluating Health Programmes
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hygiène et santé
- Sociologie des Autochtones
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des Premières Nations sur l'évaluation des programmes de santé
1, fiche 10, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Guide, publié par Santé Canada, qui fournit de l'information de base sur l'évaluation des programmes de santé aux communautés des Premières Nations qui prennent en main leurs programmes de santé en vertu de l'initiative de transfert du ministère de la Santé. 2, fiche 10, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hygiene and Health
- Viral Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Self-isolation: Guide for caregivers, household members and close contacts
1, fiche 11, Anglais, Self%2Disolation%3A%20Guide%20for%20caregivers%2C%20household%20members%20and%20close%20contacts
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A guide provided by Public Health Ontario to help caregivers, household members and close contacts to undertake particular measures to protect themselves against COVID-19. 2, fiche 11, Anglais, - Self%2Disolation%3A%20Guide%20for%20caregivers%2C%20household%20members%20and%20close%20contacts
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hygiène et santé
- Maladies virales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Auto-isolement : Guide à l’intention des fournisseurs de soins, des membres du ménage et des contacts étroits
1, fiche 11, Français, Auto%2Disolement%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20fournisseurs%20de%20soins%2C%20des%20membres%20du%20m%C3%A9nage%20et%20des%20contacts%20%C3%A9troits
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Guide fournit par Santé publique Ontario afin d'aider les fournisseurs de soins, les membres du ménage et les contacts étroits à adopter des mesures particulières pour se protéger contre la COVID-19. 2, fiche 11, Français, - Auto%2Disolement%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20fournisseurs%20de%20soins%2C%20des%20membres%20du%20m%C3%A9nage%20et%20des%20contacts%20%C3%A9troits
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Centre on Drug Policy Evaluation
1, fiche 12, Anglais, Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDPE 2, fiche 12, Anglais, CDPE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- International Centre for Science in Drug Policy 1, fiche 12, Anglais, International%20Centre%20for%20Science%20in%20Drug%20Policy
ancienne désignation, correct
- ICSDP 3, fiche 12, Anglais, ICSDP
ancienne désignation, correct
- ICSDP 3, fiche 12, Anglais, ICSDP
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The CDPE strives to improve community health and safety by conducting research and outreach on best practices in drug policy. [The CDPE] work[ s] collaboratively with governments, affected communities, and civil society to guide effective and evidence-based policy responses to substance use. 4, fiche 12, Anglais, - Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Centre on Drug Policy Evaluation; CDPE: designations in use since 2018. 5, fiche 12, Anglais, - Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Center on Drug Policy Evaluation
- International Center for Science in Drug Policy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre on Drug Policy Evaluation
1, fiche 12, Français, Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDPE 2, fiche 12, Français, CDPE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- International Centre for Science in Drug Policy 1, fiche 12, Français, International%20Centre%20for%20Science%20in%20Drug%20Policy
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICSDP 3, fiche 12, Français, ICSDP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICSDP 3, fiche 12, Français, ICSDP
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre on Drug Policy Evaluation; CDPE : désignations en usage depuis 2018. 4, fiche 12, Français, - Centre%20on%20Drug%20Policy%20Evaluation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Center on Drug Policy Evaluation
- International Center for Science in Drug Policy
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Guarding Minds @ Work : A Workplace Guide to Psychological Health and Safety
1, fiche 13, Anglais, Guarding%20Minds%20%40%20Work%20%3A%20A%20Workplace%20Guide%20to%20Psychological%20Health%20and%20Safety
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Guarding Minds @ Work 1, fiche 13, Anglais, Guarding%20Minds%20%40%20Work
correct, Canada
- GM@W 2, fiche 13, Anglais, GM%40W
correct
- GM@W 2, fiche 13, Anglais, GM%40W
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive set of resources designed to protect and promote psychological health and safety in the workplace. 3, fiche 13, Anglais, - Guarding%20Minds%20%40%20Work%20%3A%20A%20Workplace%20Guide%20to%20Psychological%20Health%20and%20Safety
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- A Workplace Guide to Psychological Health and Safety
- A Work Place Guide to Psychological Health and Safety
- Guarding Minds @ Work : A Work Place Guide to Psychological Health and Safety
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Protégeons la santé mentale au travail : Un guide pour la santé et la sécurité psychologiques au travail
1, fiche 13, Français, Prot%C3%A9geons%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20travail%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Protégeons la santé mentale au travail 1, fiche 13, Français, Prot%C3%A9geons%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
- PSMT 1, fiche 13, Français, PSMT
correct, nom masculin
- PSMT 1, fiche 13, Français, PSMT
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble exhaustif de ressources conçues pour protéger et promouvoir la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail. 2, fiche 13, Français, - Prot%C3%A9geons%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20au%20travail%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20au%20travail
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Un guide pour la santé et la sécurité psychologiques au travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Protección de la salud mental en el trabajo: guía de salud y seguridad psicológicas en el trabajo
1, fiche 13, Espagnol, Protecci%C3%B3n%20de%20la%20salud%20mental%20en%20el%20trabajo%3A%20gu%C3%ADa%20de%20salud%20y%20seguridad%20psicol%C3%B3gicas%20en%20el%20trabajo
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation
1, fiche 14, Anglais, Saskatchewan%20Square%20%26%20Round%20Dance%20Federation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SSRDF 2, fiche 14, Anglais, SSRDF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Mission. To] guide and promote square, round and clog dancing as a recreational activity that enhances the health and well-being of people of all ages and walks of life. 2, fiche 14, Anglais, - Saskatchewan%20Square%20%26%20Round%20Dance%20Federation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation Inc.
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Danse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation
1, fiche 14, Français, Saskatchewan%20Square%20%26%20Round%20Dance%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SSRDF 2, fiche 14, Français, SSRDF
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Square & Round Dance Federation Inc.
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Tourism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Health Guide for Travellers to Warm Climates
1, fiche 15, Anglais, Health%20Guide%20for%20Travellers%20to%20Warm%20Climates
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A guide published by the Canadian Public Health Association. 2, fiche 15, Anglais, - Health%20Guide%20for%20Travellers%20to%20Warm%20Climates
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Health Guide for Travelers to Warm Climates
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Tourisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Guide de santé pour les voyageurs vers les pays chauds
1, fiche 15, Français, Guide%20de%20sante%CC%81%20pour%20les%20voyageurs%20vers%20les%20pays%20chauds
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Guide publié par l'Association canadienne d'hygiène publique. 2, fiche 15, Français, - Guide%20de%20sante%CC%81%20pour%20les%20voyageurs%20vers%20les%20pays%20chauds
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Work Force Adjustment: Employee’s Kit
1, fiche 16, Anglais, Work%20Force%20Adjustment%3A%20Employee%26rsquo%3Bs%20Kit
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Health Canada, Work Force Adjustment : Employee Kit. This guide was prepared to assist employees affected by work force adjustment situations. The package provides general information as wells as tips on coping with change, job searching, résumé writing and how to prepare for interviews. 1, fiche 16, Anglais, - Work%20Force%20Adjustment%3A%20Employee%26rsquo%3Bs%20Kit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réaménagement des effectifs : trousse d'information
1, fiche 16, Français, R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%3A%20trousse%20d%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Réaménagement des effectifs - Trousse d'information. Cette pochette s'adresse aux employés touchés par les mesures de réaménagement des effectifs. Elle contient des renseignements généraux et des conseils pratiques sur la manière de réagir aux changements, de chercher un emploi, de rédiger un curriculum vitæ et de se préparer à une entrevue. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%3A%20trousse%20d%27information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Mental health and hygiene
- Personnel Management (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- confidential meeting
1, fiche 17, Anglais, confidential%20meeting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Confidential Meetings. One of the Office [of the Ombudsman] key functions is to guide employees with mental health issues by helping them to understand the factors and aspects involved as well as to refer them to the most appropriate programs and services. 2, fiche 17, Anglais, - confidential%20meeting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Hygiène et santé mentales
- Gestion du personnel (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rencontre confidentielle
1, fiche 17, Français, rencontre%20confidentielle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Rencontres confidentielles. L'une des fonctions clés du Bureau [de l'ombudsman] consiste à guider les employés vivant un enjeu de santé mentale en les aidant à comprendre les facteurs et les éléments en jeu et en les dirigeant vers les programmes et les services les plus adaptés à leur situation. 2, fiche 17, Français, - rencontre%20confidentielle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Assembling the Pieces-An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Workplace
1, fiche 18, Anglais, Assembling%20the%20Pieces%2DAn%20Implementation%20Guide%20to%20the%20National%20Standard%20for%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20in%20the%20Workplace
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A handbook of the CSA [Canadian Standards Association] Group and the Mental Health Commission of Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Assembling%20the%20Pieces%2DAn%20Implementation%20Guide%20to%20the%20National%20Standard%20for%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20in%20the%20Workplace
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Assembling the Pieces
- An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Workplace
- An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Work place
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Une étape à la fois - Guide sur la mise en œuvre de la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail
1, fiche 18, Français, Une%20%C3%A9tape%20%C3%A0%20la%20fois%20%2D%20Guide%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Norme%20nationale%20du%20Canada%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Guide du Groupe CSA [Association canadienne de normalisation] et de la Commission de la santé mentale du Canada. 2, fiche 18, Français, - Une%20%C3%A9tape%20%C3%A0%20la%20fois%20%2D%20Guide%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Norme%20nationale%20du%20Canada%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Une étape à la fois
- Guide sur la mise en œuvre de la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Building Success : A Guide to Establishing and Maintaining a Psychological Health and Safety Management System in the Federal Public Service
1, fiche 19, Anglais, Building%20Success%20%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A report to the Steering Committee on Mental Health in the Workplace. 1, fiche 19, Anglais, - Building%20Success%20%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
For Government of Canada employees. 1, fiche 19, Anglais, - Building%20Success%20%3A%20A%20Guide%20to%20Establishing%20and%20Maintaining%20a%20Psychological%20Health%20and%20Safety%20Management%20System%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Building Success
- A Guide to Establishing and Maintaining a Psychological Health and Safety Management System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Viser la réussite : Un guide pour établir et maintenir un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques pour la fonction publique fédérale
1, fiche 19, Français, Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rapport au Comité directeur sur la santé mentale en milieu de travail. 1, fiche 19, Français, - Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Pour les employés du gouvernement du Canada. 1, fiche 19, Français, - Viser%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20Un%20guide%20pour%20%C3%A9tablir%20et%20maintenir%20un%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20psychologiques%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Viser la réussite
- Un guide pour établir et maintenir un système de gestion de la santé et de la sécurité psychologiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- HIV and Sexual Violence Against Women
1, fiche 20, Anglais, HIV%20and%20Sexual%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A guide for counsellors working with women who are survivors of sexual violence, by Carole Neron. Issued under the Canadian Strategy on HIV/AIDS, Ottawa, 1998, iv, 83 pages. 1, fiche 20, Anglais, - HIV%20and%20Sexual%20Violence%20Against%20Women
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le VIH et la violence sexuelle envers les femmes
1, fiche 20, Français, Le%20VIH%20et%20la%20violence%20sexuelle%20envers%20les%20femmes
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Guide à l'intention des intervenantes œuvrant auprès des femmes survivantes de violence sexuelle, par Carone Neron. Publié dans le cadre de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida, Ottawa, 1998, iv, 89 pages. 1, fiche 20, Français, - Le%20VIH%20et%20la%20violence%20sexuelle%20envers%20les%20femmes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Perinatal Period
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Asking to Listen. Resources for perinatal providers
1, fiche 21, Anglais, Asking%20to%20Listen%2E%20Resources%20for%20perinatal%20providers
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Public Health Association. This 35-minute video and facilitator's guide is designed for service providers who work with pregnant and postpartum women. The resource provides training on effective counselling techniques for discussing tobacco use, 1997. 1, fiche 21, Anglais, - Asking%20to%20Listen%2E%20Resources%20for%20perinatal%20providers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Périnatalité
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Une question d'écoute : guide à l'intention des intervenants en soins périnataux
1, fiche 21, Français, Une%20question%20d%27%C3%A9coute%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20intervenants%20en%20soins%20p%C3%A9rinataux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de santé publique. Il s'agit d'une vidéocassette de 35 minutes et d'un guide de l'animateur conçus pour les dispensateurs de services qui œuvrent auprès des femmes pendant leur grossesse et la période postnatale. Les documents portent sur les techniques de counselling efficaces qui facilitent les discussions sur le tabagisme, 1997. 1, fiche 21, Français, - Une%20question%20d%27%C3%A9coute%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20intervenants%20en%20soins%20p%C3%A9rinataux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Mould in the Workplace: A Basic Guide
1, fiche 22, Anglais, Mould%20in%20the%20Workplace%3A%20A%20Basic%20Guide
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides basic information for recognizing mould, cleaning it up and preventing its growth. This guide is written in plain, non-technical language. Extensive technical details of different types of mould and their biological mechanisms are beyond the scope of this guide. 1, fiche 22, Anglais, - Mould%20in%20the%20Workplace%3A%20A%20Basic%20Guide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Les moisissures dans le milieu de travail : Un guide de base
1, fiche 22, Français, Les%20moisissures%20dans%20le%20milieu%20de%20travail%20%3A%20Un%20guide%20de%20base
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des renseignements de base destinés à vous permettre de reconnaître les moisissures, de les éliminer et de prévenir leur croissance. Ce guide est écrit dans un langage clair et simple dépourvu de jargon technique. Il n'y a pas lieu de fournir ici des renseignements techniques détaillés sur différents types de moisissures non plus que sur leurs mécanismes biologiques. Toute entreprise qui souhaite obtenir une évaluation technique complète de l'exposition aux moisissures et mettre en œuvre des mesures correctives est invitée à consulter un hygiéniste du travail ou un autre professionnel qualifié possédant l'expertise nécessaire. 1, fiche 22, Français, - Les%20moisissures%20dans%20le%20milieu%20de%20travail%20%3A%20Un%20guide%20de%20base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Wellness in the Workplace
1, fiche 23, Anglais, Wellness%20in%20the%20Workplace
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide will assist in the development and implementation of workplace health and wellness programs. It is a practical guide with information designed for both the program leader and the workforce in general. Many of the tips and suggestions can be used as handouts for participants in employee training sessions. 1, fiche 23, Anglais, - Wellness%20in%20the%20Workplace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Le mieux-être en milieu de travail
1, fiche 23, Français, Le%20mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide vous aidera à élaborer et mettre en œuvre des programmes de santé et de mieux-être en milieu de travail. Il s'agit d'un guide pratique qui contient de l'information susceptible d'intéresser autant le directeur des programmes que l'ensemble des employés. Il contient notamment beaucoup de conseils et de suggestions que l'on peut photocopier et distribuer aux employés au cours de séances de formation. 1, fiche 23, Français, - Le%20mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Guide for Libraries
1, fiche 24, Anglais, Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Libraries
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides basic knowledge and skills for ensuring a healthy and safe workplace. It presents a step-by-step approach for dealing with workplace health and safety problems, namely : Recognize potential problems relating to library work; Evaluate risk; Develop and implement controls; Evaluate effectiveness of controls; Identify sources of health and safety information. 1, fiche 24, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Libraries
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité pour les bibliothèques
1, fiche 24, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20biblioth%C3%A8ques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des connaissances et des techniques de base visant à assurer un lieu de travail sain et sécuritaire. Il fait appel à une démarche structurée de résolution de problèmes, dont les étapes sont les suivantes : Reconnaître les problèmes potentiels liés au travail en bibliothèque; Évaluer les risques; Élaborer et mettre en œuvre des mesures de contrôle; Évaluer l'efficacité des mesures de contrôle; Repérer les sources d'information en matière de santé et de sécurité. 1, fiche 24, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20biblioth%C3%A8ques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Violence in the Workplace Prevention Guide
1, fiche 25, Anglais, Violence%20in%20the%20Workplace%20Prevention%20Guide
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide will assist in the development and implementation of a workplace-specific violence prevention program. It is a practical hand-out for participants in employee training sessions. The guide does not address the specific needs of police officers, security guards, prison guards or others whose job it is to manage potentially violent people and situations. 1, fiche 25, Anglais, - Violence%20in%20the%20Workplace%20Prevention%20Guide
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guide de prévention de la violence en milieu de travail
1, fiche 25, Français, Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide vise à faciliter l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme de prévention de la violence adapté au milieu de travail. Il constitue une documentation pratique à distribuer aux employés qui assistent à des séances de formation. Ce guide ne traite pas des besoins spécifiques des agents de police ou de sécurité, des gardiens de prison ou des autres travailleurs dont la profession consiste à gérer des situations ou des gens de poser un acte de violence. 1, fiche 25, Français, - Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response Planning Guide
1, fiche 26, Anglais, Emergency%20Response%20Planning%20Guide
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This booklet serves as a guide for developing a comprehensive emergency response plan. It will help you to : conduct a risk assessment; evaluate potential losses; identify potential emergencies; develop a comprehensive emergency preparedness policy and response program; develop a business continuity and business recovery plan; design, conduct and evaluate drills and exercises; follow-up on and learn from incidents; and continuously improve the response capability. 2, fiche 26, Anglais, - Emergency%20Response%20Planning%20Guide
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Guide de planification des mesures d'urgence
1, fiche 26, Français, Guide%20de%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Cette publication vous permettra de mettre au point un plan d'action détaillé en cas d'urgence. Elle vous aidera à : effectuer une évaluation du risque; évaluer les pertes possibles; relever les urgences potentielles; élaborer une politique globale d'intervention en cas d'urgence; mettre en œuvre un plan de poursuite et de reprise des activités; concevoir, tenir et évaluer les exercices; faire le suivi des incidents et en tirer des leçons; améliorer sans cesse la capacité d'intervention. 2, fiche 26, Français, - Guide%20de%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Noise Control in Industry: A Basic Guide
1, fiche 27, Anglais, Noise%20Control%20in%20Industry%3A%20A%20Basic%20Guide
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS). This guide provides basic knowledge and skills for preventing hearing loss due to noise exposure. It presents a step by step approach for dealing with workplace noise problems, namely : Recognize potential noise problems; Measure workplace noise levels and personal noise exposure levels(noise dose) ;Evaluate the risk of hearing loss; Develop and implement noise controls; and Evaluate the effectiveness of controls. 1, fiche 27, Anglais, - Noise%20Control%20in%20Industry%3A%20A%20Basic%20Guide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Mesures antibruit dans l'industrie : Guide de base
1, fiche 27, Français, Mesures%20antibruit%20dans%20l%27industrie%20%3A%20Guide%20de%20base
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). Le présent guide aidera le lecteur à : comprendre les méthodes de reconnaissance et de contrôle de l'exposition au bruit en milieu de travail; repérer les tâches qui pourraient comporter un risque d'exposition nocive au bruit; planifier les relevés de bruit pour le milieu de travail et la mesure de l'exposition au bruit des employés; comprendre les données des relevés de bruit et cerner les besoins en matière de mesures à prendre; et élaborer et mettre en œuvre un programme de protection de l'ouïe. 1, fiche 27, Français, - Mesures%20antibruit%20dans%20l%27industrie%20%3A%20Guide%20de%20base
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Guide for Custodial Workers
1, fiche 28, Anglais, Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Custodial%20Workers
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[This guide] is intended as a reference for cleaners, caretakers, facilities managers, and anyone who works full-time, part-time or on contract in a building’s custodial department. 1, fiche 28, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Custodial%20Workers
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS) guide. 2, fiche 28, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Custodial%20Workers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité de l'entretien d'immeubles
1, fiche 28, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Ce guide] a été conçu en vue de constituer un outil de référence pour les nettoyeurs, les préposés à l'entretien, les gestionnaires des installations, et toute personne travaillant à temps plein, à temps partiel ou à contrat dans les services de nettoyage et d'entretien d'un immeuble. 1, fiche 28, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Un guide du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 2, fiche 28, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Dentistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Network for Canadian Oral Health Research
1, fiche 29, Anglais, Network%20for%20Canadian%20Oral%20Health%20Research
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NCOHR 2, fiche 29, Anglais, NCOHR
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The mission of NCOHR is to : promote mentoring of the next generation of oral health researchers; aid development of interdisciplinary research teams; enable sharing of research-related resources; guide development of sustainable infrastructure; and facilitate communication between and among knowledge creators and knowledge users. 2, fiche 29, Anglais, - Network%20for%20Canadian%20Oral%20Health%20Research
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Dentisterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de recherche en santé buccodentaire
1, fiche 29, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20buccodentaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- RCRSB 2, fiche 29, Français, RCRSB
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La mission du RCRSB est de : promouvoir le mentorat de la future génération de chercheurs dans le domaine de la santé buccodentaire; aider au développement d'équipes interdisciplinaires en recherche; favoriser le partage des ressources liées à la recherche; orienter et développer des infrastructures de façon durable; favoriser les échanges entre et parmi ceux qui créent le savoir et ceux qui l'utilisent. 2, fiche 29, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20buccodentaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Telework and Home Office Health and Safety Guide
1, fiche 30, Anglais, Telework%20and%20Home%20Office%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The guide covers all aspects of implementing a comprehensive health and safety program for teleworkers and home-based workers. 1, fiche 30, Anglais, - Telework%20and%20Home%20Office%20Health%20and%20Safety%20Guide
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS) guide. 2, fiche 30, Anglais, - Telework%20and%20Home%20Office%20Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité sur le télétravail et le bureau à domicile
1, fiche 30, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail%20et%20le%20bureau%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce guide traite de tous les aspects liés à l'élaboration d'un programme complet de santé et de sécurité destiné aux télétravailleurs et aux travailleurs de bureau à domicile. 1, fiche 30, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail%20et%20le%20bureau%20%C3%A0%20domicile
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Un guide du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 2, fiche 30, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail%20et%20le%20bureau%20%C3%A0%20domicile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Pensions and Other Benefits : A Guide for First Nation Health Boards
1, fiche 31, Anglais, Pensions%20and%20Other%20Benefits%20%3A%20A%20Guide%20for%20First%20Nation%20Health%20Boards
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Health Canada pamphlet. 1, fiche 31, Anglais, - Pensions%20and%20Other%20Benefits%20%3A%20A%20Guide%20for%20First%20Nation%20Health%20Boards
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Pensions and Other Benefits
- A Guide for First Nation Health Boards
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Pensions et autres avantages sociaux : Un guide à l'intention des Conseils de santé des Premières nations
1, fiche 31, Français, Pensions%20et%20autres%20avantages%20sociaux%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Livret de Santé Canada. 1, fiche 31, Français, - Pensions%20et%20autres%20avantages%20sociaux%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 31, Français, - Pensions%20et%20autres%20avantages%20sociaux%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Pensions et autres avantages sociaux
- Un guide à l'intention des Conseils de santé des Premières nations
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Guide to Health Management Structures
1, fiche 32, Anglais, Guide%20to%20Health%20Management%20Structures
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- First Nations Health Board - Orientation Handbook 2, fiche 32, Anglais, First%20Nations%20Health%20Board%20%2D%20Orientation%20Handbook
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 3, fiche 32, Anglais, - Guide%20to%20Health%20Management%20Structures
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Guide sur les structures de gestion de la santé
1, fiche 32, Français, Guide%20sur%20les%20structures%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Conseil de santé des Premières nations - Guide d'orientation 2, fiche 32, Français, Conseil%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20%2D%20Guide%20d%27orientation
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 3, fiche 32, Français, - Guide%20sur%20les%20structures%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, fiche 32, Français, - Guide%20sur%20les%20structures%20de%20gestion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Community Health Needs Assessment : A Guide for First Nations and Inuit Health Authorities
1, fiche 33, Anglais, Community%20Health%20Needs%20Assessment%20%3A%20A%20Guide%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Authorities
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch, Ottawa, 2000, 26 pages. 1, fiche 33, Anglais, - Community%20Health%20Needs%20Assessment%20%3A%20A%20Guide%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Authorities
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Community Health Needs Assessment
- A Guide for First Nations and Inuit Health Authorities
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Évaluation des besoins en santé communautaire : Un guide à l'intention des Conseils de santé des Premières nations et des Inuits
1, fiche 33, Français, %C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Ottawa, 2000, 30 pages. 1, fiche 33, Français, - %C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 33, Français, - %C3%89valuation%20des%20besoins%20en%20sant%C3%A9%20communautaire%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Conseils%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des besoins en santé communautaire
- Un guide à l'intention des Conseils de santé des Premières nations et des Inuits
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Health Research and Development Program Guide for Research Personnel Career Awards
1, fiche 34, Anglais, National%20Health%20Research%20and%20Development%20Program%20Guide%20for%20Research%20Personnel%20Career%20Awards
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- NHRDP Guide for Research Personnel Career Awards 1, fiche 34, Anglais, NHRDP%20Guide%20for%20Research%20Personnel%20Career%20Awards
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1982. 1, fiche 34, Anglais, - National%20Health%20Research%20and%20Development%20Program%20Guide%20for%20Research%20Personnel%20Career%20Awards
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme national de recherche et de développement en matière de santé - Guide des bourses de carrière en recherche
1, fiche 34, Français, Programme%20national%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20%2D%20Guide%20des%20bourses%20de%20carri%C3%A8re%20en%20recherche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- PNRDS - Guide des bourses de carrière en recherche 1, fiche 34, Français, PNRDS%20%2D%20Guide%20des%20bourses%20de%20carri%C3%A8re%20en%20recherche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Santé nationale et Bien-être social Canada, 1982. 1, fiche 34, Français, - Programme%20national%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20%2D%20Guide%20des%20bourses%20de%20carri%C3%A8re%20en%20recherche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Physical Activity Guide to Healthy Active Living
1, fiche 35, Anglais, Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Canada’s Physical Activity Guide to Healthy Active Living 1, fiche 35, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. A guide to help us make wise choices about physical activity. Choices that will improve our health, help prevent disease, and allow us to get the most out of life. 1, fiche 35, Anglais, - Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Guide d'activité physique pour une vie active saine
1, fiche 35, Français, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Guide d'activité physique canadien pour une vie active saine 1, fiche 35, Français, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Guide d'activité physique canadien pour une vie active saine a été fait pour nous aider à prendre de bonnes décisions en matière d'activité physique. Ces décisions nous permettront d'avoir une meilleure santé, de prévenir certaines maladies et de profiter de la vie au maximum. 1, fiche 35, Français, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- National Health Research and Development Program : Projects Guide
1, fiche 36, Anglais, National%20Health%20Research%20and%20Development%20Program%20%3A%20Projects%20Guide
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- NHRDP projects guide 1, fiche 36, Anglais, NHRDP%20projects%20guide
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, National Health Research and Development Program, Ottawa, 1993. 1, fiche 36, Anglais, - National%20Health%20Research%20and%20Development%20Program%20%3A%20Projects%20Guide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme national de recherche et de développement en matière de santé : Guide des projets
1, fiche 36, Français, Programme%20national%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20Guide%20des%20projets
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- PNRDS guide des projets 1, fiche 36, Français, PNRDS%20guide%20des%20projets
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Programme national de recherche et de développement en matière de santé, Ottawa, 1993. 1, fiche 36, Français, - Programme%20national%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20Guide%20des%20projets
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Immunology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- A Manual for Home Support Workers
1, fiche 37, Anglais, A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The latest volume in Health Canada's series Module 8 :"A Comprehensive Guide for the Care of Persons with HIV Disease". The manual was funded by Health Canada's Care, Treatment and Support Program, of the HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division. Module 8 is being released by the Canadian Association for Community(CACC) which prepared the manual. 1, fiche 37, Anglais, - A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 2, fiche 37, Anglais, - A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Immunologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Un guide pour des auxiliaires de soins à domicile
1, fiche 37, Français, Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le dernier volume de la collection de Santé Canada, Module 8, intitulée : Un guide complet des soins aux personnes atteintes d'une infection à VIH. Financé par le Programme des soins, des traitements et du soutien, Division des politiques, de la coordination et des programmes sur le VIH/sida, Santé Canada, le Module 8 est publié par l'Association canadienne de soins et services communautaires (ACSSC) qui a élaboré le guide. 1, fiche 37, Français, - Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 2, fiche 37, Français, - Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- UNAIDS/WHO Technical Working Group on Global HIV/AIDS and STD Surveillance 1, fiche 38, Anglais, UNAIDS%2FWHO%20Technical%20Working%20Group%20on%20Global%20HIV%2FAIDS%20and%20STD%20Surveillance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comprised of representatives of WHO [World Health Organization]/ASD, WHO [World Health Organization]/EMC and UNAIDS [Joint United Nations Programme on HIV/AIDS] ;will coordinate and guide all efforts in this area. 1, fiche 38, Anglais, - UNAIDS%2FWHO%20Technical%20Working%20Group%20on%20Global%20HIV%2FAIDS%20and%20STD%20Surveillance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ONUSIDA/OMS sur la surveillance mondiale du VIH/SIDA et des maladies sexuellement transmissibles
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20ONUSIDA%2FOMS%20sur%20la%20surveillance%20mondiale%20du%20VIH%2FSIDA%20et%20des%20maladies%20sexuellement%20transmissibles
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Enfermedades humanas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Grupo técnico de trabajo ANASTATE/OMS para la vigilancia mundial del VIH/SIDA y de las enfermedades venéreas
1, fiche 38, Espagnol, Grupo%20t%C3%A9cnico%20de%20trabajo%20ANASTATE%2FOMS%20para%20la%20vigilancia%20mundial%20del%20VIH%2FSIDA%20y%20de%20las%20enfermedades%20ven%C3%A9reas
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Eating Well with Canada’s Food Guide
1, fiche 39, Anglais, Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Canada’s Food Guide to Healthy Eating 1, fiche 39, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide%20to%20Healthy%20Eating
ancienne désignation, correct
- Canada’s Food Guide 1, fiche 39, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
ancienne désignation, correct
- Canada’s Food Rules 1, fiche 39, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Rules
ancienne désignation, correct
- Canada’s Official Food Rules 1, fiche 39, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20Food%20Rules
ancienne désignation, correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Health Canada, c2007. Canada's first food guide, the Official Food Rules, was introduced to the public in July 1942. This guide acknowledged wartime food rationing, while endeavoring to prevent nutritional deficiencies and to improve the health of Canadians. Since 1942, the food guide has been transformed many times-it has adopted new names, new looks, and new messages, yet has never wavered from its original purpose of guiding food selection and promoting the nutritional health of Canadians. The title of Canada's food guides has changed over time. Canada's Official Food Rules(1942) became Canada's Food Rules(1944, 1949), then Canada's Food Guide(1961, 1977, 1982). Canada's Food Guide to Healthy Eating(1992) has now evolved to Eating Well with Canada's Food Guide(2007). The title changes signify an evolution in the positioning and philosophy of the food guide. This report documents the processes and influences that shaped the development of Canada's food guides, the changes that occurred from the 1942 Official Food Rules to the 2007 Eating Well with Canada's Food Guide, and the strategies that were used to encourage Canadians to follow the guides. 1, fiche 39, Anglais, - Eating%20Well%20with%20Canada%26rsquo%3Bs%20Food%20Guide
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Official Food Rules
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Bien manger avec le Guide alimentaire canadien
1, fiche 39, Français, Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Guide alimentaire canadien pour manger sainement 1, fiche 39, Français, Guide%20alimentaire%20canadien%20pour%20manger%20sainement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Guide alimentaire canadien 1, fiche 39, Français, Guide%20alimentaire%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règles alimentaires au Canada 1, fiche 39, Français, R%C3%A8gles%20alimentaires%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Règles alimentaires officielles au Canada 1, fiche 39, Français, R%C3%A8gles%20alimentaires%20officielles%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Santé Canada, 2007. Le premier guide alimentaire canadien, connu sous le titre Règles alimentaires officielles au Canada, a été présenté au public en juillet 1942. Ce guide visait à prévenir les carences nutritionnelles et à améliorer la santé de la population canadienne, malgré le rationnement des vivres en temps de guerre. Depuis lors, le guide alimentaire a subi de nombreuses métamorphoses - il a changé de nom, d'apparence et de contenu, sans jamais s'éloigner de son but original, qui était d'orienter la sélection des aliments et de promouvoir une alimentation saine chez les Canadiennes et les Canadiens. Le titre des guides alimentaires canadiens a changé au fil des ans. Les Règles alimentaires officielles au Canada (1942) sont devenues les Règles alimentaires au Canada (1944 et 1949), puis le Guide alimentaire canadien (1961, 1977 et 1982). Suite à sa révision, le Guide alimentaire canadien pour manger sainement (1992) s'appelle désormais Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007). Ces changements de titre reflètent une évolution au niveau du positionnement et de la philosophie du Guide alimentaire. Le présent rapport expose le processus et les facteurs qui ont influencé la conception des guides alimentaires canadiens, les changements qui leur ont été apportés entre la publication des Règles alimentaires officielles (1942) et celle de Bien manger avec le Guide alimentaire canadien (2007), ainsi que les stratégies qui ont été mises de l'avant pour encourager la population canadienne à se servir de ces guide 1, fiche 39, Français, - Bien%20manger%20avec%20le%20Guide%20alimentaire%20canadien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Immunization Guide
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Immunization%20Guide
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- A Guide to Immunization for Canadians 1, fiche 40, Anglais, A%20Guide%20to%20Immunization%20for%20Canadians
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
4th. ed., Canadian Immunization Guide, Ottawa, Health Protection Branch, Laboratory Centre for Disease Control, 1993, 164p. ;--3rd ed., Canadian Immunization Guide, Ottawa, Laboratory..., 1989, 153p. ;--2nd ed., A Guide to Immunization for Canadians, Ottawa, Laboratory..., 1984, 111p. ;--A Guide to Immunization for Canadians, Ottawa, Laboratory..., c1980, 92p 1, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Immunization%20Guide
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Guide canadien d'immunisation
1, fiche 40, Français, Guide%20canadien%20d%27immunisation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Guide pour l'immunisation des canadiens 1, fiche 40, Français, Guide%20pour%20l%27immunisation%20des%20canadiens
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Guide pour la vaccination des canadiens 1, fiche 40, Français, Guide%20pour%20la%20vaccination%20des%20canadiens
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
4e éd., Guide canadien d'immunisation, Ottawa, Direction générale de la protection de la santé, Laboratoire de lutte contre la maladie, 1993, 180p.; --3e éd., Guide canadien d'immunisation, Ottawa, Laboratoire..., 1989, 177p.; --2e éd., Guide pour l'immunisation des canadiens, 1984; --Guide pour la vaccination des canadiens, c1980 1, fiche 40, Français, - Guide%20canadien%20d%27immunisation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- New Directions Development Office
1, fiche 41, Anglais, New%20Directions%20Development%20Office
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In response to the Royal Commission on Health Care and Cost, the Ministry of Health of British Columbia is decentralizing much of the health care system. This brings much of the management and accountability for health services "closer to home". The New Directions Development Office was established to guide decentralization process. 1, fiche 41, Anglais, - New%20Directions%20Development%20Office
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- New Directions Development Office
1, fiche 41, Français, New%20Directions%20Development%20Office
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux recommandations de la «Royal Commission on Health Care and Costs», le ministère de la Santé de la Colombie-Britannique décentralise une grande partie du système des soins de santé. Ainsi, une grande partie de la gestion et de la responsabilité des services de santé se rapproche des usagers individuels. Pour guider le processus de décentralisation, un «New Directions Development Office» a été créé 1, fiche 41, Français, - New%20Directions%20Development%20Office
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- care map
1, fiche 42, Anglais, care%20map
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Flow chart to guide provision of health care to, and anticipated response of, patients with specific disease conditions. [OCRDHC, The Foundation for Change Technical Report, 1995] 1, fiche 42, Anglais, - care%20map
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Care maps outline treatment for patients who may require services from several different organizations or providers. By integrating the practices and experiences of each provider, care maps help the physician and the health care team set out a plan for all necessary patient care, thus helping define how each provider contributes to the overall patient plan. This approach improves efficiency by ensuring that all steps are performed at the optimum time...care maps also provide the most timely, efficient and effective access to treatment... care maps help physicians and others identify both trends in treating patients with the same conditions as well as deviations from the trends... Care maps also improve communication between patients and physicians or other health care providers. The patient better understand what role each health care provider plays and the physician is able to educate patients and their families about what to expect and how to speed recovery. 2, fiche 42, Anglais, - care%20map
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plan de soins standard
1, fiche 42, Français, plan%20de%20soins%20standard
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- plan standard d'intervention 1, fiche 42, Français, plan%20standard%20d%27intervention
proposition, nom masculin
- carte de soins 2, fiche 42, Français, carte%20de%20soins
nom féminin
- cheminement critique abrégé 2, fiche 42, Français, cheminement%20critique%20abr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé dans le cadre du "case management". Il précise, pour chaque jour, les activités et les soins prévus pour un épisode de soins donné. 2, fiche 42, Français, - plan%20de%20soins%20standard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les termes "carte de soins" et "cheminement critique abrégé" de même que la définition française nous ont été fournis par une infirmière de l'hôpital St-Luc, Montréal. 2, fiche 42, Français, - plan%20de%20soins%20standard
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- mapa de cuidados
1, fiche 42, Espagnol, mapa%20de%20cuidados
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Pollution
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- immediately dangerous to life or health
1, fiche 43, Anglais, immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- immediately dangerous to life and health 2, fiche 43, Anglais, immediately%20dangerous%20to%20life%20and%20health
correct
- IDLH 3, fiche 43, Anglais, IDLH
correct
- IDLH 3, fiche 43, Anglais, IDLH
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] concentration which represents a maximum level from which one could escape within 30 minutes without any impairing symptoms or any irreversible health effects(NIOSH Guide 1978). [Source : Fundamental of Industrial Hygiene, 1979, page 735. ] 4, fiche 43, Anglais, - immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
[Said of an] atmosphere where the concentration of oxygen or flammable or toxic air contaminants would cause a person without respiratory protection to be fatally injured or would cause irreversible and incapacitating effects on that person’s health. 5, fiche 43, Anglais, - immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Canister Gas Masks are intended for use in atmospheres containing contaminants in concentrations less than those "immediately dangerous to life or health" (IDLH) and which are not oxygen deficient. 6, fiche 43, Anglais, - immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- présentant un danger immédiat pour la vie ou la santé
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
- IDLH 2, fiche 43, Français, IDLH
correct, voir observation
Fiche 43, Les synonymes, Français
- danger immédiat pour la vie et la santé 3, fiche 43, Français, danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- DIVS 4, fiche 43, Français, DIVS
correct
- DIVS 4, fiche 43, Français, DIVS
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de la] teneur plafond à laquelle, dans un délai maximal d'exposition de 30 minutes, il est possible à une personne de quitter les lieux exposés sans qu'il n'y ait manifestation de signes fonctionnels d'intoxication, perturbation irréversible de la santé ou décès. 2, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a danger immédiat pour la vie et la santé du consommateur, la Division de l'inspection des aliments a le pouvoir de suspendre l'exploitation de cet établissement ou, le cas échéant, d'en empêcher l'accès. 5, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IDLH : Sigle anglais signifiant «Immediately Dangerous to Life or Health.» Se traduit en français par DIVS, danger immédiat pour la vie ou la santé. En matière de choix d'un appareil respiratoire, le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health] définit la IDLH comme étant la concentration d'une substance dans l'air à laquelle l'exposition risque d'entraîner la mort, de produire immédiatement ou à longue échéance des effets nocifs permanents sur la santé, ou d'empêcher la personne exposée de se soustraire à l'exposition. Cette norme vise à permettre à une personne exposée de quitter les lieux contaminés si son appareil respiratoire fait défaut. Il faut en pareil cas s'efforcer par tous les moyens de quitter les lieux immédiatement. 6, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des États-Unis]. L'abréviation anglaise «IDLH» est souvent utilisée telle quelle dans les ouvrages en langue française. 7, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- inmediatamente peligroso para la vida o la salud
1, fiche 43, Espagnol, inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20o%20la%20salud
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- IPVS 1, fiche 43, Espagnol, IPVS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- inmediatamente peligroso para la vida y salud 2, fiche 43, Espagnol, inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20y%20salud
correct
- IPVS 2, fiche 43, Espagnol, IPVS
correct
- IPVS 2, fiche 43, Espagnol, IPVS
- peligro inmediato a la salud o a la vida 3, fiche 43, Espagnol, peligro%20inmediato%20a%20la%20salud%20o%20a%20la%20vida
correct, nom masculin
- IDLH 4, fiche 43, Espagnol, IDLH
correct
- IDLH 4, fiche 43, Espagnol, IDLH
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En este sentido se ha considerado como un parámetro de protección de la salud en cuanto a afectación por toxicidad, el IDLH (peligro inmediato a la salud o a la vida), que se define como un valor máximo en ppm o mg/m³ en concentración de un contaminante tóxico al cual una persona puede escapar sin daños irreversibles a su salud en un período de hasta 30 minutos de exposición. Este valor se utiliza para definir la zona de alto riesgo, lo cual se hace mediante la utilización de modelos de dispersión que permiten determinar qué distancia se requiere en los casos en los que ocurran accidentes en actividades industriales con fugas o derrames. 3, fiche 43, Espagnol, - inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20o%20la%20salud
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Después de realizar el cruzamiento entre los listados anteriores, la Secretaria definió la inclusión de todas las sustancias que tienen un IDLH menor de 10 mg/m³ [...] 5, fiche 43, Espagnol, - inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20o%20la%20salud
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Safety Guide for Field Operations
1, fiche 44, Anglais, Safety%20Guide%20for%20Field%20Operations
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Field operations, particularly those undertaken in isolated areas, expose personnel to a wide range of unique occupational risks and hazards. The purpose of this guide, therefore, is to provide an outline of basic occupational health and safety practices and procedures which may be applied and further developed as required by departments. 1, fiche 44, Anglais, - Safety%20Guide%20for%20Field%20Operations
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Field Operations Safety Guide
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Guide de sécurité pour les opérations sur le terrain
1, fiche 44, Français, Guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les opérations sur le terrain, particulièrement celles qui sont entreprises dans les régions isolées, exposent les employés à toute une série de risques et dangers professionnels particuliers. Le présent guide a donc pour but d'exposer les pratiques et procédures fondamentales en matière d'hygiène et de sécurité professionnelles qui peuvent être appliquées et mises au point selon les besoins des ministères. 1, fiche 44, Français, - Guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20sur%20le%20terrain
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Guide to Canadian Health Care Facilities
1, fiche 45, Anglais, Guide%20to%20Canadian%20Health%20Care%20Facilities
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hospital Directory 1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Hospital%20Directory
ancienne désignation, correct
- Directory of Long Term Care Centres in Canada 1, fiche 45, Anglais, Directory%20of%20Long%20Term%20Care%20Centres%20in%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Hospital Association since 1993. 2, fiche 45, Anglais, - Guide%20to%20Canadian%20Health%20Care%20Facilities
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Guide des établissements de santé du Canada
1, fiche 45, Français, Guide%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Annuaire des hôpitaux du Canada 1, fiche 45, Français, Annuaire%20des%20h%C3%B4pitaux%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Répertoire des centres de services de santé à long terme au Canada 1, fiche 45, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20centres%20de%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association canadienne des soins de santé depuis 1993. 2, fiche 45, Français, - Guide%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Guide to Accreditation of Canadian Mental Health(Psychiatric) Centres
1, fiche 46, Anglais, Guide%20to%20Accreditation%20of%20Canadian%20Mental%20Health%28Psychiatric%29%20Centres
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council on Hospital Accreditation, 1986. 1, fiche 46, Anglais, - Guide%20to%20Accreditation%20of%20Canadian%20Mental%20Health%28Psychiatric%29%20Centres
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Guide pour l'agrément des établissements de santé mentale (psychiatriques) du Canada
1, fiche 46, Français, Guide%20pour%20l%27agr%C3%A9ment%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20%28psychiatriques%29%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien d'agrément des hôpitaux, 1986. 1, fiche 46, Français, - Guide%20pour%20l%27agr%C3%A9ment%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20%28psychiatriques%29%20du%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Material Safety Data Sheet: A Practical Guide to First Aid
1, fiche 47, Anglais, The%20Material%20Safety%20Data%20Sheet%3A%20A%20Practical%20Guide%20to%20First%20Aid
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS). The Material Safety Data Sheet-A Practical Guide to First Aid is a practical tool to help people prepare and evaluate first aid recommendations for chemical exposures, to minimize the effects of an accidental exposure to a chemical product. The recommendations in this CCOHS publication were updated in June 2005. 1, fiche 47, Anglais, - The%20Material%20Safety%20Data%20Sheet%3A%20A%20Practical%20Guide%20to%20First%20Aid
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 47, La vedette principale, Français
- La fiche signalétique : un guide pratique en matière de premiers soins
1, fiche 47, Français, La%20fiche%20signal%C3%A9tique%20%3A%20un%20guide%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20premiers%20soins
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST). La fiche signalétique : un guide pratique en matière de premiers soins est un outil visant à faciliter la formulation et l'évaluation de recommandations en matière de premiers soins quant aux expositions aux produits chimiques afin de minimiser les effets d'une exposition accidentelle à un tel produit. Les recommandations énoncées dans ce document du CCHST ont été mises à jour en juin 2005. 1, fiche 47, Français, - La%20fiche%20signal%C3%A9tique%20%3A%20un%20guide%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20premiers%20soins
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Food Service Workers Safety Guide
1, fiche 48, Anglais, Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This is your guide to working safely in food preparation and food service workplaces. It will help you to : Recognize workplace hazards; Prevent accident and injury through safe work practice and use of personal protective equipment; Deal with accidents and emergencies; Understand your duties and rights as given in occupational health and safety legislation and Contact government departments to find health and safety information. 1, fiche 48, Anglais, - Food%20Service%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des services alimentaires
1, fiche 48, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide porte sur les aspects suivants de la sécurité du travail dans le secteur de l'alimentation : reconnaître les dangers qui existent sur les lieux de travail; prévenir les accidents et les lésions en observant des méthodes de travail sécuritaires et en utilisant les équipements de protection individuelle appropriés; intervenir en cas d'urgence ou d'accident; comprendre vos droits et obligations aux termes de la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail; communiquer avec les organismes gouvernementaux appropriés pour obtenir plus d'information sur l'hygiène et la sécurité du travail. 1, fiche 48, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20services%20alimentaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- School Workers Health and Safety Guide
1, fiche 49, Anglais, School%20Workers%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide covers workplace conditions and work practices involved in teaching programs, extracurricular activities, and facility maintenance in schools. The subject matter is selected to suit the occupational health and safety needs of teachers, sports activity coordinators, school administrators, school board employees and facility management staff. It provides safe work practices for performing a wide range of tasks. 1, fiche 49, Anglais, - School%20Workers%20Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des travailleurs scolaires
1, fiche 49, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20travailleurs%20scolaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide porte sur les conditions et méthodes de travail reliées aux programmes d'enseignement, aux activités parascolaires et à l'entretien des écoles. Les sujets traités visent à répondre aux besoins des enseignants, coordinateurs d'activités sportives, administrateurs d'écoles, employés des commissions scolaires et responsables de l'entretien des locaux en matière d'hygiène et de sécurité au travail. Il expose la façon de procéder sans danger à l'exécution de toutes sortes de tâches. 1, fiche 49, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20travailleurs%20scolaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Health & Safety Committees Reference Guide
1, fiche 50, Anglais, Health%20%26%20Safety%20Committees%20Reference%20Guide
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides practical guidance for the formation and effective functioning of a health and safety committee. The contents are based on the health and safety legislation of different jurisdictions and the principles of an internal responsibility system. 1, fiche 50, Anglais, - Health%20%26%20Safety%20Committees%20Reference%20Guide
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Guide de référence pour les comités de santé et sécurité
1, fiche 50, Français, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des conseils pratiques pour la formation et le bon fonctionnement d'un comité de santé et de sécurité. Son contenu repose sur la législation des différentes provinces et des territoires en matière de santé et de sécurité et sur les principes d'un système de responsabilité interne. 1, fiche 50, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20les%20comit%C3%A9s%20de%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Welders Health and Safety Guide
1, fiche 51, Anglais, Welders%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide outlines the health and safety aspects of welding work, and presents safe welding procedures. 1, fiche 51, Anglais, - Welders%20Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité du soudage
1, fiche 51, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20soudage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide ébauche les aspects de la santé et de la sécurité du soudage, et offre des mesures de sécurité pour les soudeurs. 1, fiche 51, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20soudage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Cold Weather Workers Safety Guide
1, fiche 52, Anglais, Cold%20Weather%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide will assist in the development and implementation of safe work practices for outdoor work in cold weather. For employee training sessions, the guide is a practical handout for participants. 1, fiche 52, Anglais, - Cold%20Weather%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité du travail au froid
1, fiche 52, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20au%20froid
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide aidera à mettre au point et à implanter des mesures de sécurité visant le travail à l'extérieur par temps froid. Il pourra servir de documentation à distribuer aux séances de formation des employés. 1, fiche 52, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20au%20froid
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Warehouse Workers Safety Guide
1, fiche 53, Anglais, Warehouse%20Workers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide is for anyone who works in warehouses, storage facilities, bulk stores and the transport industry. It is a handy companion for workers, supervisors, managers, occupational health nurses and health and safety committee members. 1, fiche 53, Anglais, - Warehouse%20Workers%20Safety%20Guide
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des travailleurs d'entrepôt
1, fiche 53, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20travailleurs%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Groundskeepers Safety Guide
1, fiche 54, Anglais, Groundskeepers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This Guide is for groundskeepers and landscapers as well as golf course employees, facility management persons, cemetery workers, park and recreation employees and other workers whose responsibilities includes groundskeeping work. It provides safe work practices for performing a wide range of tasks. The Guide will assist in the development and implementation of workplace health and safety programs. In employee training sessions, the Guide is a practical handout. 1, fiche 54, Anglais, - Groundskeepers%20Safety%20Guide
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité de l'entretien des terrains
1, fiche 54, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20des%20terrains
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide porte sur les travaux effectués dans l'aménagement et l'entretien des jardins, parterres, terrains de golf, cimetières, parcs et terrains publics de toutes sortes. Il décrit des méthodes sécuritaires pour toute personne chargée de l'entretien des terrains. Il pourra tout aussi bien servir comme guide pour la mise au point et l'implantation des programmes d'hygiène et de sécurité au travail que comme documentation à distribuer aux personnes assistant à des cours de formation sur l'hygiène et la sécurité. 1, fiche 54, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20des%20terrains
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Guide for Human Resources Professionals
1, fiche 55, Anglais, Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Human%20Resources%20Professionals
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety, Hamilton, Ontario, 2005. 2, fiche 55, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Guide%20for%20Human%20Resources%20Professionals
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité pour les professionnels des ressources humaines
1, fiche 55, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20professionnels%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario, 2005. 2, fiche 55, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20professionnels%20des%20ressources%20humaines
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Smokefree Spaces Activist Toolkit - Facilitator’s Guide
1, fiche 56, Anglais, Smokefree%20Spaces%20Activist%20Toolkit%20%2D%20Facilitator%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. This Facilitator's Guide intends to help you get the most out of the Smokefree Spaces Activist Toolkit. Whether you are a student organizer, peer leader, teacher, health professional, or community volunteer the Guide and Toolkit will help you manage group dynamics, organize your project and achieve your final goal--creating smokefree spaces where you live, learn, work and play. 2, fiche 56, Anglais, - Smokefree%20Spaces%20Activist%20Toolkit%20%2D%20Facilitator%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Guide de l'animateur de la Trousse d'action espaces sans fumée
1, fiche 56, Français, Guide%20de%20l%27animateur%20de%20la%20Trousse%20d%27action%20espaces%20sans%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le présent Guide de l'animateur vous aidera à exploiter le mieux possible la Trousse d'action espaces sans fumée. Que vous soyez organisateur de groupe d'élèves, chef de file, enseignant, professionnel ou bénévole, le Guide et la Trousse d'action vous permettront de gérer la dynamique de groupe,d'organiser votre projet et de réaliser votre objectif ultime : créer des espaces sans fumée dans les domiciles, les établissements d'enseignement, les lieux de travail et les lieux de divertissement. 1, fiche 56, Français, - Guide%20de%20l%27animateur%20de%20la%20Trousse%20d%27action%20espaces%20sans%20fum%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Guide to Healthy Eating and Physical Activity
1, fiche 57, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Healthy%20Eating%20and%20Physical%20Activity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity is a guide for Canadians that combines the important information from both our popular food and physical activity guides. Its purpose is to promote the benefits of healthy eating, regular physical activity and healthy weights and to show you how to manage them so you can maintain a healthy lifestyle. In this Guide, you will be able to get the information you need on how to eat well, be active and achieve and maintain a healthy body weight, all in one document. Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity does not replace the current Canada's Food Guide to Healthy Eating and Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living. It is a combination of important points from both Guides into one document, which promotes the benefits of eating well and being active and helps you make wise choices everyday. 2, fiche 57, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Healthy%20Eating%20and%20Physical%20Activity
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique
1, fiche 57, Français, Guide%20canadien%20de%20la%20saine%20alimentation%20et%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique est un guide à l'intention des Canadiens dans lequel ils trouveront une information combinée de nos deux guides les plus populaires, celui sur l'alimentation et celui sur l'activité physique. Le but de ce guide est de faire la promotion des bienfaits de la saine alimentation, de l'activité physique régulière et du poids santé, et de vous enseigner comment adopter un mode de vie sain. Ce guide réunit dans un seul document toute l'information nécessaire sur la saine alimentation, l'activité physique et le poids santé. Le Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique ne remplace pas les guides déjà disponibles, c'est-à-dire le Guide alimentaire canadien pour manger sainement et le Guide d'activité physique canadien pour une vie active saine. Il présente les éléments importants de chacun de ces guides en un seul document, promouvant ainsi les bienfaits d'une saine alimentation et de l'activité physique. Il vous aide à faire des choix éclairés à tous les jours. 2, fiche 57, Français, - Guide%20canadien%20de%20la%20saine%20alimentation%20et%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Working in Hot Environments :Health and Safety Guide
1, fiche 58, Anglais, Working%20in%20Hot%20Environments%20%3AHealth%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The guide will help health and safety committee members and representatives as well as supervisors, managers, engineers and other health and safety professionals to : Conduct hazard assessment of heat exposure in the workplace; Identify risk factors for work in hot environments; Develop prevention programs and practices to reduce injury and illness; Plan problem-solving actions through employee and management involvement; Develop hazard controls based on the most current knowledge in the field of occupational health and safety; Comply with legal requirements. 2, fiche 58, Anglais, - Working%20in%20Hot%20Environments%20%3AHealth%20and%20Safety%20Guide
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité du travail dans les environnements chauds
1, fiche 58, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20environnements%20chauds
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario, 2005. 2, fiche 58, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20environnements%20chauds
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Academic Support Program
1, fiche 59, Anglais, Academic%20Support%20Program
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ASP 1, fiche 59, Anglais, ASP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS). The CCOHS Academic Support Program(ASP) is offered exclusively to universities and colleges as both a tool to educate students about environmental and occupational health and safety and as a guide to assist Universities and Colleges in their efforts to achieve a safe and healthy working environment. This program includes MSDS, FTSS, CHEMINFO, RTECS, Canadiana, CISILO, HSELINE, OSHLINE with NIOSHTIC/NIOSHTIC-2, and as well as several free resources. 1, fiche 59, Anglais, - Academic%20Support%20Program
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de soutien à l'éducation
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PSE 1, fiche 59, Français, PSE
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCSHT). Le Programme de soutien à l'éducation (PSE) du CCSHT est offert exclusivement aux universités et collèges tant comme outil pour sensibiliser les étudiants à la protection de l'environnement et à la santé et à la sécurité au travail que comme guide pour aider les universités et les collèges dans leurs efforts visant à assurer la sécurité et la salubrité de leur milieu de travail. Ce programme comprend les bases de données suivantes : «MSDS», FTSS, «CHEMINFO», RTECS, «Canadiana», CISILO, «HSELINE», «OSHLINE with NIOSHTIC/NIOSHTIC-2». 1, fiche 59, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Health Guide
1, fiche 60, Anglais, Health%20Guide
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Health Guide offers you simple, practical, and reliable information to help you deal with a non-urgent health problem and become better prepared to use Quebec health-care services. It also presents suggestions for you to play an active role with regard to prevention. The Health Guide does not replace medical or professional consultations. It makes available general information which should not be taken as medical or professional advice. 1, fiche 60, Anglais, - Health%20Guide
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Guide Santé
1, fiche 60, Français, Guide%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Guide Santé propose une information simple, pratique et fiable pour vous aider à faire face à un problème de santé non urgent et à mieux utiliser les services de santé du Québec. Il offre également des conseils pratiques pouvant vous permettre de jouer un rôle actif en matière de prévention. Le Guide Santé ne remplace pas une consultation médicale ou professionnelle. Il présente une information de nature générale qui ne doit pas être considérée comme un avis médical ou professionnel. 1, fiche 60, Français, - Guide%20Sant%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Provincial Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Guide to Government Programs and Services for Families and Children
1, fiche 61, Anglais, Guide%20to%20Government%20Programs%20and%20Services%20for%20Families%20and%20Children
correct, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine is to see to it that families live in an environment affording them services that meet their diverse needs, especially those associated with housing, health care, education, childcare, security and recreation. This guide gives readers a general idea of the main Québec and federal governments programs that have an impact on families and children. 1, fiche 61, Anglais, - Guide%20to%20Government%20Programs%20and%20Services%20for%20Families%20and%20Children
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration provinciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Guide des programmes et services gouvernementaux pour les familles et les enfants
1, fiche 61, Français, Guide%20des%20programmes%20et%20services%20gouvernementaux%20pour%20les%20familles%20et%20les%20enfants
correct, nom masculin, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine a comme mandat de veiller à ce que les familles aient un milieu de vie offrant des services qui répondent à la diversité de leurs besoins notamment en matière d'habitation, de santé, d'éducation, de garde d'enfants, de sécurité et de loisirs. Dans cette perspective, le présent guide donne un aperçu des principaux programmes des gouvernements québécois et fédéral ayant un impact sur les familles et les enfants. 1, fiche 61, Français, - Guide%20des%20programmes%20et%20services%20gouvernementaux%20pour%20les%20familles%20et%20les%20enfants
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Using the Food Guide
1, fiche 62, Anglais, Using%20the%20Food%20Guide
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, includes Pull-out section of Canada's Food Guide to Healthy Eating. 1, fiche 62, Anglais, - Using%20the%20Food%20Guide
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Pour mieux se servir du guide alimentaire
1, fiche 62, Français, Pour%20mieux%20se%20servir%20du%20guide%20alimentaire
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, comprend un supplément détachable du Guide alimentaire canadien pour manger sainement. 1, fiche 62, Français, - Pour%20mieux%20se%20servir%20du%20guide%20alimentaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Agriculture - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Conducting Systematic Reviews in Agri-Food Public Health
1, fiche 63, Anglais, A%20Guide%20to%20Conducting%20Systematic%20Reviews%20in%20Agri%2DFood%20Public%20Health
correct, Canada, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Hamilton, Ontario, 2005. 2, fiche 63, Anglais, - A%20Guide%20to%20Conducting%20Systematic%20Reviews%20in%20Agri%2DFood%20Public%20Health
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Agriculture - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Guide pour les analyses systématiques dans le domaine de la santé publique agroalimentaire
1, fiche 63, Français, Guide%20pour%20les%20analyses%20syst%C3%A9matiques%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20agroalimentaire
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Hamilton, Ontario, 2005. 2, fiche 63, Français, - Guide%20pour%20les%20analyses%20syst%C3%A9matiques%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20agroalimentaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tourism (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Travel and health : a guide for Canadian travellers
1, fiche 64, Anglais, Travel%20and%20health%20%3A%20a%20guide%20for%20Canadian%20travellers
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Travel and health 1, fiche 64, Anglais, Travel%20and%20health
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Author: Medical Services Branch, Health and Welfare Canada; 1987. 1, fiche 64, Anglais, - Travel%20and%20health%20%3A%20a%20guide%20for%20Canadian%20travellers
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Travel and health
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tourisme (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Voyage et santé : guide à l'intention des voyageurs canadiens
1, fiche 64, Français, Voyage%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs%20canadiens
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Voyage et santé 1, fiche 64, Français, Voyage%20et%20sant%C3%A9
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Direction générale des services médicaux, Santé et Bien-être social Canada; 1987. 1, fiche 64, Français, - Voyage%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs%20canadiens
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Voyage et santé
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Health and Social Services in Schools-Guide to Ensure Concerted Action Between CLSCs and School Boards
1, fiche 65, Anglais, Health%20and%20Social%20Services%20in%20Schools%2DGuide%20to%20Ensure%20Concerted%20Action%20Between%20CLSCs%20and%20School%20Boards
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Prepared jointly by the ministère de la Santé et des Services sociaux and the ministère de l’Éducation of Quebec in 1993. 2, fiche 65, Anglais, - Health%20and%20Social%20Services%20in%20Schools%2DGuide%20to%20Ensure%20Concerted%20Action%20Between%20CLSCs%20and%20School%20Boards
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- A Guide to Health and Social Services
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Les services de santé et les services sociaux en milieu scolaire - Guide en vue d'assurer une action concertée entre les CLSC et les organismes scolaires
1, fiche 65, Français, Les%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20les%20services%20sociaux%20en%20milieu%20scolaire%20%2D%20Guide%20en%20vue%20d%27assurer%20une%20action%20concert%C3%A9e%20entre%20les%20CLSC%20et%20les%20organismes%20scolaires
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Document préparé conjointement par le ministère de la Santé et des Services sociaux et le ministère de l'Éducation du Québec en 1993. 2, fiche 65, Français, - Les%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20les%20services%20sociaux%20en%20milieu%20scolaire%20%2D%20Guide%20en%20vue%20d%27assurer%20une%20action%20concert%C3%A9e%20entre%20les%20CLSC%20et%20les%20organismes%20scolaires
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
- Sociology of the Family
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Awareness Information For People in the Workplace - Family Violence
1, fiche 66, Anglais, Awareness%20Information%20For%20People%20in%20the%20Workplace%20%2D%20Family%20Violence
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues. Health Canada, Family Violence Prevention Division, 1994. 1, fiche 66, Anglais, - Awareness%20Information%20For%20People%20in%20the%20Workplace%20%2D%20Family%20Violence
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Family Violence Awareness Information Package
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
- Sociologie de la famille
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Violence familiale : Atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail
1, fiche 66, Français, Violence%20familiale%20%3A%20Atelier%20de%20sensibilisation%20du%20personnel%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale. Financé par la Division de la santé mentale et le Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé Canada 1994. 1, fiche 66, Français, - Violence%20familiale%20%3A%20Atelier%20de%20sensibilisation%20du%20personnel%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Hygiene and Health
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Business Case for Active Living at Work
1, fiche 67, Anglais, The%20Business%20Case%20for%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Business Case for Active Living at Work is the third major initiative undertaken by Health Canada to improve the physical activity levels of Canadians since 1998. The first two initiatives were the launch in 1998 of Canada's Physical Activity Guide to Healthy, Active Living followed by Canada's Physical Activity Guide for Older Adults in 1999. The Business Case for Active Living at Work has been developed in partnership with the Canadian Council for Health and Active Living at Work(CCHALW). This Business Case for Active Living at Work suggests the benefits of being active in the workplace, summarizes the research that has been done, provides some information about what works and how to get started, and provides a template for practitioners to use in developing a business case for active living in their own organizations. 1, fiche 67, Anglais, - The%20Business%20Case%20for%20Active%20Living%20at%20Work
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Hygiène et santé
Fiche 67, La vedette principale, Français
- La vie active au travail: une bonne affaire
1, fiche 67, Français, La%20vie%20active%20au%20travail%3A%20une%20bonne%20affaire
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La vie active au travail: une bonne affaire est une initiative de Santé Canada pour améliorer les niveaux d'activité physique de la population active canadienne. Cette initiative a été élaborée conjointement avec le Conseil canadien pour la santé et la vie active au travail (CCSVAT). La vie active au travail: une bonne affaire a été précédé du Guide d'activité physique canadien pour une vie active saine, lancé en 1998 et Guide d'activité physique pour les ainés en 1999. La vie active au travail : une bonne affaire présente les avantages d'une vie active en milieu de travail, résume la recherche effectuée sur le sujet, fournit certains renseignements sur les éléments qui fonctionnent bien et sur la façon de commencer et donne aux praticiens un modèle pour les aider à élaborer un plan de vie active au travail dans leur propre organisation. 1, fiche 67, Français, - La%20vie%20active%20au%20travail%3A%20une%20bonne%20affaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Population Health Fund :Guide for Applicants
1, fiche 68, Anglais, Population%20Health%20Fund%20%3AGuide%20for%20Applicants
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population Health, 2001. 1, fiche 68, Anglais, - Population%20Health%20Fund%20%3AGuide%20for%20Applicants
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Fonds pour la santé de la population : Guide du requérant
1, fiche 68, Français, Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20Guide%20du%20requ%C3%A9rant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Santé de la population, 2001. 1, fiche 68, Français, - Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20Guide%20du%20requ%C3%A9rant
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Fonds pour la santé de la population : Guide du requérant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Occupational Health Assessment Guide
1, fiche 69, Anglais, Occupational%20Health%20Assessment%20Guide
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Medical Services Branch, Health and Welfare Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Occupational%20Health%20Assessment%20Guide
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Guide de l'évaluation de la santé au travail
1, fiche 69, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des services médicaux, Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 69, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Management Operations (General)
- Immunology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- AIDS Management Committee 1, fiche 70, Anglais, AIDS%20Management%20Committee
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Created by WHO [World Health Organization]/Global Programme on AIDS; GPA : to review and guide the GPA's programme of activities and related budget. 1, fiche 70, Anglais, - AIDS%20Management%20Committee
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Acquired Immunodeficiency Syndrome Management Committee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immunologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité de gestion pour le SIDA
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20pour%20le%20SIDA
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion pour le syndrome d'immunodéficience acquis
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Inmunología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gestión para la lucha contra el SIDA
1, fiche 70, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gesti%C3%B3n%20para%20la%20lucha%20contra%20el%20SIDA
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 70, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Gesti%C3%B3n%20para%20la%20lucha%20contra%20el%20SIDA
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Hygiene and Health
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- The Healing Choice - You and a Career in Health
1, fiche 71, Anglais, The%20Healing%20Choice%20%2D%20You%20and%20a%20Career%20in%20Health
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Public Health Association(CPHA) and Human Resources Development Canada(HRDC) along with the Assembly o First Nations(AFN), the Inuit Tapirisat of Canada(ITC), the Métis National Council(MNC), the Native Women's Association of Canada(NWAC) the National Association of Friendship Centres(NAFC) and the Congress of Aboriginal Peoples, have produced a video and user's guide to promote health careers for Aboriginal youth. The Healing Choice will help you to educate, inform, motivate and inspire, young people about the variety of possible careers that exist in the health field and the qualifictions required for those who wish to pursue them. 2, fiche 71, Anglais, - The%20Healing%20Choice%20%2D%20You%20and%20a%20Career%20in%20Health
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Hygiène et santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Le Choix de guérir : une carrière dans le domaine de la santé
1, fiche 71, Français, Le%20Choix%20de%20gu%C3%A9rir%20%3A%20une%20carri%C3%A8re%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de santé publique et Développement des ressources humaines Canada (DRHC), en collaboration avec l'Assemblée des Premières Nations (APN), Inuit Tapirisat du Canada (ITC), le Ralliement national des Métis (RNM), l'Association des femmes autochtones du Canada (AFAC), l'Association nationale des centres d'amitié et le Congrès des Peuples autochtones, ont réalisé une vidéo avec un guide d'utilisation pour encourager les jeunes Autochtones à faire carrière dans le domaine de la santé. La vidéo et le guide d'utilisation ont été conçus pour vous aider à encourager les jeunes Autochtones à envisager de faire carrière dans le domaine de la santé et des services sociaux. Le choix de guérir vous aidera à éduquer, à informer, à motiver et à inspirer les jeunes en leur montrant le grand nombre de carrières possibles dans le domaine de la santé ainsi qu'en expliquant les qualifications nécessaires aux intéressés. 2, fiche 71, Français, - Le%20Choix%20de%20gu%C3%A9rir%20%3A%20une%20carri%C3%A8re%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-12-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Indoor Air Quality Health and Safety Guide
1, fiche 72, Anglais, Indoor%20Air%20Quality%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety, 2nd edition, Hamilton, Ontario, 2004. This guide will help you to : identify signs of indoor air quality(IAQ) problems; identify possible causes; plan remedial actions to eliminate or control IAQ problems; understand your rights and responsibilities as given in the occupational health and safety legislation; find sources of health and safety information. 1, fiche 72, Anglais, - Indoor%20Air%20Quality%20Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité sur la qualité d'air des locaux
1, fiche 72, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20d%27air%20des%20locaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario. Ce guide vous permettra : de reconnaître les signes de déficience de la qualité d'air des locaux (QAL), de cerner des causes possibles, de prévoir des mesures correctives pour réduire ou éliminer les problèmes de QAL, de comprendre vos droits et responsabilités selon la législation sur l'hygiène et la sécurité du travail, de trouver des sources d'information sur l'hygiène et la sécurité de votre travail. 1, fiche 72, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20d%27air%20des%20locaux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- end-of-life issues
1, fiche 73, Anglais, end%2Dof%2Dlife%20issues
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- issues related to end-of-life 2, fiche 73, Anglais, issues%20related%20to%20end%2Dof%2Dlife
correct, pluriel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... one of our key recommendations ... was to ensure broad public debate on end-of-life issues. 3, fiche 73, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20issues
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
This guide is intended to provide information to health and social providers, seniors, family, caregivers and the public on issues related to end-of-life. 2, fiche 73, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20issues
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
end-of-life issues; issues related to end-of-life: terms usually used in the plural. 4, fiche 73, Anglais, - end%2Dof%2Dlife%20issues
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- end of life issues
- end-of-life issue
- end of life issue
- issue related to end-of-life
- issue related to end of life
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- questions de fin de vie
1, fiche 73, Français, questions%20de%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- questions liées à la fin de la vie 2, fiche 73, Français, questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20la%20vie
correct, nom féminin, pluriel
- questions concernant la fin de la vie 3, fiche 73, Français, questions%20concernant%20la%20fin%20de%20la%20vie
correct, nom féminin, pluriel
- questions relatives à la cessation de la vie humaine 4, fiche 73, Français, questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20cessation%20de%20la%20vie%20humaine
correct, nom féminin, pluriel
- questions touchant la fin de la vie 5, fiche 73, Français, questions%20touchant%20la%20fin%20de%20la%20vie
correct, nom féminin, pluriel
- enjeux liés à la fin de la vie 6, fiche 73, Français, enjeux%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20la%20vie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La façon d'aborder les questions de fin de vie avec le patient et les proches a une grande importance, non seulement pour la relation médecin-malade, mais aussi pour les choix concrets faits par le bénéficiaire. 1, fiche 73, Français, - questions%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Le Secrétariat sert de carrefour au sein de Santé Canada pour les questions touchant la fin de la vie. 5, fiche 73, Français, - questions%20de%20fin%20de%20vie
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
questions de fin de vie; questions liées à la fin de la vie; questions concernant la fin de la vie; questions touchant la fin de la vie; enjeux liés à la fin de la vie : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 73, Français, - questions%20de%20fin%20de%20vie
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- question relative à la cessation de la vie humaine
- question relative à la cessation de la vie
- question relative à la cessation de la vie humaine
- question de fin de vie
- question liée à la fin de la vie
- question concernant la fin de la vie
- question touchant la fin de la vie
- enjeu lié à la fin de la vie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho de salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cuestiones relacionadas con el fin del ciclo de vida
1, fiche 73, Espagnol, cuestiones%20relacionadas%20con%20el%20fin%20del%20ciclo%20de%20vida
nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- cuestión relacionada con el fin del ciclo de vida
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Country Procurement Assessment Review
1, fiche 74, Anglais, Country%20Procurement%20Assessment%20Review
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CPAR 1, fiche 74, Anglais, CPAR
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Country Procurement Assessment Report 2, fiche 74, Anglais, Country%20Procurement%20Assessment%20Report
correct
- CPAR 2, fiche 74, Anglais, CPAR
correct
- CPAR 2, fiche 74, Anglais, CPAR
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A useful tool to diagnose the health of the existing procurement system in a country and, in the process, generate a dialogue with the government focused on needed reforms. The main purpose of the CPAR is to establish the need for and guide the development of an action plan to improve a country's system for procuring goods, works and services. 3, fiche 74, Anglais, - Country%20Procurement%20Assessment%20Review
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- examen analytique sur la passation des marchés
1, fiche 74, Français, examen%20analytique%20sur%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CPAR 1, fiche 74, Français, CPAR
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La Banque peut procéder à un Examen analytique sur la passation des marchés dans un pays (CPAR) à la demande du gouvernement et en collaboration avec lui. [...] Les CPAR et les OPR [Examen des procédures de passation des marchés liés aux opérations] sont généralement réalisés en priorité dans les pays ayant des antécédents de passation des marchés insatisfaisante, ou dans des pays où un programme de prêt substantiel est entrepris ou envisagé, ou lorsqu'un gouvernement demande l'aide de la Banque pour améliorer ses capacités ou réformer son système national de passation des marchés. 2, fiche 74, Français, - examen%20analytique%20sur%20la%20passation%20des%20march%C3%A9s
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tobacco Industry
- Hygiene and Health
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Health in Perspective
1, fiche 75, Anglais, Health%20in%20Perspective
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- HIP 1, fiche 75, Anglais, HIP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Developed by the Canadian Intramural Recreation Association, 1997. The HIP-Health in Perspective Program is an active learning program designed to help young females develop healthy and active lifestyles. It focuses on smoking prevention and cessation for young females aged 10-15 years of age. The program is intended to be used in settings such as recreation intramurals, after-school programs, or within existing community programming. HIP provides a fun and active learning environment and teaches critical life skills to young females using a peer-teaching ’for youth by youth’ approach. The HIP Program is a set of two guides : the Facilitator's Guide and the Peer Leader's Guide. 1, fiche 75, Anglais, - Health%20in%20Perspective
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du tabac
- Hygiène et santé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Habiletés et indépendance personnelles
1, fiche 75, Français, Habilet%C3%A9s%20et%20ind%C3%A9pendance%20personnelles
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
- HIP 1, fiche 75, Français, HIP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, élaboré par l'Association canadienne de loisirs intramuros, 1997. Le HIP (Habiletés et indépendance personnelles) est un programme d'apprentissage actif ayant pour but d'aider les jeunes filles à développer un mode de vie sain et actif. Il met l'accent sur la prévention et l'abandon du tabagisme chez les jeunes filles de 10 à 15 ans. Prévu pour être mis en application dans le cadre des loisirs intramuros ou des activités parascolaires, ou encore des programmes communautaires existants, le programme HIP offre aux participantes un milieu d'apprentissage actif et agréable, tout en leur inculquant, sur la base d'une approche 'pour les jeunes par les jeunes', les qualités fondamentales d'une bonne dynamique de vie. Le programme HIP comprend deux guides : le Guide de l'animatrice et le Guide du pair leader. 1, fiche 75, Français, - Habilet%C3%A9s%20et%20ind%C3%A9pendance%20personnelles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Health Guide for Environmental Assessment : A Discussion Paper
1, fiche 76, Anglais, National%20Health%20Guide%20for%20Environmental%20Assessment%20%3A%20A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental Health Assessment Services. 1, fiche 76, Anglais, - National%20Health%20Guide%20for%20Environmental%20Assessment%20%3A%20A%20Discussion%20Paper
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- National Health Guide for Environmental Assessment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Études et analyses environnementales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Guide national sur le volet santé de l'évaluation environnementale : document de travail
1, fiche 76, Français, Guide%20national%20sur%20le%20volet%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20document%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Comité fédéral-provincial-territorial de l'hygiène du milieu et du travail, 1995. 1, fiche 76, Français, - Guide%20national%20sur%20le%20volet%20sant%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Guide national sur le volet santé de l'évaluation environnementale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Health care co-operatives startup guide
1, fiche 77, Anglais, Health%20care%20co%2Doperatives%20startup%20guide
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Produced jointly by the Co-operatives Secretariat, the Conseil canadien de la coopération, the Canadian Co-operative Association and the Conseil de la coopération de l’Ontario, Ottawa, 1999, 48 pages. 1, fiche 77, Anglais, - Health%20care%20co%2Doperatives%20startup%20guide
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Guide pour le démarrage de coopératives dans le secteur de la santé
1, fiche 77, Français, Guide%20pour%20le%20d%C3%A9marrage%20de%20coop%C3%A9ratives%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Produit conjointement par le Secrétariat aux coopératives, le Canadian Co-Operative Association, le Conseil canadien de la coopération et le Conseil de la coopération de l'Ontario, Ottawa, 1999, 48 pages. 1, fiche 77, Français, - Guide%20pour%20le%20d%C3%A9marrage%20de%20coop%C3%A9ratives%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Health Curriculum Guide 1, fiche 78, Anglais, Health%20Curriculum%20Guide
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Guide pédagogique sur la santé
1, fiche 78, Français, Guide%20p%C3%A9dagogique%20sur%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : Ministère de l'Éducation. 1, fiche 78, Français, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Regional project funding
1, fiche 79, Anglais, Regional%20project%20funding
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, AIDS Community Action Program, Ottawa, guide and application form, 1998, 20 pages. 1, fiche 79, Anglais, - Regional%20project%20funding
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Le volet «Financement régional de projets»
1, fiche 79, Français, Le%20volet%20%C2%ABFinancement%20r%C3%A9gional%20de%20projets%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Programme d'action communautaire sur le SIDA, guide et formulaire de demande de financement, 1998, 30 pages. 1, fiche 79, Français, - Le%20volet%20%C2%ABFinancement%20r%C3%A9gional%20de%20projets%C2%BB
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Teachers’ Guide to Physical Activity for Youth 10-14 Years of Age
1, fiche 80, Anglais, Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. The Teacher's Guide has been developed to help youth ages 10 to 14 understand the importance of physical activity and how it affects their health. 1, fiche 80, Anglais, - Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Guide pédagogique d'activité physique pour les jeunes du Canada (de 10 à 14 ans)
1, fiche 80, Français, Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. Le présent Guide a été conçu pour aider les jeunes de 10 à 14 ans à mieux saisir l'importance de l'activité physique et ses effets sur la santé. 1, fiche 80, Français, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Occupational Health and Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Workers Health & Safety Centre Hazard Assessment Guide for office and professional sector workplaces
1, fiche 81, Anglais, Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Workers Health & Safety Centre, in Ontario. 2, fiche 81, Anglais, - Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Santé et sécurité au travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Workers Health & Safety Centre Hazard Assessment Guide for office and professional sector workplaces
1, fiche 81, Français, Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Centre de santé et sécurité des travailleurs et travailleuses, Ontario. 2, fiche 81, Français, - Workers%20Health%20%26%20Safety%20Centre%20Hazard%20Assessment%20Guide%20for%20office%20and%20professional%20sector%20workplaces
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- HPB Field Compliance Guide on Injurious Extraneous Material 1, fiche 82, Anglais, HPB%20Field%20Compliance%20Guide%20on%20Injurious%20Extraneous%20Material
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
HPB: Health Protection Branch. 1, fiche 82, Anglais, - HPB%20Field%20Compliance%20Guide%20on%20Injurious%20Extraneous%20Material
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Health Protection Branch Field Compliance Guide on Injurious Extraneous Material
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sécurité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Guide de la réglementation sur les matières étrangères dangereuses de la Direction générale de la protection de la santé
1, fiche 82, Français, Guide%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20sur%20les%20mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20dangereuses%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20protection%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Guide de la réglementation sur les matières étrangères dangereuses de la DGPS
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- The Consequences of Child Maltreatment : A Reference Guide for Health Practitioners
1, fiche 83, Anglais, The%20Consequences%20of%20Child%20Maltreatment%20%3A%20A%20Reference%20Guide%20for%20Health%20Practitioners
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, by Jeff Latimer, Ottawa, 1998, 38 pages. 1, fiche 83, Anglais, - The%20Consequences%20of%20Child%20Maltreatment%20%3A%20A%20Reference%20Guide%20for%20Health%20Practitioners
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Les conséquences de la violence faite aux enfants : guide de référence à l'intention des professionnels de la santé
1, fiche 83, Français, Les%20cons%C3%A9quences%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20enfants%20%3A%20guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Centre national d'information sur la violence dans la famille [CNIVF], par Jeff Latimer, Ottawa, 1998, 40 pages. 1, fiche 83, Français, - Les%20cons%C3%A9quences%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20enfants%20%3A%20guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Health Institutions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- A Guide for Health Promotion by Health Care Facilities
1, fiche 84, Anglais, A%20Guide%20for%20Health%20Promotion%20by%20Health%20Care%20Facilities
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Guidelines for Health Programs, 1990. 1, fiche 84, Anglais, - A%20Guide%20for%20Health%20Promotion%20by%20Health%20Care%20Facilities
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Établissements de santé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Un guide de promotion de la santé pour établissements de santé
1, fiche 84, Français, Un%20guide%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Guides relatifs aux services de santé, 1990. 1, fiche 84, Français, - Un%20guide%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- The St. Lawrence Food Guide
1, fiche 85, Anglais, The%20St%2E%20Lawrence%20Food%20Guide
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, a guide on aquatic resources of the St. Lawrence, co-published by Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec, Direction de la toxicologie humaine de l'Institut national de santé publique du Québec, University of Guelph, Ontario, Canadian Food Inspection Agency. Montreal, 2003. 1, fiche 85, Anglais, - The%20St%2E%20Lawrence%20Food%20Guide
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Le guide alimentaire du Saint-Laurent
1, fiche 85, Français, Le%20guide%20alimentaire%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, un guide sur le potentiel alimentaire des ressources aquatiques du Saint-Laurent, publié en collaboration par le Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec, Direction de la toxicologie humaine de l'Institut national de santé publique du Québec, Université de Guelph, Ontario, Agence canadienne d'inspection des aliments. Montréal, 2003. 1, fiche 85, Français, - Le%20guide%20alimentaire%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Canada Labour Code, Part II: An Overview: Occupational Safety and Health
1, fiche 86, Anglais, Canada%20Labour%20Code%2C%20Part%20II%3A%20An%20Overview%3A%20Occupational%20Safety%20and%20Health
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- A Guide to the Canada Labour Code : Occupational Safety and Health 1, fiche 86, Anglais, A%20Guide%20to%20the%20Canada%20Labour%20Code%20%3A%20Occupational%20Safety%20and%20Health
correct, voir observation, Canada
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Labour Canada, 1991. Includes : A Guide to the Canada Labour Code : Occupational Safety and Health. 1, fiche 86, Anglais, - Canada%20Labour%20Code%2C%20Part%20II%3A%20An%20Overview%3A%20Occupational%20Safety%20and%20Health
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit du travail
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Code canadien du travail, Partie II : Aperçu : Sécurité et santé au travail
1, fiche 86, Français, Code%20canadien%20du%20travail%2C%20Partie%20II%20%3A%20Aper%C3%A7u%20%3A%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Guide du Code canadien du travail : l'hygiène et la sécurité au travail 1, fiche 86, Français, Guide%20du%20Code%20canadien%20du%20travail%20%3A%20l%27hygi%C3%A8ne%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Travail Canada, 1991. Comprend : Guide du Code canadien du travail : l'hygiène et la sécurité au travail 1, fiche 86, Français, - Code%20canadien%20du%20travail%2C%20Partie%20II%20%3A%20Aper%C3%A7u%20%3A%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental Disorders
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Quality care and outcome indicators in the mental health field : a guide to the literature
1, fiche 87, Anglais, Quality%20care%20and%20outcome%20indicators%20in%20the%20mental%20health%20field%20%3A%20a%20guide%20to%20the%20literature
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Mental Health Division, 1994, 14 pages. 1, fiche 87, Anglais, - Quality%20care%20and%20outcome%20indicators%20in%20the%20mental%20health%20field%20%3A%20a%20guide%20to%20the%20literature
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Troubles mentaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Indicateurs de la qualité des soins et des résultats dans le domaine de la santé mentale : introduction à la littérature
1, fiche 87, Français, Indicateurs%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%20et%20des%20r%C3%A9sultats%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20%3A%20introduction%20%C3%A0%20la%20litt%C3%A9rature
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Division de la santé mentale, Ottawa, 1994, 15 pages. 1, fiche 87, Français, - Indicateurs%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%20et%20des%20r%C3%A9sultats%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20%3A%20introduction%20%C3%A0%20la%20litt%C3%A9rature
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Northern River Basins Study
1, fiche 88, Anglais, Northern%20River%20Basins%20Study
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- NRBS 1, fiche 88, Anglais, NRBS
correct, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Northern River Basins Study(NRBS), done in northern Alberta and the Northwest Territories, is different from initiatives such as the Fraser River Action Plan and the St. Lawrence Action Plan in that it does not have funding for cleanup activities. Instead, it has a mandate to conduct investigative science for the purpose of obtaining authoritative evidence on the state of the aquatic resources and the cumulative effects of industrial, municipal, and agricultural development. Recommendations from the Study will be used to guide future resource management actions(e. g., new regulations, cleanup, adoption of ecosystem health indicators), recognizing that all stakeholders have a role to play. 1, fiche 88, Anglais, - Northern%20River%20Basins%20Study
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Étude sur les bassins des rivières du Nord
1, fiche 88, Français, %C3%89tude%20sur%20les%20bassins%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20Nord
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
- EBRN 1, fiche 88, Français, EBRN
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'Étude sur les bassins des rivières du Nord (EBRN), menée dans la partie septentrionale de l'Alberta et dans les Territoires du Nord-Ouest, diffère d'autres initiatives comme le Plan d'action du Fraser et le Plan d'action Saint-Laurent parce qu'elle ne comporte pas le financement d'activités d'assainissement. Elle a plutôt pour mandat de mener des recherches scientifiques dans le but d'obtenir des observations fiables sur l'état des ressources aquatiques et sur les effets cumulatifs du développement industriel, municipal et agricole. Les recommandations qui découleront de l'Étude seront utilisées pour orienter les mesures ultérieures de gestion des ressources (p. ex. nouveaux règlements, assainissement, adoption d'indicateurs de la santé des écosystèmes), d'une façon qui tienne compte du point de vue de tous les intervenants. 1, fiche 88, Français, - %C3%89tude%20sur%20les%20bassins%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20Nord
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Étude des bassins hydrographiques du Nord
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Physical Activity Guide to Healthy Active Living for Older Adults
1, fiche 89, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living%20for%20Older%20Adults
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch. Handbook, includes pull-out copy of the guide, Ottawa, 1999, 21 pages. 1, fiche 89, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living%20for%20Older%20Adults
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Guide d'activité physique canadien pour une vie active saine pour les aînés
1, fiche 89, Français, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé. Cahier d'accompagnement, avec exemplaire détachable du guide, Ottawa, 1999, 21 pages. 1, fiche 89, Français, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personality Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Readiness to learn
1, fiche 90, Anglais, Readiness%20to%20learn
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Readiness to learn is a measure of many aspects of a child's development at age 5, a key developmental transition for most children. Being "ready to learn" includes : physical well-being and age-appropriate physical development(e. g., fine and gross motor skills) ;emotional health, including an ability to adapt to new experiences; age-appropriate social knowledge; language skills; and, general knowledge. Regularly monitoring and reporting on the learning-readiness of Canada's children will help to guide policy and investment decisions concerning children, enhancing the abilities of governments and society to prepare our children more effectively for a successful future. 1, fiche 90, Anglais, - Readiness%20to%20learn
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement de la personnalité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- La capacité d'apprentissage
1, fiche 90, Français, La%20capacit%C3%A9%20d%27apprentissage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La capacité d'apprentissage est une mesure de bon nombre des aspects du développement d'un enfant de cinq ans, l'âge de transition essentiel dans le développement de la plupart des enfants. La capacité d'apprentissage, c'est être en bonne santé physique et avoir atteint le développement physique correspondant à son âge (p.ex. aptitudes motrices); être équilibré sur le plan émotif, notamment la capacité de s'adapter à de nouvelles expériences, posséder des connaissances sociales, des compétences linguistiques et des connaissances générales qui correspondent à son âge. La surveillance régulière de la capacité d'apprentissage des enfants Canadiens et les rapports qui seront préparés à ce sujet contribueront à orienter la politique et les décisions d'investissement concernant les enfants, à améliorer la capacité du gouvernement et de la société à préparer plus efficacement nos enfants à un avenir réussi. 1, fiche 90, Français, - La%20capacit%C3%A9%20d%27apprentissage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Where can I find--? : a research guide for groups interested in health and environment issues
1, fiche 91, Anglais, Where%20can%20I%20find%2D%2D%3F%20%3A%20a%20research%20guide%20for%20groups%20interested%20in%20health%20and%20environment%20issues
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dartmouth, Nova Scotia: Environment Canada 1998. 1, fiche 91, Anglais, - Where%20can%20I%20find%2D%2D%3F%20%3A%20a%20research%20guide%20for%20groups%20interested%20in%20health%20and%20environment%20issues
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Où peut-on trouver--? : un guide de recherche pour les groupe intéressés aux questions relatives à la santé et à l'environnement
1, fiche 91, Français, O%C3%B9%20peut%2Don%20trouver%2D%2D%3F%20%3A%20un%20guide%20de%20recherche%20pour%20les%20groupe%20int%C3%A9ress%C3%A9s%20aux%20questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dartmouth, Nouvelle-Écosse : Environnement Canada, 1998 1, fiche 91, Français, - O%C3%B9%20peut%2Don%20trouver%2D%2D%3F%20%3A%20un%20guide%20de%20recherche%20pour%20les%20groupe%20int%C3%A9ress%C3%A9s%20aux%20questions%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20l%27environnement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ethics and Morals
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Code of Ethics - Management of Diversity 1, fiche 92, Anglais, Code%20of%20Ethics%20%2D%20Management%20of%20Diversity
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Health Canada guide to management of diversity. 1, fiche 92, Anglais, - Code%20of%20Ethics%20%2D%20Management%20of%20Diversity
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Health Canada, Longueuil, Quebec. 1, fiche 92, Anglais, - Code%20of%20Ethics%20%2D%20Management%20of%20Diversity
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Code of Ethics: Management of Diversity
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Éthique et Morale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Code d'éthique sur la diversité
1, fiche 92, Français, Code%20d%27%C3%A9thique%20sur%20la%20diversit%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- exposure limit
1, fiche 93, Anglais, exposure%20limit
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, fiche 93, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, fiche 93, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration... provides... limits... for the preservation of health or safety-so-called exposure limits-which should not be exceeded... 4, fiche 93, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, fiche 93, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values (TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits (PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, fiche 93, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, fiche 93, Anglais, - exposure%20limit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- limite d'exposition
1, fiche 93, Français, limite%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition". 2, fiche 93, Français, - limite%20d%27exposition
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- límite de exposición
1, fiche 93, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, fiche 93, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
- Police
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- COLLABORATE! Health and Enforcement in Partnership 1, fiche 94, Anglais, COLLABORATE%21%20Health%20and%20Enforcement%20in%20Partnership
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
How to Build Partnerships for Alcohol and Other Drug Projects. A guide for Police, Community Groups, and Health and Social Agencies, August 1997. 1, fiche 94, Anglais, - COLLABORATE%21%20Health%20and%20Enforcement%20in%20Partnership
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
- Police
Fiche 94, La vedette principale, Français
- COLLABORONS! Partenariat des secteurs de la santé et services de police 1, fiche 94, Français, COLLABORONS%21%20Partenariat%20des%20secteurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20services%20de%20police
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Comment développer des partenariats pour les projets concernant l'alcool et les autres drogues. Guide à l'intention des services de police, de la justice, des groupes communautaires et des organismes de santé et des services sociaux. 1, fiche 94, Français, - COLLABORONS%21%20Partenariat%20des%20secteurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20services%20de%20police
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le document lui-même. 1, fiche 94, Français, - COLLABORONS%21%20Partenariat%20des%20secteurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20services%20de%20police
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Health and Safety
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Guide 1, fiche 95, Anglais, Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Produced by WHO [World Health Organization] ILO [International Labour Organization] UNEP [United Nations Environment Programme] IPCS [International Programme on Chemical Safety]. 1, fiche 95, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Santé et sécurité au travail
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Health and Safety Guide 1, fiche 95, Français, Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Health and Safety Guide 1, fiche 95, Espagnol, Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
- Mental Disorders
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- The Impact of Violence on Mental Health : A Guide to the Literature 1, fiche 96, Anglais, The%20Impact%20of%20Violence%20on%20Mental%20Health%20%3A%20A%20Guide%20to%20the%20Literature
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- The Impact of Violence on Mental Health
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
- Troubles mentaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- L'impact de la violence sur la santé mentale - Un guide sur les documents en la matière
1, fiche 96, Français, L%27impact%20de%20la%20violence%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20%2D%20Un%20guide%20sur%20les%20documents%20en%20la%20mati%C3%A8re
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Troisième document de la série «Documents de discussion sur les questions relatives à la santé et à la violence familiale», rédigé par J. Ristock, Université du Manitoba, avec l'appui de Santé Canada. 1, fiche 96, Français, - L%27impact%20de%20la%20violence%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale%20%2D%20Un%20guide%20sur%20les%20documents%20en%20la%20mati%C3%A8re
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- L'impact de la violence sur la santé mentale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Teaching health statistics
1, fiche 97, Anglais, Teaching%20health%20statistics
correct, international
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. A set of lessons and seminar outlines to guide teachers of health statistics, first published by the Organization in 1986, was revised and expanded for publication. 1, fiche 97, Anglais, - Teaching%20health%20statistics
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 97, La vedette principale, Français
- L'Enseignement des statistiques sanitaires
1, fiche 97, Français, L%27Enseignement%20des%20statistiques%20sanitaires
correct, international
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. Série de plans de leçons ou séminaires pour enseignants des statistiques sanitaires publiée pour la première fois par l'Organisation en 1986, a été revue et augmentée en vue de sa réédition. 1, fiche 97, Français, - L%27Enseignement%20des%20statistiques%20sanitaires
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Medical and Hospital Organization
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- User's Guide to 40 Community Health Indicators 1, fiche 98, Anglais, User%27s%20Guide%20to%2040%20Community%20Health%20Indicators
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- User's Guide to Forty Community Health Indicators
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Guide d'utilisation de 40 indicateurs sociosanitaires
1, fiche 98, Français, Guide%20d%27utilisation%20de%2040%20indicateurs%20sociosanitaires
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Rapport de Santé Canada, 1993. 1, fiche 98, Français, - Guide%20d%27utilisation%20de%2040%20indicateurs%20sociosanitaires
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Guide d'utilisation de quarante indicateurs sociosanitaires
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Viral Diseases
- Blood
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Managing Your Health-A Guide for People Living with HIV and AIDS 1, fiche 99, Anglais, Managing%20Your%20Health%2DA%20Guide%20for%20People%20Living%20with%20HIV%20and%20AIDS
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Maladies virales
- Sang
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Vous et votre santé - un guide à l'intention des personnes vivant avec le VIH ou le sida 1, fiche 99, Français, Vous%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%2D%20un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20vivant%20avec%20le%20VIH%20ou%20le%20sida
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Guide to Food Labelling and Advertising
1, fiche 100, Anglais, Guide%20to%20Food%20Labelling%20and%20Advertising
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Guide for Food Manufacturers and Advertisers 2, fiche 100, Anglais, Guide%20for%20Food%20Manufacturers%20and%20Advertisers
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The revised Guide is a comprehensive reference document.... It is designed to provide the private and public sector with current federal food labelling and advertising policy and regulatory requirements, and includes other government labelling publications, including the Basic Labelling for Prepackaged Foods, the Nutrition Labelling Handbook(revised), the Guide to the Labelling of Alcoholic Beverages and Health Canada's Guidelines for Health Information Programs Involving the Sale of Foods. 1, fiche 100, Anglais, - Guide%20to%20Food%20Labelling%20and%20Advertising
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Guide d'étiquetage et de publicité sur les aliments
1, fiche 100, Français, Guide%20d%27%C3%A9tiquetage%20et%20de%20publicit%C3%A9%20sur%20les%20aliments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Guide des fabricants et annonceurs-aliments 2, fiche 100, Français, Guide%20des%20fabricants%20et%20annonceurs%2Daliments
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le Guide révisé est un document de référence complet [...] Il renseigne tant le secteur privé que le secteur public sur les exigences actuelles du gouvernement fédéral, au titre des politiques et des règlements, en matière d'étiquetage et de publicité sur les aliments. En outre, il intègre certaines autres publications gouvernementales sur l'étiquetage, dont les Exigences fondamentales concernant l'étiquetage des aliments préemballés, le Manuel sur l'étiquetage nutritionnel, le Guide de l'étiquetage des boissons alcoolisées et les Lignes directrices relatives aux programmes d'information sur la santé traitant de la vente d'aliments. 1, fiche 100, Français, - Guide%20d%27%C3%A9tiquetage%20et%20de%20publicit%C3%A9%20sur%20les%20aliments
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


