TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH INSPECTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greenhouse plant
1, fiche 1, Anglais, greenhouse%20plant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A plant that is] grown within an enclosed structure for most or all of [its] growing cycle and where conditions for growth within the structure are strictly regulated. 1, fiche 1, Anglais, - greenhouse%20plant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Includes houseplants, orchids, forced bulbs, vegetable transplants, bedding plants, indoor perennials, aquarium plants. 1, fiche 1, Anglais, - greenhouse%20plant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
greenhouse plant : designation and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 1, Anglais, - greenhouse%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plante de serre
1, fiche 1, Français, plante%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Plante cultivée] à l'intérieur d'une structure fermée pendant la majeure partie de [sa] période de végétation et où les conditions sont contrôlées rigoureusement. 2, fiche 1, Français, - plante%20de%20serre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie comprend les plantes d'intérieur, les orchidées, les bulbes forcés, les plants de légumes, les plants d'annuelles, les vivaces (cultivées à l'intérieur) et les plantes d'aquarium. 2, fiche 1, Français, - plante%20de%20serre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plante de serre : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 1, Français, - plante%20de%20serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- planta de invernadero
1, fiche 1, Espagnol, planta%20de%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Al cultivar plantas de invernadero puedes controlar factores como la temperatura, la humedad, la luminosidad y la fertilización. 1, fiche 1, Espagnol, - planta%20de%20invernadero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forced bulb
1, fiche 2, Anglais, forced%20bulb
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Many plants grown from bulbs (also those grown from corms or rhizomes) can be forced to bloom indoors during the winter by giving them the combination of cold and dark conditions that they require to break dormancy, develop roots, and flower. 2, fiche 2, Anglais, - forced%20bulb
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forced bulb : designation extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 2, Anglais, - forced%20bulb
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bulbe forcé
1, fiche 2, Français, bulbe%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bulbe étant passé par une étape d'hivernage par une combinaison de froid et faible luminosité et qui peut fleurir pendant l'hiver. 2, fiche 2, Français, - bulbe%20forc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bulbe forcé : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 2, Français, - bulbe%20forc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Floricultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bulbo forzado
1, fiche 2, Espagnol, bulbo%20forzado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[B]ulbos forzados [son aquellos] que se les puede hacer florecer fuera de su época habitual mediante el control de la temperatura y la humedad. 1, fiche 2, Espagnol, - bulbo%20forzado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- packaging
1, fiche 3, Anglais, packaging
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material used in supporting, protecting or carrying a commodity. 2, fiche 3, Anglais, - packaging
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
plastic packaging, recyclable packaging 3, fiche 3, Anglais, - packaging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
packaging : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 3, Anglais, - packaging
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emballage
1, fiche 3, Français, emballage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériau utilisé pour soutenir, protéger ou contenir une marchandise. 2, fiche 3, Français, - emballage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
emballage de plastique, emballage recyclable 3, fiche 3, Français, - emballage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emballage : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 3, Français, - emballage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Plant Laboratory
1, fiche 4, Anglais, Ottawa%20Plant%20Laboratory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Plant Laboratory, located at Fallowfield campus, is part of the Ontario Laboratories Network of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and it is the agency's largest plant laboratory. The lab provides diagnostic, research, and scientific advice services in support of the Plant Health and Seed programs of the CFIA to protect Canada's agricultural and forestry resources. The laboratory also provides diagnostic services to certify Canadian plants, seeds, and plant-derived products for export. 1, fiche 4, Anglais, - Ottawa%20Plant%20Laboratory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Laboratoire des végétaux d'Ottawa
1, fiche 4, Français, Laboratoire%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire des végétaux d'Ottawa, situé sur le campus Fallowfield, fait partie du réseau des laboratoires de l'Ontario de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] et est le plus gros laboratoire des végétaux de l'Agence. Le laboratoire fournit des services de diagnostic, de recherche et de conseils scientifiques à l'appui des programmes de la protection des végétaux et des semences de l'ACIA afin de protéger les ressources agricoles et forestières du Canada. Le laboratoire fournit également des services de diagnostic pour certifier les plantes, les semences et les produits dérivés des plantes canadiennes pour l'exportation. 1, fiche 4, Français, - Laboratoire%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20d%27Ottawa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Zoology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Animal Health Laboratory
1, fiche 5, Anglais, Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Animal Health Laboratory, located at the Fallowfield campus, is one of five CFIA [Canadian Food Inspection Agency] laboratories across Canada that provide animal health diagnostic and research services and expertise. The campus includes a media laboratory, farm and small animal colony, bioinformatics services, as well as biocontainment facilities... The scientific and technical staff at the Ottawa Animal Health Laboratory performs a variety of diagnostic tests and procedures for specific diseases in livestock, poultry and wildlife in support of the CFIA's mandate. 1, fiche 5, Anglais, - Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Zoologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Laboratoire de santé animale d'Ottawa
1, fiche 5, Français, Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire de santé animale d'Ottawa, situé sur le campus de Fallowfield, est l'un des cinq laboratoires de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] au Canada qui offre des services et une expertise en matière de diagnostic et de recherche en santé animale. Le campus comprend un laboratoire de médias, une colonie d'animaux de ferme et de petits animaux, un centre bio-informatique ainsi que des installations de confinement biologique [...] Le personnel scientifique et technique du laboratoire de santé animale d'Ottawa effectue une variété de tests et de procédures de diagnostic pour des maladies spécifiques du bétail, de la volaille et de la faune, à l'appui du mandat de l'ACIA. 1, fiche 5, Français, - Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%27Ottawa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cannabis Laboratory
1, fiche 6, Anglais, Cannabis%20Laboratory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis. 1, fiche 6, Anglais, - Cannabis%20Laboratory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Laboratoire Cannabis
1, fiche 6, Français, Laboratoire%20Cannabis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d'analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d'inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d'application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite. 1, fiche 6, Français, - Laboratoire%20Cannabis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cattle Association
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Cattle%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 7, Anglais, CCA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cattlemen’s Association 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Cattlemen%26rsquo%3Bs%20Association
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 7, Anglais, CCA
ancienne désignation, correct
- CCA 3, fiche 7, Anglais, CCA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Cattle Association (CCA)[, formerly the Canadian Cattlemen’s Association,] is the national voice of Canada’s 60,000 beef farms and feedlots. Founded by producers and led by a producer-elected board, CCA works to address issues that concern Canada’s beef producers. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Association
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Established in 1932, the Canadian Cattlemen's Association is the only national association representing the interests of Canada's 90, 000 beef producers. The Canadian Cattlemen's Association provides the leadership and unity necessary to speak as one voice for the beef industry. This includes assisting in its development, adaptation to new ideas and technologies, and in its prosperity. The Canadian Cattlemen's Association is structured to represent every phase of the production system; the purebred, cow/calf, backgrounding and feedlot sectors. The Canadian Cattlemen's Association is involved in a wide range of issues that are of concern to Canadian beef producers. These include trade, animal health, environment and animal care, fiscal and monetary policy, and grading/inspection, to name just a few. In addition the Canadian Cattlemen's Association works closely with other sectors of the agriculture and food industries on matters of mutual concern. 3, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Cattle%20Association
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Cattle Association of Canada
- Cattlemen’s Association of Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bovins
1, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 7, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Canadian Cattlemen's Association 2, fiche 7, Français, Canadian%20Cattlemen%27s%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 7, Français, CCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 7, Français, CCA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des bovins (ACB) est la voix nationale des 60 000 exploitations bovines et parcs d'engraissement du Canada. Fondée par des producteurs et dirigée par un conseil d'administration élu par les producteurs, l'ACB s'efforce de résoudre les problèmes qui concernent les producteurs de bœuf du Canada. 3, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20bovins
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Association des bovins du Canada
- Cattlemen's Association of Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Maritime and Coastguard Agency
1, fiche 8, Anglais, Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCA 2, fiche 8, Anglais, MCA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Maritime and Coastguard Agency(MCA) [provides] a 24-hour maritime and coastal search and rescue emergency coordination and response service for the United Kingdom. [It produces] legislation and guidance and [provides] certification to ships and seafarers. Through [its] survey and inspection regime, [it enforces] standards for ship safety, security, pollution prevention and seafarer health, safety and welfare. [It promotes] maritime standards, [encourages] economic growth and [minimises] the maritime sector's environmental impact. 3, fiche 8, Anglais, - Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Maritime and Coast Guard Agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Maritime and Coastguard Agency
1, fiche 8, Français, Maritime%20and%20Coastguard%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 8, Français, MCA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Poultry Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hatchery operator
1, fiche 9, Anglais, hatchery%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The hatchery operators with a setting capacity of under 1 000 eggs would continue to be exempt from all federal requirements for hatcheries.... The proposed amendments would streamline requirements for hatchery operators and provide better means for CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspectors to verify that a hatchery is mitigating risks in accordance with the requirements. It would also potentially lead to an overall health and safety benefit for Canadians and poultry. 1, fiche 9, Anglais, - hatchery%20operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exploitant de couvoir
1, fiche 9, Français, exploitant%20de%20couvoir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fish products inspection supervisor
1, fiche 10, Anglais, fish%20products%20inspection%20supervisor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... fish products inspection supervisor... Specific skills[ :] inspect products and processing methods; prepare reports and ensure that regulations governing health, quality and safety are followed; examine storage, handling and transportation equipment to ensure that sanitary procedures are followed... 2, fiche 10, Anglais, - fish%20products%20inspection%20supervisor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surveillant de l'inspection de produits de la pêche
1, fiche 10, Français, surveillant%20de%20l%27inspection%20de%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- surveillante de l'inspection de produits de la pêche 1, fiche 10, Français, surveillante%20de%20l%27inspection%20de%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- supervisor de inspección de productos de la pesca
1, fiche 10, Espagnol, supervisor%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20productos%20de%20la%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- supervisora de inspección de productos de la pesca 1, fiche 10, Espagnol, supervisora%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20productos%20de%20la%20pesca
correct, nom féminin
- supervisor de inspección de productos pesqueros 1, fiche 10, Espagnol, supervisor%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20productos%20pesqueros
correct, nom masculin
- supervisora de inspección de productos pesqueros 1, fiche 10, Espagnol, supervisora%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20productos%20pesqueros
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- health services
1, fiche 11, Anglais, health%20services
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HS 2, fiche 11, Anglais, HS
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- health services support 3, fiche 11, Anglais, health%20services%20support
ancienne désignation, voir observation
- HSS 4, fiche 11, Anglais, HSS
ancienne désignation, voir observation
- HSS 4, fiche 11, Anglais, HSS
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] medical or dental services intended to contribute directly or indirectly to the health and well-being of patients or a population. 5, fiche 11, Anglais, - health%20services
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health services are not restricted to clinical, curative or preventive services, [but] include food inspection and environmental protection. 5, fiche 11, Anglais, - health%20services
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
health services; HS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 11, Anglais, - health%20services
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
health services; HS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 11, Anglais, - health%20services
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
health services support; HSS: designations considered obsolete by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 11, Anglais, - health%20services
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
delivery of health services 7, fiche 11, Anglais, - health%20services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- services de santé
1, fiche 11, Français, services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SS 2, fiche 11, Français, SS
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- service d'appui à la santé 3, fiche 11, Français, service%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- SAS 4, fiche 11, Français, SAS
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- SAS 4, fiche 11, Français, SAS
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Services médicaux ou dentaires ayant pour but de contribuer, directement ou non, à la santé et au bien-être de patients ou d'une population. 5, fiche 11, Français, - services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les services de santé ne sont pas restreints aux services cliniques, curatifs et préventifs, [mais] comprennent l'inspection des aliments et la protection environnementale. 5, fiche 11, Français, - services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
services de santé; SS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 11, Français, - services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
services de santé; SS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 11, Français, - services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
service d'appui à la santé; SAS : désignations obsolètes au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 11, Français, - services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
prestation de services de santé 7, fiche 11, Français, - services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- servicios de salud
1, fiche 11, Espagnol, servicios%20de%20salud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- servicios de atención a la salud 2, fiche 11, Espagnol, servicios%20de%20atenci%C3%B3n%20a%20la%20salud
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Respuesta social organizada a los procesos de bienestar de la población. 2, fiche 11, Espagnol, - servicios%20de%20salud
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- garbage feeding
1, fiche 12, Anglais, garbage%20feeding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As part of its mission to protect the health of American agriculture, the United States Department of Agriculture's(USDA) Animal and Plant Health Inspection Service(APHIS) works to prevent foreign animal diseases from entering the U. S. and harming [the] nation's livestock and poultry. One way that APHIS does this is to enforce the Swine Health Protection Act, which provides rules for feeding human food waste to pigs. This practice, which is commonly known as garbage feeding, can spread diseases if contaminated meat products are fed to pigs. 2, fiche 12, Anglais, - garbage%20feeding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alimentation animale avec des déchets alimentaires
1, fiche 12, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20d%C3%A9chets%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- alimentation animale avec des résidus alimentaires 1, fiche 12, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20r%C3%A9sidus%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forage Crops
- Harvesting Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- baled hay
1, fiche 13, Anglais, baled%20hay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dried hay, compressed and tied into rectangular or round bales. 2, fiche 13, Anglais, - baled%20hay
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
baled hay : designation and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 13, Anglais, - baled%20hay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Techniques de récolte
Fiche 13, La vedette principale, Français
- foin en balle
1, fiche 13, Français, foin%20en%20balle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- foin en balles 2, fiche 13, Français, foin%20en%20balles
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Foin séché, comprimé et lié en balles rectangulaires ou rondes. 3, fiche 13, Français, - foin%20en%20balle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
foin en balles : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 13, Français, - foin%20en%20balle
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
foin en balles rectangulaires, foin en balles rondes 4, fiche 13, Français, - foin%20en%20balle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Técnicas de recolección
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- heno en fardos
1, fiche 13, Espagnol, heno%20en%20fardos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Inspection Agency
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CFIA 2, fiche 14, Anglais, CFIA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The creation of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA), in April 1997, brought together inspection and related services previsouly provided through the activities of four federal government departments-Agriculture and Agri-Food Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Industry Canada. The establishment of the CFIA consolidated the delivery of all federal food, animal and plant health inspection programs. 2, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Food%20Inspection%20Agency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Agence canadienne d'inspection des aliments
1, fiche 14, Français, Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACIA 2, fiche 14, Français, ACIA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En créant l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) en avril 1997, le gouvernement du Canada a regroupé l'inspection et des services connexes qui étaient assurés auparavant par quatre ministères - Agriculture et Agroalimentaire Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Industrie Canada. La création de l'ACIA a permis de consolider la prestation de tous les programmes fédéraux d'inspection dans les domaines des aliments, de la santé des animaux et de la protection des végétaux. 2, fiche 14, Français, - Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Inspección Alimentaria de Canadá
1, fiche 14, Espagnol, Agencia%20de%20Inspecci%C3%B3n%20Alimentaria%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- AIAC 1, fiche 14, Espagnol, AIAC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio
1, fiche 15, Anglais, Health%20Portfolio
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HP 2, fiche 15, Anglais, HP
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Health Portfolio supports the federal Minister of Health in maintaining and improving the health of Canadians. It includes Health Canada, the Public Health Agency of Canada, the Canadian Food Inspection Agency, the Canadian Institutes of Health Research and the Patented Medicine Prices Review Board. 2, fiche 15, Anglais, - Health%20Portfolio
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- portefeuille de la Santé
1, fiche 15, Français, portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PS 2, fiche 15, Français, PS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le portefeuille de la Santé aide le ministre fédéral de la Santé à s'acquitter de son mandat qui est de maintenir et d'améliorer la santé des Canadiens. Il inclut Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, les Instituts de recherche en santé du Canada et le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. 2, fiche 15, Français, - portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Animal Pests (Crops)
- Weed Science
- Crop Protection
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plant pest
1, fiche 16, Anglais, plant%20pest
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pest 2, fiche 16, Anglais, pest
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any species, strain or biotype of plant, animal or pathogenic agent injurious to plants or plant products. 3, fiche 16, Anglais, - plant%20pest
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pest : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 16, Anglais, - plant%20pest
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pest: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 5, fiche 16, Anglais, - plant%20pest
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Animaux nuisibles aux cultures
- Mauvaises herbes
- Protection des végétaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisme nuisible
1, fiche 16, Français, organisme%20nuisible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bioagresseur des cultures 2, fiche 16, Français, bioagresseur%20des%20cultures
correct, nom masculin
- ennemi des cultures 3, fiche 16, Français, ennemi%20des%20cultures
correct, nom masculin
- phytoravageur 4, fiche 16, Français, phytoravageur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute espèce, souche ou biotype de végétal, d'animal ou d’agent pathogène nuisible aux végétaux ou produits végétaux. 5, fiche 16, Français, - organisme%20nuisible
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
organisme nuisible : terme tiré du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 6, fiche 16, Français, - organisme%20nuisible
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
organisme nuisible : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 7, fiche 16, Français, - organisme%20nuisible
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
bioagresseur : terme publié au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 2, fiche 16, Français, - organisme%20nuisible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Animales dañinos para los cultivos
- Malas hierbas
- Protección de las plantas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- plaga
1, fiche 16, Espagnol, plaga
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- devastador 2, fiche 16, Espagnol, devastador
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Planta o animal que se reproduce por circunstancias ajenas al hombre más allá del control natural, y que provoca daños sobre las actividades agrarias de interés humano, fundamentalmente sobre las cosechas. 3, fiche 16, Espagnol, - plaga
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plaga de vegetales
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- health inspection
1, fiche 17, Anglais, health%20inspection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What is assessed during a health inspection. Inspections comprehensively assess food safety in the food establishment. Of course, inspections assess kitchen and "back of the house" areas such as storerooms, cleaning areas, dish rooms, coolers and freezers, food preparation, and food holding areas. In addition, inspections will also generally include the outside premises(parking lot and dumpster and/or recycling areas) and the front of the house(server stations, dining rooms, and restrooms) as these may also impact the operation of the food establishment in providing safe food for customers. 2, fiche 17, Anglais, - health%20inspection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspection sanitaire
1, fiche 17, Français, inspection%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inspection de salubrité 1, fiche 17, Français, inspection%20de%20salubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inspección de salubridad
1, fiche 17, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20de%20salubridad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- food inspection system
1, fiche 18, Anglais, food%20inspection%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This study gathered health inspectors’ opinions about appropriate weighting of critical, noncritical, and repeat violations under the current food inspection system, and developed a classification of violations for high-, medium-, and low-risk restaurants. 2, fiche 18, Anglais, - food%20inspection%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d'inspection des aliments
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La confiance des consommateurs à l'égard de la sécurité et de la qualité de leur approvisionnement alimentaire dépend en partie de leur perception quant à l'efficacité du système d'inspection des aliments. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%27inspection%20des%20aliments
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de inspección de alimentos
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El sistema de inspección de alimentos más difundido a nivel mundial es el [...] Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control, que tiene por objetivo prevenir peligros biológicos, químicos y físicos en los alimentos [...] Las empresas que adoptan este programa de aseguramiento de la calidad (PAC), aseguran a sus clientes y consumidores, la inocuidad de los alimentos (generando confianza) y el control de la línea de producción que los elabora en forma demostrable. 1, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20alimentos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bovine cysticercosis
1, fiche 19, Anglais, bovine%20cysticercosis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bovine cysticercosis is a parasitic disease that afflicts the muscles of cattle and is caused by larvae of the human tapeworm Tænia Saginata. If people consume beef containing these parasites they can acquire intestinal tapeworm infections. 2, fiche 19, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bovine cysticercosis is a reportable disease under the Health of Animals Act, and all cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 19, Anglais, - bovine%20cysticercosis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cysticercose bovine
1, fiche 19, Français, cysticercose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La cysticercose bovine est une maladie parasitaire qui s'attaque aux muscles des bovins. Elle est causée par les larves du ténia de l'homme, Tænia Saginata. Si une personne consomme du bœuf infecté par ces parasites, elle peut contracter des infections intestinales (ténia). 1, fiche 19, Français, - cysticercose%20bovine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la cysticercose bovine est une maladie à déclaration obligatoire en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être déclarés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 1, fiche 19, Français, - cysticercose%20bovine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cisticercosis bovina
1, fiche 19, Espagnol, cisticercosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 19, Espagnol, - cisticercosis%20bovina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Plant and Biotechnology Risk Assessment Unit
1, fiche 20, Anglais, Plant%20and%20Biotechnology%20Risk%20Assessment%20Unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PBRA 1, fiche 20, Anglais, PBRA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plant Health Science Directorate, Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 20, Anglais, - Plant%20and%20Biotechnology%20Risk%20Assessment%20Unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Unité d'évaluation des risques des végétaux et des produits de la biotechnologie
1, fiche 20, Français, Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20des%20produits%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ERVPB 1, fiche 20, Français, ERVPB
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Direction des sciences de la santé des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 20, Français, - Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20et%20des%20produits%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety Policy
1, fiche 21, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Food%20Safety%20Policy
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FPTCFSP 1, fiche 21, Anglais, FPTCFSP
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety Policy(FPTCFSP) is mandated by Health Canada in 1986, the FPTCFSP assists Health Canada in its development of food safety standards and policies within a public health context and is a key advisory group to Health Canada. The committee also develops integrated policy implementation strategies(e. g. unpasteurized juice, sprouts, labelling of raw meat, etc.) FPTCFSP : The committee is derived from health and some agriculture officials with food safety and food inspection responsibilities. 1, fiche 21, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Food%20Safety%20Policy
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by Health Canada, Bureau of Food Regulatory, Food Directorate. 2, fiche 21, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Committee%20on%20Food%20Safety%20Policy
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Federal/Provincial/Territorial Committee on Food Safety
- FPTCFS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur l'innocuité des aliments
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CFPTPIA 1, fiche 21, Français, CFPTPIA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial des politiques sur l'innocuité des aliments (CFPTPIA) est mandaté par Santé Canada en 1986, le CFPTPIA aide Santé Canada à élaborer des normes et politiques en matière de salubrité des aliments dans un contexte de santé publique et il est un groupe consultatif clé auprès de Santé Canada. Le comité élabore également des stratégies intégrées de mise en œuvre des politiques (par exemple, jus non pasteurisé, germes, étiquetage de la viande crue, etc.). Le comité relève du sous-ministre adjoint de la Direction générale des produits de santé et des aliments de Santé Canada. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par Santé Canada, Bureau de la réglementation des aliments, Direction générale des aliments. 2, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20politiques%20sur%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Comité fédéral-provincial-territorial de la salubrité des aliments
- CFPTSA
- Comité fédéral-provincial-territorial sur l'innocuité des aliments
- Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique de salubrité des aliments
- CFPTPSA
- Comité fédéral-provincial-territorial sur la politique en matière de salubrité des aliments
- Comité fédéral-provincial-territorial sur la salubrité des aliments
- Comité fédéral-provincial-territorial sur l'élaboration d'une politique en matière de salubrité des aliments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Food Research Division
1, fiche 22, Anglais, Food%20Research%20Division
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FRD 2, fiche 22, Anglais, FRD
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Food Research Division, Bureau of Chemical Safety, Food Directorate, Health Products and Food Branch, Health Canada. 3, fiche 22, Anglais, - Food%20Research%20Division
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety engages in a range of research activities related to the identification, determination, distribution, and sources of, and of the effects of processing on, potentially hazardous chemicals in the food supply. Major activities of the Division are the development of methods of analysis for such chemicals, the conduct of surveys to determine the levels and extent of contamination of food; as well as National Surveys to determine human exposure to these chemicals. These National Surveys include the Total Diet Study, and the Human Breast Milk Survey. The Division program is conducted in close collaboration with the Chemical Health Hazard Assessment Division, HPFB Regional Food Laboratories, the Toxicology Research Division, as well as the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 22, Anglais, - Food%20Research%20Division
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Division de la recherche sur les aliments
1, fiche 22, Français, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 22, Français, DRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche sur les aliments, Bureau d'innocuité des produits chimiques, Direction des aliments, Direction générale des produits de santé et des aliments, Santé Canada. 3, fiche 22, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La Division de la recherche sur les aliments du Bureau d'innocuité des produits chimiques s'acquitte d'un vaste éventail d'activités de recherche se rapportant à l'identification, à la caractérisation, à la distribution et à l'origine des produits chimiques qui peuvent présenter un danger pour l'approvisionnement. Elle surveille également les effets de la transformation des aliments sur ces produits. Les principales activités de la Division consistent à élaborer des méthodes d'analyse pour de tels produits chimiques; à effectuer des enquêtes pour déterminer les niveaux de contamination des aliments et l'étendue de celle-ci; et à effectuer des enquêtes nationales pour déterminer le niveau d'exposition des humains à ces produits chimiques. Parmi ces enquêtes notons l'Étude sur l'alimentation totale et l'Étude du lait maternel. Le programme de la Division est mis en œuvre en étroite collaboration avec la Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, les laboratoires alimentaires régionaux de la DGPS, la Division de la recherche toxicologique ainsi que l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 22, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20aliments
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- temperate fruit
1, fiche 23, Anglais, temperate%20fruit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A fruit originating from a tree or shrub that requires a period of cold each year in order to induce fruiting ... 1, fiche 23, Anglais, - temperate%20fruit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Temperate fruit] (e.g. pome fruit, stone fruit, small fruit, etc.) ... can be grown outdoors in Canada’s climatic conditions. 1, fiche 23, Anglais, - temperate%20fruit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
temperate fruit : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 23, Anglais, - temperate%20fruit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fruit de climat tempéré
1, fiche 23, Français, fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fruit tempéré 2, fiche 23, Français, fruit%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fruit [provenant] d'un arbre ou d'un arbrisseau, qui, pour induire la production de fruits, a besoin chaque année d'une période de froid [...] 3, fiche 23, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Les fruits de climat tempéré] (p. ex. fruits à noyau, fruits issus de la pomiculture, petits fruits, etc.) [...] peuvent être cultivés à l'extérieur dans les conditions climatiques canadiennes. 3, fiche 23, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fruit de climat tempéré : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 23, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
fruit tempéré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 23, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Workplace Safety and Health
1, fiche 24, Anglais, Workplace%20Safety%20and%20Health
correct, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Workplace Safety and Health enforces "The Workplace Safety and Health Act" and its associated regulations in order to protect the safety and health of workers in Manitoba. Workplace Safety and Health's inspection and investigation activity focuses on improving legislative compliance in order to eliminate workplace fatalities, injuries and illnesses. 1, fiche 24, Anglais, - Workplace%20Safety%20and%20Health
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Growth, Enterprise and Trade. 2, fiche 24, Anglais, - Workplace%20Safety%20and%20Health
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail
1, fiche 24, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail veille à l'application de la «Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail» et de ses règlements d'application afin de protéger la sécurité et la santé des travailleurs au Manitoba. Les activités d'inspection et d'enquête de la Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail se concentrent sur une plus grande observation des dispositions législatives afin d'éliminer les décès, les blessures et les maladies sur le lieu de travail. 1, fiche 24, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Croissance, Entreprise et Commerce. 2, fiche 24, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20du%20travail
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laker
1, fiche 25, Anglais, laker
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lake freighter 2, fiche 25, Anglais, lake%20freighter
correct
- lake vessel 3, fiche 25, Anglais, lake%20vessel
correct, normalisé
- canaller 4, fiche 25, Anglais, canaller
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A long, shallow draft ship designed to transport cargoes within the inland water system of the Great Lakes and St. Lawrence Seaway. 5, fiche 25, Anglais, - laker
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
laker : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 6, fiche 25, Anglais, - laker
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
lake vessel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 25, Anglais, - laker
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cargo hors mer
1, fiche 25, Français, cargo%20hors%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- laquier 2, fiche 25, Français, laquier
correct, nom masculin
- lacquier 3, fiche 25, Français, lacquier
correct, nom masculin
- vraquier des Grands Lacs 4, fiche 25, Français, vraquier%20des%20Grands%20Lacs
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Navire de commerce long et étroit, adapté aux écluses des nappes d'eau intérieures comme les Grands Lacs et la Voie maritime du Saint-Laurent. 4, fiche 25, Français, - cargo%20hors%20mer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cargo hors mer; laquier : termes et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 25, Français, - cargo%20hors%20mer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cargo hors mer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 25, Français, - cargo%20hors%20mer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plumbing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- American Society of Plumbing Engineers
1, fiche 26, Anglais, American%20Society%20of%20Plumbing%20Engineers
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ASPE 2, fiche 26, Anglais, ASPE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The American Society of Plumbing Engineers(ASPE) is the international organization for professionals skilled in the design, specification and inspection of plumbing systems. ASPE is dedicated to the advancement of the science of plumbing engineering, to the professional growth and advancement of its members and the health, welfare and safety of the public. 3, fiche 26, Anglais, - American%20Society%20of%20Plumbing%20Engineers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Plomberie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- American Society of Plumbing Engineers
1, fiche 26, Français, American%20Society%20of%20Plumbing%20Engineers
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ASPE 2, fiche 26, Français, ASPE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Trade
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Animal and Plant Health Inspection Service
1, fiche 27, Anglais, Animal%20and%20Plant%20Health%20Inspection%20Service
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- APHIS 2, fiche 27, Anglais, APHIS
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
APHIS plays a vital role in ensuring the free flow of agricultural trade by keeping U.S. agricultural industries free from pests and diseases and certifying that the millions of U.S. agricultural and food products shipped to markets abroad meet the importing countries’ entry requirements. APHIS makes sure that all imported agricultural products shipped to the United States from abroad meet the Agency’s entry requirements to exclude pests and diseases of agriculture. 3, fiche 27, Anglais, - Animal%20and%20Plant%20Health%20Inspection%20Service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Commerce
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Animal and Plant Health Inspection Service
1, fiche 27, Français, Animal%20and%20Plant%20Health%20Inspection%20Service
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- APHIS 2, fiche 27, Français, APHIS
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Comercio
- Protección de las plantas
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de salubridad
1, fiche 27, Espagnol, Servicio%20de%20salubridad
non officiel, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Animal Husbandry
- Food Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Livestock Health, Inspection and Food Safety Initiative 1, fiche 28, Anglais, Livestock%20Health%2C%20Inspection%20and%20Food%20Safety%20Initiative
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Élevage des animaux
- Salubrité alimentaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Initiative sur la santé du bétail, l'inspection et la salubrité des aliments
1, fiche 28, Français, Initiative%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20b%C3%A9tail%2C%20l%27inspection%20et%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
- Aquaculture
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Animal Health Export Policy Framework
1, fiche 29, Anglais, Aquatic%20Animal%20Health%20Export%20Policy%20Framework
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This document describes the Aquatic Animal Health Division process of aquatic animal health certification for export. The intent is to provide a general overview of the activities that are part of this process, the roles and responsibilities of the parties involved and the guiding principles used by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to determine the appropriate circumstances for provision of aquatic animal health export certificates. 1, fiche 29, Anglais, - Aquatic%20Animal%20Health%20Export%20Policy%20Framework
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
- Aquaculture
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Cadre stratégique sur la santé des animaux aquatiques destinés à l'exportation
1, fiche 29, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le présent document décrit le processus de certification sanitaire des animaux aquatiques destinés à l'exportation que suit la DSAA [Division de la santé des animaux aquatiques]. Il donne un aperçu des activités relatives au processus, des rôles et des responsabilités des parties intéressées, et des principes directeurs adoptés par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] en vue de déterminer les circonstances où il est approprié de délivrer un certificat sanitaire visant des animaux aquatiques destinés à l'exportation. 1, fiche 29, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Marketing Research
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Test Market Authorization
1, fiche 30, Anglais, Test%20Market%20Authorization
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TMA 1, fiche 30, Anglais, TMA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... the issuance of a Marketing Authorization by Health Canada is needed prior to requesting a Test Market Authorization(TMA) from the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 30, Anglais, - Test%20Market%20Authorization
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Étude du marché
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Autorisation d'essai de mise en marché
1, fiche 30, Français, Autorisation%20d%27essai%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
- Crop Protection
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- additional declaration
1, fiche 31, Anglais, additional%20declaration
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A statement that is required by an importing country to be entered on a phytosanitary certificate and which provides specific additional information on a consignment in relation to regulated pests. 2, fiche 31, Anglais, - additional%20declaration
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
additional declaration: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 31, Anglais, - additional%20declaration
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
additional declaration : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 31, Anglais, - additional%20declaration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- déclaration supplémentaire
1, fiche 31, Français, d%C3%A9claration%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Déclaration à faire figurer sur le certificat phytosanitaire lorsque cela est requis par le pays importateur [et qui] donne des renseignements complémentaires spécifiques sur un envoi en relation avec les organismes nuisibles réglementés. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9claration%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
déclaration supplémentaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9claration%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
déclaration supplémentaire : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 31, Français, - d%C3%A9claration%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
- Protección de las plantas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- declaración adicional
1, fiche 31, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Declaración requerida por un país importador que se ha de incorporar al certificado fitosanitario y que contiene información adicional específica referente a las condiciones fitosanitarias de un envío. 1, fiche 31, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20adicional
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Agriculture - General
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- area
1, fiche 32, Anglais, area
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An officially defined country, part of a country or all or parts of several countries. 2, fiche 32, Anglais, - area
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
area: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 32, Anglais, - area
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
area : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 32, Anglais, - area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 32, Français, zone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- aire 2, fiche 32, Français, aire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Totalité d’un pays, partie d’un pays, ou totalité ou parties de plusieurs pays, identifiées officiellement. 2, fiche 32, Français, - zone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zone : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 32, Français, - zone
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
zone : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 32, Français, - zone
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inspection
1, fiche 33, Anglais, inspection
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An official visual examination of plants, plant products or other regulated articles to determine if pests are present or to determine compliance with phytosanitary regulations. 2, fiche 33, Anglais, - inspection
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
inspection: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 33, Anglais, - inspection
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
inspection : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 33, Anglais, - inspection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inspection
1, fiche 33, Français, inspection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Examen visuel officiel de végétaux, de produits végétaux ou d’autres articles réglementés afin de déterminer la présence ou l’absence d’organismes nuisibles et/ou de s’assurer du respect de la réglementation phytosanitaire. 2, fiche 33, Français, - inspection
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
inspection : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 33, Français, - inspection
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
inspection : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 33, Français, - inspection
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 34, Anglais, field
correct, nom, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A plot of land with defined boundaries within a place of production on which a commodity is grown. 2, fiche 34, Anglais, - field
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
field: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, fiche 34, Anglais, - field
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
field : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 34, Anglais, - field
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- champ
1, fiche 34, Français, champ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Parcelle de terre, bien délimitée à l'intérieur d'un lieu de production, sur laquelle des végétaux destinés à constituer une marchandise sont cultivés. 2, fiche 34, Français, - champ
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
champ : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015. 3, fiche 34, Français, - champ
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
champ : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 34, Français, - champ
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Economía agrícola
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 34, Espagnol, campo
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tierra de labor. 1, fiche 34, Espagnol, - campo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
- Crop Protection
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Chief Plant Health Officer
1, fiche 35, Anglais, Chief%20Plant%20Health%20Officer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CPHO 2, fiche 35, Anglais, CPHO
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Inspection Agency's Chief Plant Health Officer is responsible for domestic and import policies related to the protection of plants, crops and forests from regulated pests and diseases, and for export-related plant health policies. The incumbent is also the CFIA's lead plant protection representative internationally. 3, fiche 35, Anglais, - Chief%20Plant%20Health%20Officer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chef de la protection des végétaux
1, fiche 35, Français, chef%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CPV 1, fiche 35, Français, CPV
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dirigeant principal de la protection des végétaux 2, fiche 35, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- dirigeante principale de la protection des végétaux 3, fiche 35, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le chef de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est responsable des politiques sur les marchés intérieur et extérieur en ce qui a trait à la protection des végétaux, des récoltes et des forêts contre les maladies et les ravageurs réglementés, ainsi que des politiques phytosanitaires liées à l’exportation. Il est également le principal représentant de la protection des végétaux de l'ACIA sur la scène internationale. 3, fiche 35, Français, - chef%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- highly pathogenic avian influenza
1, fiche 36, Anglais, highly%20pathogenic%20avian%20influenza
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- HPAI 2, fiche 36, Anglais, HPAI
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
AI [avian influenza] viruses can be classified into two categories: low pathogenicity (LPAI) and highly pathogenic (HPAI) forms, based on the severity of the illness caused in birds. 2, fiche 36, Anglais, - highly%20pathogenic%20avian%20influenza
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In Canada, highly pathogenic avian influenza and low pathogenicity H5 and H7 avian influenza viruses are considered to be Notifiable Avian Influenza, which is a reportable disease under the Health of Animals Act. All cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 36, Anglais, - highly%20pathogenic%20avian%20influenza
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- influenza aviaire hautement pathogène
1, fiche 36, Français, influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- IAHP 2, fiche 36, Français, IAHP
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- influenza aviaire forme hautement pathogène 3, fiche 36, Français, influenza%20aviaire%20forme%20hautement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les virus de l'IA [influenza aviaire] sont classés en deux catégories : faiblement pathogène (IAFP) et hautement pathogène (IAHP), selon la gravité de la maladie qu'ils causent. 2, fiche 36, Français, - influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'’influenza aviaire hautement pathogène et l’influenza aviaire faiblement pathogène à sous-types H5 et H7 sont des maladies à déclaration obligatoire (influenza aviaire à déclaration obligatoire) en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être signalés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 2, fiche 36, Français, - influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- influenza aviar altamente patógena
1, fiche 36, Espagnol, influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 36, Espagnol, - influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Public Administration
- Crop Protection
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- authorized certification official
1, fiche 37, Anglais, authorized%20certification%20official
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 37, Anglais, ACO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A public officer who is technically qualified and duly authorized by a national plant protection organization to carry out phytosanitary procedures and to issue phytosanitary certificates. 3, fiche 37, Anglais, - authorized%20certification%20official
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the authorized certification officials are inspectors designated by the president of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 37, Anglais, - authorized%20certification%20official
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
authorized certification official : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 37, Anglais, - authorized%20certification%20official
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- authorised certification official
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration publique
- Protection des végétaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- certificateur officiel autorisé
1, fiche 37, Français, certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 37, Français, COA
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- certificatrice officielle autorisée 3, fiche 37, Français, certificatrice%20officielle%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
- COA 3, fiche 37, Français, COA
correct, nom féminin
- COA 3, fiche 37, Français, COA
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire techniquement qualifié et dûment autorisé par une organisation nationale de la protection des végétaux à procéder à la certification phytosanitaire. 3, fiche 37, Français, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les certificateurs officiels autorisés sont des inspecteurs désignés par le président de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 37, Français, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
certificateur officiel autorisé : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 37, Français, - certificateur%20officiel%20autoris%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- The Executive (Public Administration)
- Crop Protection
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- national plant protection organization
1, fiche 38, Anglais, national%20plant%20protection%20organization
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NPPO 1, fiche 38, Anglais, NPPO
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- plant protection organization (national) 2, fiche 38, Anglais, plant%20protection%20organization%20%28national%29
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An official service established by a government to discharge the functions specified by the International Plant Protection Convention. 2, fiche 38, Anglais, - national%20plant%20protection%20organization
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Food Inspection] Agency is also responsible for Canada's obligations under the International Plant Protection Convention(IPPC). As Canada's national plant protection organization(NPPO), the Agency's responsibilities include : certifying that exports are free of invasive plants, pests, and diseases; inspecting imported plants and plant products; and carrying out pest surveys and plant health risk assessments. 3, fiche 38, Anglais, - national%20plant%20protection%20organization
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
national plant protection organization; NPPO: term, abbreviation and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2015. 4, fiche 38, Anglais, - national%20plant%20protection%20organization
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Protection des végétaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- organisation nationale de la protection des végétaux
1, fiche 38, Français, organisation%20nationale%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ONPV 1, fiche 38, Français, ONPV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- organisation nationale pour la protection des végétaux 2, fiche 38, Français, organisation%20nationale%20pour%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Service officiel institué par un gouvernement pour mettre en œuvre les fonctions spécifiées par la Convention internationale pour la protection des végétaux. 2, fiche 38, Français, - organisation%20nationale%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'Agence [canadienne d'inspection des aliments] doit également s'acquitter des obligations contractées par le Canada aux termes de la Convention internationale pour la protection des végétaux. À titre d'organisation nationale de la protection des végétaux du Canada, l'Agence doit, notamment : certifier que les exportations sont exemptes de plantes envahissantes, de ravageurs et de maladies; inspecter les végétaux et les produits végétaux importés; mener des enquêtes phytosanitaires et des évaluations des risques phytosanitaires. 3, fiche 38, Français, - organisation%20nationale%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
organisation nationale de la protection des végétaux; ONPV : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture en 2015. 4, fiche 38, Français, - organisation%20nationale%20de%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Plant Health Risk Assessment Unit
1, fiche 39, Anglais, Plant%20Health%20Risk%20Assessment%20Unit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This administrative service within the Plant Health Science Directorate of the Canadian Food Inspection Agency is responsible for completing pest risk assessments to determine the probability of introduction and spread of a pest in Canada and the magnitude of the associated potential consequences on the agriculture and forestry sectors of the economy, as well as on the environment. 2, fiche 39, Anglais, - Plant%20Health%20Risk%20Assessment%20Unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Unité d'évaluation des risques phytosanitaires
1, fiche 39, Français, Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20phytosanitaires
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Service administratif au sein de la Direction des sciences de la santé des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments, qui est chargé d’évaluer la probabilité d’introduction et de dissémination d’organismes nuisibles au Canada et l’ampleur des conséquences potentielles sur les secteurs économiques agricole et forestier, ainsi que sur l’environnement. 2, fiche 39, Français, - Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20phytosanitaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aquatic animal health zoosanitary certificate
1, fiche 40, Anglais, aquatic%20animal%20health%20zoosanitary%20certificate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CFIA [Canadian Food Inspection Agency] will draft an export health certificate, and propose it to the competent authority of the importing country once the import conditions are judged or negotiated as reasonable and achievable within the context of the Canadian situation. 1, fiche 40, Anglais, - aquatic%20animal%20health%20zoosanitary%20certificate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- certificat zoosanitaire pour les animaux aquatiques
1, fiche 40, Français, certificat%20zoosanitaire%20pour%20les%20animaux%20aquatiques
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] rédigera un certificat sanitaire d'exportation et le proposera à l'autorité compétente du pays importateur dès que les conditions d'importation seront jugées raisonnables et réalisables dans le contexte de la situation canadienne, ou qu'elles seront négociées dans ce but. 1, fiche 40, Français, - certificat%20zoosanitaire%20pour%20les%20animaux%20aquatiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- recertification process
1, fiche 41, Anglais, recertification%20process
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- recertification 1, fiche 41, Anglais, recertification
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The formal acknowledgement from the PHAC [Public Health Agency Canada] and/or the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] that a containment zone where infectious material or toxins are handled or stored continues to fulfill all applicable physical containment and operational practice requirements... 1, fiche 41, Anglais, - recertification%20process
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The recertification process includes the successful review of performance and verification testing reports for critical containment systems, and may also include the review of the Biosafety Manual and SOPs [standard operating procedures] where changes to the program intent have occurred. 1, fiche 41, Anglais, - recertification%20process
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- processus de renouvellement de la certification
1, fiche 41, Français, processus%20de%20renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- renouvellement de la certification 1, fiche 41, Français, renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel l’ASPC [Agence de la santé publique du Canada] ou l’ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] reconnaissent officiellement qu’une zone de confinement où des matières infectieuses ou des toxines sont manipulées ou entreposées continue à satisfaire à l’ensemble des exigences physiques en matière de confinement et des exigences opérationnelles applicables [...] 1, fiche 41, Français, - processus%20de%20renouvellement%20de%20la%20certification
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le processus de renouvellement de la certification comprend l’examen des rapports sur les essais des éléments de vérification et de performance concernant les systèmes de confinement critiques. Si des changements ont été apportés à la fonction du programme, ce processus peut aussi comprendre l’examen du manuel de biosécurité et des PON [procédures opérationnelles normalisées]. 1, fiche 41, Français, - processus%20de%20renouvellement%20de%20la%20certification
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low pathogenic avian influenza
1, fiche 42, Anglais, low%20pathogenic%20avian%20influenza
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LPAI 1, fiche 42, Anglais, LPAI
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
AI [avian inflenza] viruses can be classified into two categories: low pathogenicity (LPAI) and highly pathogenic (HPAI) forms, based on the severity of the illness caused in birds. 2, fiche 42, Anglais, - low%20pathogenic%20avian%20influenza
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In Canada, highly pathogenic avian influenza and low pathogenicity H5 and H7 avian influenza viruses are considered to be Notifiable Avian Influenza, which is a reportable disease under the Health of Animals Act. All cases must be reported to the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). 2, fiche 42, Anglais, - low%20pathogenic%20avian%20influenza
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- influenza aviaire faiblement pathogène
1, fiche 42, Français, influenza%20aviaire%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- IAFP 1, fiche 42, Français, IAFP
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- influenza aviaire forme faiblement pathogène 2, fiche 42, Français, influenza%20aviaire%20forme%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les virus de l'IA [influenza aviaire] sont classés en deux catégories : faiblement pathogène (IAFP) et hautement pathogène (IAHP), selon la gravité de la maladie qu'ils causent. 1, fiche 42, Français, - influenza%20aviaire%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'’influenza aviaire hautement pathogène et l’influenza aviaire faiblement pathogène à sous-types H5 et H7 sont des maladies à déclaration obligatoire (influenza aviaire à déclaration obligatoire) en vertu de la Loi sur la santé des animaux, et tous les cas doivent être signalés à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). 1, fiche 42, Français, - influenza%20aviaire%20faiblement%20pathog%C3%A8ne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- influenza aviar altamente patógena
1, fiche 42, Espagnol, influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 42, Espagnol, - influenza%20aviar%20altamente%20pat%C3%B3gena
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Milling and Cereal Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- audit
1, fiche 43, Anglais, audit
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A systematic examination to determine whether activities and related results comply with the planned arrangements and whether these arrangements are implemented effectively and are suitable to achieve objectives. 2, fiche 43, Anglais, - audit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
audit: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 43, Anglais, - audit
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
audit : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 43, Anglais, - audit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Minoterie et céréales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- audit
1, fiche 43, Français, audit
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vérification 2, fiche 43, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Examen systématique en vue de déterminer si les activités et résultats [associés] satisfont aux dispositions préétablies et si ces dispositions sont mises en œuvre de façon [efficace et permettent d'atteindre] les objectifs. 1, fiche 43, Français, - audit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vérification : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, fiche 43, Français, - audit
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
audit : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 43, Français, - audit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Air Transport Preclearance
1, fiche 44, Anglais, Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U. S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U. S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act. 1, fiche 44, Anglais, - Agreement%20on%20Air%20Transport%20Preclearance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Accord relatif au précontrôle dans le domaine du transport aérien
1, fiche 44, Français, Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada. 1, fiche 44, Français, - Accord%20relatif%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20dans%20le%20domaine%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de autorización previa en el ámbito de transporte aéreo
1, fiche 44, Espagnol, Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Entre Estados Unidos y Canadá. 1, fiche 44, Espagnol, - Acuerdo%20de%20autorizaci%C3%B3n%20previa%20en%20el%20%C3%A1mbito%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Silviculture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bark
1, fiche 45, Anglais, bark
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The layer of a woody trunk, branch or root outside the cambium. 2, fiche 45, Anglais, - bark
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bark : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 45, Anglais, - bark
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sylviculture
Fiche 45, La vedette principale, Français
- écorce
1, fiche 45, Français, %C3%A9corce
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Couche externe d'une branche, d'une racine ou de la tige d'un végétal ligneux, située à l'extérieur du cambium. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9corce
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
écorce : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9corce
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Silvicultura
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 45, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CCVB 1, fiche 46, Anglais, CCVB
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Biologics Section 2, fiche 46, Anglais, Veterinary%20Biologics%20Section
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 46, Anglais, VBS
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 46, Anglais, VBS
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, fiche 46, Français, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CCPBV 1, fiche 46, Français, CCPBV
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, fiche 46, Français, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 46, Français, SPBV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 46, Français, SPBV
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, fiche 46, Français, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wood chip
1, fiche 47, Anglais, wood%20chip
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- woodchip 2, fiche 47, Anglais, woodchip
correct
- chip 3, fiche 47, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
wood chips: Untreated, raw wood fragments broken or shredded from logs or branch surfaces. 4, fiche 47, Anglais, - wood%20chip
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
wood chip : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 5, fiche 47, Anglais, - wood%20chip
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- copeau de bois
1, fiche 47, Français, copeau%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- copeau 2, fiche 47, Français, copeau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
copeaux de bois : Fragments de bois brut non traité, brisés ou déchiquetés, provenant de grumes ou de branches. 3, fiche 47, Français, - copeau%20de%20bois
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'industrie de la pâte à papier est une des principales utilisatrices des copeaux de bois. 4, fiche 47, Français, - copeau%20de%20bois
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
copeau : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 47, Français, - copeau%20de%20bois
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
copeau de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 6, fiche 47, Français, - copeau%20de%20bois
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- viruta
1, fiche 47, Espagnol, viruta
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Hoja delgada de madera, obtenida en el cepillado, preparado de ensamblajes o en el madurado. 2, fiche 47, Espagnol, - viruta
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
- Biomass Energy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sawdust
1, fiche 48, Anglais, sawdust
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- saw dust 2, fiche 48, Anglais, saw%20dust
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Finely divided wood particles produced as a result of sawing wood. 3, fiche 48, Anglais, - sawdust
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sawdust : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 48, Anglais, - sawdust
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sciure de bois
1, fiche 48, Français, sciure%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sciure 2, fiche 48, Français, sciure
correct, nom féminin
- bran de scie 3, fiche 48, Français, bran%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Résidus de l'opération de sciage prenant la forme de poussières et de menus copeaux et particules de bois. 4, fiche 48, Français, - sciure%20de%20bois
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sciure de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 48, Français, - sciure%20de%20bois
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Aserradura de la madera
- Energía de la biomasa
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- serrín
1, fiche 48, Espagnol, serr%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- aserrín 1, fiche 48, Espagnol, aserr%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas que se desprenden de la madera cuando se sierra. 1, fiche 48, Espagnol, - serr%C3%ADn
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- agricultural seed
1, fiche 49, Anglais, agricultural%20seed
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Kinds and varieties of grass, forage, and field crop seeds that are or may be generally known and sold as agricultural seed. 2, fiche 49, Anglais, - agricultural%20seed
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
agricultural seed: term usually used in plural. 3, fiche 49, Anglais, - agricultural%20seed
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
agricultural seed : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 49, Anglais, - agricultural%20seed
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- agricultural seeds
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- semence agricole
1, fiche 49, Français, semence%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sortes et variétés de semences de graminées, de plantes fourragères et de plantes de grande culture qui, en général, sont connues et vendues comme des semences agricoles ou peuvent l'être. 2, fiche 49, Français, - semence%20agricole
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour reproduire les végétaux, l'agriculteur utilise des graines (luzerne, pois, colza), des fruits (betterave, blé), appelés également graines, des tubercules et bulbes. Tous ces organes sont considérés comme semences agricoles et divisés en deux groupes : a) Les semences sèches [...] b) Les semences aqueuses [...] 3, fiche 49, Français, - semence%20agricole
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
semence agricole : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 49, Français, - semence%20agricole
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
semence agricole : terme et définition extraits du Glossaire - Division de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 49, Français, - semence%20agricole
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- semences agricoles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- semilla agrícola
1, fiche 49, Espagnol, semilla%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines 2, fiche 50, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines
correct
- CBSG 2, fiche 50, Anglais, CBSG
correct
- CBSG 2, fiche 50, Anglais, CBSG
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA). 1, fiche 50, Anglais, - Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques
1, fiche 50, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité 2, fiche 50, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct
- NLDCB 2, fiche 50, Français, NLDCB
correct
- NLDCB 2, fiche 50, Français, NLDCB
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA). 1, fiche 50, Français, - Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- continental United States
1, fiche 51, Anglais, continental%20United%20States
correct, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CONUS 2, fiche 51, Anglais, CONUS
correct, OTAN
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- continental USA 3, fiche 51, Anglais, continental%20USA
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
All the contiguous US states and areas, including Alaska but excluding Hawaii and Puerto Rico. 3, fiche 51, Anglais, - continental%20United%20States
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
continental USA : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 51, Anglais, - continental%20United%20States
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- zone continentale des États-Unis
1, fiche 51, Français, zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CONUS 2, fiche 51, Français, CONUS
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 51, Les synonymes, Français
- états continentaux des États-Unis 3, fiche 51, Français, %C3%A9tats%20continentaux%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, pluriel
- territoire continental des États-Unis 4, fiche 51, Français, territoire%20continental%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
- États-Unis continentaux 5, fiche 51, Français, %C3%89tats%2DUnis%20continentaux
correct, nom masculin, pluriel
- États-Unis d'Amérique continentaux 5, fiche 51, Français, %C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20continentaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Les États-Unis à l'exception des îles Hawaï, de Porto Rico et d'autres dépendances. 4, fiche 51, Français, - zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
zone continentale des États-Unis : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 6, fiche 51, Français, - zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Property
- Emergency Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Area Emergency Response Team
1, fiche 52, Anglais, Area%20Emergency%20Response%20Team
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AERT 1, fiche 52, Anglais, AERT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A team that is sent by the Canadian Food Inspection Agency to manage the resolution of animal emergencies at the area operational centre level and to implement functional and hazard-specific emergency plans as required under the Animal Health Functional Plan. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. ] 2, fiche 52, Anglais, - Area%20Emergency%20Response%20Team
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Area Emergency Response Team (AERT) incorporates National Policy and Operational Strategy into an Area Operational Strategy. It develops an Area communication plan from the National communications plan and, interfaces with Area-based federal and provincial departments (through the FADES plan), and stakeholder groups. The AERT manages the resolution of the emergency at the Area level, and implements functional and hazard-specific emergency plans as required. 3, fiche 52, Anglais, - Area%20Emergency%20Response%20Team
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des biens
- Gestion des urgences
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Équipe d'intervention d'urgence du centre opérationnel
1, fiche 52, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20centre%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- EIUCO 1, fiche 52, Français, EIUCO
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Équipe dépêchée par l'Agence canadienne d'inspection des aliments pour prendre en charge la résolution d'urgences animales à l'échelon du centre opérationnel régional et pour mettre en œuvre, au besoin, les plans d'urgence fonctionnels et les plans d'urgence liés à un danger précis, dans le cadre du Plan fonctionnel pour la santé animale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 2, fiche 52, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20centre%20op%C3%A9rationnel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'EIUCO intègre la stratégie nationale en matière de politiques et d'opérations à la stratégie à l'échelon du centre opérationnel. L'équipe élabore un plan de communication de centre opérationnel à partir du plan de communication national et fait le lien avec les ministères fédéraux et provinciaux (dans le cadre du plan PIMAE) et les groupes d'intérêt. L'EIUCO gère la résolution de la situation d'urgence à l'échelon du centre opérationnel et met en œuvre les plans fonctionnels et les plans d'urgence liés au risque spécifique, en fonction des besoins. 3, fiche 52, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20centre%20op%C3%A9rationnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Viticulture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Foundation grapevine nursery stock
1, fiche 53, Anglais, Foundation%20grapevine%20nursery%20stock
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Material propagated from Nuclear or Elite grapevine (Vitis) stock, grown in accordance with specified requirements. 1, fiche 53, Anglais, - Foundation%20grapevine%20nursery%20stock
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Foundation grapevine nursery stock : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 53, Anglais, - Foundation%20grapevine%20nursery%20stock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pépinières
- Viticulture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- matériel de pépinière de vigne de catégorie Fondation
1, fiche 53, Français, mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20de%20cat%C3%A9gorie%20Fondation
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matériel issu de matériel de vigne (Vitis) de catégorie Matériel Nucléaire ou Élite, cultivé conformément aux exigences prescrites. 1, fiche 53, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20de%20cat%C3%A9gorie%20Fondation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
matériel de pépinière de vigne de catégorie Fondation : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 53, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20de%20cat%C3%A9gorie%20Fondation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 54, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 54, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include : viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade. 1, fiche 54, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 54, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 54, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 54, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- carcass quality
1, fiche 55, Anglais, carcass%20quality
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A carcass may only be graded after it has been inspected and approved for health and safety standards and bears a federal or provincial meat inspection legend or stamp. A certified grader assesses a carcass based on several criteria influencing either carcass quality or yield. 2, fiche 55, Anglais, - carcass%20quality
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Carcass quality and price paid to the producer are determined by an index, measured by a government grader, which reflects lean meat yield. 3, fiche 55, Anglais, - carcass%20quality
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- qualité de la carcasse
1, fiche 55, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La qualité de la carcasse et le prix payé au producteur sont déterminés par un index, mesuré par un préposé au classement du gouvernement, qui reflète la proportion de viande maigre. 1, fiche 55, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Christmas tree
1, fiche 56, Anglais, Christmas%20tree
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A cut tree without roots and soil, intended for decorative use and not for planting, including but not limited to: Abies (fir), Pinus (pine), Pseudotsuga (Douglas-fir), Tsuga (hemlock) and Picea (spruce). 2, fiche 56, Anglais, - Christmas%20tree
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Christmas tree : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 56, Anglais, - Christmas%20tree
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- arbre de Noël
1, fiche 56, Français, arbre%20de%20No%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Arbre coupé à des fins décoratives mais non destiné à la plantation, exempt de racines et de terre et pouvant appartenir, entre autres, aux genres Abies (sapin), Pinus (pin), Pseudotsuga ([douglas de Menzies]), Tsuga (pruche) ou Picea (épinette ou épicéa). 2, fiche 56, Français, - arbre%20de%20No%C3%ABl
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
arbre de Noël : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 56, Français, - arbre%20de%20No%C3%ABl
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Transport of Goods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- consignment
1, fiche 57, Anglais, consignment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A quantity of plants, plant products and/or other articles being moved from one country to another and covered, when required, by a single phytosanitary certificate... 2, fiche 57, Anglais, - consignment
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[A] consignment may be composed of one or more commodities or lots. 2, fiche 57, Anglais, - consignment
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
consignment : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 57, Anglais, - consignment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Économie agricole
- Transport de marchandises
Fiche 57, La vedette principale, Français
- envoi
1, fiche 57, Français, envoi
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de végétaux, de produits végétaux [ou] d’autres articles expédiés d’un pays à un autre et couvert, si nécessaire, par un seul certificat phytosanitaire [...] 2, fiche 57, Français, - envoi
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Un] envoi peut être composé de plusieurs marchandises ou lots. 2, fiche 57, Français, - envoi
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
envoi : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 57, Français, - envoi
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Viticulture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- certified grapevine nursery stock
1, fiche 58, Anglais, certified%20grapevine%20nursery%20stock
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Material propagated from Nuclear, Elite or Foundation grapevine (Vitis) stock, grown in accordance with specified requirements. 2, fiche 58, Anglais, - certified%20grapevine%20nursery%20stock
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
certified grapevine nursery stock : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 58, Anglais, - certified%20grapevine%20nursery%20stock
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pépinières
- Viticulture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- matériel de pépinière de vigne certifié
1, fiche 58, Français, mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matériel issu de matériel de vigne (Vitis) de catégorie Matériel Nucléaire, Élite ou Fondation, cultivé conformément aux exigences prescrites. 1, fiche 58, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20certifi%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
matériel de pépinière de vigne certifié : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 58, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20vigne%20certifi%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grower
1, fiche 59, Anglais, grower
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The owner or operator of a facility having the possession, care or control of the production of a specified plant or plant product or the person responsible for managing it. 1, fiche 59, Anglais, - grower
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
grower : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 59, Anglais, - grower
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- producteur
1, fiche 59, Français, producteur
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- productrice 2, fiche 59, Français, productrice
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Propriétaire ou exploitant d'un établissement qui produit un végétal ou un produit végétal, qui est chargé ou qui est responsable de cette production, ou personne responsable de la gestion de celle-ci. 2, fiche 59, Français, - producteur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
producteur : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 59, Français, - producteur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- biotechnology
1, fiche 60, Anglais, biotechnology
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The application of science and engineering to the direct or indirect use of living organisms or parts or products of living organisms in their natural or modified forms. 1, fiche 60, Anglais, - biotechnology
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
biotechnology : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 60, Anglais, - biotechnology
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- biotechnologie
1, fiche 60, Français, biotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bio-technologie 2, fiche 60, Français, bio%2Dtechnologie
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Application des sciences ou de l'ingénierie à l'utilisation des organismes vivants, ou de leurs parties ou produits, sous leur forme naturelle ou modifiée. 3, fiche 60, Français, - biotechnologie
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les banques, les grands de la pétrochimie, de l'alimentation, voire même ceux du champagne se sont mis à la mode d'avant-garde : ils misent (avec l'aide de l'État) sur les marchés qui pourraient s'ouvrir aux bio-technologies. 2, fiche 60, Français, - biotechnologie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
biotechnologie : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 60, Français, - biotechnologie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- biotecnología
1, fiche 60, Espagnol, biotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Uso de organismos vivos como células y bacterias para fabricar fármacos y otros productos. 2, fiche 60, Espagnol, - biotecnolog%C3%ADa
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Incluye la utilización de bacteria para producir hormonas y anticuerpos monoclónicos a fin de identificar antigenes. 2, fiche 60, Espagnol, - biotecnolog%C3%ADa
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
biotecnología: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 60, Espagnol, - biotecnolog%C3%ADa
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Management Services Division
1, fiche 61, Anglais, Management%20Services%20Division
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Animal and Plant Health Directorate. 1, fiche 61, Anglais, - Management%20Services%20Division
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Division des services de gestion
1, fiche 61, Français, Division%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction de l'hygiène vétérinaire et des végétaux. 1, fiche 61, Français, - Division%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- turf
1, fiche 62, Anglais, turf
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The surface layer of earth containing a mat of grass and grass roots. 1, fiche 62, Anglais, - turf
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
turf : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 62, Anglais, - turf
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gazon
1, fiche 62, Français, gazon
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Couche superficielle du sol composée d'un tapis de graminées et de leurs racines. 1, fiche 62, Français, - gazon
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gazon : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 62, Français, - gazon
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Crop Protection
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spread
1, fiche 63, Anglais, spread
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The expansion of the geographical distribution of a pest within an area. 2, fiche 63, Anglais, - spread
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
spread : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 63, Anglais, - spread
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Protection des végétaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dissémination
1, fiche 63, Français, diss%C3%A9mination
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Extension de la distribution géographique d’un organisme nuisible à l’intérieur d’une zone. 2, fiche 63, Français, - diss%C3%A9mination
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
dissémination : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 63, Français, - diss%C3%A9mination
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- screenings
1, fiche 64, Anglais, screenings
correct, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- grain screenings 2, fiche 64, Anglais, grain%20screenings
correct, pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Separable foreign materials such as weed seeds, other grains, straw, chaff, hulls, etc., removed from grain or seed during the cleaning process. 3, fiche 64, Anglais, - screenings
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Screenings are graded in accordance with the specifications in the "Off-grades of Grain and Grades of Screenings Order." 2, fiche 64, Anglais, - screenings
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
screenings : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 64, Anglais, - screenings
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- criblures
1, fiche 64, Français, criblures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- résidus de criblage 2, fiche 64, Français, r%C3%A9sidus%20de%20criblage
correct, nom masculin, pluriel
- criblures de grain 3, fiche 64, Français, criblures%20de%20grain
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Matières étrangères (impuretés) séparables, comme des graines de mauvaises herbes, des grains d'autres espèces cultivées, de la paille, des balles, etc., qui sont extraites des grains ou des semences pendant le nettoyage. 4, fiche 64, Français, - criblures
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les criblures sont classées en fonction des caractéristiques figurant dans l’«Arrêté sur les grains hors-grades et les grades de criblures». 3, fiche 64, Français, - criblures
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
criblures : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 64, Français, - criblures
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Biotechnology
- Agricultural Engineering
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- plant with novel traits
1, fiche 65, Anglais, plant%20with%20novel%20traits
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- PNT 2, fiche 65, Anglais, PNT
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A plant variety/genotype possessing characteristics that demonstrate neither familiarity nor substantial equivalence to those present in a distinct, stable population of cultivated plant species ... and that has been intentionally selected, created or introduced into a population of that species through a specific genetic change. 3, fiche 65, Anglais, - plant%20with%20novel%20traits
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plants included under this definition are plants that are produced using recombinant DNA (rDNA) techniques, chemical mutagenesis, cell fusion and conventional cross breeding. 2, fiche 65, Anglais, - plant%20with%20novel%20traits
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
plant with novel traits : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 65, Anglais, - plant%20with%20novel%20traits
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- plant with a novel trait
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génie agricole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- végétal à caractère nouveau
1, fiche 65, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nouveau
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- VCN 2, fiche 65, Français, VCN
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Variété ou génotype végétal dont les caractères ne révèlent aucune correspondance ni équivalence substantielle par rapport à ceux déjà présents dans une population distincte et stable de l'espèce cultivée [...], et qui a intentionnellement été sélectionnée, créée ou introduite dans une population de cette espèce grâce à une modification génétique particulière. 3, fiche 65, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nouveau
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
végétal à caractère nouveau : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 65, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nouveau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Ingeniería agrícola
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- planta con características nuevas
1, fiche 65, Espagnol, planta%20con%20caracter%C3%ADsticas%20nuevas
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- rhizome
1, fiche 66, Anglais, rhizome
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An underground, horizontally elongated stem, usually fleshy, generally rich in stored food, bearing a terminal [bud] and lateral buds. 2, fiche 66, Anglais, - rhizome
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rhizome : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 66, Anglais, - rhizome
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rhizome
1, fiche 66, Français, rhizome
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tige souterraine, grêle ou charnue, généralement gorgée de réserves, qui s'étend horizontalement [et qui] porte un bourgeon terminal et des bourgeons latéraux. 2, fiche 66, Français, - rhizome
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rhizome : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 66, Français, - rhizome
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- rizoma
1, fiche 66, Espagnol, rizoma
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tallo subterráneo con hojas escamosas y brotes, que dura más de una estación y suele actuar con propagación vegetativa. 2, fiche 66, Espagnol, - rizoma
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Foreign Trade
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- certificate of inspection for Canadian destinations
1, fiche 67, Anglais, certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued under Agricultural Marketing Services (AMS) of the United States Department of Agriculture (USDA). 1, fiche 67, Anglais, - certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The certificate is issued by a Federal/State or Federal authority. 1, fiche 67, Anglais, - certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
certificate of inspection for Canadian destinations : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 67, Anglais, - certificate%20of%20inspection%20for%20Canadian%20destinations
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Commerce extérieur
Fiche 67, La vedette principale, Français
- certificat d'inspection pour les destinations canadiennes
1, fiche 67, Français, certificat%20d%27inspection%20pour%20les%20destinations%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré par les Agricultural Marketing Services (AMS) du département de l'Agriculture des États-Unis en vertu d'un pouvoir conféré au fédéral ou à l'État. 1, fiche 67, Français, - certificat%20d%27inspection%20pour%20les%20destinations%20canadiennes
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
certificat d'inspection pour les destinations canadiennes : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 67, Français, - certificat%20d%27inspection%20pour%20les%20destinations%20canadiennes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fresh
1, fiche 68, Anglais, fresh
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Living, not dried, deep-frozen or otherwise conserved. 2, fiche 68, Anglais, - fresh
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fresh : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 68, Anglais, - fresh
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 68, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vivant, n'ayant pas subi de séchage, de congélation ou tout autre procédé de conservation. 2, fiche 68, Français, - frais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
frais : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 68, Français, - frais
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fruits and vegetables
1, fiche 69, Anglais, fruits%20and%20vegetables
correct, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A commodity class for fresh parts of plants intended for consumption or processing and not for planting. 2, fiche 69, Anglais, - fruits%20and%20vegetables
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
fruits and vegetables : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 69, Anglais, - fruits%20and%20vegetables
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fruits et légumes
1, fiche 69, Français, fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de marchandises correspondant aux parties fraîches de plantes, destinées à la consommation ou à la transformation et non à la plantation. 2, fiche 69, Français, - fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
fruits et légumes : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 69, Français, - fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- frutas y hortalizas
1, fiche 69, Espagnol, frutas%20y%20hortalizas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Clase de producto básico correspondiente a las partes frescas de plantas destinadas al consumo o procesamiento y no a ser plantadas. 1, fiche 69, Espagnol, - frutas%20y%20hortalizas
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bulb
1, fiche 70, Anglais, bulb
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A modified stem, usually underground, consisting of one or more buds surrounded by thick, fleshy, food storage scale leaves. 2, fiche 70, Anglais, - bulb
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bulb : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 70, Anglais, - bulb
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bulbe
1, fiche 70, Français, bulbe
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tige modifiée, habituellement souterraine, composée d'un bourgeon ou plus entouré(s) d'écailles charnues, épaissies et gorgées de réserves. 2, fiche 70, Français, - bulbe
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bulbe : terme et définition extraits du Glossaire - Division de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 70, Français, - bulbe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- bulbo
1, fiche 70, Espagnol, bulbo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Parte del tallo de ciertas plantas, generalmente subterráneo, rodeado de escamas más o menos carnosas. 1, fiche 70, Espagnol, - bulbo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- internal audit
1, fiche 71, Anglais, internal%20audit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An independent and objective appraisal of a specified program at an approved facility that is carried out by or under the direction of the pest control manager. 1, fiche 71, Anglais, - internal%20audit
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
internal audit : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 71, Anglais, - internal%20audit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- audit interne
1, fiche 71, Français, audit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Évaluation indépendante et objective d'un programme déterminé, [dans] un établissement désigné, effectuée par le responsable de la lutte antiparasitaire ou sous sa direction. 1, fiche 71, Français, - audit%20interne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
audit interne : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 71, Français, - audit%20interne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Inventory and Material Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- nonconformity
1, fiche 72, Anglais, nonconformity
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- non-conformance 2, fiche 72, Anglais, non%2Dconformance
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The non-fulfilment of a requirement. 1, fiche 72, Anglais, - nonconformity
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
nonconformity: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 72, Anglais, - nonconformity
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
non-conformance : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 72, Anglais, - nonconformity
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- non conformance
- nonconformance
- non-conformity
- non conformity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- non-conformité
1, fiche 72, Français, non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Non-respect d'une exigence. 2, fiche 72, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
non-conformité : terme normalisé par l'ISO en 2000. 3, fiche 72, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
non-conformité : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 72, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Advertising Media
- Commercial Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- logotype
1, fiche 73, Anglais, logotype
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- logo 2, fiche 73, Anglais, logo
correct
- name slug 3, fiche 73, Anglais, name%20slug
correct
- slug 4, fiche 73, Anglais, slug
correct, nom
- signature 4, fiche 73, Anglais, signature
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A group of letters cast as a unit. 5, fiche 73, Anglais, - logotype
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
One of the very important matters demanding attention at the outset of every corporate identity program is the design of the Company’s trademark or corporate logo. 6, fiche 73, Anglais, - logotype
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In advertising, the term [logotype] is sometimes used to denote a particular form or style of trade name set in type or drawn. 5, fiche 73, Anglais, - logotype
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
logo : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 7, fiche 73, Anglais, - logotype
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Droit commercial
Fiche 73, La vedette principale, Français
- logotype
1, fiche 73, Français, logotype
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- logo 2, fiche 73, Français, logo
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, abréviations, etc., fondues en un seul bloc [et formant une] représentation graphique originale, d'une marque commerciale, du sigle d'un organisme. 3, fiche 73, Français, - logotype
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
logo : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 73, Français, - logotype
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Derecho mercantil
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- logotipo
1, fiche 73, Espagnol, logotipo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Diseño o grafo emblemático, que simboliza a una determinada empresa, hasta el punto de hacerse tan familiar como su propio nombre. 2, fiche 73, Espagnol, - logotipo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Hygiene and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fumigation
1, fiche 74, Anglais, fumigation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A treatment with a chemical agent that reaches the commodity wholly or primarily in a gaseous state. 2, fiche 74, Anglais, - fumigation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fumigation is a method of pest control. 3, fiche 74, Anglais, - fumigation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
fumigation : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 74, Anglais, - fumigation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Hygiène et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fumigation
1, fiche 74, Français, fumigation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Traitement utilisant un agent chimique qui atteint la marchandise entièrement ou en grande partie sous forme gazeuse. 2, fiche 74, Français, - fumigation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La fumigation est effectuée dans le but de détruire des organismes vivants dits «nuisibles». 3, fiche 74, Français, - fumigation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
fumigation : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 74, Français, - fumigation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Higiene y Salud
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- fumigación
1, fiche 74, Espagnol, fumigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento con un agente químico que alcanza al producto básico completamente o primordialmente en estado gaseoso. 1, fiche 74, Espagnol, - fumigaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pest risk analysis
1, fiche 75, Anglais, pest%20risk%20analysis
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating biological or other scientific and economic evidence to determine whether an organism is a pest, whether it should be regulated, and the strength of any phytosanitary measures to be taken against it. 3, fiche 75, Anglais, - pest%20risk%20analysis
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pest risk analysis : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 75, Anglais, - pest%20risk%20analysis
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- P.R.A.
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- analyse du risque phytosanitaire
1, fiche 75, Français, analyse%20du%20risque%20phytosanitaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 75, Français, ARP
nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à évaluer les données biologiques, ou autres données scientifiques ou économiques, pour déterminer si un organisme est nuisible, s'il devrait être réglementé et la sévérité des mesures phytosanitaires éventuelles à prendre à son égard. 3, fiche 75, Français, - analyse%20du%20risque%20phytosanitaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
analyse du risque phytosanitaire : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 75, Français, - analyse%20du%20risque%20phytosanitaire
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- A.R.P.
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- análisis de riesgo de plagas
1, fiche 75, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20riesgo%20de%20plagas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Proceso de evaluación de los testimonios biológicos, científicos y económicos para determinar si una plaga debería ser reglamentada y la intensidad de cualesquiera medidas fitosanitarias que han de adoptarse para combatirla. 1, fiche 75, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20riesgo%20de%20plagas
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- official
1, fiche 76, Anglais, official
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Established, authorized or performed by a National Plant Protection Organization. 2, fiche 76, Anglais, - official
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
official : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 76, Anglais, - official
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 76, La vedette principale, Français
- officiel
1, fiche 76, Français, officiel
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Établi, autorisé ou réalisé par une Organisation nationale de la protection des végétaux. 2, fiche 76, Français, - officiel
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
officiel : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 76, Français, - officiel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- lot
1, fiche 77, Anglais, lot
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment. 2, fiche 77, Anglais, - lot
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
lot : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 77, Anglais, - lot
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 77, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'unités provenant d'une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d'origine, etc. et faisant partie d'un envoi. 2, fiche 77, Français, - lot
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 77, Français, - lot
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Wood Industries
- Wood Drying
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- kiln-drying
1, fiche 78, Anglais, kiln%2Ddrying
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- chamber drying 2, fiche 78, Anglais, chamber%20drying
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A process in which wood is dried in a closed chamber using heat and/or humidity control to achieve a required moisture content. 3, fiche 78, Anglais, - kiln%2Ddrying
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
kiln-drying : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 78, Anglais, - kiln%2Ddrying
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- kiln drying
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Séchage du bois
Fiche 78, La vedette principale, Français
- séchage à l'étuve
1, fiche 78, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- séchage au séchoir 2, fiche 78, Français, s%C3%A9chage%20au%20s%C3%A9choir
correct, nom masculin
- séchage artificiel 3, fiche 78, Français, s%C3%A9chage%20artificiel
nom masculin
- séchage en séchoir 3, fiche 78, Français, s%C3%A9chage%20en%20s%C3%A9choir
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Procédure selon laquelle le bois est séché dans une enceinte fermée en utilisant la chaleur et/ou le contrôle d'humidité pour atteindre un taux d'humidité requis. 4, fiche 78, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
séchoir : Construction aménagée pour que puisse y circuler de l'air à température et humidité convenablement réglables. 2, fiche 78, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
séchage à l'étuve : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 78, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tuve
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Secado de la madera
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- secado en cámara
1, fiche 78, Espagnol, secado%20en%20c%C3%A1mara
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- garden variety
1, fiche 79, Anglais, garden%20variety
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A potato variety which has been specifically exempted from registration or for which registration has been cancelled because of minimal production and exclusively intended for personal consumption by home gardeners. 1, fiche 79, Anglais, - garden%20variety
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
garden variety : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 79, Anglais, - garden%20variety
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- variété potagère
1, fiche 79, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20potag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Variété de pomme de terre qui a été expressément exemptée de l'enregistrement ou dont l'enregistrement a été annulée parce que leur production était minimale, et qui est exclusivement destinée à la culture par des jardiniers amateurs pour leur consommation personnelle. 1, fiche 79, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20potag%C3%A8re
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
variété potagère : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 79, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20potag%C3%A8re
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemistry
- Wood Products
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- chemical pressure impregnation
1, fiche 80, Anglais, chemical%20pressure%20impregnation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The treatment of wood with a chemical preservative through a process of pressure in accordance with an official technical specification. 2, fiche 80, Anglais, - chemical%20pressure%20impregnation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
chemical pressure impregnation : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 80, Anglais, - chemical%20pressure%20impregnation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie
- Produits du bois
Fiche 80, La vedette principale, Français
- imprégnation chimique sous pression
1, fiche 80, Français, impr%C3%A9gnation%20chimique%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Traitement du bois avec [un] agent de conservation chimique sous pression, en conformité avec une spécification technique officielle. 2, fiche 80, Français, - impr%C3%A9gnation%20chimique%20sous%20pression
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
imprégnation chimique sous pression : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 80, Français, - impr%C3%A9gnation%20chimique%20sous%20pression
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Plant Biology
- Agriculture - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- host range
1, fiche 81, Anglais, host%20range
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- range of host plants 2, fiche 81, Anglais, range%20of%20host%20plants
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Species capable, under natural conditions, of sustaining a specific pest or other organism. 3, fiche 81, Anglais, - host%20range
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
host range : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 81, Anglais, - host%20range
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Agriculture - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gamme de plantes hôtes
1, fiche 81, Français, gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gamme d'hôtes 2, fiche 81, Français, gamme%20d%27h%C3%B4tes
correct, nom féminin
- spectre d'hôtes 2, fiche 81, Français, spectre%20d%27h%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Catégorie d']espèces susceptibles d'assurer, dans des conditions naturelles, la survie d'un organisme nuisible déterminé ou d'un autre organisme. 3, fiche 81, Français, - gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
gamme de plantes hôtes : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 81, Français, - gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bacterial ring rot
1, fiche 82, Anglais, bacterial%20ring%20rot
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- BRR 2, fiche 82, Anglais, BRR
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bacterial ring rot of potato 3, fiche 82, Anglais, bacterial%20ring%20rot%20of%20potato
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The disease caused by the bacterial pathogen Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus. 4, fiche 82, Anglais, - bacterial%20ring%20rot
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The disease gets its name from the characteristic breakdown of the vascular tissue ring in the tuber. Splitting tubers in half toward the stem end reveals a yellow to brown discoloration of the vascular tissue, located approximately ¼ inch below the surface of the tuber. 5, fiche 82, Anglais, - bacterial%20ring%20rot
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
bacterial ring rot : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 6, fiche 82, Anglais, - bacterial%20ring%20rot
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- flétrissement bactérien
1, fiche 82, Français, fl%C3%A9trissement%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- flétrissure bactérienne 2, fiche 82, Français, fl%C3%A9trissure%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- flétrissement de la pomme de terre 3, fiche 82, Français, fl%C3%A9trissement%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Maladie causée par l'agent pathogène bactérien Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus. 4, fiche 82, Français, - fl%C3%A9trissement%20bact%C3%A9rien
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
flétrissement bactérien : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 82, Français, - fl%C3%A9trissement%20bact%C3%A9rien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- pudrición anular de la papa
1, fiche 82, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20anular%20de%20la%20papa
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- pudrición bacteriana anular 1, fiche 82, Espagnol, pudrici%C3%B3n%20bacteriana%20anular
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de la papa que [...] se caracteriza por una pudrición amarillenta y en los estados más avanzados de pudrición presenta una desintegración del anillo vascular y grietas desiguales en la superficie. 1, fiche 82, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20anular%20de%20la%20papa
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agente causal: Corynebacterium sepedonicum. 1, fiche 82, Espagnol, - pudrici%C3%B3n%20anular%20de%20la%20papa
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- certified wood packaging material
1, fiche 83, Anglais, certified%20wood%20packaging%20material
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Wood packaging material produced in accordance with specified requirements. 2, fiche 83, Anglais, - certified%20wood%20packaging%20material
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the specified requirements are described under the Canadian Wood Packaging Certification Program. 2, fiche 83, Anglais, - certified%20wood%20packaging%20material
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
certified wood packaging material : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 83, Anglais, - certified%20wood%20packaging%20material
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 83, La vedette principale, Français
- matériau d'emballage en bois certifié
1, fiche 83, Français, mat%C3%A9riau%20d%27emballage%20en%20bois%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Matériau d'emballage en bois produit conformément aux exigences spécifiées. 1, fiche 83, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27emballage%20en%20bois%20certifi%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ces exigences sont énoncées dans le Programme canadien de certification des matériaux d'emballage en bois. 1, fiche 83, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27emballage%20en%20bois%20certifi%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
matériau d'emballage en bois certifié : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 83, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27emballage%20en%20bois%20certifi%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trade
- Labelling (Packaging)
- Agriculture - General
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 84, Anglais, mark
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An official stamp or brand, internationally recognized, applied to a regulated article to attest to its phytosanitary status. 2, fiche 84, Anglais, - mark
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mark : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 84, Anglais, - mark
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Commerce
- Étiquetage (Emballages)
- Agriculture - Généralités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 84, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cachet ou estampille officiel, mondialement reconnu [et] appliqué sur un article réglementé pour attester de la situation phytosanitaire de ce dernier. 2, fiche 84, Français, - marque
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
marque : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 84, Français, - marque
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- corrective action
1, fiche 85, Anglais, corrective%20action
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An action taken by an approved facility in order to correct an instance of non-compliance of a quality management system to ensure that specified standards are being met. 1, fiche 85, Anglais, - corrective%20action
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
corrective action : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 85, Anglais, - corrective%20action
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mesure corrective
1, fiche 85, Français, mesure%20corrective
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par [un] établissement approuvé afin de corriger une non-conformité, dans le cadre d'un système [de gestion de la] qualité [, et de] garantir que les normes prescrites sont respectées. 1, fiche 85, Français, - mesure%20corrective
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
mesure corrective : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 85, Français, - mesure%20corrective
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cut flower
1, fiche 86, Anglais, cut%20flower
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The fresh, cut portion of [an] herbaceous plant, intended for decorative use and not for planting, comprised of floral parts supported on a stem or shoot. 1, fiche 86, Anglais, - cut%20flower
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cut flower : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 86, Anglais, - cut%20flower
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fleur coupée
1, fiche 86, Français, fleur%20coup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie fraîchement coupée d'une plante herbacée, récoltée à des fins décoratives et non [pour] la plantation [, qui comprend] une tige ou une pousse portant des organes floraux. 1, fiche 86, Français, - fleur%20coup%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
fleur coupée : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 86, Français, - fleur%20coup%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Crop Protection
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- phytosanitary regulation
1, fiche 87, Anglais, phytosanitary%20regulation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- phytosanitary regulations 2, fiche 87, Anglais, phytosanitary%20regulations
pluriel
- plant health regulations 2, fiche 87, Anglais, plant%20health%20regulations
pluriel
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Official rule to prevent the introduction and/or spread of quarantine pests, or to limit the economic impact of regulated non-quarantine pests, including establishment of procedures for phytosanitary certification. 3, fiche 87, Anglais, - phytosanitary%20regulation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
phytosanitary regulation : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 87, Anglais, - phytosanitary%20regulation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réglementation phytosanitaire
1, fiche 87, Français, r%C3%A9glementation%20phytosanitaire
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règlements officiels visant à prévenir l’introduction et/ou la dissémination d’organismes de quarantaine, ou à limiter les effets économiques des organismes réglementés non de quarantaine, notamment l’établissement de procédures pour la certification phytosanitaire. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9glementation%20phytosanitaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
réglementation phytosanitaire : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 87, Français, - r%C3%A9glementation%20phytosanitaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Protección de las plantas
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- reglamentación fitosanitaria
1, fiche 87, Espagnol, reglamentaci%C3%B3n%20fitosanitaria
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- reglamento fitosanitario 2, fiche 87, Espagnol, reglamento%20fitosanitario
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Norma oficial para prevenir la introducción y/o diseminación de las plagas cuarentenarias o para limitar las repercusiones económicas de las plagas no cuarentenarias reglamentadas, incluido el establecimiento de procedimientos para la certificación fitosanitaria. 1, fiche 87, Espagnol, - reglamentaci%C3%B3n%20fitosanitaria
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Packaging in Wood
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dunnage
1, fiche 88, Anglais, dunnage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Wood packaging material used to secure or support a commodity but which does not remain associated with the commodity. 2, fiche 88, Anglais, - dunnage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dunnage : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 88, Anglais, - dunnage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Emballages en bois
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bois de calage
1, fiche 88, Français, bois%20de%20calage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Matériau d'emballage en bois utilisé pour caler ou soutenir une marchandise mais qui ne reste pas associé avec la marchandise. 2, fiche 88, Français, - bois%20de%20calage
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
bois de calage : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 88, Français, - bois%20de%20calage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Crop Protection
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pest free area
1, fiche 89, Anglais, pest%20free%20area
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An area in which a specific pest does not occur as demonstrated by scientific evidence and in which, where appropriate, this condition is being officially maintained. 2, fiche 89, Anglais, - pest%20free%20area
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pest free area : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 89, Anglais, - pest%20free%20area
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- zone exempte d'organisme nuisible
1, fiche 89, Français, zone%20exempte%20d%27organisme%20nuisible
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- zone exempte 2, fiche 89, Français, zone%20exempte
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l’absence d’un organisme nuisible déterminé a été prouvée scientifiquement et où, au besoin, [cette condition] est maintenue par l’application de mesures officielles. 3, fiche 89, Français, - zone%20exempte%20d%27organisme%20nuisible
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
zone exempte : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 89, Français, - zone%20exempte%20d%27organisme%20nuisible
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- growing medium
1, fiche 90, Anglais, growing%20medium
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- growth medium 2, fiche 90, Anglais, growth%20medium
correct
- substrate 3, fiche 90, Anglais, substrate
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any material in which plant roots are growing or intended for that purpose. 4, fiche 90, Anglais, - growing%20medium
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The term includes natural soils in situ but is usually applied to artificial "mixes" (variously termed pot mix, potting mix, rooting mix, soil mix, etc.) of various materials, e.g. compost, peat, sphagnum moss, vermiculite, perlite, ground bark, but generally not sand or natural soil. 5, fiche 90, Anglais, - growing%20medium
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
growing medium : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 6, fiche 90, Anglais, - growing%20medium
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- growing media
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 90, La vedette principale, Français
- milieu de culture
1, fiche 90, Français, milieu%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- support de croissance 2, fiche 90, Français, support%20de%20croissance
correct, nom masculin
- support de culture 2, fiche 90, Français, support%20de%20culture
correct, nom masculin
- milieu de croissance 3, fiche 90, Français, milieu%20de%20croissance
correct, nom masculin
- substrat de croissance 4, fiche 90, Français, substrat%20de%20croissance
correct, nom masculin
- substrat de culture 5, fiche 90, Français, substrat%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Toute matière dans laquelle poussent les racines de végétaux, ou qui est destinée à cet effet. 6, fiche 90, Français, - milieu%20de%20culture
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
milieu de culture : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 7, fiche 90, Français, - milieu%20de%20culture
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- medio de crecimiento
1, fiche 90, Espagnol, medio%20de%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- medio de cultivo 2, fiche 90, Espagnol, medio%20de%20cultivo
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material en el que crecen las raíces de plantas o destinado para ese propósito. 1, fiche 90, Espagnol, - medio%20de%20crecimiento
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Ecology (General)
- Agriculture - General
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- occurrence
1, fiche 91, Anglais, occurrence
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The presence in an area of a pest officially recognized to be indigenous or introduced and/or not officially reported to have been eradicated. 2, fiche 91, Anglais, - occurrence
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
occurrence : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 91, Anglais, - occurrence
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- présence
1, fiche 91, Français, pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un organisme nuisible est dit présent dans une zone s'il est officiellement reconnu qu'il y est indigène ou introduit et sans déclaration officielle de son éradication. 2, fiche 91, Français, - pr%C3%A9sence
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
présence : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 91, Français, - pr%C3%A9sence
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Plant Breeding
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- clone
1, fiche 92, Anglais, clone
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A genetically identical group of plants derived and maintained from one individual by vegetative or asexual propagation. 1, fiche 92, Anglais, - clone
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
clone : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 92, Anglais, - clone
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Génie agricole
- Amélioration végétale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- clone
1, fiche 92, Français, clone
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Groupe de végétaux génétiquement identiques, conservé et dérivé d'un individu unique par multiplication végétative ou multiplication asexuelle. 1, fiche 92, Français, - clone
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
clone : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 92, Français, - clone
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- nursery stock
1, fiche 93, Anglais, nursery%20stock
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any rooted plant for planting or intended for planting, or for decorative use including greenhouse, containerized and field grown plants. 2, fiche 93, Anglais, - nursery%20stock
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
nursery stock : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 93, Anglais, - nursery%20stock
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pépinières
- Cultures (Agriculture)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- matériel de pépinière
1, fiche 93, Français, mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- matériel de reproduction en pépinière 2, fiche 93, Français, mat%C3%A9riel%20de%20reproduction%20en%20p%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom masculin
- produit de pépinière 3, fiche 93, Français, produit%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tout végétal avec racines destiné à la plantation ou à la décoration, y compris les plantes cultivées en serre, les plantes en récipient et les plantes cultivées en plein champ. 4, fiche 93, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
matériel de pépinière : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 5, fiche 93, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%A9pini%C3%A8re
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- produits de pépinière
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- corm
1, fiche 94, Anglais, corm
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A rounded, thick, solid, fleshy, bulblike subterranean stem, producing leaves and buds on the upper surface and roots from the lower, as in the crocus and gladiolus. 2, fiche 94, Anglais, - corm
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
corm : term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 94, Anglais, - corm
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- corme
1, fiche 94, Français, corme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cormus 2, fiche 94, Français, cormus
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Renflement charnu, solide et gorgé de réserves de la base de la tige principale, entouré de quelques écailles desséchées. 3, fiche 94, Français, - corme
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le corme est habituellement souterrain, et son sommet produit un bourgeon terminal et des bourgeons latéraux. 3, fiche 94, Français, - corme
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
corme : ne pas confondre avec le terme «corme» au féminin qui désigne le fruit du sorbier (ou cormier) Sorbus americana. 4, fiche 94, Français, - corme
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
corme : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 94, Français, - corme
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Property Law (civil law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- personal effects
1, fiche 95, Anglais, personal%20effects
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- effects 2, fiche 95, Anglais, effects
correct, pluriel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The belongings and goods of individuals which are moving into or within Canada, including furniture, household items, vehicles, clothing, garden tools, bicycles, footwear. 3, fiche 95, Anglais, - personal%20effects
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
personal effects : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 95, Anglais, - personal%20effects
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- effect
- personal effect
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- effets personnels
1, fiche 95, Français, effets%20personnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Objets et biens personnels de particuliers qui s'installent au Canada ou qui se déplacent en territoire canadien, y compris les meubles, les articles de maison, les véhicules, les vêtements, les outils de jardin, les bicyclettes et les chaussures. 2, fiche 95, Français, - effets%20personnels
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
effets personnels : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 95, Français, - effets%20personnels
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- effet personnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- enseres
1, fiche 95, Espagnol, enseres
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- efectos personales 2, fiche 95, Espagnol, efectos%20personales
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hay
1, fiche 96, Anglais, hay
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Forage that [has] been cut and dried to a low level of moisture, [and is] used for animal feed. 2, fiche 96, Anglais, - hay
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hay : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 96, Anglais, - hay
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 96, La vedette principale, Français
- foin
1, fiche 96, Français, foin
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Herbe fauchée et séchée jusqu'à l'atteinte d'une faible teneur en eau et destinée à l'alimentation des animaux. 2, fiche 96, Français, - foin
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
foin : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 96, Français, - foin
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- heno
1, fiche 96, Espagnol, heno
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Hierba desecada y preparada para alimento del ganado doméstico. 2, fiche 96, Espagnol, - heno
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- county
1, fiche 97, Anglais, county
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A legally defined territorial subdivision of a state of the US [United States] or a province of Canada. 1, fiche 97, Anglais, - county
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
county : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 97, Anglais, - county
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- comté
1, fiche 97, Français, comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Subdivision du territoire d'un État des États-Unis ou d'une province au Canada, à des fins administratives. 1, fiche 97, Français, - comt%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
comté : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 97, Français, - comt%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- house plant
1, fiche 98, Anglais, house%20plant
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A tropical or semi-tropical plant, that cannot survive all seasons in Canada outdoors, grown or intended to be grown indoors, and usually used for ornamental purposes. 2, fiche 98, Anglais, - house%20plant
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
house plant : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 98, Anglais, - house%20plant
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- houseplant
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plante d'intérieur
1, fiche 98, Français, plante%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- plante d'appartement 2, fiche 98, Français, plante%20d%27appartement
correct, nom féminin
- plante de salon 2, fiche 98, Français, plante%20de%20salon
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Plante tropicale ou semi-tropicale ne pouvant pas survivre à toutes les saisons à l'extérieur au Canada et qui est cultivée à l'intérieur, ou destinée à l'être, et utilisée en général à des fins ornementales. 3, fiche 98, Français, - plante%20d%27int%C3%A9rieur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
plante d'intérieur : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 98, Français, - plante%20d%27int%C3%A9rieur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- debarked wood
1, fiche 99, Anglais, debarked%20wood
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- barked wood 2, fiche 99, Anglais, barked%20wood
voir observation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Wood that has been subjected to any process that results in the removal of bark. 3, fiche 99, Anglais, - debarked%20wood
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Debarked wood is not necessarily bark-free wood. 3, fiche 99, Anglais, - debarked%20wood
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
barked: This term also means to be covered with or having a bark. 4, fiche 99, Anglais, - debarked%20wood
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
debarked wood : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 99, Anglais, - debarked%20wood
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bois écorcé
1, fiche 99, Français, bois%20%C3%A9corc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Bois qui a été soumis à un processus d'enlèvement de l'écorce. 2, fiche 99, Français, - bois%20%C3%A9corc%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le bois écorcé n'est pas nécessairement du bois exempt d'écorce. 2, fiche 99, Français, - bois%20%C3%A9corc%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
bois écorcé : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 99, Français, - bois%20%C3%A9corc%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- commodity
1, fiche 100, Anglais, commodity
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A type of plant, plant product, or other article being moved for trade or other purpose. 2, fiche 100, Anglais, - commodity
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
commodity : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 100, Anglais, - commodity
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 100, La vedette principale, Français
- marchandise
1, fiche 100, Français, marchandise
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Type de végétal, de produit végétal ou autre article transporté lors d’échanges commerciaux ou pour d’autres raisons. 2, fiche 100, Français, - marchandise
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
marchandise : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 100, Français, - marchandise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


