TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEALTH INSPECTOR [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mine safety inspector
1, fiche 1, Anglais, mine%20safety%20inspector
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mine safety inspector is responsible for regulating work health and safety at mining and prospecting sites through inspections, compliance checks, and safety advice. 2, fiche 1, Anglais, - mine%20safety%20inspector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur en sécurité minière
1, fiche 1, Français, inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice en sécurité minière 1, fiche 1, Français, inspectrice%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un inspecteur en sécurité minière ou une inspectrice en sécurité minière est responsable de réglementer la santé et la sécurité au travail sur les sites miniers et d'exploration au moyen d'inspections, de vérifications de conformité et de conseils en matière de sécurité. 1, fiche 1, Français, - inspecteur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mini%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emotional abuse
1, fiche 2, Anglais, emotional%20abuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emotional maltreatment 2, fiche 2, Anglais, emotional%20maltreatment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Early Childhood Services Act[. New Brunswick. ] The Minister may issue a protection order under this section if, after receiving information from an inspector under subsection 22(8), the Minister has reasonable grounds to believe that(a) there is an imminent danger to the health, safety or well-being of a child who is receiving services at the licensed facility, or(b) the operator has failed to ensure that(i) no child receiving services at the licensed facility is subjected to any form of physical punishment or verbal or emotional abuse, or(ii) no child receiving services at the licensed facility is denied physical necessities. 3, fiche 2, Anglais, - emotional%20abuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maltraitance émotionnelle
1, fiche 2, Français, maltraitance%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maltraitance émotive 1, fiche 2, Français, maltraitance%20%C3%A9motive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maltraitance émotionnelle; maltraitance émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2024-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- animal health inspector
1, fiche 3, Anglais, animal%20health%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de la santé des animaux
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice de la santé des animaux 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assistant chief health inspector-government services
1, fiche 4, Anglais, assistant%20chief%20health%20inspector%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur en chef adjoint à la santé - services gouvernementaux
1, fiche 4, Français, inspecteur%20en%20chef%20adjoint%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inspectrice en chef adjointe à la santé - services gouvernementaux 1, fiche 4, Français, inspectrice%20en%20chef%20adjointe%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- occupational health inspector
1, fiche 5, Anglais, occupational%20health%20inspector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- occupational hygiene inspector 1, fiche 5, Anglais, occupational%20hygiene%20inspector
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspecteur en hygiène professionnelle
1, fiche 5, Français, inspecteur%20en%20hygi%C3%A8ne%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inspectrice en hygiène professionnelle 1, fiche 5, Français, inspectrice%20en%20hygi%C3%A8ne%20professionnelle
correct, nom féminin
- inspecteur en santé au travail 1, fiche 5, Français, inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
- inspectrice en santé au travail 1, fiche 5, Français, inspectrice%20en%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- health and safety inspector
1, fiche 6, Anglais, health%20and%20safety%20inspector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspecteur en santé et sécurité
1, fiche 6, Français, inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspectrice en santé et sécurité 1, fiche 6, Français, inspectrice%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- occupational health and safety inspector
1, fiche 7, Anglais, occupational%20health%20and%20safety%20inspector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inspecteur en santé et sécurité au travail
1, fiche 7, Français, inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inspectrice en santé et sécurité au travail 1, fiche 7, Français, inspectrice%20en%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety and sanitary inspector-public and environmental health
1, fiche 8, Anglais, safety%20and%20sanitary%20inspector%2Dpublic%20and%20environmental%20health
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inspecteur de la sécurité et de l'hygiène - santé publique et écosalubrité
1, fiche 8, Français, inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20%2D%20sant%C3%A9%20publique%20et%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inspectrice de la sécurité et de l'hygiène - santé publique et écosalubrité 1, fiche 8, Français, inspectrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20%2D%20sant%C3%A9%20publique%20et%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sanitary department inspector-environmental health
1, fiche 9, Anglais, sanitary%20department%20inspector%2Denvironmental%20health
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inspecteur de service sanitaire - hygiène de l'environnement
1, fiche 9, Français, inspecteur%20de%20service%20sanitaire%20%2D%20hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inspectrice de service sanitaire - hygiène de l'environnement 1, fiche 9, Français, inspectrice%20de%20service%20sanitaire%20%2D%20hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- inspecteur de service sanitaire - écosalubrité 1, fiche 9, Français, inspecteur%20de%20service%20sanitaire%20%2D%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom masculin
- inspectrice de service sanitaire - écosalubrité 1, fiche 9, Français, inspectrice%20de%20service%20sanitaire%20%2D%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- environmental health inspector
1, fiche 10, Anglais, environmental%20health%20inspector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inspecteur en hygiène de l'environnement
1, fiche 10, Français, inspecteur%20en%20hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inspectrice en hygiène de l'environnement 1, fiche 10, Français, inspectrice%20en%20hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- inspecteur en écosalubrité 1, fiche 10, Français, inspecteur%20en%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom masculin
- inspectrice en écosalubrité 1, fiche 10, Français, inspectrice%20en%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public health safety inspector
1, fiche 11, Anglais, public%20health%20safety%20inspector
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inspecteur de la sécurité en santé publique
1, fiche 11, Français, inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- inspectrice de la sécurité en santé publique 1, fiche 11, Français, inspectrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sewage disposal inspector-environmental health
1, fiche 12, Anglais, sewage%20disposal%20inspector%2Denvironmental%20health
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inspecteur de l'évacuation des eaux usées - hygiène de l'environnement
1, fiche 12, Français, inspecteur%20de%20l%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20%2D%20hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- inspectrice de l'évacuation des eaux usées - hygiène de l'environnement 1, fiche 12, Français, inspectrice%20de%20l%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20%2D%20hygi%C3%A8ne%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- inspecteur de l'évacuation des eaux usées - écosalubrité 1, fiche 12, Français, inspecteur%20de%20l%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20%2D%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom masculin
- inspectrice de l'évacuation des eaux usées - écosalubrité 1, fiche 12, Français, inspectrice%20de%20l%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20%2D%20%C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- health standards inspector
1, fiche 13, Anglais, health%20standards%20inspector
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sanitary standards inspector 1, fiche 13, Anglais, sanitary%20standards%20inspector
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inspecteur en normes d'hygiène
1, fiche 13, Français, inspecteur%20en%20normes%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- inspectrice en normes d'hygiène 1, fiche 13, Français, inspectrice%20en%20normes%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, nom féminin
- inspecteur en normes de santé 1, fiche 13, Français, inspecteur%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- inspectrice en normes de santé 1, fiche 13, Français, inspectrice%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- inspecteur en normes sanitaires 1, fiche 13, Français, inspecteur%20en%20normes%20sanitaires
correct, nom masculin
- inspectrice en normes sanitaires 1, fiche 13, Français, inspectrice%20en%20normes%20sanitaires
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hotel and restaurant inspector-public health
1, fiche 14, Anglais, hotel%20and%20restaurant%20inspector%2Dpublic%20health
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inspecteur d'hôtels et de restaurants - santé publique
1, fiche 14, Français, inspecteur%20d%27h%C3%B4tels%20et%20de%20restaurants%20%2D%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inspectrice d'hôtels et de restaurants - santé publique 1, fiche 14, Français, inspectrice%20d%27h%C3%B4tels%20et%20de%20restaurants%20%2D%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- public health inspector
1, fiche 15, Anglais, public%20health%20inspector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inspecteur en santé publique
1, fiche 15, Français, inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- inspectrice en santé publique 1, fiche 15, Français, inspectrice%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- welfare institute inspector-public health
1, fiche 16, Anglais, welfare%20institute%20inspector%2Dpublic%20health
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inspecteur d'établissements d'aide sociale - santé publique
1, fiche 16, Français, inspecteur%20d%27%C3%A9tablissements%20d%27aide%20sociale%20%2D%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- inspectrice d'établissements d'aide sociale - santé publique 1, fiche 16, Français, inspectrice%20d%27%C3%A9tablissements%20d%27aide%20sociale%20%2D%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- inspecteur d'établissements d'assistance sociale - santé publique 1, fiche 16, Français, inspecteur%20d%27%C3%A9tablissements%20d%27assistance%20sociale%20%2D%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- inspectrice d'établissements d'assistance sociale - santé publique 1, fiche 16, Français, inspectrice%20d%27%C3%A9tablissements%20d%27assistance%20sociale%20%2D%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Veterinary Medicine
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- animal health inspector
1, fiche 17, Anglais, animal%20health%20inspector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Before shipment for export, the animal health inspector should prepare one certificate giving the origin of the animals and another declaring that they are healthy and stating the exact duration of the period they were under observation, any vaccinations carried out and any tests performed, including the results. 2, fiche 17, Anglais, - animal%20health%20inspector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine vétérinaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inspecteur de la santé animale
1, fiche 17, Français, inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inspectrice de la santé animale 2, fiche 17, Français, inspectrice%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
- inspecteur de la santé des animaux 3, fiche 17, Français, inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom masculin
- inspectrice de la santé des animaux 4, fiche 17, Français, inspectrice%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avant l'expédition pour l'exportation, l'inspecteur de la santé animale doit rédiger un certificat spécifiant l'origine des animaux et un autre certificat de bonne santé indiquant la durée exacte de la période d'observation, les vaccinations ou tests subis, avec les résultats. 5, fiche 17, Français, - inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medicina veterinaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inspector de sanidad animal
1, fiche 17, Espagnol, inspector%20de%20sanidad%20animal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de sanidad animal 2, fiche 17, Espagnol, inspectora%20de%20sanidad%20animal
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Antes del envío para la exportación, el inspector de sanidad animal debe preparar un certificado que indique el origen de los animales y otro que declare que están sanos y consigne la duración exacta del período en que permanecieron bajo observación, las vacunas administradas y cualquier análisis que se haya hecho, con inclusión de los resultados. 1, fiche 17, Espagnol, - inspector%20de%20sanidad%20animal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assistant chief health inspector
1, fiche 18, Anglais, assistant%20chief%20health%20inspector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inspecteur en chef adjoint à la santé
1, fiche 18, Français, inspecteur%20en%20chef%20adjoint%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- inspectrice en chef adjointe à la santé 1, fiche 18, Français, inspectrice%20en%20chef%20adjointe%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- asistente del inspector jefe de salud
1, fiche 18, Espagnol, asistente%20del%20inspector%20jefe%20de%20salud
correct, genre commun
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- asistenta del inspector jefe de salud 1, fiche 18, Espagnol, asistenta%20del%20inspector%20jefe%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector – Occupational Health and Safety
1, fiche 19, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%26ndash%3B%20Occupational%20Health%20and%20Safety
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CASI-OHS 1, fiche 19, Anglais, CASI%2DOHS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector – OHS 2, fiche 19, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%26ndash%3B%20OHS
correct
- CASI-OHS 3, fiche 19, Anglais, CASI%2DOHS
correct
- CASI-OHS 3, fiche 19, Anglais, CASI%2DOHS
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Civil Aviation Safety Inspector Occupational Health and Safety
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Inspecteur de la sécurité de l’aviation civile – Santé et sécurité au travail
1, fiche 19, Français, Inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ISAC-SST 1, fiche 19, Français, ISAC%2DSST
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Inspecteur de la sécurité de l’aviation civile – SST 2, fiche 19, Français, Inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baviation%20civile%20%26ndash%3B%20SST
correct, nom masculin
- ISAC-SST 3, fiche 19, Français, ISAC%2DSST
correct, nom masculin
- ISAC-SST 3, fiche 19, Français, ISAC%2DSST
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Inspecteur de la sécurité de l’aviation civile Santé et sécurité au travail
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- exploratory drilling
1, fiche 20, Anglais, exploratory%20drilling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- exploration drilling 2, fiche 20, Anglais, exploration%20drilling
correct
- exploratory boring 3, fiche 20, Anglais, exploratory%20boring
- exploration boring 4, fiche 20, Anglais, exploration%20boring
- test boring 5, fiche 20, Anglais, test%20boring
- testing drilling 6, fiche 20, Anglais, testing%20drilling
- exploratory well drilling 7, fiche 20, Anglais, exploratory%20well%20drilling
- test drilling 8, fiche 20, Anglais, test%20drilling
- test drill 9, fiche 20, Anglais, test%20drill
nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The putting down of boreholes from the surface or from underground workings, to seek and locate coal or mineral deposits and to establish geological structure. 10, fiche 20, Anglais, - exploratory%20drilling
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The best information on the character of sub-surface formations is obtained by exploratory drilling for accurate samples from which a common well log can be prepared. 11, fiche 20, Anglais, - exploratory%20drilling
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Among other things, the MMPR [Mines and Mining Plants Regulation, under the Ontario Occupational Health and Safety Act] will be amended to clarify that employers must notify an inspector before a test drill is operated at the surface of a mine to prove mineral bearing substances, rock, earth, clay, sand or gravel. 9, fiche 20, Anglais, - exploratory%20drilling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sondage de recherche
1, fiche 20, Français, sondage%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sondage d'exploration 2, fiche 20, Français, sondage%20d%27exploration
correct, nom masculin
- forage d'exploration 3, fiche 20, Français, forage%20d%27exploration
correct, nom masculin
- forage exploratoire 4, fiche 20, Français, forage%20exploratoire
correct, nom masculin
- forage de recherche 5, fiche 20, Français, forage%20de%20recherche
correct, nom masculin
- sondage 6, fiche 20, Français, sondage
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les forages exploratoires donnent les meilleurs renseignements sur la nature des formations souterraines; ils permettent d'obtenir des échantillons représentatifs à partir desquels on peut préparer le carottage du puits. 7, fiche 20, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La Consolidated Vauze Mines Limited a fait d'importants sondages d'exploration à partir d'étages récemment mis en valeur sur sa propriété minéralisée en cuivre-zinc située au nord de Noranda. 8, fiche 20, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Les données sur le forage d'exploration et de mise en valeur sont regroupées dans le Relevé fédéral-provincial de façon à établir une comparaison juste avec les deux autres ensembles de données statistiques. Le forage de mise en valeur au chantier (surtout souterrain) vise principalement à délimiter des réserves de remplacement dans les mines productrices. [...] Forage d'exploration. En 1996, on a foré au Canada 3 193 617 mètres (m) à partir de la surface à des fins d'exploration [...] 9, fiche 20, Français, - sondage%20de%20recherche
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Forage d'exploration par percussion. 10, fiche 20, Français, - sondage%20de%20recherche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- perforación de exploración
1, fiche 20, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- sondeo de reconocimiento 2, fiche 20, Espagnol, sondeo%20de%20reconocimiento
correct, nom masculin
- sondeo de exploración 2, fiche 20, Espagnol, sondeo%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- perforación de reconocimiento 3, fiche 20, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20de%20reconocimiento
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sondeo. Taladro o pozo de pequeño diámetro que se hacen para reconocer el terreno (sondeos de reconocimiento o de exploración); para beneficiar minerales al estado líquido o gaseoso, como, por ejemplo, el petróleo y el gas natural [...] 2, fiche 20, Espagnol, - perforaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National and International Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- food and drug inspector
1, fiche 21, Anglais, food%20and%20drug%20inspector
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Food and drug inspector... Inspects establishment where foods, drugs, cosmetics, and similar consumer items are manufactured, handled, stored, or sold to enforce legal standards of sanitation, purity, and grading : Visits specified establishments to investigate sanitary conditions and health and hygiene habits of persons handling consumer products. Collects samples of products for bacteriological and chemical laboratory analysis. Informs individuals concerned of specific regulations affecting establishments. Destroys subgrades, or prohibits sale of impure, toxic damaged, or misbranded items... 2, fiche 21, Anglais, - food%20and%20drug%20inspector
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inspecteur des aliments et drogues
1, fiche 21, Français, inspecteur%20des%20aliments%20et%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- inspectrice des aliments et drogues 2, fiche 21, Français, inspectrice%20des%20aliments%20et%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector-Occupational Health & Safety Manual
1, fiche 22, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%2DOccupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector-Occupational Safety and Health(CASI-OSH) Manual 2, fiche 22, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%2DOccupational%20Safety%20and%20Health%28CASI%2DOSH%29%20Manual
ancienne désignation, correct, Canada
- CASI-OSH Manual 2, fiche 22, Anglais, CASI%2DOSH%20Manual
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, TP-7886E. "Civil Aviation Safety Inspector-Occupational Health & Safety Manual", 4th edition, 2006. [This] manual has been prepared as guidance and reference material for the administrators of the Aviation Occupational Health and Safety(OH&S) Program. It contains information on delegated duties and responsibilities with respect to the administration and enforcement of Part II of the Canada Labour Code, and its pursuant Aviation Occupational Safety and Health Regulations. 3, fiche 22, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%2DOccupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada, TP-7886E. "Civil Aviation Safety Inspector-Occupational Safety and Health(CASI-OSH) Manual", third edition, 2000. 2, fiche 22, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%2DOccupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile – Santé et sécurité au travail
1, fiche 22, Français, Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Manuel ISAC-SST 2, fiche 22, Français, Manuel%20ISAC%2DSST
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, numéro TP-7886F. «Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile – Santé et sécurité au travail» , 4e édition, 2006. [Ce] manuel a été conçu comme document d'orientation et de référence pour les administrateurs du Programme de santé et de sécurité au travail – Aviation. Il contient des renseignements sur les fonctions et les responsabilités déléguées en ce qui concerne l'administration et l'application de la partie II du Code canadien du travail et il est conforme au Règlement sur la sécurité et la santé au travail (aéronefs). 2, fiche 22, Français, - Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Transports Canada, numéro TP-7886F. «Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile - Santé et sécurité au travail (ISAC- SST)», 3e édition, 2000. 3, fiche 22, Français, - Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hygiene and Health
- Environment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sanitary standards inspector
1, fiche 23, Anglais, sanitary%20standards%20inspector
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- health standards inspector 1, fiche 23, Anglais, health%20standards%20inspector
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 2263 - Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, fiche 23, Anglais, - sanitary%20standards%20inspector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et santé
- Environnement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inspecteur en normes de santé
1, fiche 23, Français, inspecteur%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- inspectrice en normes de santé 1, fiche 23, Français, inspectrice%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- inspecteur en normes d'hygiène 1, fiche 23, Français, inspecteur%20en%20normes%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, nom masculin
- inspectrice en normes d'hygiène 1, fiche 23, Français, inspectrice%20en%20normes%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, nom féminin
- inspecteur en normes sanitaires 1, fiche 23, Français, inspecteur%20en%20normes%20sanitaires
correct, nom masculin
- inspectrice en normes sanitaires 1, fiche 23, Français, inspectrice%20en%20normes%20sanitaires
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, fiche 23, Français, - inspecteur%20en%20normes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- public health inspector
1, fiche 24, Anglais, public%20health%20inspector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2263 - Inspectors in Public and Environmental Health and Occupational Health and Safety. 2, fiche 24, Anglais, - public%20health%20inspector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inspecteur en santé publique
1, fiche 24, Français, inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- inspectrice en santé publique 1, fiche 24, Français, inspectrice%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2263 - Inspecteurs/inspectrices en santé publique, en écosalubrité et en santé et sécurité au travail. 2, fiche 24, Français, - inspecteur%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Public Health Inspector
1, fiche 25, Anglais, Public%20Health%20Inspector
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health 1, fiche 25, Anglais, - Public%20Health%20Inspector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inspecteur de la santé publique
1, fiche 25, Français, inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- inspectrice de la santé publique 1, fiche 25, Français, inspectrice%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, Ontario
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Santé 1, fiche 25, Français, - inspecteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- health inspector
1, fiche 26, Anglais, health%20inspector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sanitary inspector 2, fiche 26, Anglais, sanitary%20inspector
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
health inspector : Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 26, Anglais, - health%20inspector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inspecteur-hygiéniste
1, fiche 26, Français, inspecteur%2Dhygi%C3%A9niste
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inspectrice-hygiéniste 2, fiche 26, Français, inspectrice%2Dhygi%C3%A9niste
proposition, nom féminin
- inspecteur hygiéniste 3, fiche 26, Français, inspecteur%20hygi%C3%A9niste
correct, nom masculin
- inspectrice hygiéniste 2, fiche 26, Français, inspectrice%20hygi%C3%A9niste
proposition, nom féminin
- inspecteur du ministère de la santé publique 4, fiche 26, Français, inspecteur%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- inspectrice du ministère de la santé publique 2, fiche 26, Français, inspectrice%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
proposition, nom féminin
- inspecteur d'hygiène 5, fiche 26, Français, inspecteur%20d%27hygi%C3%A8ne
nom masculin
- inspectrice d'hygiène 2, fiche 26, Français, inspectrice%20d%27hygi%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
inspecteur-hygiéniste : Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 6, fiche 26, Français, - inspecteur%2Dhygi%C3%A9niste
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- health sanitary inspector 1, fiche 27, Anglais, health%20sanitary%20inspector
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inspecteur du service de santé
1, fiche 27, Français, inspecteur%20du%20service%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Chief Public Health Inspector
1, fiche 28, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Inspector
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canada Disease Weekly Report. 2, fiche 28, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Inspector
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Inspecteur en chef de l'hygiène publique
1, fiche 28, Français, Inspecteur%20en%20chef%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20publique
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 28, Français, - Inspecteur%20en%20chef%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20publique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public health inspector
1, fiche 29, Anglais, public%20health%20inspector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sanitarian 1, fiche 29, Anglais, sanitarian
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The job of the public health inspector... is to enforce regulations concerned with such things as food handling in shops; the maintenance of a clean water supply; the discharge of waste and sewage. He also inspects property where the tenant has complained that the landlord has not done the repairs... A more general duty is survey work connected with ascertaining whether houses are fit for human habitation. 1, fiche 29, Anglais, - public%20health%20inspector
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"Sanitarian" is rarely used in Canada. 1, fiche 29, Anglais, - public%20health%20inspector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inspecteur sanitaire
1, fiche 29, Français, inspecteur%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les inspecteurs sanitaires assurent la salubrité du milieu, des aliments et des produits, par divers types d'inspection. 1, fiche 29, Français, - inspecteur%20sanitaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


