TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEDEOMA HISPIDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rough false pennyroyal
1, fiche 1, Anglais, rough%20false%20pennyroyal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mock pennyroyal 2, fiche 1, Anglais, mock%20pennyroyal
correct
- rough pennyroyal 3, fiche 1, Anglais, rough%20pennyroyal
correct
- false pennyroyal 4, fiche 1, Anglais, false%20pennyroyal
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 5, fiche 1, Anglais, - rough%20false%20pennyroyal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rough pennyroyal: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 1, Anglais, - rough%20false%20pennyroyal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
false pennyroyal: common name also used to refer to the species Isanthus brachiatus. 5, fiche 1, Anglais, - rough%20false%20pennyroyal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- falsepennyroyal
- rough falsepennyroyal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hédéoma rude
1, fiche 1, Français, h%C3%A9d%C3%A9oma%20rude
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Lamiaceae. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9d%C3%A9oma%20rude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hédéoma rude : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9d%C3%A9oma%20rude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluxweed
1, fiche 2, Anglais, fluxweed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bluecurls 2, fiche 2, Anglais, bluecurls
correct
- branched bluecurls 2, fiche 2, Anglais, branched%20bluecurls
correct
- false pennyroyal 2, fiche 2, Anglais, false%20pennyroyal
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 3, fiche 2, Anglais, - fluxweed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
false pennyroyal : common name also used to refer to the species Hedeoma hispida. 3, fiche 2, Anglais, - fluxweed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trichostème à sépales égaux
1, fiche 2, Français, trichost%C3%A8me%20%C3%A0%20s%C3%A9pales%20%C3%A9gaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- isanthe court 1, fiche 2, Français, isanthe%20court
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Lamiaceae. 2, fiche 2, Français, - trichost%C3%A8me%20%C3%A0%20s%C3%A9pales%20%C3%A9gaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


