TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HEPARIN [47 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
  • Immunology
CONT

The researchers who studied the German and Austrian patients ... had initially called the syndrome vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia; [two teams of researchers] now suggest a slightly simpler name: vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia (VITT).

OBS

... the patients had unusual antibodies that trigger clotting reactions, which use up the body's platelets and can block blood vessels, leading to potentially deadly strokes or embolisms. The symptoms resemble a rare reaction to the drug heparin, called heparin-induced thrombocytopenia(HIT), in which the immune system makes antibodies to a complex of heparin and a protein called platelet factor 4(PF4), triggering platelets to form dangerous clots throughout the body.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
  • Immunologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sangre
  • Inmunología
CONT

La trombocitopenia trombótica inmunitaria inducida por vacunas (VITT, por sus siglas en inglés) se define como un síndrome clínico caracterizado por todas las anomalías de laboratorio y radiológicas descritas a continuación que ocurren en individuos de 4 a 30 días después de la vacunación con Ad26.COV2 (Johnson & Johnson) o ChAdOx1 nCoV-19(Oxford-A. Zeneca).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
  • Medication
CONT

Ordinarily, heparin prevents clotting and does not affect the platelets, components of the blood that help form blood clots. Triggered by the immune system in response to heparin, HIT causes a low platelet count(thrombocytopenia).

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sangre
  • Medicamentos
DEF

Reacción adversa protrombótica, mediada por activación de anticuerpos antiplaquetarios (mayoritariamente IgG [inmonoglobulinas G) contra el complejo formado por el factor plaquetario y la heparina, en individuos en tratamiento con este fármaco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
  • Medication
CONT

Heparin-induced thrombocytopenia with thrombosis(HITT) is a paradoxical prothrombotic complication of anticoagulant therapy. As many as 3% of patients undergoing cardiac surgery develop clinical HIT [heparin-induced thrombocytopenia] presenting as thrombocytopenia with or without thrombosis within 5–10 days of heparin exposure. Thrombotic complications associated with HIT carry a mortality rate of 5–10%.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A cutaneous reaction in which an area of skin previously exposed to an intradermal endotoxin undergoes hemorrhagic necrosis if the animal receives, 18 to 36 hours later, a small intravenous dose of endotoxin. The platelets, and neutrophils does not involve antibodies, and can be prevented by aspirin or heparin.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Réaction (apparemment non immunologique) nécrotique, locale ou systémique (et pouvant alors intéresser les reins, les poumons, le foie et le cœur), consécutive à l'administration d'une injection d'endotoxine chez un sujet sensibilisé par une première injection de la même ou d'une autre endotoxine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Bioengineering
CONT

The first nonthrombogenic surface for biomedical implants, using the natural anticoagulant heparin in a coating process, was described in 1963. Despite a vigorous search for additional synthetic thromboresistant materials, substitute heart valves have benefited most from empirical selection of a cobalt-chromium alloy, Stellite 21, which showed excellent thromboresistance...

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Technique biologique
CONT

[...] des électrets ont été utilisés avec succès comme prothèses vasculaires compatibles avec le sang. En particulier des greffes d'implants chargés électronégativement ont montré que la thromborésistance (la résistance à la formation de caillots sanguins) était d'autant plus forte que la charge négative augmentait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
  • Bioingeniería
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Blood
OBS

The most important therapy for patients with deep vein phlebitis is anticoagulation. Heparin must be used, for oral anticoagulants are not effective for several days. Its principal mode of action is activation of antithrombin III.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Sang
CONT

L'héparinothérapie est, dans l'ensemble, très bien tolérée. Les complications dues au médicament lui-même doivent être distinguées des complications hémorragiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Medication
Universal entry(ies)
DND 1676
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1676: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1676

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
DND 1676
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1676 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1676

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
DND 820
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 820: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND820

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
DND 820
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 820 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND820

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

Any class of basic proteins of low molecular weight, occurring in combination with nucleic acids in the sperm of salmon and certain other fish and having the property of neutralizing heparin.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Protéine riche en acides diaminés, et presque complètement dépourvue d'acide aspartique et d'acide glutamique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Analytical Chemistry
  • Blood
CONT

The activated partial thromboplastin time(APTT) is a commonly performed laboratory procedure which is used for multiple purposes including monitoring of heparin therapy, detection of coagulation factor deficiency, and detection of lupus anticoagulants. Among the hereditary coagulation deficiencies, factor VIII and factor IX are the most common. APTT reagents differ widely in both their sensitivity to factor VIII and factor IX deficiencies as well as their responsiveness.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Chimie analytique
  • Sang
OBS

Réactif utilisé pour déterminer le temps de coagulation du plasma sanguin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Química analítica
  • Sangre
OBS

Reactivo utilizado para medir el tiempo de coagulación extrínseco del plasma.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Bioengineering
  • Medication
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Technique biologique
  • Médicaments
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
  • Medication
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
  • Médicaments
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Sangre
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

When a catheter is notion use, the fluid path is filled with heparin-saline solution.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

On remplit le parcours de fluide de l'appareil pour prévenir l'ingression en rétrograde du sang lorsque la perfusion est arrêtée.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Prevention of postoperative thromboembolic complications, a prospective comparison between dextran 70, dihydroergotamin heparin and a sulphated polysaccharide.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Decrease in frequency of anginal episodes by control of thrombin generation with low-dose heparin : a controlled cross-over randomized study.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

My reseach concentrates in the area of human biochemical and molecular genetic studies of lysosomal enzymes involved in dermatan sulfate, heparin, and heparin sulfate degradation. A deficiency in any one of the enzymes causes a human genetic lysosomal storage disease known as mucopolysaccharidosis.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les maladies lysosomales sont des affections monogéniques dues au déficit des enzymes intralysosomales impliquées dans le catabolisme de macromolécules. Leur gravité clinique est l'absence, pour la plupart d'entre elles, de traitement efficace rendant prioritaires les tentatives de mises au point de thérapies géniques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

What is Arrow's recommended protocol for catheter heparinization and recommended heparin concentration? To maintain patency of the catheter between treatments, a heparin lock is usually instilled in each lumen of the catheter. The concentration of heparin, or alternative anticoagulant, should be determined by hospital protocol or physician order.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
DEF

[Técnica que] tiene por objetivo la prevención de la coagulación del catéter.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Nine patients(69%) were receiving subcutaneous injection of heparin, three(23%) oral anticoagulant therapy and one continuous IV infusion of heparin.

Terme(s)-clé(s)
  • continuous intravenous infusion

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

L'héparine est administrée par voie parentérale selon trois modalités. - La perfusion intraveineuse continue, rendue possible par l'utilisation d'une seringue électrique autopousseuse, assure une héparinémie constante.

OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Blood can be drawn from a peripheral IV if necessary, but only if it is in a relatively large vein and only if the IV is newly inserted. Originally, a peripheral IV was simply a needle that was taped in place and connected to tubing rather than to a syringe. Today, hospitals use a safer system in which the catheter is a flexible plastic tube that originally contains a needle to allow it to pierce the skin; the needle is then removed and discarded, while the soft catheter stays in the vein.

CONT

Heparin therapy was discontinued, and the patient received 100 mg of tissue plasminogen activator(rt-PA [Alteplase]) by peripheral intravenous infusion over 2 hours.

Terme(s)-clé(s)
  • peripheral intravenous

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • perfusion intra-veineuse périphérique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

Lovenox is manufactured from UFH [unfractionated heparin] by way of a salification process, an esterification process, and a depolymerization process of 3-elimination of uronic benzylic esters by alkaline media.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Il faut considérer qu'il y a plusieurs esters et plusieurs acides uroniques dans UFH (probablement «unfractionated heparin»), donc : élimination en 3 d'esters benzyliques d'acides uroniques (en milieu alcalin).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Medication
DEF

A sulfated glycosaminoglycan of mixed polysaccharide nature varying in molecular weights and composed of polymers of alternating derivatives of D-glycosamine and L-iduronic acid or D-glucuronic acid.

OBS

It is released by mast cells and by basophils of the blood and is present in many tissues, especially the liver and lungs. Heparin is a mixture of active principles, some of which have potent anticoagulant properties that result from binding to and greatly enhancing the activity of antithrombin III and from inhibition of a number of coagulation factors, particularly activated factor X(factor Xa). Heparin also has lipotrophic properties, promoting transfer of fat from the blood to the fat depots by activation of lipoprotein lipase.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Médicaments
DEF

Polysaccharide hautement sulfaté produit par les granulocytes basophiles du sang circulant et leurs dérivés tissulaires les mastocytes. Utilisé en thérapeutique comme anticoagulant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Medicamentos
DEF

Ácido orgánico presente en los tejidos de los mamíferos. Inhibe la coagulación de la sangre. Polvo amorfo, blanco, higroscópico, soluble en agua.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A purified mixture of simple protein principles from the sperm or testes of suitable species of fish; it is a heparin antagonist used in certain hemorrhagic states associated with increased amounts of heparin-like substances in the circulation and for the treatment of heparin overdosage.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

Antidote de l'héparine : libération des complexes héparine-antithrombine III et formation de complexes héparine-protamine. Indications Hémorragie sévère par surdosage en héparine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

As in "heparin coating chemical".

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Si l'on reste fidèle au thromboélastogramme, les critères d'efficacité du traitement héparinique sont: "r + k" entre 50 et 60 mm et "a m" entre 35 et 40 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
DEF

A wing-tipped needle or plastic catheter fitted with an injection port, which must be flushed with a heparin solution to keep it free of clots once IV bolus or piggyback medication has been administered.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
DEF

A small plastic tubing with one end to be inserted into an intravenous catheter, and the other one, which is self-sealing, used for injected medications.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
DEF

The introduction of substance (drug, solution etc.) into a vessel, cavity, or tissue of the body.

CONT

Heparin may be administered intravenously by bolus injection, continuous infusion, or subcutaneous injection.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Introduction d'une substance étrangère dans l'organisme.

PHR

Injection vaginale, urétrale, intra-utérine, intra(-)veineuse [IV], de rappel, de sérum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
  • Vías de administración (Farmacología)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

If relatively large doses have been employed, it may be necessary when reinstituting anticoagulant therapy to use somewhat larger doses of the prothrombin depressing anticoagulant, or to use one which acts on a different principle, such as heparin sodium.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Une résistance temporaire aux anticoagulants dépresseurs de la prothrombine peut se manifester, surtout quand on emploie de fortes doses de vitamine K1. Dans ce dernier cas, à la reprise de l'anticoagulothérapie, il peut être nécessaire d'employer le dépresseur de prothrombine à doses plus élevées ou d'employer un anticoagulant agissant d'après un principe différent comme l'héparine sodique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

ISO code: 03 15 03.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

Code ISO : 03 15 03.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Haemodialysis units(HD) including : dialyzers, monitors, blood pumps, heparin pumps, air detectors.

OBS

ISO code: 03 15 03.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Matériels d'hémodialyse (HD) comprenant : les dialyseurs, les moniteurs, les pompes à sang, les pompes à héparine, les détecteurs d'air

OBS

Code ISO : 03 15 03.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
DEF

A standard solution of heparin sodium labelled to indicate it is intended for maintenance of patency as intravenous injection devices only, and is not to be used for anticoagulant therapy.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
DEF

Solution qui, après administration d'un médicament, sert à empêcher la formation de caillots dans le dispositif d'injection intermittente.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

Pour certains, le terme «heparin lock» désigne une technique, qui consiste à assurer la perméabilité du dispositif d'injection intermittente en y injectant une solution héparinée entre les divers temps d'administration du médicament.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

EMINASE SmithKline Beecham Anistreplase Fibrinolytic Agent There was significantly(p <0. 01, two sample t-test) higher left ventricular ejection fraction(LVEF) for the Eminase treatment group(53%) compared with the heparin treatment group(47. 5%) when measured 4 days after treatment(intent-to-treat analysis).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

A method of giving anticoagulant medication during hemodialysis that involves adding heparin(the anti-coagulant) to the blood as it leaves the body, and neutralizing the heparin before it returns to the bloodstream. no. 187933 p. 38.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

Source: EIST volume 10 page 765. EMC volume 43 36.920 A-40 page 6. Auteur: 2HU.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1988-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

Opening in an intravenous fluid bag.

OBS

It was found that the total dose of heparin injected into the plastic bag remained in the additive port because the dead space between 2 diaphragms prevented injection with a 5/8 inch needle.(abstract)(Plastic IV bag problem with heparin administration-Drug Intell. Clin. Pharm. 16 : 410-411(May)(1982]

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1984-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :