TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HEPARIN THERAPY [9 fiches]

Fiche 1 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Blood
  • Medication
CONT

Heparin-induced thrombocytopenia with thrombosis(HITT) is a paradoxical prothrombotic complication of anticoagulant therapy. As many as 3% of patients undergoing cardiac surgery develop clinical HIT [heparin-induced thrombocytopenia] presenting as thrombocytopenia with or without thrombosis within 5–10 days of heparin exposure. Thrombotic complications associated with HIT carry a mortality rate of 5–10%.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Sang
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Blood
OBS

The most important therapy for patients with deep vein phlebitis is anticoagulation. Heparin must be used, for oral anticoagulants are not effective for several days. Its principal mode of action is activation of antithrombin III.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Sang
CONT

L'héparinothérapie est, dans l'ensemble, très bien tolérée. Les complications dues au médicament lui-même doivent être distinguées des complications hémorragiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Analytical Chemistry
  • Blood
CONT

The activated partial thromboplastin time(APTT) is a commonly performed laboratory procedure which is used for multiple purposes including monitoring of heparin therapy, detection of coagulation factor deficiency, and detection of lupus anticoagulants. Among the hereditary coagulation deficiencies, factor VIII and factor IX are the most common. APTT reagents differ widely in both their sensitivity to factor VIII and factor IX deficiencies as well as their responsiveness.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Chimie analytique
  • Sang
OBS

Réactif utilisé pour déterminer le temps de coagulation du plasma sanguin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Química analítica
  • Sangre
OBS

Reactivo utilizado para medir el tiempo de coagulación extrínseco del plasma.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Sangre
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Blood can be drawn from a peripheral IV if necessary, but only if it is in a relatively large vein and only if the IV is newly inserted. Originally, a peripheral IV was simply a needle that was taped in place and connected to tubing rather than to a syringe. Today, hospitals use a safer system in which the catheter is a flexible plastic tube that originally contains a needle to allow it to pierce the skin; the needle is then removed and discarded, while the soft catheter stays in the vein.

CONT

Heparin therapy was discontinued, and the patient received 100 mg of tissue plasminogen activator(rt-PA [Alteplase]) by peripheral intravenous infusion over 2 hours.

Terme(s)-clé(s)
  • peripheral intravenous

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • perfusion intra-veineuse périphérique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Nine patients(69%) were receiving subcutaneous injection of heparin, three(23%) oral anticoagulant therapy and one continuous IV infusion of heparin.

Terme(s)-clé(s)
  • continuous intravenous infusion

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

L'héparine est administrée par voie parentérale selon trois modalités. - La perfusion intraveineuse continue, rendue possible par l'utilisation d'une seringue électrique autopousseuse, assure une héparinémie constante.

OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

If relatively large doses have been employed, it may be necessary when reinstituting anticoagulant therapy to use somewhat larger doses of the prothrombin depressing anticoagulant, or to use one which acts on a different principle, such as heparin sodium.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Une résistance temporaire aux anticoagulants dépresseurs de la prothrombine peut se manifester, surtout quand on emploie de fortes doses de vitamine K1. Dans ce dernier cas, à la reprise de l'anticoagulothérapie, il peut être nécessaire d'employer le dépresseur de prothrombine à doses plus élevées ou d'employer un anticoagulant agissant d'après un principe différent comme l'héparine sodique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
DEF

A standard solution of heparin sodium labelled to indicate it is intended for maintenance of patency as intravenous injection devices only, and is not to be used for anticoagulant therapy.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
DEF

Solution qui, après administration d'un médicament, sert à empêcher la formation de caillots dans le dispositif d'injection intermittente.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1984-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :