TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HETEROLOGOUS ANTIBODY [2 fiches]

Fiche 1 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

An antibody directed against lymphocyte surface antigens. Such antibodies are produced by immunization of experimental animals with heterologous lymphocytes and are used... for example in organ transplantation.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-lymphocyte globulin

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Immunoglobuline (anticorps) d'origine animale (lapin, chèvre ou cheval) générée en réponse à l'immunisation (de l'animal en question) par des lymphocytes humains.

OBS

La globuline anti-lymphocytaire (ou sérum anti-lymphocytaire ou anti-thymocyte) est [...] utilisée, en association avec la cortisone et la cyclosporine-A, comme traitement de première instance dans les aplasies médullaires. [...] Lorsqu'injecté chez l'homme, ce sérum (ou globuline) peut détruire les lymphocytes auto-réactifs responsables de l'aplasie et ainsi contribuer à la correction de la maladie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

This non-specificity extends as far as heterologous antibodies. For example, antibodies against salmonella cholerae suis in horse serum are capable of passing through the intestinal wall of the new-born pig.

OBS

heterologous. Derived from a different species.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Cette non-spécificité s'étend jusqu'à la possibilité d'absorption d'anticorps hétérologues. C'est ainsi que des anticorps contre Salmonella cholerae suis dans le sérum de cheval peuvent fort bien passer au travers de la paroi intestinale de porcs nouveau-nés.

OBS

hétérologue. Qui provient d'une autre espèce. Un sérum hétérologue est un sérum provenant d'une autre espèce que le sujet auquel on l'injecte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :