TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEXADECIMAL DIGIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Applications of Electronics
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal digit
1, fiche 1, Anglais, hexadecimal%20digit
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single character in the range 0 to 9, A to F (upper case), representing a four bit string. 2, fiche 1, Anglais, - hexadecimal%20digit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal digit : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 3, fiche 1, Anglais, - hexadecimal%20digit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hexadecimal digits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Applications de l'électronique
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chiffre hexadécimal
1, fiche 1, Français, chiffre%20hexad%C3%A9cimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère unique choisi dans l'intervalle 0 à 9, A à F (majuscules) représentant une chaîne de 4 bits. 1, fiche 1, Français, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chiffre hexadécimal : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 1, Français, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Aplicaciones de la electrónica
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dígito hexadecimal
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADgito%20hexadecimal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los 16 dígitos en el sistema numérico hexadecimal, representados por 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. 2, fiche 1, Espagnol, - d%C3%ADgito%20hexadecimal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dígitos hexadecimales
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal digit
1, fiche 2, Anglais, hexadecimal%20digit
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
digit used in the hexadecimal system 1, fiche 2, Anglais, - hexadecimal%20digit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: The graphic characters 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. 1, fiche 2, Anglais, - hexadecimal%20digit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal digit : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, fiche 2, Anglais, - hexadecimal%20digit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chiffre hexadécimal
1, fiche 2, Français, chiffre%20hexad%C3%A9cimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
chiffre utilisé en numération hexadécimale 1, fiche 2, Français, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les caractères graphiques 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. 1, fiche 2, Français, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chiffre hexadécimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 2, Français, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- memory address
1, fiche 3, Anglais, memory%20address
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number indicating a location for the processor to look for a piece of memory. 2, fiche 3, Anglais, - memory%20address
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The memory address is a single hexadecimal digit, i. e. 0H to 9H. 3, fiche 3, Anglais, - memory%20address
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adresse mémoire
1, fiche 3, Français, adresse%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adresse en mémoire 2, fiche 3, Français, adresse%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- adresse de mémoire 3, fiche 3, Français, adresse%20de%20m%C3%A9moire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dirección de memoria
1, fiche 3, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :