TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HIGHLY FLAMMABLE [17 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Up to 40 percent of Alaska is boreal forest, populated mostly by highly flammable black spruce.

OBS

Picea mariana, the black spruce, is a North American species of spruce tree in the pine family that is widespread in Canada.

OBS

A tree of the family Pinaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Jusqu'à 40 % de l'État est constitué d'une forêt boréale surtout composée d'épinette noire (ou épicéa noir), hautement inflammable.

OBS

L'épinette noire ou épicéa noir ou sapinette noire (Picea mariana) est une espèce de conifère commun au nord-est des États–Unis et surtout au Canada.

OBS

Arbre de la famille des Pinacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución: todo el Canadá, excepto la tundra, y norte de los EE.UU.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
C4H6
formule, voir observation
CH2=CH-CH=CH2
formule, voir observation
106-99-0
numéro du CAS
DEF

An aliphatic conjugated alkadiene (diolefin) ... derived by dehydrogenation of petroleum gases (butane, butene), as well as from ethylene.

OBS

It is a highly reactive hydrocarbon; because of its structural similarity to isoprene, it formed the basis of research leading to the development of synthetic rubbers and related elastomers. It is a flammable gas, b. p.-3°C(27°F)...

OBS

butadiene: Since butadiene usually exists in the 1,3 form, the terms butadiene and 1,3-butadiene are often used interchangeably, although the former is naturally a generic term.

OBS

buta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

1,3-butadiene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

alpha; gamma: These words must be replaced by their corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C50602; Pyrrolylene.

OBS

Chemical formula: C4H6 or CH2=CH-CH=CH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
C4H6
formule, voir observation
CH2=CH-CH=CH2
formule, voir observation
106-99-0
numéro du CAS
CONT

butadiène : Hydrocarbure diénique de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2 [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2.

OBS

Seul l'isomère 1,3 du butadiène est important. Prototype des diènes 1,3, il en a toutes les propriétés. Industriellement, celles-ci sont mises à profit pour fabriquer des polymères ou des copolymères (avec le styrène, l'acrylonitrile ou l'isobutène), qui sont tous des élastomères. Il joue aussi un rôle important comme intermédiaire dans la synthèse du Nylon.

OBS

butadiène : Comme on entend généralement par «butadiène» l'isomère 1,3- (parce que c'est le plus important), les deux termes «butadiène» et «buta-1,3-diène» (ou «1,3-butadiène») en sont venus à être considérés comme des synonymes; au sens strict cependant, le premier est bien entendu un générique.

OBS

buta-1,3-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

1,3-butadiène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

alpha; gamma: Ces mots doivent être remplacés par leur lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C4H6 ou CH2=CH-CH=CH2

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
DEF

An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally.

OBS

Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ...

OBS

methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methyl alcohol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230.

OBS

Chemical formulas: CH4O or CH3OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d'odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs.

OBS

méthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

méthylène : nom commercial.

OBS

Formules chimiques : CH4O ou CH3OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH4O o CH3OH

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C7H5F3
formule, voir observation
98-08-8
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a water-white liquid having an aromatic odor which is highly toxic by inhalation, is flammable, and is used as an intermediate for dyes and pharmaceuticals, as a solvent and a dielectric fluid, a vulcanizing agent and in the manufacture of insecticides.

OBS

(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

benzotrifluoride: a commercial name.

OBS

Chemical formula: C7H5F3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C7H5F3
formule, voir observation
98-08-8
numéro du CAS
OBS

(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C7H5F3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C7H5F3
formule, voir observation
98-08-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C7H5F3

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
CH2=CHOCH3
formule, voir observation
107-25-5
numéro du CAS
OBS

Properties : Colorless compressed gas, or colorless liquid... Derivation : Catalytic reaction of acetylene and methanol... Hazard :Highly flammable, severe fire and explosion risk... Use : Copolymers used in coatings and lacquers; modifier for alkyl, polystyrene, and ionomer resins; plasticizer for nitrocellulose and adhesives.

OBS

Chemical formula: CH2=CHOCH3

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
CH2=CHOCH3
formule, voir observation
107-25-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH2=CHOCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH2=CHOCH3
formule, voir observation
107-25-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : CH2=CHOCH3

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
[(CH3)2HG]
formule, voir observation
C2H6Hg
formule, voir observation
593-74-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which belongs to a class of organic mercury compounds known as alkyl mercuries, appears under the form of a colorless liquid having a weak, sweet odor, is highly reactive, flammable and toxic, is used primarily in research, and constitutes an environmental contaminant that can be found together with monomethyl mercury compounds in fish and birds.

OBS

Chemical formula: [(CH3)2HG] or C2H6Hg

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
[(CH3)2HG]
formule, voir observation
C2H6Hg
formule, voir observation
593-74-8
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : [(CH3)2HG] ou C2H6Hg

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
Universal entry(ies)
CH2:CHOC2H5
formule, voir observation
109-92-2
numéro du CAS
OBS

Properties : Colorless liquid, extremely reactive, can be polymerized in liquid or vapor phase... Derivation : Reaction of acetylene with ethanol... Hazard :Highly flammable, severe fire and explosion risk... Use : Copolymerization, intermediate.

OBS

Chemical formula: CH2:CHOC2H5

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
CH2:CHOC2H5
formule, voir observation
109-92-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : CH2:CHOC2H5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
CH2:CHOC2H5
formule, voir observation
109-92-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : CH2:CHOC2H5

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Security Devices
  • Fuel Cells (Electr.)
DEF

A sensor that detects and measures hydrogen when it is present in a gaseous system.

OBS

Hydrogen is an odourless, colourless, highly flammable and potentially explosive gas.... The advent of a hydrogen economy will require a hydrogen sensor in every hydrogen-powered fuel cell vehicle [and in every home using] a hydrogen fuel cell for power generation....

OBS

Although several types of hydrogen monitors and detectors have been developed, many of them are useful at only low hydrogen concentrations (typically 3-4%) or have low sensitivity or slow response times. Additionally, some of these sensors require a supply of pure hydrogen as a standard reference or only operate at elevated temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Dispositifs de sécurité
  • Piles à combustible (Électricité)
DEF

Capteur qui détecte la présence d'hydrogène dans un mélange gazeux et en mesure la concentration.

OBS

L'hydrogène est un gaz inodore, incolore, très inflammable et même explosif. [...] Dans une économie de l'hydrogène, chaque véhicule alimenté par une pile à hydrogène devra avoir son capteur. Il en ira de même pour les domiciles qui utilisent une pile à hydrogène pour produire de l'électricité [...].

OBS

Plusieurs types [...] de détecteurs d'hydrogène ont déjà été mis au point, mais bon nombre d'entre eux ne permettent de détecter que de faibles concentrations d'hydrogène (habituellement de 3 à 4 %) ou ont une faible sensibilité ou de longs temps de réaction. De plus, certains de ces capteurs exigent une alimentation en hydrogène pur comme gaz étalon ou ne fonctionnent qu'à des températures élevées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Soil Pollution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
7782-41-4
numéro du CAS
DEF

A gaseous or liquid chemical element, symbol F, atomic number 9, atomic weight 18. 998; a member of the halide family, it is the most electronegative element and the most chemically energetic of the nonmetallic elements; highly toxic, corrosive, and flammable; used in rocket fuels and as a chemical intermediate.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pollution du sol
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Corps simple, halogène, de symbole F (anciennement Fl), de numéro atomique 9 et de poids atomique 18,9984, mononuclidique, essentiellement monovalent.

OBS

Le fluor est un halogène essentiel des CFC (chlorofluorocarbures). Cependant contrairement au chlore, qui détruit l'ozone de la stratosphère, le fluor est inoffensif. On appelle parfois CFC inoffensifs ou HFC (hydrofluorocarbures) les CFC qui ne contiennent que du fluor et de l'hydrogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Contaminación del suelo
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
7782-41-4
numéro du CAS
DEF

Elemento no metálico de número atómico 9. Es el elemento más electronegativo y más reactivo. Gas o líquido de color amarillo pálido. Tóxico, corrosivo, irritante e inflamable.

CONT

La extracción del flúor es difícil dada su gran actividad química. Se efectúa por electrólisis, en aparatos de cobre y níquel, de fluoruros ácidos fundidos o del ácido fluorhídrico. Los derivados orgánicos fluorados se emplean como agentes frigoríficos, así como en los extintores de incendios. En el campo de la astronáutica se efectúan importantes investigaciones tendientes a utilizar el flúor como comburente [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Liqui-Tec combustor... The Liqui-Tec is a proven and environmentally safe system for the combustion of flammable liquids. Designed for on-site use, the Liqui-Tec is highly efficient and produces virtually no atmospheric emissions, meeting all international environmental standards... Suitable for : transmission fluids, coolants, cutting oils, lube oils, dyes/inks, solvents, alcohol, glycol, soluble oils.

Terme(s)-clé(s)
  • Liqui-Tec

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
Terme(s)-clé(s)
  • Liqui-Tec

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A highly flammable thermoplastic resistant to hydrocarbons, dilute acids and alkalis.

CONT

The first attempt to blow mold hollow plastic objects, more than 100 years ago, employed two sheets of cellulose nitrate clamped between two mold halves.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
DEF

... an industrial occupancy containing sufficient quantities of highly combustible and flammable or explosive materials which, because of their inherent characteristics, constitute a special fire hazard.

CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy. Group F, Division 1: High hazard industrial occupancies (bulk plants for flammable liquids, bulk storage warehouses for hazardous substances, cereal mills, chemical manufacturing or processing plants, distilleries, dry cleaning plants, feed mills, flour mills, grain elevators, lacquer factories, mattress factories, paint, varnish and pyroxylin product factories, rubber processing plants, spray painting operations, waste paper processing plants). [National Building Code of Canada]

OBS

Compare with "medium hazard" and "low hazard" industrial occupancy.

Terme(s)-clé(s)
  • high hazard

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
DEF

établissement industriel contenant une quantité suffisante de matières très combustibles, inflammables ou explosives pour constituer un danger particulier d'incendie.

CONT

Description des usages principaux. [...] Groupe F, Division 1 : Établissements industriels à risques très élevés (dépôts de liquides inflammables bruts, distilleries, élévateurs à grain, entrepôts de matières dangereuses en vrac, fabriques de matelas, fabriques de peinture, laques, vernis et produits nitrocellulosiques, installations de nettoyage à sec, installations de peinturage [sic] par pulvérisation, meuneries, minoteries, usines d'aliments pour le bétail, usines chimiques, usines de recyclage du papier, usines de transformation du caoutchouc). [Code national du bâtiment du Canada].

OBS

L'Assemblée plénière des Sociétés d'Assurance contre l'incendie et les Risques Divers (A.P.A.I.R.D.) classe les bâtiments d'après la nature de la construction de leur murs extérieurs (risque) et d'après la nature de leur couverture (classe). Le risque ou la classe d'un bâtiment se détermine d'après le pourcentage des surfaces occupées par les matériaux de différentes natures par rapport à la surface totale des murs d'une part, ou des toitures d'autre part.

OBS

Occupations à grand risques [...]. Celles qui comportent dans un immeuble le traitement ou l'entreposage de matières sujettes à s'enflammer spontanément, à brûler avec un extrême rapidité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

"tetrahydrofuran": Properties: Water-white liquid with ethereal odor.

CONT

"Petroleum Benzin".... Clear, colorless, nonfluorescent, highly flammable, volatile liquid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

«tétrahydrofurane» : Liquide incolore, odeur éthérée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

"Petroleum Benzin".... Clear, colorless, nonfluorescent, highly flammable, volatile liquid.

CONT

Clear, water-white liquid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

«limpide» : Dont rien ne trouble la transparence (en parlant de l'eau, d'un liquide).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
CONT

A most important consideration is the proper selection of interior finishes and furnishings. Highly flammable wall and ceiling finishes should be avoided. NFPA [National Fire Protection Association] 101, Life Safety Code, and most building codes specify minimum requirements for interior finish materials. Combustible draperies should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
CONT

A most important consideration is the proper selection of interior finishes and furnishings. Highly flammable wall and ceiling finishes should be avoided. NFPA [National Fire Protection Association] 101, Life Safety Code, and most building codes specify minimum requirements for interior finish materials. Combustible draperies should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :