TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIGHWAY BRANCH [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Road Networks
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trans-Canada Highway
1, fiche 1, Anglais, Trans%2DCanada%20Highway
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A series of paved roads extending across Canada through each province and conforming to agreed standards of construction. 2, fiche 1, Anglais, - Trans%2DCanada%20Highway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Highway No. 1 goes from St. John's, Newfoundland and Labrador, to Tofino, British Columbia, along Southern Canada; a northwest branch, the Yellowhead Highway(Highway No. 16), through Edmonton and Jasper, reaches Prince Rupert on the Pacific. The Trans-Canada Highway was officially inaugurated on September 3, 1962; a monument in the Rogers Pass(Glacier National Park of Canada) marks the end of its construction. 3, fiche 1, Anglais, - Trans%2DCanada%20Highway
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TCH
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Réseaux routiers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- la Transcanadienne
1, fiche 1, Français, la%20Transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- route Transcanadienne 2, fiche 1, Français, route%20Transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- La transcanadienne 3, fiche 1, Français, La%20transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- route transcanadienne 4, fiche 1, Français, route%20transcanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie de communication terrestre canadienne reliant l'Atlantique au Pacifique dans un axe est-ouest; nom donné à la route nº 1. 2, fiche 1, Français, - la%20Transcanadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle va de St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) jusqu'à Tofino (Colombie-Britannique) en longeant le Sud du pays; une branche nord-ouest, la route Yellowhead (route nº 16), rejoint Prince Rupert sur le Pacifique en passant par Edmonton et Jasper (Alberta). La route a officiellement été inaugurée le 3 septembre 1962 au pied du monument érigé dans le col Rogers (parc national du Canada des Glaciers) pour marquer la fin des travaux. 2, fiche 1, Français, - la%20Transcanadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les projets de construction, la route a d'abord été décrite comme «route transcanadienne», ce qu'elle devait être. Par la suite, on en a parlé comme étant «La transcanadienne» pour signifier qu'elle était la seule à répondre à ce critère. Sur le monument érigé pour marquer son inauguration, elle est appelée «route Transcanadienne», nom officiel qu'on lui a donné. Dans l'usage courant, c'est «la Transcanadienne» qui s'est imposé, l'adjectif devenant substantif spécifique, le nom propre de la route canadienne nº 1. 2, fiche 1, Français, - la%20Transcanadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un monument érigé à 1330 mètres d'altitude, au sommet du col Rogers, marque la place de l'inauguration de «la route Transcanadienne», le 3 septembre 1962, par le premier ministre John Diefenbaker en présence du ministre des Travaux publics, Davie Fulton, et des ministres responsables dans chacune des provinces. Au début, le gouvernement fédéral défrayait 10 % des travaux, puis a augmenté sa contribution de 40 %. C'est le fédéral qui a payé le tronçon de la route traversant les parcs nationaux du Canada Jasper, Banff, Yoho, des Glaciers et du Mont-Revelstoke. Le monument est constitué de deux arcs de bois s'entrecroisant, entourés d'un muret de pierres. Le grand arc représente la Confédération; le petit, le réseau routier transcanadien. Les trois murets symbolisent les trois océans qui bordent le Canada, l'Atlantique, le Pacifique et l'Arctique. Sur les murets se trouvent les armoiries des provinces et territoires du Canada. 2, fiche 1, Français, - la%20Transcanadienne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- RT
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Office of Health and the Information Highway
1, fiche 2, Anglais, Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OHIH 1, fiche 2, Anglais, OHIH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada’s focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development. 1, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 2004, OHIH's Privacy Policy Division(now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway(HIH) section. 1, fiche 2, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé et l'Inforoute
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BSI 1, fiche 2, Français, BSI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s'est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute (DSI). 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cloverleaf interchange
1, fiche 3, Anglais, cloverleaf%20interchange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cloverleaf junction 1, fiche 3, Anglais, cloverleaf%20junction
correct
- cloverleaf 2, fiche 3, Anglais, cloverleaf
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A road plan passing one highway over another and routing turning traffic onto connecting roadways which branch only to the right and lead around in a circle to enter the other highway from the right and thus merging traffic without left-hand turns or direct crossings. 3, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20interchange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As the most familiar type of interchange, "cloverleaf" is often used as though it were a synonymous term [for interchange]. 4, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20interchange
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cloverleaf interchange; cloverleaf junction: terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 3, Anglais, - cloverleaf%20interchange
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clover-leaf interchange
- clover-leaf junction
- clover-leaf
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échangeur en trèfle
1, fiche 3, Français, %C3%A9changeur%20en%20tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nœud en trèfle 2, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20tr%C3%A8fle
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure permettant de passer d'une route à une autre au moyen d'une bretelle circulaire qui donne accès par la droite à la route de destination sans intersection ni virage à gauche. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9changeur%20en%20tr%C3%A8fle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échangeur en trèfle; nœud en trèfle : termes proposés par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9changeur%20en%20tr%C3%A8fle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Autopistas y vías rápidas
- Redes viales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enlace de trébol
1, fiche 3, Espagnol, enlace%20de%20tr%C3%A9bol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- trébol 1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A9bol
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cruce de dos carreteras a niveles diferentes con ramales, para acceder de uno al otro, en forma de otros tantos lóbulos de un trébol de cuatro hojas. 2, fiche 3, Espagnol, - enlace%20de%20tr%C3%A9bol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Building a Global, Knowledge-Based Economy/Society for the 21st Century
1, fiche 4, Anglais, Building%20a%20Global%2C%20Knowledge%2DBased%20Economy%2FSociety%20for%20the%2021st%20Century
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line, Industry Canada, North America Day Presentation, October 12, 2000, by Doug Hull, Director General, Information Highway Applications Branch 1, fiche 4, Anglais, - Building%20a%20Global%2C%20Knowledge%2DBased%20Economy%2FSociety%20for%20the%2021st%20Century
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bâtir une société/économie du savoir axée sur le monde pour le 21e siècle
1, fiche 4, Français, B%C3%A2tir%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%2F%C3%A9conomie%20du%20savoir%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20monde%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct, Industrie Canada, exposé de la Journée de l'Amérique du Nord en date du 12 octobre 2000, par Doug Hull, Directeur général, Direction générale des applications de l'autoroute de l'information. 1, fiche 4, Français, - B%C3%A2tir%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%2F%C3%A9conomie%20du%20savoir%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20monde%20pour%20le%2021e%20si%C3%A8cle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Analysis and Connectivity Branch
1, fiche 5, Anglais, Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IACB 1, fiche 5, Anglais, IACB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Information, Analysis and Connectivity Branch(IACB) brings together, in one organization, three key levers of the information spectrum-from the creation of the knowledge and information through analytical research to the dissemination of that information through the information highway. At the same time, IACB is building strong information management and technology networks in Health Canada and externally with clients and stakeholders such as the Canadian Health Network and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 5, Anglais, - Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité
1, fiche 5, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DGIAC 1, fiche 5, Français, DGIAC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité (DGIAC) réunit trois leviers essentiels en matière d'information -- de la production des connaissances et de l'information par la recherche analytique, à la diffusion par l'autoroute de l'information. La DGIAC établit aussi des solides réseaux de gestion et de technologie de l'information au Ministère et à l'extérieur de celui-ci avec les clients et les intervenants comme le Réseau canadien de la santé et l'Institut canadien d'information de santé. 1, fiche 5, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traffic engineering
1, fiche 6, Anglais, traffic%20engineering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A branch of highway engineering dealing with the planning and design of streets and highways and the safe, economical, and convenient control of traffic. 2, fiche 6, Anglais, - traffic%20engineering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technique de la circulation
1, fiche 6, Français, technique%20de%20la%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ingénierie de la circulation 2, fiche 6, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20la%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle a pour objet l'aménagement des voies et des abords, ainsi que leur exploitation du point de vue de la sécurité, de la commodité et de l'économie de transport. 1, fiche 6, Français, - technique%20de%20la%20circulation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 6, Français, - technique%20de%20la%20circulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería de tránsito
1, fiche 6, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería de tráfico 2, fiche 6, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En la ingeniería de tránsito cada tipo de vehículo tiene asignada una equivalencia en una unidad de vehículos de pasajeros denominada pcu (passenger car unit). 1, fiche 6, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20de%20tr%C3%A1nsito
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Planning and Land Management Branch
1, fiche 7, Anglais, Planning%20and%20Land%20Management%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Transportation. The Planning and Land Management Branch is to identify new highway alignments and highway resurfacing needs, prepare maps and plans, acquire and manage land and provide other services in support to the department. 1, fiche 7, Anglais, - Planning%20and%20Land%20Management%20Branch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de la gestion des terrains
1, fiche 7, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20terrains
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Transports. La Direction de la planification et de la gestion des terrains a pour but d'établir de nouveaux tracés et de définir les besoins de nouveaux revêtements routiers, de dresser des cartes et des plans, d'acquérir et de gérer les terrains et de fournir d'autres services pour appuyer le ministère. 1, fiche 7, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20la%20gestion%20des%20terrains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Information Highway Applications Branch
1, fiche 8, Anglais, Information%20Highway%20Applications%20Branch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IHAB 1, fiche 8, Anglais, IHAB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Information%20Highway%20Applications%20Branch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
IHAB’s primary business is connecting Canadians. Many services are already on-line and currently available. Given planned resourcing, IHAB will continue to place new services on-line and enhance the service currently available. 1, fiche 8, Anglais, - Information%20Highway%20Applications%20Branch
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Information Highway Application Branch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction générale des applications de l'autoroute de l'information
1, fiche 8, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20applications%20de%20l%27autoroute%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DGAAI 1, fiche 8, Français, DGAAI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 8, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20applications%20de%20l%27autoroute%20de%20l%27information
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La principale activité de la DGAAI consiste à brancher les Canadiens. Plusieurs services sont déjà offerts en direct, mais en tenant pour acquis que les ressources prévues seront disponibles, la Direction continuera d'élargir la gamme des services et d'améliorer les services actuels. 1, fiche 8, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20applications%20de%20l%27autoroute%20de%20l%27information
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Aplicaciones de la Autopista de la Información
1, fiche 8, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Aplicaciones%20de%20la%20Autopista%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Highway and Border Policy Branch
1, fiche 9, Anglais, Highway%20and%20Border%20Policy%20Branch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The mandate of this branch is to provide national leadership through the development of strategic highway policies which will support the best possible transportation system, one that is safe, efficient, affordable, integrated and environmentally friendly. 1, fiche 9, Anglais, - Highway%20and%20Border%20Policy%20Branch
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- HBPB
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction des politiques en matière de routes et de frontières
1, fiche 9, Français, Direction%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20routes%20et%20de%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette direction de Transports Canada a pour mandat d'assurer un leadership national en élaborant des politiques routières stratégiques qui favorisent le meilleur réseau de transport possible, un réseau qui soit sûr, efficace, abordable, intégré et écologique. 1, fiche 9, Français, - Direction%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20routes%20et%20de%20fronti%C3%A8res
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DPMRF
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- branch highway
1, fiche 10, Anglais, branch%20highway
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The line connecting the crates to the branch driver in a multi-crate CAMAC [Computer-Automated Measurement and Control] system. 1, fiche 10, Anglais, - branch%20highway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interconnexion de branche
1, fiche 10, Français, interconnexion%20de%20branche
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Road Networks
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Highway System
1, fiche 11, Anglais, National%20Highway%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Transport Canada Highway Policy Branch is to provide national leadership through the development of strategic highway policies which will support the best possible transportation system, one that is safe, efficient, affordable, integrated and environmentally friendly. The focus of the Branch is the 24, 000 kilometre federal, provincial, and territorially-owned National Highway System. 1, fiche 11, Anglais, - National%20Highway%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Réseaux routiers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réseau routier national
1, fiche 11, Français, r%C3%A9seau%20routier%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la politique routière de Transports Canada a pour mandat d'assurer un leadership national en élaborant des politiques routières stratégiques qui favorisent le meilleur réseau de transport possible, un réseau qui soit sûr, efficace, abordable, intégré et écologique. Elle se concentre sur le réseau routier national, dont les 24 000 kilomètres de routes appartiennent au fédéral, aux provinces ou aux territoires. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9seau%20routier%20national
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- branch driver
1, fiche 12, Anglais, branch%20driver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The part of a multi-crate CAMAC system or a multiplexing standard interface system that controls a branch highway. 1, fiche 12, Anglais, - branch%20driver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pilote de dérivation
1, fiche 12, Français, pilote%20de%20d%C3%A9rivation
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pilote de branche 1, fiche 12, Français, pilote%20de%20branche
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Digital Collections Directorate
1, fiche 13, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Digital%20Collections%20Directorate
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information Highway Applications Branch, Industry Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Digital%20Collections%20Directorate
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Digital Collections Directorate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Direction des Collections numérisées du Canada
1, fiche 13, Français, Direction%20des%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de l'application des autoroutes de l'information, Industrie Canada. 1, fiche 13, Français, - Direction%20des%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Transportation Regulation Development Branch
1, fiche 14, Anglais, Transportation%20Regulation%20Development%20Branch
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Transportation. 1, fiche 14, Anglais, - Transportation%20Regulation%20Development%20Branch
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The branch promotes the safe and efficient highway transportation of people and goods within Ontario. 1, fiche 14, Anglais, - Transportation%20Regulation%20Development%20Branch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des règlements sur les transports
1, fiche 14, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20transports
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Transports. 1, fiche 14, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20transports
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La direction veille à la sécurité et à l'efficacité du transport routier des personnes et des marchandises en Ontario. 1, fiche 14, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20r%C3%A8glements%20sur%20les%20transports
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Road Safety Branch of Transport Canada
1, fiche 15, Anglais, Road%20Safety%20Branch%20of%20Transport%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Fuel Consumption Guide published by the Road Safety Branch of Transport Canada shows the urban, highway, and overall fuel economy ratings of all new models. 1, fiche 15, Anglais, - Road%20Safety%20Branch%20of%20Transport%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité routière de Transports Canada
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20de%20Transports%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le guide de la consommation d'essence, publié par la Direction de la sécurité routière de Transports Canada, classe tous les nouveaux modèles selon le type d'utilisation: en ville, sur route et mixte. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20de%20Transports%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Civil Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Highway Branch
1, fiche 16, Anglais, Highway%20Branch
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Génie civil
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Direction de la voirie
1, fiche 16, Français, Direction%20de%20la%20voirie
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Relève du ministère de la Voirie et du Transport du Manitoba. 1, fiche 16, Français, - Direction%20de%20la%20voirie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Highway Branch
1, fiche 17, Anglais, Highway%20Branch
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Highway%20Branch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport routier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction des routes
1, fiche 17, Français, Direction%20des%20routes
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 17, Français, - Direction%20des%20routes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :