TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HIGHWAY OFFICE [25 fiches]

Fiche 1 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Medical and Hospital Organization
  • Data Banks and Databases
OBS

The objective of this report is to examine the potential role of EHR [electronic health record] systems within the Canadian health care delivery system and to identify a course of action for the Office of Health and the Information Highway(OHIH).

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Organisation médico-hospitalière
  • Banques et bases de données
OBS

Les objectifs du [...] rapport sont d'étudier le rôle potentiel des systèmes [de] DSÉ [dossier de santé électronique] au sein du système canadien de prestation des soins de santé ainsi que d'établir un plan d'action pour le Bureau de la santé et l'inforoute (BSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
OBS

[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway(OHIH) as Health Canada's focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies(ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development.

OBS

In 2004, OHIH’s Privacy Policy Division (now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada’s Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada’s Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway (HIH) section.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Internet et télématique
OBS

[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales.

OBS

Le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s'est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute (DSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Transportation.

OBS

... develops methods to improve the implementation of research findings into ministry practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère des Transports.

OBS

[...] élabore des méthodes visant à améliorer la mise en œuvre des résultats de la recherche dans les programmes du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

The CIPO [Canadian Intellectual Property Office] can, accordingly, be used as the office of earlier examination for PPH [Patent Prosecution Highway] requests in participating offices to expedite prosecution in other patent offices participating in the GPPH [Global Patent Prosecution Highway] pilot program.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Les demandes présentées à l'office ayant effectué l'examen antérieur (OEA) et à l'office de l'examen ultérieur (OEU) doivent avoir la même date la plus ancienne (qui peut être la date de priorité ou la date de dépôt).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Background paper of Health Canada, Office of Health and the Information Highway, Ottawa, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • International Activities in Telehomecare

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Document de travail de Santé Canada, Bureau de la santé et l'inforoute, Ottawa, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Every licensee shall provide, at the sufferance warehouse in respect of which his licence was issued a) washroom facilities and offices for the use of officers... (d) a detention compound or parking area for the storage of imported goods that are held in a conveyance...

CONT

The following locations have been designated as CBSA [Canada Border Services Agency] offices pursuant to section 5 of the Customs Act :(a) any location where CBSA maintains a business office;(b) a CBSA detention yard; and(c) a highway frontier examining warehouse.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes [...] 11. (1) L'exploitant doit fournir, à l'entrepôt d'attente visé par l'agrément : [...] d) une enceinte de retenue ou un parc de stationnement pour permettre l'entreposage des marchandises importées qui se trouvent dans un moyen de transport, si l'agent en chef des douanes en fait la demande [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réseaux routiers
OBS

ministère des Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Information
OBS

Health Canada, Office of Health and the Information Highway.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Information Highway Support Program
  • HIHS Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Information scientifique
OBS

Bureau de la santé et de l'inforoute, Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de soutien à l'inforoute santé

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Office of Health and the Information Highway, August 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Bureau de la santé et l'inforoute, août 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Advisory Council on Health Infostructure. Final report. Issued by the Office of Health and the Information Highway, Ottawa, 1999, 93 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Conseil consultatif sur l'infostructure de la santé, rapport final. Publié par le Bureau de la santé et l'inforoute, Ottawa, 1999, 100 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Canadians with special needs require access to the Information Highway on the same terms as everyone else. Industry Canada has set up an office to assist in determining and meeting these needs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

La question de l'accès à l'autoroute de l'information touche également et au même titre les Canadiens ayant des besoins spéciaux. Industrie Canada a créé un bureau pour contribuer à préciser et à combler ces besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

These services allow staff away from the office to access departmental local area networks via the Government Enterprise Network, the infrastructure for the federal information highway. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Grâce à ces services,les employés à l'extérieur du bureau ont accès aux réseaux locaux des ministères par l'intermédiaire du Réseau d'entreprise du gouvernement, l'infrastructure de l'inforoute du gouvernement fédéral. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
  • Internet and Telematics
OBS

Office of Health and the Information Highway.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
  • Internet et télématique
OBS

Nouvelle division du Bureau de la santé et de l'inforoute.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
OBS

New division of Office of Health and the Information Highway.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Nouvelle division du Bureau de la santé et de l'inforoute.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Office of Health and the Information Highway.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Bureau de la santé et l'inforoute, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Security
OBS

The Federal Highway Administration, Office of Motor Carriers assigns the identification number...

OBS

Four-digit numbers, preceded by UN (United Nations) or NA (North America), that are used to identify specific materials for regulation of their transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • US DOT Number

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Sécurité
OBS

«DOT» = US Department of Transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • Numéro d'identification du DOT

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Seguridad
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère des Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère des Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Postal Transport

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Transports postaux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

Building construction consists of projects such as office buildings, industrial plants, commercial buildings, and manufacturing plants. Heavy and highway construction projects include roadways, sewage treatment plants, and bridges.

CONT

Although there is an element of risk in all forms of contracting, it is in the heavy-construction and highway field that this factor is predominant. ... Not the least of the heavy-construction and highway contractor’s problems are those created by soil conditions.

OBS

Construction industry. ... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building (including home builders as a subdivision), and special trade contractors.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
CONT

Les différentes branches des Travaux publics. (...) ensemble des ouvrages d'art et d'équipement industriel de toutes dimensions : ponts, barrages, ossatures industrielles, réservoirs, silos, égouts, etc. (...) travaux de terrassement généraux constituant par eux-mêmes l'ouvrage (digue, canal, etc.) ou préliminaires à sa construction; (...) fondations spéciales (...) travaux souterrains (tunnels ferroviaires et routiers, canaux, usines souterraines, etc.). (...) Ouvrages réalisés en site maritime ou fluvial. (...) Routes; pistes d'aérodromes; sols des ensembles sportifs. Voies ferrées et leurs équipements. Utilisation de l'eau; équipement des abattoirs; traitement des ordures ménagères. Equipement des centrales de production électrique (...) Canalisations pour le transport à longue distance de fluides de toute nature; chauffage urbain. Ouvrages d'art et d'équipement industriel (...) réalisés en construction métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1978-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Post Offices
  • Postal Transport
DEF

a mail service using road vehicles to move mail between a number of post offices.

CONT

Open bags is a system of despatching mail and registers to terminal offices from way offices on highway services whereby the items are bundled and placed in separate open lock bags installed in the highway service vehicle.

OBS

For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 414-10-29 entitled Open Bags on Highway Services published 27 March, 1972 by the Canada Post Office.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Bureaux de poste
  • Transports postaux
CONT

Le système de sacs ouverts consiste à expédier les dépêches et les envois recommandés aux bureaux terminus depuis les bureaux intermédiaires sur les services routiers; les objets sont enliassés et placés dans différents sacs à cadenas ouverts qui sont installés dans le véhicule du service routier.

OBS

Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice des postes numérotée 414-10-29, intitulée Sacs ouverts sur les services routiers et publiée le 27 mars 1972 par les Postes canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

sur un timbre en caoutchouc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :