TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIGHWAYS PROTECTION ACT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Roads
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Highways Protection Act
1, fiche 1, Anglais, Highways%20Protection%20Act
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des voies publiques
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20voies%20publiques
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Permits for Location of Structures in Controlled Areas Regulation
1, fiche 2, Anglais, Permits%20for%20Location%20of%20Structures%20in%20Controlled%20Areas%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Highways Protection Act. 1, fiche 2, Anglais, - Permits%20for%20Location%20of%20Structures%20in%20Controlled%20Areas%20Regulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur les permis pour les constructions dans les zones contrôlées
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20permis%20pour%20les%20constructions%20dans%20les%20zones%20contr%C3%B4l%C3%A9es
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des voies publiques. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20permis%20pour%20les%20constructions%20dans%20les%20zones%20contr%C3%B4l%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Control Lines Establishment and Limited Access Designations Regulation
1, fiche 3, Anglais, Control%20Lines%20Establishment%20and%20Limited%20Access%20Designations%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Highways Protection Act. 1, fiche 3, Anglais, - Control%20Lines%20Establishment%20and%20Limited%20Access%20Designations%20Regulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'établissement de lignes de contrôle et la désignation de voies publiques à accès limité
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20lignes%20de%20contr%C3%B4le%20et%20la%20d%C3%A9signation%20de%20voies%20publiques%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des voies publiques. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20lignes%20de%20contr%C3%B4le%20et%20la%20d%C3%A9signation%20de%20voies%20publiques%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Limited Access Highways Application Fee Order
1, fiche 4, Anglais, Limited%20Access%20Highways%20Application%20Fee%20Order
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Highways Protection Act. 1, fiche 4, Anglais, - Limited%20Access%20Highways%20Application%20Fee%20Order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Transport routier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ordonnance prescrivant des droits pour toute demande relative aux routes à accès limité
1, fiche 4, Français, Ordonnance%20prescrivant%20des%20droits%20pour%20toute%20demande%20relative%20aux%20routes%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des voies publiques. 1, fiche 4, Français, - Ordonnance%20prescrivant%20des%20droits%20pour%20toute%20demande%20relative%20aux%20routes%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :