TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIP DISEASE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- body roundness index
1, fiche 1, Anglais, body%20roundness%20index
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRI 1, fiche 1, Anglais, BRI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Body roundness index (BRI) is [an] anthropometric index developed to predict both body fat and the percentage of visceral adipose tissue. 2, fiche 1, Anglais, - body%20roundness%20index
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Body roundness index(BRI) might be a more accurate measurement than body mass index(BMI) for predicting weight-related health risks... BMI has long been the standard to classify a person's body weight as too low, normal, overweight, or obese. While BMI often reflects a person's body fat amount, it doesn’t account for fat distribution or the amount of muscle mass.... BRI addresses these shortcomings by focusing on a person's height, waist size, and hip size. By taking weight out of the equation, BRI provides a better indicator of how much belly fat(visceral fat) surrounds the organs inside the abdomen. High amounts of belly fat are linked to high blood pressure, heart disease, diabetes, and some cancers. 3, fiche 1, Anglais, - body%20roundness%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de rondeur corporelle
1, fiche 1, Français, indice%20de%20rondeur%20corporelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRC 2, fiche 1, Français, IRC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary osteoporosis
1, fiche 2, Anglais, secondary%20osteoporosis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are several well known risk factors for osteoporosis and osteoporotic fractures such as age, sex, low body weight, a low bone mineral density, a past fragility fracture, having a parent who had a hip fracture and a past history of fall(s). Less well known are which medications and medical conditions can increase the risk of osteoporosis and osteoporotic fractures either by causing more thinning of bones, by increasing the risk of falls or both. Osteoporosis that results from having another disease or condition or from the treatment of another condition is called secondary osteoporosis. 2, fiche 2, Anglais, - secondary%20osteoporosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ostéoporose secondaire
1, fiche 2, Français, ost%C3%A9oporose%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a plusieurs facteurs de risque bien connus associés à l’ostéoporose et aux fractures ostéoporotiques, tels que l’âge, le sexe, une densité minérale osseuse basse et avoir subi une fracture dans le passé. Moins connus sont les médicaments et les conditions médicales qui peuvent augmenter le risque d’ostéoporose et fractures ostéoporotiques soit en provoquant l’amincissement des os, en augmentant le risque de chutes, ou les deux. L’ostéoporose qui survient suite à une autre maladie ou condition ou le traitement d’une autre maladie ou condition est appelé ostéoporose secondaire. 2, fiche 2, Français, - ost%C3%A9oporose%20secondaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- etidronate disodium
1, fiche 3, Anglais, etidronate%20disodium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- etidronate 1, fiche 3, Anglais, etidronate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Etidronate is used to treat a certain type of bone disease called Paget's disease. This disease weakens and deforms bones. Etidronate works by slowing bone loss, helping to keep your bones strong and less likely to break. It also helps reduce bone pain from this disease. This medication belongs to a class of drugs called bisphosphonates. Etidronate is also used to prevent or treat bone problems that may occur after hip replacement surgery or spinal cord injury. 2, fiche 3, Anglais, - etidronate%20disodium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étidronate disodique
1, fiche 3, Français, %C3%A9tidronate%20disodique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étidronate 2, fiche 3, Français, %C3%A9tidronate
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étidronate appartient à la classe de médicaments appelés bisphosphonates. L'étidronate et le carbonate de calcium sont utilisés en combinaison pour traiter et prévenir l'ostéoporose chez les femmes postménopausées. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tidronate%20disodique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coxa magna
1, fiche 4, Anglais, coxa%20magna
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hip joint with an abnormally large femoral head, often occurring after Perthes disease. 1, fiche 4, Anglais, - coxa%20magna
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Perthes disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coxa magna
1, fiche 4, Français, coxa%20magna
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anomalie de l'articulation coxo-fémorale caractérisée par la présence d'une tête fémorale très volumineuse. 1, fiche 4, Français, - coxa%20magna
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Séquelle fréquente de la maladie de Legg-Perthes-Calvé. 1, fiche 4, Français, - coxa%20magna
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Legg-Perthes-Calvé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coxalgia
1, fiche 5, Anglais, coxalgia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pain in the hip. 1, fiche 5, Anglais, - coxalgia
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hip disease
- hip pain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coxalgie
1, fiche 5, Français, coxalgie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La douleur est une sensation pénible ou désagréable ressentie en un point ou dans une région du corps. Son synonyme est algie (par exemple, coxalgie : douleur à la hanche). 1, fiche 5, Français, - coxalgie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coxalgia
1, fiche 5, Espagnol, coxalgia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obturator sign
1, fiche 6, Anglais, obturator%20sign
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Hefke-Turner sign 1, fiche 6, Anglais, Hefke%2DTurner%20sign
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A widening of the soft-tissue density of the obturator muscle as seen on a roentgenogram of the pelvis or hip, usually indicative of disease of the hip joint. 1, fiche 6, Anglais, - obturator%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Was originally described as a specific indication of infectious arthritis of the hip joint. However, a prominent obturator muscle shadow is more frequently a manifestation of trauma and subsequent hemorrhage. 2, fiche 6, Anglais, - obturator%20sign
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signe de l'obturateur interne
1, fiche 6, Français, signe%20de%20l%27obturateur%20interne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- signe de Hefke-Turner 2, fiche 6, Français, signe%20de%20Hefke%2DTurner
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élargissement asymétrique du muscle obturateur interne, indiquant une atteinte de l'articulation de la hanche. 2, fiche 6, Français, - signe%20de%20l%27obturateur%20interne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Thomas’ sign
1, fiche 7, Anglais, Thomas%26rsquo%3B%20sign
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
With the patient supine, the sound leg is fully flexed at the hip : if the painful leg rises from the bed the sign is positive of hip-joint disease. 2, fiche 7, Anglais, - Thomas%26rsquo%3B%20sign
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signe de Thomas
1, fiche 7, Français, signe%20de%20Thomas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- signo de Thomas
1, fiche 7, Espagnol, signo%20de%20Thomas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coxa plana
1, fiche 8, Anglais, coxa%20plana
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hip joint with an abnormally flattened femoral head, commonly seen in Perthes disease. 1, fiche 8, Anglais, - coxa%20plana
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A term describing the deformity resulting from Perthes disease, it is generally used to refer more loosely to the disease itself. 2, fiche 8, Anglais, - coxa%20plana
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coxa plana
1, fiche 8, Français, coxa%20plana
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aplatissement de la tête fémorale. 1, fiche 8, Français, - coxa%20plana
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Stricto sensu, ce terme décrit la séquelle de l'ostéochondrite juvénile; en fait, il est habituellement utilisé dans un sens plus large pour désigner la maladie elle-même. 2, fiche 8, Français, - coxa%20plana
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pubic varus sign
1, fiche 9, Anglais, pubic%20varus%20sign
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ischial varus sign 1, fiche 9, Anglais, ischial%20varus%20sign
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A manifestation of hip disease in children characterized by a relative iliac flare and an apparent widening of the sacrosciatic notch. [From EISER, 1984, p. 368. ] 2, fiche 9, Anglais, - pubic%20varus%20sign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élargissement de la grande échancrure sciatique
1, fiche 9, Français, %C3%A9largissement%20de%20la%20grande%20%C3%A9chancrure%20sciatique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Signe d'une coxopathie chez l'enfant se manifestant par l'élargissement du bassin et de la grande échancrure sciatique. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9largissement%20de%20la%20grande%20%C3%A9chancrure%20sciatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- teardrop distance
1, fiche 10, Anglais, teardrop%20distance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The distance from the lateral margin of Kohler's teardrop to the medial border of the proximal femoral metaphysis. A distance greater than 11 mm or more than 2 mm greater than that of the opposite hip is indicative of hip joint disease. 1, fiche 10, Anglais, - teardrop%20distance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distance tête fémorale-U cotyloïdien
1, fiche 10, Français, distance%20t%C3%AAte%20f%C3%A9morale%2DU%20cotylo%C3%AFdien
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le bord externe de l'U cotyloïdien et le point le plus proche de la tête fémorale. Une atteinte de la hanche doit être soupçonnée si cette distance est supérieure à 11 mm ou si la différence entre les deux côtés est supérieure à 2 mm. [D'après CRADI, 1974, p. 157.) 2, fiche 10, Français, - distance%20t%C3%AAte%20f%C3%A9morale%2DU%20cotylo%C3%AFdien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pelvic obliquity
1, fiche 11, Anglais, pelvic%20obliquity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pelvic tilt 2, fiche 11, Anglais, pelvic%20tilt
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Deviation of the pelvis from the horizontal in the frontal plane. Fixed pelvic obliquity can be attributable to contractures either above or below the pelvis. 3, fiche 11, Anglais, - pelvic%20obliquity
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Examination of the hip begins by observing the patient's stance and gait. The patient should stand in front of the examiner so that the anterior iliac spines are visible. If pelvic tilt or obliquity is present, it may be related to a structural scoliosis, anatomic leg length discrepancy, or hip disease. 2, fiche 11, Anglais, - pelvic%20obliquity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obliquité du bassin
1, fiche 11, Français, obliquit%C3%A9%20du%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- obliquité pelvienne 2, fiche 11, Français, obliquit%C3%A9%20pelvienne
correct, nom féminin
- bassin oblique 2, fiche 11, Français, bassin%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déséquilibre du bassin dans le plan frontal dont la cause peut être une inégalité de longueur des membres inférieurs, une paralysie ou une rétraction des muscles de la ceinture pelvienne, ou une subluxation ou une luxation paralytique de la hanche. Ce déséquilibre est souvent accompagné d'une hyperlordose quand la rétraction des fléchisseurs de la hanche est prédominante. On distingue dans ces obliquités du bassin des causes inférieures et des causes supérieures. 2, fiche 11, Français, - obliquit%C3%A9%20du%20bassin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après EMAPP 15865 G20, 1974, p. 20. 3, fiche 11, Français, - obliquit%C3%A9%20du%20bassin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oblicuidad de la pelvis
1, fiche 11, Espagnol, oblicuidad%20de%20la%20pelvis
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- inclinación oblicua de la pelvis 1, fiche 11, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20oblicua%20de%20la%20pelvis
nom féminin
- pelvis oblicua 1, fiche 11, Espagnol, pelvis%20oblicua
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


