TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIP ORTHOSIS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hip orthosis
1, fiche 1, Anglais, hip%20orthosis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HpO 1, fiche 1, Anglais, HpO
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the hip joint. 1, fiche 1, Anglais, - hip%20orthosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hip orthosis; HpO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hip%20orthosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orthèse de hanche
1, fiche 1, Français, orth%C3%A8se%20de%20hanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orthèse de la hanche 2, fiche 1, Français, orth%C3%A8se%20de%20la%20hanche
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur l'articulation de la hanche. 1, fiche 1, Français, - orth%C3%A8se%20de%20hanche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orthèse de hanche : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - orth%C3%A8se%20de%20hanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hip-knee-ankle-foot orthosis
1, fiche 2, Anglais, hip%2Dknee%2Dankle%2Dfoot%20orthosis
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HKAFO 1, fiche 2, Anglais, HKAFO
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hip-knee-ankle orthosis 1, fiche 2, Anglais, hip%2Dknee%2Dankle%20orthosis
à éviter
- HKAO 1, fiche 2, Anglais, HKAO
à éviter
- HKAO 1, fiche 2, Anglais, HKAO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the hip, the knee and the ankle joints and the foot. 1, fiche 2, Anglais, - hip%2Dknee%2Dankle%2Dfoot%20orthosis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hip-knee-ankle-foot orthosis; HKAFO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - hip%2Dknee%2Dankle%2Dfoot%20orthosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orthèse pelvi-pédieuse
1, fiche 2, Français, orth%C3%A8se%20pelvi%2Dp%C3%A9dieuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orthèse hanche-genou-cheville 1, fiche 2, Français, orth%C3%A8se%20hanche%2Dgenou%2Dcheville
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations de la hanche, du genou et de la cheville et sur le pied. 1, fiche 2, Français, - orth%C3%A8se%20pelvi%2Dp%C3%A9dieuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orthèse pelvi-pédieuse : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - orth%C3%A8se%20pelvi%2Dp%C3%A9dieuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hip-knee orthosis
1, fiche 3, Anglais, hip%2Dknee%20orthosis
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HKO 1, fiche 3, Anglais, HKO
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orthosis that encompasses the hip and knee joints. 1, fiche 3, Anglais, - hip%2Dknee%20orthosis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hip-knee orthosis; HKO : term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - hip%2Dknee%20orthosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orthèse genou-hanche
1, fiche 3, Français, orth%C3%A8se%20genou%2Dhanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orthèse qui est appliquée sur les articulations de la hanche et du genou. 1, fiche 3, Français, - orth%C3%A8se%20genou%2Dhanche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orthèse genou-hanche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - orth%C3%A8se%20genou%2Dhanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pelvic band and belt
1, fiche 4, Anglais, pelvic%20band%20and%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hip orthosis, unilateral, pelvic band and belt, hip joint trochanter bar, thigh band and cuff for abduction. 2, fiche 4, Anglais, - pelvic%20band%20and%20belt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture demi-pelvienne
1, fiche 4, Français, ceinture%20demi%2Dpelvienne
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hanche (pour enfants) - Contrôle de la torsion bilatérale, pièce de hanche avec ceinture demi-pelvienne, articulations de genou et de cheville. 2, fiche 4, Français, - ceinture%20demi%2Dpelvienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- desk arm
1, fiche 5, Anglais, desk%20arm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- desk block 2, fiche 5, Anglais, desk%20block
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shorter, detachable arm plus side panel for wheelchair. Enables person in wheelchair to sit at a desk. 2, fiche 5, Anglais, - desk%20arm
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The orthosis, strapped to the back of an amputee wheelchair equipped with an antitipping extension aid, permitted the patient to sit safely upright in a relaxed position, wheel himself more easily, use a desk arm if desired to feed himself, read, or perform other activities.(Sitting orthosis for patient with bilateral hip disarticulation. 1, fiche 5, Anglais, - desk%20arm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bras amovible secrétaire
1, fiche 5, Français, bras%20amovible%20secr%C3%A9taire
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unilateral hip abduction orthosis 1, fiche 6, Anglais, unilateral%20hip%20abduction%20orthosis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- orthèse unilatérale d'abduction de la hanche
1, fiche 6, Français, orth%C3%A8se%20unilat%C3%A9rale%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orthèse : Appareil appliqué à un membre ou à une partie du corps, et destiné à en compenser la déficience fonctionnelle en limitant ou en favorisant les mouvements des segments englobés par l'appareil. L'orthèse peut avoir une fonction de protection, de correction ou de rééducation. Elle est dénommée d'après les segments qu'elle soutient ou sur lesquels elle prend appui. 1, fiche 6, Français, - orth%C3%A8se%20unilat%C3%A9rale%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hip abduction orthosis
1, fiche 7, Anglais, hip%20abduction%20orthosis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orthèse d'abduction de la hanche
1, fiche 7, Français, orth%C3%A8se%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certains types sont destinés à la marche, d'autres, non. 2, fiche 7, Français, - orth%C3%A8se%20d%27abduction%20de%20la%20hanche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


