TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HIP SHINGLE [3 fiches]

Fiche 1 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Shingling Hip Roofs. Each course of shingles applied to the hip roof should be continued around the roof. Each shingle should be trimmed to the angle of the hip ridge. Use regular hip shingles or cut standard shingles(three-cut), to cover the hip ridge. The hip ridge should be covered before the main roof ridge.

CONT

When placing the last hip shingle on the main ridge, seal it with roofing cement and nail it into position.

OBS

hip shingle : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture et revêtement extérieur [...] Coupe des bardeaux d'arête.

OBS

arêtier : En couverture, l'arêtier est l'ouvrage qui compose l'étanchéité de la rencontre de deux versants.

OBS

arête : Toute ligne saillante formée par la rencontre de deux surfaces planes ou courbes.

OBS

bardeau d'arêtier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :