TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HIRED LABOR [4 fiches]

Fiche 1 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Offences and crimes
CONT

To generate false clicks, two commonly used approaches are click farms or click bots, where the former is generated by human viewers and the latter is generated by computer programs. Click Farm : A click farm consists of a large number of hired human labor who manually click on the advertisement. Although this type of click is genuinely produced by human viewers, they have very little, or no intention, to be converted to purchasing customers, and therefore their clicks are generated with malicious or fraudulent intent.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
  • Infracciones y crímenes
OBS

granja de clics: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "granja de clics" es una alternativa válida en español para traducir el anglicismo "click farm".

CONT

Gracias a las granjas de clics, un usuario o empresa puede publicar un contenido y al final del día tener miles de calificaciones positivas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

The contract grower typically provides the space and facilities(land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor(family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts : fee(or wage) contracts(by animal or by weight) and forward-price contracts(guaranteed or/and with profit-sharing).

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Agricultural Economics
DEF

In agricultural projects, labor employed by a project or a farmer that is other than that of project participants or the farm family and that is paid a wage, perhaps an in-kind payment. Distinguished from family labor.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Economía agrícola
DEF

En los proyectos agrícolas es la mano de obra empleada por un proyecto o un agricultor que no es la de los participantes en el proyecto, ni la de la familia agrícola, y a la que se le paga un salario, tal vez un pago en especie. Se diferencia de la mano de obra de la familia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
DEF

In agricultural projects, the labor of the farmer and members of the family resident on the farm. Family members may work somewhere other than the farm, in which case the income they earn may be off-farm income.

OBS

Compare with hired labor.

Terme(s)-clé(s)
  • family labour

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

Il s'agit du travail réalisé par les membres d'une famille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
DEF

En los proyectos agrícolas es la mano de obra del agricultor y de los miembros de la familia residentes en la finca. Dichos miembros pueden trabajar en algún otro lugar distinto del de la finca, en cuyo caso el ingreso que perciben puede ser el ingreso fuera de la finca.

OBS

Compárese con la mano de obra asalariada.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :