TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIRING SHIP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charter
1, fiche 1, Anglais, charter
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chartering 2, fiche 1, Anglais, chartering
correct, nom
- freighting 3, fiche 1, Anglais, freighting
correct, nom
- freightage 4, fiche 1, Anglais, freightage
correct
- affreightment 5, fiche 1, Anglais, affreightment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The leasing or hiring of an airplane, ship or other vessel. 6, fiche 1, Anglais, - charter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charter: standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 7, fiche 1, Anglais, - charter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- affraightment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affrètement
1, fiche 1, Français, affr%C3%A8tement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affrètement par charte-partie 2, fiche 1, Français, affr%C3%A8tement%20par%20charte%2Dpartie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat (charte-partie) passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et un tiers (affréteur) pour la location de ce navire et/ou de ses services moyennant un prix appelé fret. 3, fiche 1, Français, - affr%C3%A8tement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
affrètement : équivalent de «charter» normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 4, fiche 1, Français, - affr%C3%A8tement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'action, par opposition au document. 5, fiche 1, Français, - affr%C3%A8tement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fletamento
1, fiche 1, Espagnol, fletamento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fletamiento 2, fiche 1, Espagnol, fletamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato en virtud del cual una persona, llamada fletante, da en arrendamiento a otra, llamada fletador, un buque cualquiera, ya sea en todo o en parte, para uno o más viajes o por tiempo preestablecido. 2, fiche 1, Espagnol, - fletamento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Law of the Sea
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spot chartering
1, fiche 2, Anglais, spot%20chartering
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spot charter 2, fiche 2, Anglais, spot%20charter
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spot chartering is the hiring of a ship for one voyage, generally at a rate which takes into account current market conditions. It gives charterers the possibility to exploit rate decreases and operational flexibility but [it] also subjects them to the risk of rapid rate increases... 1, fiche 2, Anglais, - spot%20chartering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affrètement spot
1, fiche 2, Français, affr%C3%A8tement%20spot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affrètement ponctuel 2, fiche 2, Français, affr%C3%A8tement%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un affrètement spot signifie qu'un navire est affrété pour un seul voyage; il embarque la cargaison dans un ou plusieurs ports précisés et la débarque peu après dans un ou plusieurs ports de déchargement [...] 3, fiche 2, Français, - affr%C3%A8tement%20spot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
- Derecho del mar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fletamento spot
1, fiche 2, Espagnol, fletamento%20spot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- flete spot 2, fiche 2, Espagnol, flete%20spot
correct, nom masculin
- flete tipo spot 3, fiche 2, Espagnol, flete%20tipo%20spot
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cada compañía se encargará de pagar su buque al armador, según los términos de sus contratos propios. Sin embargo, los derechos de uso de los buques propios se repartirán en función de los contratos FOB [franco a bordo] de cada compañía, mientras que los fletamentos spot se asignarán según las necesidades adicionales a los derechos de uso que presente cada una de las compañías. 4, fiche 2, Espagnol, - fletamento%20spot
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hiring of a ship 1, fiche 3, Anglais, hiring%20of%20a%20ship
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nolisement d'un navire 1, fiche 3, Français, nolisement%20d%27un%20navire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- louage d'un navire 1, fiche 3, Français, louage%20d%27un%20navire
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


