TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIROSHIMA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black rain
1, fiche 1, Anglais, black%20rain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The intense fires created around Hiroshima by the bomb carried large quantities of ash into the atmosphere. The ash had the effect of "seeding" the clouds and the result was a "black rain" which fell 1-2 hours after the explosion. This rain, which almost had the consistency of tar, was a combination of the ash, radioactive fallout, and water. 2, fiche 1, Anglais, - black%20rain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pluie noire
1, fiche 1, Français, pluie%20noire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après le largage de la bombe atomique sur Hiroshima, [...] une fumée comprenant des substances radioactives s'est élevée et mélangée aux gouttes d'eau dans l'air avant de retomber en une pluie noire. 2, fiche 1, Français, - pluie%20noire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lluvia negra
1, fiche 1, Espagnol, lluvia%20negra
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- If you love this planet
1, fiche 2, Anglais, If%20you%20love%20this%20planet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This film records a lecture given to students by outspoken nuclear critic, Dr. Helen Caldicott, president of Physicians for Social Responsibility in the United States. Her message is clear, disarmement cannot be postponed. Archival film footage of the bombing of Hiroshima and images of its survivors seven months after the attack heighten the urgency of her message : namely, that unless we shake off our indifference and work to prevent nuclear war, we stand a slim chance of surviving the 20th century. 1, fiche 2, Anglais, - If%20you%20love%20this%20planet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Si cette planète vous tient à cœur
1, fiche 2, Français, Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de ce film aurait pu tenir dans un cri : S.O.S. Terre! L'arsenal nucléaire actuel est tel que bien des sources autorisées doutent, en effet, que l'humanité atteigne l'an 2000! Dans une conférence filmée en 1981, la docteure Helen Caldicott relève les calculs de probabilité les plus connus («une chance sur deux d'ici à 1985» ce sont les prévisions de l'état-major américain confirmées par l'université Harvard et le Massachusetts Institute of Technology) et la «chronique des erreurs» (les ordinateurs du Pentagone se seraient trompés 151 fois en 18 mois! 1, fiche 2, Français, - Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Radiobiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acute radiation syndrome
1, fiche 3, Anglais, acute%20radiation%20syndrome
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ARS 2, fiche 3, Anglais, ARS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acute radiation sickness 3, fiche 3, Anglais, acute%20radiation%20sickness
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An acute illness caused by a dose greater than 50 rads of penetrating radiation to most or all of the body in a short time, usually a matter of minutes. 2, fiche 3, Anglais, - acute%20radiation%20syndrome
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examples of persons who suffered from acute radiation syndrome(ARS) are the survivors of the Hiroshima and Nagasaki atomic bombs and the firefighters that first responded after the Chernobyl Nuclear Power Plant event in 1986. There are [different forms of] ARS syndromes : the bone marrow syndrome(or hematologic syndrome), the gastrointestinal(GI) syndrome, and the cardiovascular(CV)/central nervous system(CNS) syndrome. 2, fiche 3, Anglais, - acute%20radiation%20syndrome
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Radiobiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndrome d'irradiation aiguë
1, fiche 3, Français, syndrome%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symptômes potentiellement mortels qui résultent d'une exposition ponctuelle des tissus biologiques d'une partie importante du corps à une forte dose de rayonnements ionisants, en particulier à une radioactivité intense. 1, fiche 3, Français, - syndrome%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe cinq principales formes du syndrome : la forme cérébro-vasculaire, provoquant la mort en quelques jours [...]; la forme gastro-intestinale, mortelle, [...] débute une à deux semaines après l'irradiation; la forme hématopoïétique, potentiellement mortelle, [...] débute deux à trois semaines après l'exposition aux radiations et touche la moelle osseuse; la forme pulmonaire, potentiellement mortelle, [...] débute deux à huit mois après l'irradiation et la forme cutanée, parfois mortelle, [...] débute généralement dans les semaines suivant l'exposition, dans les cas les plus graves dans la journée qui la suit. Ces différentes formes peuvent se produire simultanément. 1, fiche 3, Français, - syndrome%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les causes les plus connues du syndrome d'irradiation aiguë sont les explosions nucléaires (bombardements atomiques d'Hiroshima et Nagasaki), les accidents sur un réacteur nucléaire (catastrophe de Tchernobyl) et les accidents de criticité lors de manipulations de produits fissiles. 2, fiche 3, Français, - syndrome%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Radiobiología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de radiación aguda
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Afección causada por una breve exposición de la totalidad del organismo a una radiación equivalente a más de un sievert. 1, fiche 3, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de radiación aguda se caracteriza inicialmente por anorexia, náusea, vómitos pero puede progresar a disfunción hematológica, gastrointestinal, neurológica, pulmonar y de otros órganos importantes. 1, fiche 3, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hiroshima Peace Culture Foundation
1, fiche 4, Anglais, Hiroshima%20Peace%20Culture%20Foundation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Hiroshima Peace Culture Foundation was established in April 1998 by the City of Hiroshima to promote peace, and to consolidate the city's activities in peace promotion, globalization, and international cooperation. 1, fiche 4, Anglais, - Hiroshima%20Peace%20Culture%20Foundation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Hiroshima Peace Culture Foundation
1, fiche 4, Français, Hiroshima%20Peace%20Culture%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Committee for the Compilation of Materials on Damage Caused by the Atomic Bombs in Hiroshima and Nagasaki 1, fiche 5, Anglais, Committee%20for%20the%20Compilation%20of%20Materials%20on%20Damage%20Caused%20by%20the%20Atomic%20Bombs%20in%20Hiroshima%20and%20Nagasaki
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de compilation des données relatives aux dégâts causés par les bombes atomiques d'Hiroshima et de Nagasaki
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20compilation%20des%20donn%C3%A9es%20relatives%20aux%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20caus%C3%A9s%20par%20les%20bombes%20atomiques%20d%27Hiroshima%20et%20de%20Nagasaki
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Bombas y granadas
- Armas QBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comité para la Recompilación de Materiales sobre los Daños Causados por las Bombas Atómicas en Hiroshima y Nagasaki
1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20para%20la%20Recompilaci%C3%B3n%20de%20Materiales%20sobre%20los%20Da%C3%B1os%20Causados%20por%20las%20Bombas%20At%C3%B3micas%20en%20Hiroshima%20y%20Nagasaki
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Military (General)
- Military Strategy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Conference on Disarmament Issues 1, fiche 6, Anglais, Conference%20on%20Disarmament%20Issues
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hiroshima, 15-18 June 1992. Organized in cooperation with the Government of Japan and the City of Hiroshima. Theme :"Non-proliferation and confidence-building measures in Asia and the Pacific. " 1, fiche 6, Anglais, - Conference%20on%20Disarmament%20Issues
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Militaire (Généralités)
- Stratégie militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conférence sur les questions de désarmement
1, fiche 6, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20questions%20de%20d%C3%A9sarmement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Militar (Generalidades)
- Estrategia militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre asuntos de desarme
1, fiche 6, Espagnol, Conferencia%20sobre%20asuntos%20de%20desarme
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Conference of the Forty-second Anniversary World Conference for a Nuclear-free World 1, fiche 7, Anglais, International%20Conference%20of%20the%20Forty%2Dsecond%20Anniversary%20World%20Conference%20for%20a%20Nuclear%2Dfree%20World
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hiroshima, August 2-3, 1987. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Conference%20of%20the%20Forty%2Dsecond%20Anniversary%20World%20Conference%20for%20a%20Nuclear%2Dfree%20World
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conférence internationale du quarante-deuxième anniversaire de la Conférence mondiale pour un monde dénucléarisé
1, fiche 7, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20quarante%2Ddeuxi%C3%A8me%20anniversaire%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20mondiale%20pour%20un%20monde%20d%C3%A9nucl%C3%A9aris%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Armas QBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional del cuadragésimo segundo aniversario de la Conferencia mundial en pro de un mundo libre de armas nucleares
1, fiche 7, Espagnol, Conferencia%20internacional%20del%20cuadrag%C3%A9simo%20segundo%20aniversario%20de%20la%20Conferencia%20mundial%20en%20pro%20de%20un%20mundo%20libre%20de%20armas%20nucleares
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kure
1, fiche 8, Anglais, Kure
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
City, Hiroshima prefecture, southwest Honshu, Japan, on north shore of Inland Sea at its west end, southeast of Hiroshima. 2, fiche 8, Anglais, - Kure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Kure
1, fiche 8, Français, Kure
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'île de Honshu, (préfecture d'Hiroshima), sur la côte septentrionale de la mer intérieure. 2, fiche 8, Français, - Kure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hiroshima
1, fiche 9, Anglais, Hiroshima
Asie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prefecture of Honshu, Japan. 1, fiche 9, Anglais, - Hiroshima
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Hiroshima
1, fiche 9, Français, Hiroshima
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde", Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 9, Français, - Hiroshima
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hiroshima Day
1, fiche 10, Anglais, Hiroshima%20Day
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
August 6 - Memorial services are held in many places. 1, fiche 10, Anglais, - Hiroshima%20Day
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Hiroshima Day
1, fiche 10, Français, Hiroshima%20Day
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flyoff
1, fiche 11, Anglais, flyoff
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Completion of the ALCM flyoff does not end development testing of the cruise missile, each unit of which is expected to cost $1 million, including development. Program officials have already scheduled 17 additional tests for the winner of the competition, to verify more completely the chosen missile's ability to attack a target with a nuclear warhead containing twenty times the destructive force of the Hiroshima blast. 1, fiche 11, Anglais, - flyoff
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essais comparatifs en vol
1, fiche 11, Français, essais%20comparatifs%20en%20vol
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fin des essais comparatifs en vol ne signifie pas la fin des essais de mise au point. Les responsables du programme ont déjà prévu que le missile qui serait choisi subira une série de dix-sept tirs supplémentaires destinés à vérifier de manière plus approfondie son aptitude à attaquer un objectif avec une charge nucléaire d'une puissance vingt fois supérieure à celle de la bombe d'Hiroshima. 1, fiche 11, Français, - essais%20comparatifs%20en%20vol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- essai comparatif en vol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


