TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIS BEHALF [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Official Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- falsification of reports
1, fiche 1, Anglais, falsification%20of%20reports
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Security of Information Act.... falsification of reports... Every person is guilty of an offence under this Act who, for the purpose of gaining admission, or of assisting any other person to gain admission, to a prohibited place, or for any other purpose prejudicial to the safety or interests of the State,...(b) orally or in writing in any declaration or application, or in any document signed by him or on his behalf, knowingly makes or connives at the making of any false statement or omission... 1, fiche 1, Anglais, - falsification%20of%20reports
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Documents officiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- falsification de rapports
1, fiche 1, Français, falsification%20de%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Loi sur la protection de l'information. [...] falsification de rapports [...] Commet une infraction à la présente loi quiconque, dans le dessein d'avoir accès ou d'aider une autre personne à avoir accès à un endroit prohibé, ou pour toute autre fin nuisible à la sécurité ou aux intérêts de l'État : [...] b) verbalement ou par écrit dans une déclaration ou demande, ou dans un document signé par lui ou en son nom, fait sciemment une fausse déclaration ou une omission, ou la tolère [...] 1, fiche 1, Français, - falsification%20de%20rapports
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public adjuster
1, fiche 2, Anglais, public%20adjuster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An independent insurance professional that a policyholder may hire to help settle an insurance claim on his or her behalf. 2, fiche 2, Anglais, - public%20adjuster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expert public
1, fiche 2, Français, expert%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- experte publique 2, fiche 2, Français, experte%20publique
correct, nom féminin
- expert mandaté par l'assuré 3, fiche 2, Français, expert%20mandat%C3%A9%20par%20l%27assur%C3%A9
correct, nom masculin
- experte mandatée par l'assuré 2, fiche 2, Français, experte%20mandat%C3%A9e%20par%20l%27assur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains assurés peuvent aussi choisir de mandater leur propre expert en sinistre (expert mandaté par l'assuré ou «expert public»), à leurs frais, pour les représenter auprès de leur assureur et de l'expert en sinistre mandaté par celui-ci. 4, fiche 2, Français, - expert%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 3, Anglais, grievance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
At the public service of Canada, a complaint in writing presented in accordance with the Public Service Staff Relations Act by an employee on his own behalf or on behalf of himself and one or more other employees. 2, fiche 3, Anglais, - grievance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 3, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[À la fonction publique du Canada,] plainte écrite déposée conformément à la [Loi sur les relations de travail dans la fonction publique] par un fonctionnaire, soit pour son propre compte, soit pour son compte et celui de un ou plusieurs autres fonctionnaires. 2, fiche 3, Français, - grief
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Personne n'aime déposer un grief, mais c'est un droit, et le syndicat s'attend à ce que ses membres exercent ce droit. Il est dans l'intérêt des membres de déposer leurs griefs sans tarder, car c'est seulement lorsqu'un grief est déposé qu'on peut défendre leurs droits en vertu de la convention collective et que l'employeur est officiellement avisé du problème. 3, fiche 3, Français, - grief
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 3, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el abogado del Ministerio de Justicia había investigado su experiencia profesional y su expediente académico, tanto en el Canadá como en Europa, a fin de demostrar que no tenía las calificaciones necesarias. El autor presentó una queja ante la Comisión de Administración Pública por discriminación racial. La Comisión consideró que la queja era infundada. 2, fiche 3, Espagnol, - queja
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- watchkeeping officer
1, fiche 4, Anglais, watchkeeping%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The watchkeeping officers are in charge of ship safety and proper navigation on behalf of the ship's captain. Whereas the captain is in charge of the ship 24 h a day, 7 days a week, the watchkeeping officer is in charge of the ship for only his watch, which typically lasts 8 h. 2, fiche 4, Anglais, - watchkeeping%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier de quart
1, fiche 4, Français, officier%20de%20quart
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière de quart 1, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20de%20quart
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officier[ère] responsable [pendant son quart] de la conduite d'un navire suivant les ordres de son commandant. 2, fiche 4, Français, - officier%20de%20quart
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial de la guardia de navegación
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- oficial de guardia 1, fiche 4, Espagnol, oficial%20de%20guardia
correct, nom masculin
- oficiala de la guardia de navegación 2, fiche 4, Espagnol, oficiala%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- oficiala de guardia 2, fiche 4, Espagnol, oficiala%20de%20guardia
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Oficial[a] cualificado[a,] para desempeñar de manera eficaz y eficiente tareas relativas a la navegación y operaciones de un buque, bajo la dirección general de un capitán. 2, fiche 4, Espagnol, - oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] no se deberán asignar a los miembros de la guardia de navegación otras obligaciones o tareas, ni trasladarlos, hasta que el oficial de guardia se haya cerciorado de que el ajuste puede realizarse de manera eficaz y eficiente [...] El capitán de todo buque está obligado a garantizar que se tomen las disposiciones adecuadas para mantener una guardia de navegación segura. Durante los periodos en que estén de guardia, y bajo la dirección general del capitán, los oficiales de la guardia de navegación serán responsables de que el buque navegue con seguridad, velando especialmente por que no sufra abordaje ni varada. 1, fiche 4, Espagnol, - oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standby letter of credit
1, fiche 5, Anglais, standby%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- guaranty letter of credit 2, fiche 5, Anglais, guaranty%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An irrevocable undertaking by a bank to pay on behalf of an obligor should the latter not fulfil his/her obligations. 3, fiche 5, Anglais, - standby%20letter%20of%20credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lettre de garantie
1, fiche 5, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lettre de crédit standby 2, fiche 5, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20standby
correct, nom féminin
- lettre de crédit de soutien 3, fiche 5, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engagement irrévocable pris par un établissement de crédit en faveur d'un tiers bénéficiaire d'indemniser ce dernier si le client de la banque n'est pas en mesure d'honorer ses obligations à l'égard du bénéficiaire. 1, fiche 5, Français, - lettre%20de%20garantie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito contingente
1, fiche 5, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compromiso irrevocable que adquiere un banco por cuenta del deudor para garantizar el pago del crédito concedido, en caso de incumplimiento del acreditado. 2, fiche 5, Espagnol, - carta%20de%20cr%C3%A9dito%20contingente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general duty of care
1, fiche 6, Anglais, general%20duty%20of%20care
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The liability of occupiers hinges on the inveterate distinction... between activities creating risks of harm and the failure to take affirmative action to prevent harm.... the common law... was generally cool to the plea that anyone should be obliged to exert himself on behalf of another, at least in the absence of some corresponding benefit. This factor goes far to explain the erstwhile reluctance to expose occupiers to the discipline of a general duty of care....(However) the mere fact that the defendant happens to be an occupier does not mean his duties are necessarily and exclusively defined by his "occupancy" duties : they may well be augmented by a general duty of care as the result of some additional factor colouring his relationship to the plaintiff... 1, fiche 6, Anglais, - general%20duty%20of%20care
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- devoir général de diligence
1, fiche 6, Français, devoir%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20diligence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cabinet committee
1, fiche 7, Anglais, Cabinet%20committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cabinet committees are an extension of the Cabinet itself. As First Minister, it is the Prime Minister's prerogative to organise Cabinet and the Cabinet committee decision-making system, establish the agenda for Cabinet meetings and designate committee chairpersons to act on his or her behalf. Currently, most collective ministerial deliberations take place in Cabinet committees. 2, fiche 7, Anglais, - Cabinet%20committee
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Cabinet committees are charged with bringing the government’s agenda to fruition. 3, fiche 7, Anglais, - Cabinet%20committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- comité du Cabinet
1, fiche 7, Français, comit%C3%A9%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les comités du Cabinet sont un prolongement du Cabinet lui-même. En sa qualité de premier parmi ses égaux, le Premier ministre a la prérogative d'organiser le Cabinet et le système décisionnel de ses comités, de dresser l'ordre du jour des réunions du Cabinet et de nommer les présidents des comités pour qu'ils agissent en son nom. À l'heure actuelle, la plupart des délibérations ministérielles collectives ont lieu dans les comités du Cabinet. 2, fiche 7, Français, - comit%C3%A9%20du%20Cabinet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- comité de Gabinete
1, fiche 7, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20Gabinete
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de tipo parlamentario como el [de Canadá], [el] mecanismo [de fijación de prioridades] opera a través del esquema de comités de Gabinete […] 1, fiche 7, Espagnol, - comit%C3%A9%20de%20Gabinete
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- doctrine of anticipated recent fabrication
1, fiche 8, Anglais, doctrine%20of%20anticipated%20recent%20fabrication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main reason for the anomalous doctrine of anticipated recent fabrication appears to be to circumvent the Canadian practice of excluding an exculpatory statement made by an accused on his arrest and offered on behalf of the defence, unless it is part of the "res gestae. " 1, fiche 8, Anglais, - doctrine%20of%20anticipated%20recent%20fabrication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente
1, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27all%C3%A9gation%20anticip%C3%A9e%20de%20fabrication%20r%C3%A9cente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente 2, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27all%C3%A9gation%20pr%C3%A9visible%20de%20fabrication%20r%C3%A9cente
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La théorie exceptionnelle de l'allégation prévisible de fabrication récente de preuve semble avoir été conçue principalement pour contourner la règle établie par les tribunaux canadiens selon laquelle une déclaration justificative faite par l'inculpé lors de son arrestation et produite par la défense, est inadmissible à moins qu'elle ne fasse partie des "res gestae". La théorie vise donc principalement à permettre la réception de la déclaration de l'inculpé. 2, fiche 8, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27all%C3%A9gation%20anticip%C3%A9e%20de%20fabrication%20r%C3%A9cente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apparent condition of the goods
1, fiche 9, Anglais, apparent%20condition%20of%20the%20goods
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf fails to note on the bill of lading the apparent condition of the goods, he is deemed to have noted on the bill of lading that the goods were in apparent good condition. 1, fiche 9, Anglais, - apparent%20condition%20of%20the%20goods
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- état apparent des marchandises
1, fiche 9, Français, %C3%A9tat%20apparent%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- convenant of quiet enjoyment
1, fiche 10, Anglais, convenant%20of%20quiet%20enjoyment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The contractual right of a grantee of property(and also of any person deriving title from him) to the enjoyment of the property without any interruption or disturbance by the person conveying the property(or by any person on his behalf, or claiming through him). 1, fiche 10, Anglais, - convenant%20of%20quiet%20enjoyment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit de jouissance paisible
1, fiche 10, Français, droit%20de%20jouissance%20paisible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Droit contractuel du cessionnaire d'un bien immobilier (ainsi que de toute personne ayant obtenu son titre de lui) de jouir du bien sans interruption ni perturbation de la part de la personne qui transfère le bien (ou de toute autre personne en son nom ou par son entremise). 1, fiche 10, Français, - droit%20de%20jouissance%20paisible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- implied warranty of authority
1, fiche 11, Anglais, implied%20warranty%20of%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal. 1, fiche 11, Anglais, - implied%20warranty%20of%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garantie implicite d'autorité
1, fiche 11, Français, garantie%20implicite%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- law of agency
1, fiche 12, Anglais, law%20of%20agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- law of principal and agent 1, fiche 12, Anglais, law%20of%20principal%20and%20agent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The law of agency deals with the relationships that arise when one person is used by another to perform certain tasks on his behalf. 1, fiche 12, Anglais, - law%20of%20agency
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- agency law
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droit des mandats
1, fiche 12, Français, droit%20des%20mandats
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- droit en matière de mandat 2, fiche 12, Français, droit%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mandat
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- work made for hire
1, fiche 13, Anglais, work%20made%20for%20hire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- WFH 1, fiche 13, Anglais, WFH
correct
- work for hire 1, fiche 13, Anglais, work%20for%20hire
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A work made for hire(sometimes abbreviated as work for hire or WFH) is a work created by an employee as part of his or her job, or a work created on behalf of a client where all parties agree in writing to the WFH designation. 1, fiche 13, Anglais, - work%20made%20for%20hire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- œuvre réalisée contre rémunération
1, fiche 13, Français, %26oelig%3Buvre%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] il s'agit tout à la fois des œuvres de commande réalisées dans le cadre d'un louage d'ouvrages et des œuvres réalisées par les salariés de la personne qui a commandé l’œuvre. 1, fiche 13, Français, - %26oelig%3Buvre%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- warranty of authority
1, fiche 14, Anglais, warranty%20of%20authority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal. 1, fiche 14, Anglais, - warranty%20of%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- garantie d'autorité
1, fiche 14, Français, garantie%20d%27autorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- personal performance
1, fiche 15, Anglais, personal%20performance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If no personal skill of or supervision by the promisor is envisaged by the contract, the promisor may arrange for performance by another person on his behalf; but where the contract expressly or impliedly requires personal performance by the promisor, he may not delegate to any other person. 2, fiche 15, Anglais, - personal%20performance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When a contract is "personal" in the sense that one party relies on the skill and judgment of the other, the latter must perform personally. Thus duties under a contract of service cannot be vicariously performed ... 3, fiche 15, Anglais, - personal%20performance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exécution personnelle
1, fiche 15, Français, ex%C3%A9cution%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- undisclosed principal
1, fiche 16, Anglais, undisclosed%20principal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An undisclosed principal is one of whose existence the third party is unaware, so that the third party does not know that the person with whom he is dealing is anybody's agent. As far as he is concerned, the agent is really a principal, dealing on his own behalf, and in his own name, with the third party. 2, fiche 16, Anglais, - undisclosed%20principal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mandant secret
1, fiche 16, Français, mandant%20secret
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mandante secrète 1, fiche 16, Français, mandante%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- defence explosives
1, fiche 17, Anglais, defence%20explosives
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence. (Section 150 of the Explosives Regulations) 2, fiche 17, Anglais, - defence%20explosives
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are :(a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction;(b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes;(c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department;(d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or(e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - defence%20explosives
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 17, Anglais, - defence%20explosives
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- defense explosives
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- explosifs de défense
1, fiche 17, Français, explosifs%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Explosifs qui, de par l'article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs) 2, fiche 17, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d'être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d'un officier ou d'un soldat ou d'un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 17, Français, - explosifs%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- false document
1, fiche 18, Anglais, false%20document
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Section 282 of the Criminal Code defines a false document as the whole or some material part of which purports to be made by or on behalf of a person, who did not authorize it to be made, or who did not in fact exist; or that the document is made by or on behalf of the person who purports to make it but is false in some material particular; or that it is made in the name of an existing person, by him or under his authority, with a fraudulent intention that it should pass as being made by some person, real or fictitious, other than the person who makes it or under whose authority it is made. 2, fiche 18, Anglais, - false%20document
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faux document
1, fiche 18, Français, faux%20document
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
faux document : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - faux%20document
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- assert a privilege
1, fiche 19, Anglais, assert%20a%20privilege
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily a privilege is held by a person, who can assert or waive it; depending on the privilege, another person may be under a duty to assert the privilege on behalf of the holder. But Crown privilege is not held by the government in that sense, because... a judge, on his own motion, may assert it to protect the public interest.(Fed./Prov. Task Force, p. 446) 1, fiche 19, Anglais, - assert%20a%20privilege
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 19, La vedette principale, Français
- invoquer un privilège
1, fiche 19, Français, invoquer%20un%20privil%C3%A8ge
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
invoquer un privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - invoquer%20un%20privil%C3%A8ge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- true owner
1, fiche 20, Anglais, true%20owner
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Before 1833, "adverse possession" bore a highly technical meaning. Today it merely means possession inconsistent with the title of the true owner, and not, e. g., possession under a licence from him or by a trustee on his behalf.(Megarry and Wade, p. 1013). 1, fiche 20, Anglais, - true%20owner
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véritable propriétaire
1, fiche 20, Français, v%C3%A9ritable%20propri%C3%A9taire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
véritable propriétaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - v%C3%A9ritable%20propri%C3%A9taire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 21, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 21, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 21, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inactive registration
1, fiche 22, Anglais, inactive%20registration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
I note that there is no current or inactive registration listed on the public lobbyist registry for Mr. Jaffer or his business partner Patrick Glémaud or any other representative acting on behalf of GPG-Green Power Generation Corp. 1, fiche 22, Anglais, - inactive%20registration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enregistrement inactif
1, fiche 22, Français, enregistrement%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ceux-ci comprennent un enregistrement inactif pour la période allant du 12 février 2009 au 16 septembre 2009 et un enregistrement actif courant pour la période allant du 16 septembre 2009 à ce jour. 1, fiche 22, Français, - enregistrement%20inactif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- active member
1, fiche 23, Anglais, active%20member
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
One who takes part in a movement by lending his aid, supporting it by activities in its behalf. 2, fiche 23, Anglais, - active%20member
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
active:engaged in an action or activity: participating (an active club member) 3, fiche 23, Anglais, - active%20member
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- membre actif
1, fiche 23, Français, membre%20actif
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
actif: Se dit de quelqu'un qui joue un rôle effectif dans un groupe, qui participe effectivement à quelque chose : Membre actif d'un syndicat. 1, fiche 23, Français, - membre%20actif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- external contradiction
1, fiche 24, Anglais, external%20contradiction
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As to(a), the court's finding on the credibility of a particular witness J will depend on its impression about the veracity of the witness. That in turn will depend on a variety of subsidiary factors, not necessarily in order of importance, such as... external contradictions with what was pleaded or put on his behalf, or with established fact or with his own extracurial statements or actions... 1, fiche 24, Anglais, - external%20contradiction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
external contradiction: term usually used in the plural. 2, fiche 24, Anglais, - external%20contradiction
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- external contradictions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contradiction externe
1, fiche 24, Français, contradiction%20externe
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contradiction externe : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 24, Français, - contradiction%20externe
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- contradictions externes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- representative
1, fiche 25, Anglais, representative
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by an applicant or complainant to act on his or her behalf. 1, fiche 25, Anglais, - representative
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
representative: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act. 2, fiche 25, Anglais, - representative
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- représentant
1, fiche 25, Français, repr%C3%A9sentant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par l'auteur d'une demande ou un plaignant à agir en son nom. 1, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
représentant : terme employé relativement à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 2, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- espousal of a claim
1, fiche 26, Anglais, espousal%20of%20a%20claim
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- presentation of a claim 2, fiche 26, Anglais, presentation%20of%20a%20claim
correct
- preferment of a claim 2, fiche 26, Anglais, preferment%20of%20a%20claim
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The support of a case by a State on behalf of one of its nationals in his claim against a foreign country. 1, fiche 26, Anglais, - espousal%20of%20a%20claim
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- endossement d'une réclamation
1, fiche 26, Français, endossement%20d%27une%20r%C3%A9clamation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
S'applique au système de la protection diplomatique. Pour produire effet et entraîner l'engagement de la responsabilité d'un État qui a lésé un ressortissant étranger, ce dernier doit d'une part solliciter la protection diplomatique de son État et obtenir d'autre part que celui-ci endosse sa réclamation. 2, fiche 26, Français, - endossement%20d%27une%20r%C3%A9clamation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- endoso de una reclamación
1, fiche 26, Espagnol, endoso%20de%20una%20reclamaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones: en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal. 1, fiche 26, Espagnol, - endoso%20de%20una%20reclamaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diplomatic protection
1, fiche 27, Anglais, diplomatic%20protection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Diplomatic protection of citizens abroad.... one of the primary duties and functions of a diplomat is to protect the interests of the nationals of his home state who may be resident or sojourning in the territories of the receiving state. The right of a state to afford protection to its citizens whilst they are abroad is a universally accepted canon of international law, and it is this right of his home state that a diplomatic agent exercises whilst looking after the interest of his co-nationals and making representations on their behalf to the government of the receiving state if they suffer harm or injury in the territories of that state. 2, fiche 27, Anglais, - diplomatic%20protection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- protection diplomatique
1, fiche 27, Français, protection%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un État décide d'endosser, de prendre à son compte la réclamation d'un de ses nationaux contre un autre État et de porter par là le litige sur le plan international, par voie diplomatique ou juridictionnelle. 2, fiche 27, Français, - protection%20diplomatique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 27, Français, - protection%20diplomatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- protección diplomática
1, fiche 27, Espagnol, protecci%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acción de un gobierno ante otro gobierno extranjero para reclamar respecto de sus nacionales o, excepcionalmente, de otras personas, el respeto al Derecho Internacional o para obtener ciertas ventajas a su favor. 1, fiche 27, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pre-sentence hearing
1, fiche 28, Anglais, pre%2Dsentence%20hearing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- presentence hearing 2, fiche 28, Anglais, presentence%20hearing
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A proceeding following a criminal conviction at which a jury or judge examines all particulars relevant to the criminal and his or her offense, before passing sentence. 3, fiche 28, Anglais, - pre%2Dsentence%20hearing
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the conclusion of the presentence hearing, the judge must give the defendant an opportunity to speak on his/her own behalf. Then the judge pronounces the sentence. The length of the sentence imposed must be within the statutory minimum and maximum time prescribed by law for that offense but the type of sentence is up to the judge's discretion with a few important qualifications. 4, fiche 28, Anglais, - pre%2Dsentence%20hearing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- audition présentencielle
1, fiche 28, Français, audition%20pr%C3%A9sentencielle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs revoient entre autres les buts et objectifs de la peine, les considérations sentencielles, les divers types et les combinaisons possibles de peines, les peines concurrentes et consécutives, l'audition présentencielle et les peines minimales mandatoires. 2, fiche 28, Français, - audition%20pr%C3%A9sentencielle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- audition pré-sentencielle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grain dealer
1, fiche 29, Anglais, grain%20dealer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- grain merchandiser 2, fiche 29, Anglais, grain%20merchandiser
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a person who, for reward, on his own behalf or on behalf of another person, deals in or handles western grain. 3, fiche 29, Anglais, - grain%20dealer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
grain dealer: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 29, Anglais, - grain%20dealer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- négociant en grains
1, fiche 29, Français, n%C3%A9gociant%20en%20grains
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- négociante en grains 2, fiche 29, Français, n%C3%A9gociante%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui, dans un but lucratif, pour son propre compte ou celui d'autrui, fait le commerce ou s'occupe de la manutention du grain de l'Ouest. 3, fiche 29, Français, - n%C3%A9gociant%20en%20grains
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 29, Français, - n%C3%A9gociant%20en%20grains
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- comerciante de granos
1, fiche 29, Espagnol, comerciante%20de%20granos
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Electoral Systems and Political Parties
- Legal Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- power of attorney
1, fiche 30, Anglais, power%20of%20attorney
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A document whereby a person invests another person, named therein, with power to act on his behalf. 2, fiche 30, Anglais, - power%20of%20attorney
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Documents juridiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- procuration
1, fiche 30, Français, procuration
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- mandat 2, fiche 30, Français, mandat
correct, nom masculin
- procuration écrite 3, fiche 30, Français, procuration%20%C3%A9crite
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Document donnant à un tiers le pouvoir d'agir au nom d'une autre personne, soit à des fins particulières, soit à des fins générales. 3, fiche 30, Français, - procuration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Documentos jurídicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- poder
1, fiche 30, Espagnol, poder
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- procuración 2, fiche 30, Espagnol, procuraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- mandato con representación 2, fiche 30, Espagnol, mandato%20con%20representaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- poder de abogado 3, fiche 30, Espagnol, poder%20de%20abogado
nom masculin, Mexique
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que autoriza a una persona para actuar en representación de otra, bien sea en general o para algún fin especificado. 2, fiche 30, Espagnol, - poder
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Zoology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Code of Zoological Nomenclature
1, fiche 31, Anglais, International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ICZN 1, fiche 31, Anglais, ICZN
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The International Code of Zoological Nomenclature is a set of rules in zoology that have one fundamental aim : to provide the maximum universality and continuity in classifying all animals according to taxonomic judgment. The Code is meant to guide the nomenclature of animals, while leaving the zoologists some degree of freedom in naming and classifying new species. The rules in the Code determine what names are potentially valid for any taxon including the ranks of subspecies and superfamily. Its provisions can be waived or modified in their application to a particular case when strict adherence would cause confusion. Such exceptions are not made by an individual scientist, no matter how well-respected within his or her field, but only by the International Commission on Zoological Nomenclature(ICZN), acting on behalf of all zoologists. 1, fiche 31, Anglais, - International%20Code%20of%20Zoological%20Nomenclature
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Zoologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Code international de nomenclature zoologique
1, fiche 31, Français, Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Commission internationale de nomenclature zoologique (International Commission on Zoological Nomenclature - ICZN) est un organisme qui a été institué en 1895 pour établir les règles de nommage des espèces animales uniformes pour tous les groupes zoologiques. La Commission, qui compte aujourd'hui 25 membres venant de 20 pays différents, agit de deux façons. D'une part, il fait paraître le Code international de nomenclature zoologique qui contient toutes les règles de désignation des espèces animales. D'autre part il agit comme une sorte de tribunal pour régler les cas litigieux. La Commission fait paraître ses décisions dans son mensuel, le Bulletin of Zoological Nomenclature. Aujourd'hui la littérature scientifique compte plusieurs millions d'espèces animales et plus 2 000 nouveaux genres et 15 000 nouvelles espèces sont crées chaque année. 1, fiche 31, Français, - Code%20international%20de%20nomenclature%20zoologique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- produce a deed
1, fiche 32, Anglais, produce%20a%20deed
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where a solicitor produces a deed, having in the body thereof or endorsed thereon a receipt for consideration money or other consideration, the deed being executed or the endorsed receipt being signed by the person entitled to give a receipt for that consideration, the deed is sufficient authority to the person liable to pay or give the consideration for his paying or giving the same to the solicitor, without the solicitor producing any other authority in that behalf from the person who executed the deed or signed the receipt. 1, fiche 32, Anglais, - produce%20a%20deed
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- produire un acte de transfert 1, fiche 32, Français, produire%20un%20acte%20de%20transfert
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] transfert dans lequel est inséré ou sur lequel est endossé un reçu d'une contrepartie en numéraire ou autre et que l'acte est passé ou le reçu endossé est signé par la personne qui a le droit de donner un reçu de cette contrepartie, l'acte autorise suffisamment la personne tenue de payer ou de donner la contrepartie à la payer ou à la donner à l'avocat, sans que ce dernier ne produise aucune autre autorisation à cet égard de la personne qui a passé l'acte ou signé le reçu. 1, fiche 32, Français, - produire%20un%20acte%20de%20transfert
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- purchasing agent
1, fiche 33, Anglais, purchasing%20agent
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- buying agent 2, fiche 33, Anglais, buying%20agent
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An agent who purchases goods in his or her own country on behalf of foreign importers such as government agencies and large private concerns. 1, fiche 33, Anglais, - purchasing%20agent
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commissionnaire d'achat
1, fiche 33, Français, commissionnaire%20d%27achat
nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- agente de compras
1, fiche 33, Espagnol, agente%20de%20compras
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- agente comprador 2, fiche 33, Espagnol, agente%20comprador
nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Organización que usualmente se establece para realizar operaciones a nombre de un determinado cliente en el exterior. Se encarga de todos los detalles correspondientes al envío de mercaderías. La compensación a sus operaciones se traduce en la inclusión de comisiones en el precio de la mercadería. 1, fiche 33, Espagnol, - agente%20de%20compras
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inherent risks
1, fiche 34, Anglais, inherent%20risks
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the paramount consideration is the welfare of the patient, and given good faith on the part of the doctor. I think the exercise of his discretion in the area of advice must depend upon the patient's overall needs. To be taken into account should be the gravity of the condition to be treated, the importance of the benefits expected to flow from the treatment or procedure, the need to encourage him to accept it, the relative significance of its inherent risks, the intellectual and emotional capacity of the patient to accept the information without such distortion as to prevent any rational decision at all, and the extent to which the patient may seem to have placed himself in his doctor's hands with the invitation that the latter accept on his behalf the responsability for intricate or technical decisions. 1, fiche 34, Anglais, - inherent%20risks
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
inherent risks: term usually used in the plural. 2, fiche 34, Anglais, - inherent%20risks
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- inherent risk
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- risques inhérents
1, fiche 34, Français, risques%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- aléas inhérents 2, fiche 34, Français, al%C3%A9as%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[ ... ]seul le common law canadien a apporté une distinction entre les aléas inhérents à une intervention particulière, que le médecin a l'obligation de révéler, et les risques inhérents à toute opération que le praticien peut garder sous silence. En d'autres termes, le médecin n'a pas à instruire le patient des risques qui sont de commune renommée. 3, fiche 34, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
risques inhérents; aléas inhérents : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 34, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- risque inhérent
- aléa inhérent
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- authenticity of the authorization
1, fiche 35, Anglais, authenticity%20of%20the%20authorization
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Anything that is required to be done [or that may be done by the Minister under this Act or the regulations may be done on behalf of the Minister by any person authorized by the Minister in writing to act on his behalf without proof of the authenticity of the authorization. 1, fiche 35, Anglais, - authenticity%20of%20the%20authorization
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- authenticité de la délégation
1, fiche 35, Français, authenticit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut déléguer, par écrit, les pouvoirs qui lui sont conférés par la présente loi ou ses règlements et il n'est pas nécessaire de prouver l'authenticité de la délégation. 2, fiche 35, Français, - authenticit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
authenticité de la déclaration : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 35, Français, - authenticit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- naming an inventor
1, fiche 36, Anglais, naming%20an%20inventor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- naming of inventor 2, fiche 36, Anglais, naming%20of%20inventor
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If an error in naming an inventor has been made without any deceptive intention, then correction of inventorship can be made. It is required by statute that a patent application be filed in the name of the inventor or inventors. 1, fiche 36, Anglais, - naming%20an%20inventor
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Naming of inventor... The inventor shall be named as such in the patent, unless by a declaration in writing signed by him or on his behalf and submitted to the Registrar he indicates that he does not wish to be so named. 3, fiche 36, Anglais, - naming%20an%20inventor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mention de l'inventeur
1, fiche 36, Français, mention%20de%20l%27inventeur
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- désignation de l'inventeur 2, fiche 36, Français, d%C3%A9signation%20de%20l%27inventeur
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Mention de l'inventeur [...] L'inventeur est mentionné comme tel dans le brevet, sauf si, dans une déclaration écrite spéciale, adressée au directeur de l'enregistrement, il indique qu'il souhaite ne pas être mentionné. 3, fiche 36, Français, - mention%20de%20l%27inventeur
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La désignation de l'inventeur doit être effectuée dans la requête en délivrance du brevet [...] Toutefois, si le demandeur n'est pas l'inventeur ou l'unique inventeur, cette désignation doit être effectuée dans un document produit séparément [...] 4, fiche 36, Français, - mention%20de%20l%27inventeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- mención del inventor
1, fiche 36, Espagnol, menci%C3%B3n%20del%20inventor
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- disclaimant
1, fiche 37, Anglais, disclaimant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"Disclaimant" means a beneficiary who executes a disclaimer on his or her behalf or a person who executes a disclaimer on behalf of a beneficiary. 2, fiche 37, Anglais, - disclaimant
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The right to disclaim exists notwithstanding any limitation on the interest of the disclaimant in the nature of a spendthrift provision or similar restriction. 3, fiche 37, Anglais, - disclaimant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Disclaimer" means any writing which declines, refuses, renounces, or disclaims any interest that would otherwise be taken by a beneficiary. 2, fiche 37, Anglais, - disclaimant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- renonciateur
1, fiche 37, Français, renonciateur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- auteur d'une renonciation 2, fiche 37, Français, auteur%20d%27une%20renonciation
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Après la renonciation, le brevet est considéré comme valide quant à tel élément matériel et substantiel de l'invention, nettement distinct des autres éléments de l'invention qui avaient été indûment revendiqués, auquel il n'a pas été renoncé et qui constitue véritablement l'invention de l'auteur de la renonciation, et celui-ci est admis à soutenir en conséquence une action ou poursuite à l'égard de cet élément. 3, fiche 37, Français, - renonciateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- in re
1, fiche 38, Anglais, in%20re
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- in the matter of 2, fiche 38, Anglais, in%20the%20matter%20of
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In the affair; in the matter of; concerning; regarding. This is the usual method of entitling a judicial proceeding in which there are not adversary parties, but merely some res concerning which judicial action is to be taken such as a bankrupt's estate, an estate in the probate court, a proposed public highway, etc. It is also sometimes used as a designation of a proceeding where one party makes an application on his own behalf, but such proceedings are more usually entitled "Ex parte" 1, fiche 38, Anglais, - in%20re
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- en l'affaire
1, fiche 38, Français, en%20l%27affaire
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- dans l'affaire de 2, fiche 38, Français, dans%20l%27affaire%20de
correct
- au sujet de 3, fiche 38, Français, au%20sujet%20de
- à propos de 4, fiche 38, Français, %C3%A0%20propos%20de
- relativement à 5, fiche 38, Français, relativement%20%C3%A0
- relatif à 5, fiche 38, Français, relatif%20%C3%A0
- in re 6, fiche 38, Français, in%20re
- concernant 4, fiche 38, Français, concernant
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- en la cuestión de
1, fiche 38, Espagnol, en%20la%20cuesti%C3%B3n%20de
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- en la causa de 1, fiche 38, Espagnol, en%20la%20causa%20de
proposition
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Health Law
- Social Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mentally competent
1, fiche 39, Anglais, mentally%20competent
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mentally capable 2, fiche 39, Anglais, mentally%20capable
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If the individual appears to be mentally competent then the intervention options are restricted because it is assumed that a mentally competent victim has the ability to request police protection, apply for a peace bond or restraining order etc. and therefore the worker is not to undertake any such action on his/her behalf. 3, fiche 39, Anglais, - mentally%20competent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit social
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mentalement capable
1, fiche 39, Français, mentalement%20capable
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Derecho social
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- mentalmente capaz
1, fiche 39, Espagnol, mentalmente%20capaz
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Practice and Procedural Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Office of Legal Affairs
1, fiche 40, Anglais, Office%20of%20Legal%20Affairs
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- OLA 2, fiche 40, Anglais, OLA
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Office of Legal Affairs(OLA) of the United Nations was established in 1946(UNGA res. 13(I) of 13 February 1946). Orginally, it was as a department; but in 1954 it was reorganized into an office to reflect more closely its role in providing legal advice to the Secretary-General and acting on his behalf in legal matters. 2, fiche 40, Anglais, - Office%20of%20Legal%20Affairs
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit judiciaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Bureau des affaires juridiques
1, fiche 40, Français, Bureau%20des%20affaires%20juridiques
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 40, Français, - Bureau%20des%20affaires%20juridiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho procesal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Asuntos Juridicos
1, fiche 40, Espagnol, Oficina%20de%20Asuntos%20Juridicos
correct, nom féminin, international
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- home state
1, fiche 41, Anglais, home%20state
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- state of origin 1, fiche 41, Anglais, state%20of%20origin
correct
- State of origin 2, fiche 41, Anglais, State%20of%20origin
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lack of diplomatic protection is... not essential to refugeehood because the government of the refugee's home state may very well be willing to afford diplomatic intervention on behalf of the individual and thereby gain jurisdiction upon him and yet, the relations of the individual with his government may be in that condition of political rupture or controversy which makes him a refugee. 1, fiche 41, Anglais, - home%20state
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
State of origin: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 41, Anglais, - home%20state
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- État d'origine
1, fiche 41, Français, %C3%89tat%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'État aux persécutions duquel le fugitif se soustrait et à l'encontre duquel l'asile est exercé, est appelé, pour la commodité du langage, l'État d'origine [...] Dans le cas de l'asile diplomatique on l'appelle aussi l'État local ou territorial. 1, fiche 41, Français, - %C3%89tat%20d%27origine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- estado de origen
1, fiche 41, Espagnol, estado%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Estado de origen: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 41, Espagnol, - estado%20de%20origen
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
- Public Sector Budgeting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- raising of revenues
1, fiche 42, Anglais, raising%20of%20revenues
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A person employed by the Government of Ontario may, in the course of his or her duties in connection with the administration or enforcement of this Act... communicate to an official or authorized person employed by the Government of Ontario in the administration and enforcement of any laws relating to the raising of revenues for the provincial purposes any information obtained by or in behalf of the Minister for the purposes of this Act... 1, fiche 42, Anglais, - raising%20of%20revenues
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
- Budget des collectivités publiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prélèvement des revenus
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20des%20revenus
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le chef de l'opposition [...] devrait savoir qu'il y a une différence fondamentale entre les tarifs et les taxes, les taxes étant un prélèvement des revenus direct du gouvernement, tandis que les tarifs sont directement rattachés à des services qui sont rendus. 1, fiche 42, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20des%20revenus
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Grain Growing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- commercial system
1, fiche 43, Anglais, commercial%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- trading system 2, fiche 43, Anglais, trading%20system
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In a commercial system, each private trader or processor(miller, feed compounder, oilseed crusher or malster) buys or sells on his own behalf. Where a combination occurs, a government agency may be responsible for buying one or two grains, with the private sector being responsible for other grains. 1, fiche 43, Anglais, - commercial%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vente
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Culture des céréales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système commercial
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système de commerce 2, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans un système commercial, chaque commerçant ou fabricant privé (meunier, préparateur d'aliments du bétail, fabricant d'huile ou malteur) achète ou vend lui-même. S'il y a combinaison des deux, un organisme public peut être chargé d'acheter une ou deux variétés de grains, le secteur privé se chargeant des autres achats. 3, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20commercial
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Cultivo de cereales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sistema comercial
1, fiche 43, Espagnol, sistema%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- sistema de operación 1, fiche 43, Espagnol, sistema%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- substituted petitioner
1, fiche 44, Anglais, substituted%20petitioner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
New security... Where the judge does not so direct, security to the same amount as is required in the case of a new petition, and subject to the like conditions, shall be given on behalf of the substituted petitioner before he proceeds with his petition; and it shall be given within a time, after the order of substitution, to be fixed in the order or otherwise. 1, fiche 44, Anglais, - substituted%20petitioner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- requérant remplaçant
1, fiche 44, Français, requ%C3%A9rant%20rempla%C3%A7ant
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Nouveau cautionnement [...] Lorsque le juge ne rend pas l'ordonnance en ce sens, un cautionnement est donné, au même montant exigé que dans le cas d'une nouvelle requête et sous réserve des mêmes conditions, pour le compte du requérant remplaçant avant qu'il ne soit donné suite à sa requête; ce cautionnement doit être remis dans un délai fixé par ordonnance ou autrement, après l'ordonnance de remplacement. 1, fiche 44, Français, - requ%C3%A9rant%20rempla%C3%A7ant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- exempt from personal liability
1, fiche 45, Anglais, exempt%20from%20personal%20liability
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Signing in representative capacity... Where a person signs a bill as drawer, endorser or acceptor and adds words to his signature indicating that he has signed for or on behalf of a principal, or in a representative character, he is not personally liable thereon, but the mere addition to his signature of words describing him as an agent, or as filing a representative character, does not exempt him from personal liability. 1, fiche 45, Anglais, - exempt%20from%20personal%20liability
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dégager de sa responsabilité personnelle
1, fiche 45, Français, d%C3%A9gager%20de%20sa%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Signature pour le compte d'autrui [...] Le fait de signer une lettre en qualité de tireur, d'endorseur ou d'accepteur et d'y préciser que cette signature est faite pour le compte d'autrui, à titre de mandataire ou de représentant, n'oblige pas le signataire personnellement. Toutefois, la simple addition à sa signature de mots désignant le signataire comme mandataire ou représentant ne le dégage pas de sa responsabilité personnelle. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9gager%20de%20sa%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- examine in chief
1, fiche 46, Anglais, examine%20in%20chief
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Preliminary examination of parties... Any party examined as described... may be further examined on his own behalf, in relation to any matter respecting which he has been examined in chief, but such explanatory examination shall be proceeded with immediately after the examination in chief... 1, fiche 46, Anglais, - examine%20in%20chief
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- examiner en premier lieu 1, fiche 46, Français, examiner%20en%20premier%20lieu
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Interrogatoire préliminaire des parties [...] La partie ainsi interrogée peut aussi l'être pour son propre compte, au sujet de toute question à l'égard de laquelle elle a été interrogée en premier lieu; mais cet interrogatoire explicatif doit se faire immédiatement après le premier interrogatoire [...] 1, fiche 46, Français, - examiner%20en%20premier%20lieu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- on his own behalf
1, fiche 47, Anglais, on%20his%20own%20behalf
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dans sa propre cause
1, fiche 47, Français, dans%20sa%20propre%20cause
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- à sa propre décharge 2, fiche 47, Français, %C3%A0%20sa%20propre%20d%C3%A9charge
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) l'accusé est en principe muet, sauf à vouloir néanmoins parler, mais alors comme témoin dans sa propre cause. 1, fiche 47, Français, - dans%20sa%20propre%20cause
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insurance
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- certificate of existence
1, fiche 48, Anglais, certificate%20of%20existence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- certificate of life 2, fiche 48, Anglais, certificate%20of%20life
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A certificate] issued by a pension fund or similar organisation to be signed by an independent person that the person named-the beneficiary-on the document is still alive. Frequently a bank official will sign this document on behalf of his customer, or it may be issued to the customer for delivery to the insurance company or pension fund. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 48, Anglais, - certificate%20of%20existence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Assurances
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- certificat de vie
1, fiche 48, Français, certificat%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Operaciones bancarias
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fe de vida
1, fiche 48, Espagnol, fe%20de%20vida
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- amanuensis
1, fiche 49, Anglais, amanuensis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
one who writes on behalf of another that which he dictates. 2, fiche 49, Anglais, - amanuensis
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
There may be cases where the testator cannot sign the Will, possibly because he is too ill to do so or because he is illiterate and cannot write. If a testator is unable to affix his signature, it is permissible to have another person either guide the testator's hand or sign for and on behalf of the testator. This is known as an "amanuensis". 3, fiche 49, Anglais, - amanuensis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- alter ego
1, fiche 49, Français, alter%20ego
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- secrétaire à la main 1, fiche 49, Français, secr%C3%A9taire%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin et féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
alter ego : Personne de confiance que l'on peut charger de tout faire à sa place. 2, fiche 49, Français, - alter%20ego
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
testateur : Celui qui dresse son testament. 3, fiche 49, Français, - alter%20ego
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- credentials
1, fiche 50, Anglais, credentials
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- credentials of the head of the diplomatic mission 2, fiche 50, Anglais, credentials%20of%20the%20head%20of%20the%20diplomatic%20mission
correct, pluriel
- letters of credence 3, fiche 50, Anglais, letters%20of%20credence
correct, pluriel
- letters credential 4, fiche 50, Anglais, letters%20credential
correct
- credential letters 5, fiche 50, Anglais, credential%20letters
correct, pluriel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The name for letters given to an ambassador by his chief of state, and addressed to the chief of state of his host country. 3, fiche 50, Anglais, - credentials
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The letters] are delivered to the latter by ambassadors in a formal credentials ceremony, which generally takes place shortly after his arrival at a new post. Until this ceremony has taken place he is not formally recognized by the host country, and he cannot officially act as ambassador. The letters are termed "letters of credence" because they request the receiving chief of state to give "full credence" to what the ambassador will say on behalf of his government. 3, fiche 50, Anglais, - credentials
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 50, Anglais, - credentials
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- credential
- letter of credence
- letter credential
- credential letter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lettres de créance
1, fiche 50, Français, lettres%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- lettre de créance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cartas credenciales
1, fiche 50, Espagnol, cartas%20credenciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- cartas credenciales del jefe de la misión diplomática 1, fiche 50, Espagnol, cartas%20credenciales%20del%20jefe%20de%20la%20misi%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - cartas%20credenciales
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- memorandum of law
1, fiche 51, Anglais, memorandum%20of%20law
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- statement of law 2, fiche 51, Anglais, statement%20of%20law
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A legal opinion signed by a legal officer of a government authorized to give legal opinions on his Government's behalf. 3, fiche 51, Anglais, - memorandum%20of%20law
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 51, La vedette principale, Français
- exposé du droit (pertinent)
1, fiche 51, Français, expos%C3%A9%20du%20droit%20%28pertinent%29
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- exposé du droit 2, fiche 51, Français, expos%C3%A9%20du%20droit
nom masculin
- exposé justificatif 3, fiche 51, Français, expos%C3%A9%20justificatif
proposition, nom masculin
- mémoire juridique 4, fiche 51, Français, m%C3%A9moire%20juridique
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- memorando jurídico
1, fiche 51, Espagnol, memorando%20jur%C3%ADdico
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- dictamen legal 1, fiche 51, Espagnol, dictamen%20legal
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- transferable credit
1, fiche 52, Anglais, transferable%20credit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- assignable credit 2, fiche 52, Anglais, assignable%20credit
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A "transferable" credit is one which specifically authorises the beneficiary to transfer part or whole of the credit to someone else. Thus, a buying agent abroad can arrange the purchase of goods on behalf of his principal on the footing that the principal opens a transferable credit in favour of the agent and the agent transfers the benefit of the credit to the suppliers of the goods. 3, fiche 52, Anglais, - transferable%20credit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- crédit transférable
1, fiche 52, Français, cr%C3%A9dit%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un crédit transférable ne peut être transféré qu'une seule fois. Rien n'interdit, par contre, de transférer partiellement un crédit, à double condition que les expéditions séparées ne soient pas interdites et qu'elles n'excèdent pas, au total, le montant du crédit (...) 2, fiche 52, Français, - cr%C3%A9dit%20transf%C3%A9rable
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- crédito cedible
1, fiche 52, Espagnol, cr%C3%A9dito%20cedible
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- foreign trust
1, fiche 53, Anglais, foreign%20trust
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A foreign trust is an entity organized outside Canada which is set up to hold and administer funds or property on behalf of beneficiaries. For example, a Canadian taxpayer may transfer funds or property to a foreign trust for the benefit of his children living abroad. However, such arrangements can also be set up for the purpose of reducing income from property for Canadian tax purposes. The Income Tax Act contains provisions designed to prevent the avoidance of tax in such cases. 2, fiche 53, Anglais, - foreign%20trust
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fiducie étrangère
1, fiche 53, Français, fiducie%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Entité constituée à l'étranger afin de détenir et d'administrer des fonds ou d'autres biens pour le compte de bénéficiaires. Par exemple, un contribuable canadien peut transférer des fonds ou d'autres biens à une fiducie étrangère au profit de ses enfants qui vivent à l'étranger. Cependant, ces fiducies peuvent également être établies afin de réduire le revenu tiré de biens aux yeux du fisc canadien. La Loi de l'impôt sur le revenu comporte des dispositions qui visent à prévenir l'évitement de l'impôt dans ce cas. 2, fiche 53, Français, - fiducie%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-02-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- steamship agent
1, fiche 54, Anglais, steamship%20agent
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A duly appointed and authorized representative in a specified territory acting on behalf of a steamship line or lines and attending to all matters relating to the vessels owned by his principals. 2, fiche 54, Anglais, - steamship%20agent
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- agent maritime
1, fiche 54, Français, agent%20maritime
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire entre l'armateur et l'expéditeur ou le transporteur qui s'occupe un peu de toutes les opérations reliées au transport maritime de marchandises. 1, fiche 54, Français, - agent%20maritime
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- agente marítimo
1, fiche 54, Espagnol, agente%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Persona que representa en tierra a un armador, para todos los efectos relacionados con la nave. 1, fiche 54, Espagnol, - agente%20mar%C3%ADtimo
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-01-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- agency by ratification
1, fiche 55, Anglais, agency%20by%20ratification
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ratification. In the law of principal and agent, the adoption and confirmation by one person with knowledge of all material facts of an act or contract entered into in his behalf by another who at the time assumed without authority to act as his agent. 2, fiche 55, Anglais, - agency%20by%20ratification
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mandat par ratification
1, fiche 55, Français, mandat%20par%20ratification
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ratification : Approbation; acte juridique unilatéral (subséquent) par lequel une personne approuve - en faisant siens les droits et engagements qui y sont prévus - l'acte accompli pour elle - mais sans pouvoir - par une tierce personne, le caractère obligatoire de l'acte originaire, pour l'intéressé, étant subordonné à la survenance de la libre approbation de celui-ci : ex. [...] le mandant, pour ce qui a été fait par le mandataire au-delà de ses pouvoirs. 2, fiche 55, Français, - mandat%20par%20ratification
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- export agent
1, fiche 56, Anglais, export%20agent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- overseas agent 2, fiche 56, Anglais, overseas%20agent
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A person or entity that arranges a contract on behalf of his/her principal, to provide goods or services to a foreign importer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 56, Anglais, - export%20agent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- agent exportateur
1, fiche 56, Français, agent%20exportateur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire indépendant qui conclut : a) des achats ou des prestations de service dans le pays où il réside pour le compte de mandants ou de commettants étrangers; b) des ventes ou des prestations de service à l'étranger pour le compte de mandants ou de commettants du pays où il réside. [...] Les commettants ou les mandants, qui peuvent être des producteurs, des industriels ou des commerçants, rémunèrent généralement cet intermédiaire par des commissions. 1, fiche 56, Français, - agent%20exportateur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- agente de exportación
1, fiche 56, Espagnol, agente%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Este tipo de organización representa a una o varías empresas manufactureras, para venta de sus productos al exterior, recibiendo por sus servicios una determinada comisión. Por lo general manejan productos de diferentes compañías, interviniendo directamente en las transacciones de venta, preparación de documentos de embarque y otras formalidades que el caso demande. 1, fiche 56, Espagnol, - agente%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- survivor receiving benefits on behalf of another member of the forces in his/her own right 1, fiche 57, Anglais, survivor%20receiving%20benefits%20on%20behalf%20of%20another%20member%20of%20the%20forces%20in%20his%2Fher%20own%20right
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- survivant qui reçoit déjà une pension de plein droit ou à l'égard d'un autre membre des forces 1, fiche 57, Français, survivant%20qui%20re%C3%A7oit%20d%C3%A9j%C3%A0%20une%20pension%20de%20plein%20droit%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%27un%20autre%20membre%20des%20forces
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- expiry date indication
1, fiche 58, Anglais, expiry%20date%20indication
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A service that allows the originator to indicate to the recipient the date and time after which the interpersonal message will be invalid. 2, fiche 58, Anglais, - expiry%20date%20indication
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This element of service allows the originator to indicate to the recipient the date and time after which he considers the IP-message to be invalid. The intent of this element of service is to state the originator's assessment of the current applicability of an IP-message. The particular action on behalf of a recipient by his IPM UA, or by the recipient himself, is unspecified. Possible actions might be to file or delete the IP-message after the expiry date has passed. 3, fiche 58, Anglais, - expiry%20date%20indication
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- indication de date d'expiration
1, fiche 58, Français, indication%20de%20date%20d%27expiration
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- indication de la date d'expiration 2, fiche 58, Français, indication%20de%20la%20date%20d%27expiration
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à l'expéditeur d'indiquer au destinataire la date et l'heure à partir desquelles le message de personne à personne ne sera plus valable. 3, fiche 58, Français, - indication%20de%20date%20d%27expiration
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à l'expéditeur d'indiquer au destinataire la date et à l'heure à partir desquelles il considère que le message ne sera plus valable. Cet élément de service a pour objet d'indiquer l'évaluation par l'expéditeur de l'applicabilité normale d'un message MPP. L'action que doit accomplir un AU MPP pour le compte d'un destinataire ou le destinataire lui-même n'est pas spécifiée. Les actions possibles sont le classement ou l'annulation du message MPP à l'expiration de la date limite. 1, fiche 58, Français, - indication%20de%20date%20d%27expiration
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- open market distribution
1, fiche 59, Anglais, open%20market%20distribution
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
This method applies to the following three types of distributions :(i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal.(ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public.(iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company. 2, fiche 59, Anglais, - open%20market%20distribution
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- placement sur le marché ouvert
1, fiche 59, Français, placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- placement sur le marché public 2, fiche 59, Français, placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20public
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte. 2, fiche 59, Français, - placement%20sur%20le%20march%C3%A9%20ouvert
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Administrative Law
- Private Law
- Commercial Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- in his name 1, fiche 60, Anglais, in%20his%20name
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- in her name 1, fiche 60, Anglais, in%20her%20name
- on his behalf 1, fiche 60, Anglais, on%20his%20behalf
- on her behalf 1, fiche 60, Anglais, on%20her%20behalf
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droit privé
- Droit commercial
Fiche 60, La vedette principale, Français
- en son nom 1, fiche 60, Français, en%20son%20nom
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-06-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- salary reimbursement
1, fiche 61, Anglais, salary%20reimbursement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... an amount paid by or on behalf of the taxpayer in the year pursuant to an arrangement under which the taxpayer is required to reimburse any amount paid to him for a period throughout which he did not perform the duties of his office or employment, to the extent that(i) the amount so paid to him for the period was included in computing his income from an office or employment, and(ii) the aggregate of amounts so reimbursed does not exceed the aggregate of amounts received by him for the period throughout which he did not perform the duties of his office or employment. 1, fiche 61, Anglais, - salary%20reimbursement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- remboursement de la rémunération
1, fiche 61, Français, remboursement%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sponsion
1, fiche 62, Anglais, sponsion
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In international law, an undertaking on behalf of his state by an official not specifically empowered to enter into it. 1, fiche 62, Anglais, - sponsion
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sponsio
1, fiche 62, Français, sponsio
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Terme latin employé, surtout autrefois, pour désigner un accord international conclu par qui n'en avait pas reçu pouvoir. 1, fiche 62, Français, - sponsio
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- coryphaeus 1, fiche 63, Anglais, coryphaeus
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
the director of choir evolutions in a Greek theatre, or one who addressed the meeting in his behalf 1, fiche 63, Anglais, - coryphaeus
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coryphée 1, fiche 63, Français, coryph%C3%A9e
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1983-02-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- agency
1, fiche 64, Anglais, agency
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
relation between subjects of international law one of whom(the principal) authorizes the other(the agent) to act on his behalf. 1, fiche 64, Anglais, - agency
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mandat
1, fiche 64, Français, mandat
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans l'ordre international: Pouvoir conféré par un État à un autre de le représenter, d'agir pour son compte dans certaines affaires. 1, fiche 64, Français, - mandat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- on his own behalf 1, fiche 65, Anglais, on%20his%20own%20behalf
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- de son propre chef 1, fiche 65, Français, de%20son%20propre%20chef
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- for his own behalf 1, fiche 66, Anglais, for%20his%20own%20behalf
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pour lui-même 1, fiche 66, Français, pour%20lui%2Dm%C3%AAme
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :