TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIS OWN NAME [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user file directory
1, fiche 1, Anglais, user%20file%20directory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UFD 1, fiche 1, Anglais, UFD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personal file directory 2, fiche 1, Anglais, personal%20file%20directory
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a two level directory, each user has his own directory. It is called [a] user file directory(UFD). Each user file directory has a similar structure... When a user refers to a particular file, only his own UFD is searched. Different users may have files with the same name, as long as all the file names within each UFD are unique. 1, fiche 1, Anglais, - user%20file%20directory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répertoire des fichiers de l'utilisateur
1, fiche 1, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20fichiers%20de%20l%27utilisateur
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- répertoire personnel de fichiers 1, fiche 1, Français, r%C3%A9pertoire%20personnel%20de%20fichiers
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of intelligence interest
1, fiche 2, Anglais, area%20of%20intelligence%20interest
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AII 2, fiche 2, Anglais, AII
correct, OTAN, normalisé
- AOII 3, fiche 2, Anglais, AOII
à éviter, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area for which a commander may require intelligence on the factors and developments that may eventually affect events and operations. 4, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The commander will require intelligence from the area outside his AIR [area of intelligence responsibility] if it is likely to influence the plan for his current operation or if it could affect future operations that he may undertake. As he is unlikely to be able to acquire this intelligence through his own collection systems, the Intelligence staff will request it from higher or flanking formations. Information and intelligence which is acquired outside the AIR should be disseminated to those other formations or units to whom it may be of interest. The AII should not be seen only in geospatial terms. It may also involve economics, politics and religion to name but a few other factors. 5, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence interest; AII: term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
area of intelligence interest; AII: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20interest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'intérêt du renseignement
1, fiche 2, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZIR 2, fiche 2, Français, ZIR
correct, nom féminin, uniformisé
- AII 3, fiche 2, Français, AII
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AOII 3, fiche 2, Français, AOII
à éviter, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone d'intérêt pour le renseignement 4, fiche 2, Français, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20le%20renseignement
correct, nom féminin
- ZIR 4, fiche 2, Français, ZIR
correct, nom féminin
- ZIR 4, fiche 2, Français, ZIR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone à l’égard de laquelle un commandant peut avoir besoin de renseignements concernant les facteurs et développements susceptibles d’influencer ultérieurement les évènements et les opérations. 5, fiche 2, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le commandant aura besoin du renseignement venant de l'extérieur de sa ZRR [zone de responsabilité de renseignement] si celui-ci est susceptible d'influencer le plan de son opération en cours ou d'influer sur les futures opérations qu'il peut mettre en œuvre. Comme il est peu probable que l'état-major du renseignement puisse obtenir ce renseignement par l'intermédiaire de ses propres systèmes de recherche, il demandera aux formations supérieures ou de flanc de s'en occuper. Les renseignements bruts et le renseignement obtenus à l'extérieur de la ZRR devraient être diffusés aux autres formations ou unités qu'ils peuvent intéresser. La ZIR ne devrait pas être vue seulement en termes géospatiaux. Elle peut aussi englober les facteurs économiques, politiques et religieux pour n'en nommer que quelques-uns. 4, fiche 2, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt du renseignement; AII : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone d’intérêt du renseignement; ZIR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 2, Français, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resulting trustee
1, fiche 3, Anglais, resulting%20trustee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Again, if A agrees with B to purchase land for B, paying the price with B's money, but enters into a binding contract with a vendor in his own name, A thereupon becomes a resulting trustee of the chose in action for B. 2, fiche 3, Anglais, - resulting%20trustee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiduciaire résultoire
1, fiche 3, Français, fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
résultoire : il s'agit d'une néologisme de forme construit sur le modèle d'autres adjectifs du langage juridique, tels «exécutoire», «péremptoire» et «promissoire». 2, fiche 3, Français, - fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fiduciaire résultoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- action for conversion
1, fiche 4, Anglais, action%20for%20conversion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- action of conversion 2, fiche 4, Anglais, action%20of%20conversion
correct
- action of trover 3, fiche 4, Anglais, action%20of%20trover
voir observation, archaïque
- trover and conversion 4, fiche 4, Anglais, trover%20and%20conversion
voir observation, archaïque
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A form of action in English law, derived from the action on the case(q. v.) taking its name from and based on the fiction that the defendant had found(trouvé) goods and then converted them to his own use. It is now called the action of conversion 5, fiche 4, Anglais, - action%20for%20conversion
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In order to maintain an action for conversion, the plaintiff must have been either in actual possession or entitled to immediate possession of the goods, at the time when the conversion was committed. 6, fiche 4, Anglais, - action%20for%20conversion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An action for conversion is still commonly called an action of trover. 7, fiche 4, Anglais, - action%20for%20conversion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
trover and conversion: Originally the action was brought for damages against one who had found and refused to give up the goods of the plaintiff on demand; this refusal constituted ’conversion’ ...; hence the action was called trover and conversion. Later, the finding became a legal fiction, and it was only necessary to prove the ownership and detention of the goods. 4, fiche 4, Anglais, - action%20for%20conversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- action pour détournement
1, fiche 4, Français, action%20pour%20d%C3%A9tournement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
action pour détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - action%20pour%20d%C3%A9tournement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Stock Exchange
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- negotiable instrument
1, fiche 5, Anglais, negotiable%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument where the title passes on delivery or delivery and endorsement, where the current holder can sue in his own name, where no notice of assignment need be given to the person liable on the instrument, and where a holder in due course takes, free from any defect, in the title of his predecessors. 2, fiche 5, Anglais, - negotiable%20instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Bourse
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titre négociable
1, fiche 5, Français, titre%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- valeur négociable 2, fiche 5, Français, valeur%20n%C3%A9gociable
correct, nom féminin
- effet de commerce négociable 2, fiche 5, Français, effet%20de%20commerce%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
- effet négociable 3, fiche 5, Français, effet%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
- instrument négociable 4, fiche 5, Français, instrument%20n%C3%A9gociable
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce ou titre pouvant être transmis à un tiers par voie d'endossement, de tradition ou de virement. 2, fiche 5, Français, - titre%20n%C3%A9gociable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Bolsa de valores
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- título negociable
1, fiche 5, Espagnol, t%C3%ADtulo%20negociable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- instrumento negociable 2, fiche 5, Espagnol, instrumento%20negociable
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documento que puede endosarse a otra persona, transfiriéndole los derechos y obligaciones en él contenidos. 3, fiche 5, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20negociable
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-absolute assignment
1, fiche 6, Anglais, non%2Dabsolute%20assignment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The non-absolute assignment of an equitable chose in action does not entitle the assignee to sue in his own name, but requires him to join the assignor as a party. 1, fiche 6, Anglais, - non%2Dabsolute%20assignment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nonabsolute assignment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cession non absolue
1, fiche 6, Français, cession%20non%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter et renforcer la distinction entre ces deux types de cession, on appellerait respectivement «terres désignées» et «désignation» les terres cédées aux fins de les donner à bail et le processus de cession non absolue de ces terres. 2, fiche 6, Français, - cession%20non%20absolue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- undisclosed principal
1, fiche 7, Anglais, undisclosed%20principal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An undisclosed principal is one of whose existence the third party is unaware, so that the third party does not know that the person with whom he is dealing is anybody's agent. As far as he is concerned, the agent is really a principal, dealing on his own behalf, and in his own name, with the third party. 2, fiche 7, Anglais, - undisclosed%20principal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mandant secret
1, fiche 7, Français, mandant%20secret
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mandante secrète 1, fiche 7, Français, mandante%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- franchisee
1, fiche 8, Anglais, franchisee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The person, or company, who buys the license to do business under the trade mark and legal name of the owner of those legal entities. 2, fiche 8, Anglais, - franchisee
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchise in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources. 3, fiche 8, Anglais, - franchisee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- franchisé
1, fiche 8, Français, franchis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- concessionnaire 2, fiche 8, Français, concessionnaire
à éviter, nom masculin et féminin
- bénéficiaire d'une franchise 2, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%27une%20franchise
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale bénéficiaire des droits que lui a concédés le franchiseur par le contrat de franchisage. 3, fiche 8, Français, - franchis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. 4, fiche 8, Français, - franchis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- franquiciado
1, fiche 8, Espagnol, franquiciado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Individuo o sociedad que conforma el conjunto o cadena de negocios (industria o distribución) que explotan la concesión (marca, producto, etc.) del franquiciador. 2, fiche 8, Espagnol, - franquiciado
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El franquiciado deberá: a. Dedicar sus máximos esfuerzos al desarrollo de la red de franquicia y al mantenimiento de su identidad común y de su reputación. b. Proporcionar al franquiciador los datos operativos verificables, a fin de facilitar la determinación de los resultados y los estados financieros necesarios para la dirección de una gestión eficaz. El franquiciado autorizará al franquiciador y/o a sus delegados el acceso a sus locales y a su contabilidad en horas razonables. c. No divulgar a terceros el "saber hacer" facilitado por el franquiciador ni durante ni después del fin del contrato. 3, fiche 8, Espagnol, - franquiciado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- holder of a passport
1, fiche 9, Anglais, holder%20of%20a%20passport
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- passport holder 2, fiche 9, Anglais, passport%20holder
correct
- passport bearer 2, fiche 9, Anglais, passport%20bearer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Passports are documents of identity which are issued in the name of the head of the state in favour of persons who wish to travel or sojourn in foreign countries. They contain a request to all persons who may be concerned to afford assistance and protection which the holder of the passport may stand in need.... In addition to enabling its holder to leave his country and enter a foreign state, a passport implicitly confers upon the traveller the right to return to his own country. 1, fiche 9, Anglais, - holder%20of%20a%20passport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
passport bearer; passport holder: terms used by Passport Canada. 3, fiche 9, Anglais, - holder%20of%20a%20passport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titulaire d'un passeport
1, fiche 9, Français, titulaire%20d%27un%20passeport
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le passeport est: 1. - Un titre de circulation puisqu'il est exigé des personnes voyageant à l'étranger; 2. - Un titre d'identité, grâce à la photographie dont il est obligatoirement muni et aux renseignements qu'il contient; 3. - Un commencement de preuve de nationalité. Toutefois, et malgré la formule qu'il porte, il ne confère au titulaire aucune protection spéciale, soit auprès des agents diplomatiques et consulaires de son pays, soit auprès des autorités étrangères. [...] Ce document doit, en outre, avoir été visé, dans le pays de résidence du titulaire, par leur Consul, qui exerce à cette occasion, un contrôle sur l'opportunité d'admettre l'intéressé. 2, fiche 9, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il est d'usage de doter les fonctionnaires de carrières diplomatiques et consulaires d'un passeport d'un type très distinct. La coutume internationale veut que les titulaires de ces passeports soient traités avec une considération particulière par les autorités. 3, fiche 9, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
titulaire d'un passeport : terme en usage à Passeport Canada. 4, fiche 9, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- titular del pasaporte
1, fiche 9, Espagnol, titular%20del%20pasaporte
correct, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Renovación o canje de pasaporte digitalizado: […] Pasaporte digital anterior y copia de la hoja con la fotografía y los datos del titular del pasaporte y copia de la hoja del final del pasaporte donde se encuentra el número de libreta. Las copias deberán ser claras y legibles y sin recortar. Igualmente, deberá de presentarse otra identificación oficial vigente con fotografía. 2, fiche 9, Espagnol, - titular%20del%20pasaporte
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bona fide holder of a bond
1, fiche 10, Anglais, bona%20fide%20holder%20of%20a%20bond
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bona fide holder of a bond, without assignment, may sue upon it to his own use in the name of the obligee, who has no right to control, direct or dismiss the suit. 2, fiche 10, Anglais, - bona%20fide%20holder%20of%20a%20bond
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détenteur d'obligations de bonne foi
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27obligations%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- détentrice d'obligations de bonne foi 1, fiche 10, Français, d%C3%A9tentrice%20d%27obligations%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- détenteur d'obligation de bonne foi
- détentrice d'obligation de bonne foi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subscribing witness
1, fiche 11, Anglais, subscribing%20witness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
He who witnesses or attests the signature of a party to an instrument, and in testimony thereof subscribes his own name to the document.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1280) 1, fiche 11, Anglais, - subscribing%20witness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- témoin signataire
1, fiche 11, Français, t%C3%A9moin%20signataire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
témoin signataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - t%C3%A9moin%20signataire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- promise for another
1, fiche 12, Anglais, promise%20for%20another
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
No person may bind anyone but himself and his heirs by a contract made in his own name, but he may promise in his own name that a third person will undertake to perform an obligation, and in that case he is liable to reparation for injury to the other contracting party if the third person does not undertake to perform the obligation as promised. 1, fiche 12, Anglais, - promise%20for%20another
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
promise for another: Term and observation reproduced from section 1443 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 12, Anglais, - promise%20for%20another
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- promesse du fait d'autrui
1, fiche 12, Français, promesse%20du%20fait%20d%27autrui
correct, nom féminin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On ne peut, par un contrat fait en son propre nom, engager d'autres que soi-même et ses héritiers; mais on peut, en son propre nom, promettre qu'un tiers s'engagera à exécuter une obligation; en ce cas, on est tenu envers son cocontractant du préjudice qu'il subit si le tiers ne s'engage pas conformément à la promesse. 1, fiche 12, Français, - promesse%20du%20fait%20d%27autrui
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
promesse du fait d'autrui : Terme et observation reproduites de l'article 1443 du Code civil du Québec. 2, fiche 12, Français, - promesse%20du%20fait%20d%27autrui
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- promesa hecha en nombre de otro
1, fiche 12, Espagnol, promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En un contrato hecho en nombre propio, no se puede comprometer a nadie más que a uno mismo y a sus herederos; pero sí se puede, en nombre propio, prometer que un tercero se comprometerá a cumplir una obligación; en ese caso, el contratante será responsable ante su cocontratante del perjuicio que éste sufra si el tercero no se comprometiere de acuerdo a lo prometido. 1, fiche 12, Espagnol, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
promesa hecha en nombre de otro: Término y observaciones traducidas del artículo 1443 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 12, Espagnol, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Trade
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- value added reseller
1, fiche 13, Anglais, value%20added%20reseller
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VAR 2, fiche 13, Anglais, VAR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- value added remarketer 1, fiche 13, Anglais, value%20added%20remarketer
correct
- VAR 2, fiche 13, Anglais, VAR
correct
- VAR 2, fiche 13, Anglais, VAR
- value-added reseller 3, fiche 13, Anglais, value%2Dadded%20reseller
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An organization that adds something to a product and resells this product under its own name. 4, fiche 13, Anglais, - value%20added%20reseller
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In data processing, an organization that integrates software wrote for a particular type of application, to hardware acquired from a computer manufacturer, reselling the new product under his own name. 4, fiche 13, Anglais, - value%20added%20reseller
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- value-added remarketer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- distributeur de produits modifiés
1, fiche 13, Français, distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- revendeur de produits modifiés 1, fiche 13, Français, revendeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Revendeur qui ajoute quelque chose à un produit et le revend sous sa propre raison sociale. 1, fiche 13, Français, - distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En informatique, distributeur qui intègre son propre logiciel au matériel d'un constructeur donné. 1, fiche 13, Français, - distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Comercio
- Informática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- revendedor con valor añadido
1, fiche 13, Espagnol, revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- RVA 1, fiche 13, Espagnol, RVA
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En informática, empresa especializada en desarrollar aplicaciones concretas que se venden conjuntamente con unas máquinas o programas generales. 1, fiche 13, Espagnol, - revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
revendedor con valor añadido; RVA: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- plant breeders’ rights
1, fiche 14, Anglais, plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- breeders’ rights 2, fiche 14, Anglais, breeders%26rsquo%3B%20rights
correct
- plant variety rights 3, fiche 14, Anglais, plant%20variety%20rights
correct
- PVR 3, fiche 14, Anglais, PVR
correct
- PVR 3, fiche 14, Anglais, PVR
- plant variety protection 4, fiche 14, Anglais, plant%20variety%20protection
correct, États-Unis
- PVP 4, fiche 14, Anglais, PVP
correct, États-Unis
- PVP 4, fiche 14, Anglais, PVP
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The basic requirement of a plant variety rights(PVR) scheme is simply that a new variety and its name shall be registered and the breeder legally permitted to control its multiplication for his own reasonable profit. 3, fiche 14, Anglais, - plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Plant Breeders’ Rights Act: An act respecting plant breeders’ rights. 5, fiche 14, Anglais, - plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Any legislation protecting the rights of plant breeders (a type of intellectual property). 6, fiche 14, Anglais, - plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- protection des obtentions végétales
1, fiche 14, Français, protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- protection des variétés de plants 3, fiche 14, Français, protection%20des%20vari%C3%A9t%C3%A9s%20de%20plants
correct, nom féminin
- PVPO 3, fiche 14, Français, PVPO
correct, nom féminin
- PVPO 3, fiche 14, Français, PVPO
- droits des sélectionneurs 3, fiche 14, Français, droits%20des%20s%C3%A9lectionneurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La protection des obtentions végétales (POV) repose sur le simple enregistrement de la nouvelle variété et de son nom afin de permettre au sélectionneur d'en contrôler la multiplication dans son intérêt personnel ou celui de son organisation. 2, fiche 14, Français, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La loi sur la protection des obtentions végétales. 4, fiche 14, Français, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression «droit des obtenteurs des nouvelles variétés» est rare; en fait, en français c'est l'obtention qui est protégée, tandis qu'en anglais c'est l'obtenteur. 5, fiche 14, Français, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Producción vegetal
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- derechos de obtención vegetal
1, fiche 14, Espagnol, derechos%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- DOV 1, fiche 14, Espagnol, DOV
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- derechos de obtentor 1, fiche 14, Espagnol, derechos%20de%20obtentor
correct, nom masculin, pluriel
- derechos de seleccionador 2, fiche 14, Espagnol, derechos%20de%20seleccionador
correct, nom masculin, pluriel
- derechos DOV 1, fiche 14, Espagnol, derechos%20DOV
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Forma de derecho de propiedad intelectual que se concede al obtentor de una nueva variedad vegetal. En virtud de este derecho, ciertos actos relativos a la explotación de la variedad protegida requieren la autorización previa del obtentor. 1, fiche 14, Espagnol, - derechos%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- récoltant-manipulant 1, fiche 15, Anglais, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wine-grower who makes his own champagne and distributes it under his name. 1, fiche 15, Anglais, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are currently over two thousand, which represents a third of all Champagne producers. These vine-growers only vinify, make and market Champagne from their own grapes. On top of this, they only blend wines from their own vines. 3, fiche 15, Anglais, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récoltant-manipulant
1, fiche 15, Français, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le récoltant-manipulant est un vigneron qui assure par lui-même toutes les étapes de la Viticulture et de la vinification. Les bouteilles de champagne qu'il vend sont élaborées par lui-même à l'aide de ses propres raisins. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trademarks (Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- register of business names
1, fiche 16, Anglais, register%20of%20business%20names
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The French "registre du commerce" is akin to the English register of business names, but differs in the respect that whereas in England registration applies only in cases where a person is trading or practising under a name different from his own, or the partnership includes persons other than those mentioned in the firm name, the French registration applies to everyone carrying on business in France, whether an individual trader, a partnership, a company or other body corporate, and whether of French or foreign nationality. 2, fiche 16, Anglais, - register%20of%20business%20names
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit commercial
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- registre du commerce
1, fiche 16, Français, registre%20du%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
registre officiel des entreprises qui font le commerce, exploitent une fabrique ou exercent en la forme commerciale quelque autre industrie. 1, fiche 16, Français, - registre%20du%20commerce
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--registre tenu au greffe de chaque Tribunal du Commerce et qui rend publics les principaux éléments de la situation juridique des commerçants. 1, fiche 16, Français, - registre%20du%20commerce
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- registro mercantil
1, fiche 16, Espagnol, registro%20mercantil
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- registro de marcas y patentes 1, fiche 16, Espagnol, registro%20de%20marcas%20y%20patentes
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- franchisor
1, fiche 17, Anglais, franchisor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- franchiser 2, fiche 17, Anglais, franchiser
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The party, either a person or a company, usually the latter, which legally owns a trade mark, a logo, a patent, a design, or any specified operation, which he contracts to others, under terms of an agreement. 3, fiche 17, Anglais, - franchisor
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchisee in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources. 4, fiche 17, Anglais, - franchisor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare to "franchisee". 5, fiche 17, Anglais, - franchisor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- franchiseur
1, fiche 17, Français, franchiseur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- franchiseuse 2, fiche 17, Français, franchiseuse
correct, nom féminin
- concédant 3, fiche 17, Français, conc%C3%A9dant
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Entreprise ou] personne propriétaire des droits originaux qu'elle a concédés aux franchisés par le contrat de franchisage. 4, fiche 17, Français, - franchiseur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. C'est là un élément essentiel du mécanisme. Le franchisé doit pouvoir trouver chez son partenaire toute l'aide pour assurer une gestion correcte (approvisionnement, stocks, distribution ...) 5, fiche 17, Français, - franchiseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- franquiciador
1, fiche 17, Espagnol, franquiciador
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Iniciador de una red de franquicia, compuesta por él mismo y sus franquiciados individuales, de la cual el franquiciador es el tutor permanente. 2, fiche 17, Espagnol, - franquiciador
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El franquiciador es quien aporta la denominación social, nombre comercial, insignia y marca de fábrica, de comercio o de servicio, así como los conocimientos y experiencias (... el saber hacer o know how) de naturaleza técnica, comercial y administrativa, financiera u otros que se puedan aplicar en la práctica a la explotación de una empresa o al ejercicio de una profesión. 2, fiche 17, Espagnol, - franquiciador
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Definición proveniente del Código Deontológico Europeo de la Franquicia. 3, fiche 17, Espagnol, - franquiciador
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blank transfer
1, fiche 18, Anglais, blank%20transfer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A transfer of stock or shares with the name of the transferee left blank, sometimes used when shares are mortgaged as security for a debt. If repayment is not forthcoming the lender may then fill in his or her own name as transferee, date de transfer, have it stamped, and send it to the company for registration of the shares in the lender's own name as owner. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 18, Anglais, - blank%20transfer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transfert simple
1, fiche 18, Français, transfert%20simple
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- open state 1, fiche 19, Anglais, open%20state
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Inventory of open estates in his own name for where he has been named trustee as the designated individual trustee or a corporate trustee.... "(Proposed Directive on Inactive Trustees, Aug. 1988). 1, fiche 19, Anglais, - open%20state
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dossier d'actif
1, fiche 19, Français, dossier%20d%27actif
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit "dossiers d'actifs". 1, fiche 19, Français, - dossier%20d%27actif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 20, Anglais, representation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The notion of representation constitutes the primary element [of diplomacy]. An ambassador represents the government of his country in relation to the authorities of the country in which he resides. He is vested with the necessary authority to speak in the name of his government. He is qualified to receive as well as to send communications exchanged between the two governments. He is the permanent intermediary for the relations between both states. He is recognised as the official source of information about his own country. 1, fiche 20, Anglais, - representation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La notion de représentation constitue l'élément primordial [en diplomatie]. L'ambassadeur représente le gouvernement de son pays vis-à-vis des autorités du pays où il est envoyé. Il est doté de l'autorité nécessaire pour parler en son nom, base indispensable de toute négociation. Chargé de recevoir et de transmettre les communications échangées entre les deux gouvernements, il est l'intermédiaire permanent et sûr des rapports entre États et la source officielle et attitrée de toutes les informations concernant son propre pays. 1, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- business-format franchise
1, fiche 21, Anglais, business%2Dformat%20franchise
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- franchise package 2, fiche 21, Anglais, franchise%20package
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Under a business-format franchise, the franchisee undertakes to run the outlet in strict accordance to definitions of product line, methods of production, purchasing rules, management procedure, advertising, physical appearance and location of the business-in short every aspect of it-as laid down by the franchisor. 1, fiche 21, Anglais, - business%2Dformat%20franchise
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
... the following basic features... must be present in every "business format" franchise : 1. There must be a contract containing all the terms agreed upon. 2. The franchisor must initiate and train the franchisee in all aspects of the business prior to the opening of the business and assist in the opening. 3. After the business is opened the franchisor must maintain a continuing interest in providing the franchisee with support in all aspects of the operation of the business. 4. The franchisee is permitted under the control of the franchisor to operate under a trade name, format and/or procedure, and with the benefit of goodwill owned by the franchisor. 5. The franchisee must make a substantial capital investment from his own resources. 6. The franchisee must own his business. 7. The franchisee will pay the franchisor for the rights which he acquires in one way or other and for the continuing services with which he will be provided. 8. The franchisee will be given some territory within which to operate. 3, fiche 21, Anglais, - business%2Dformat%20franchise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 21, La vedette principale, Français
- franchise de reproduction
1, fiche 21, Français, franchise%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- franchise de duplication 1, fiche 21, Français, franchise%20de%20duplication
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La franchise de reproduction ou de duplication. Les Américains l'appellent "package franchise" ou "business format franchise", dans laquelle les franchisés reproduisent le plus fidèlement possible l'activité exercée par le franchiseur dans son unité pilote. Ce sont essentiellement les franchises de prestations de service ou les franchises industrielles ou les franchises dans lesquelles le franchiseur n'a pas de centrale d'achat, mais référence des produits. 1, fiche 21, Français, - franchise%20de%20reproduction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- in his own name 1, fiche 22, Anglais, in%20his%20own%20name
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
to carry on business 1, fiche 22, Anglais, - in%20his%20own%20name
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- en son propre nom 1, fiche 22, Français, en%20son%20propre%20nom
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :