TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISPANIOLA ISLAND [5 fiches]

Fiche 1 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PR
code de système de classement, voir observation
PRI
code de système de classement, voir observation
OBS

A self-governing commonwealth in union with the U. S. [located on an] island in the West Indies east of Hispaniola.

OBS

Capital: San Juan.

OBS

Inhabitant: Puerto Rican.

OBS

Puerto Rico: common name of the country.

OBS

PR; PRI: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PR
code de système de classement, voir observation
PRI
code de système de classement, voir observation
OBS

Dépendance des États-Unis [aux] Antilles.

OBS

Capitale : San Juan.

OBS

Habitant : Portoricain, Portoricaine.

OBS

Porto Rico : nom usuel du pays.

OBS

PR; PRI : codes reconnus par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PR
code de système de classement, voir observation
PRI
code de système de classement, voir observation
OBS

Territorio autónomo dependiente de los Estados Unidos.

OBS

Capital: San Juan.

OBS

Habitante: puertorriqueño, puertorriqueña.

OBS

Puerto Rico: nombre usual del país.

OBS

PR; PRI: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

[An] island in [the] Caribbean Sea between Jamaica and Hispaniola.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île du canal de la Jamaïque, entre la Jamaïque et Hispaniola (l'île d'Haïti ou de Saint-Domingue), dans la mer des Antilles.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A British colony, consisting of two groups of islands in the southeast part of the Bahamas Island and north of Hispaniola.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Archipel des Antilles, au nord de l'île d'Haïti et au sud des Bahamas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Originally Spanish Española; island of the centre West Indies, in north central Caribbean Sea east of Cuba and west of Puerto Rico, divided between Republic of Haiti on west and Dominican Republic on east.

Terme(s)-clé(s)
  • Española

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île des Grandes Antilles, située à l'est de Cuba et divisée en deux États indépendants : la République dominicaine et la République d'Haïti.

OBS

en latin «l'Espagnole». Nom donné par Christophe Colomb à l'île d'Haïti. Plus tard, les Espagnols adoptèrent le nom de Domingo et les français de Saint-Domingue. Ces deux pays devinrent la République dominicaine et la République d'Haïti.

OBS

Hispaniola : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Terme(s)-clé(s)
  • Espagnole

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The creolized French spoken by Haitians living on the island of Hispaniola in the Caribbean Sea. 90 percent or more of Haitian Creole vocabulary is French in origin while the remainder is mostly of African origin with a few Spanish words.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue maternelle de la plupart des habitants de Haïti.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :