TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HISSING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tinnitus
1, fiche 1, Anglais, tinnitus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The perception of a sound in the absence of an environmental acoustic stimulus. 2, fiche 1, Anglais, - tinnitus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The sound can be a pure tone or noise including(ringing, whistling, hissing, roaring, or booming) in the ears. 2, fiche 1, Anglais, - tinnitus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H93.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 1, Anglais, - tinnitus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acouphène
1, fiche 1, Français, acouph%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tinnitus 2, fiche 1, Français, tinnitus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bourdonnement, sifflement ou autre phénomène perçu par une oreille ou par les deux, voire à l'intérieur du crâne, et ce en l'absence de tout son extérieur. 3, fiche 1, Français, - acouph%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acouphène : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 1, Français, - acouph%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H93.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - acouph%C3%A8ne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acouphènes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tinnitus
1, fiche 1, Espagnol, tinnitus
correct, latin, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zumbido de oídos 1, fiche 1, Espagnol, zumbido%20de%20o%C3%ADdos
correct, nom masculin
- acúfeno 1, fiche 1, Espagnol, ac%C3%BAfeno
correct, nom masculin
- tinitus 1, fiche 1, Espagnol, tinitus
correct, nom masculin
- zumbido en los oidos 2, fiche 1, Espagnol, zumbido%20en%20los%20oidos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ruido de zumbido, ronquido, repique o chasquido, que percibe el sujeto en sus oídos 1, fiche 1, Espagnol, - tinnitus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los acúfenos, o tinitus, se definen como la percepción por el individuo de ruidos o sonidos que no provienen del medio externo, sino que son generados en el interior de su cuerpo, inclusive en el propio sistema nervioso 1, fiche 1, Espagnol, - tinnitus
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cefalea, vértigo, zumbido de oídos y falta de concentración suelen ser síntomas frecuentes manifestando la alteración del sistema nervioso central. 1, fiche 1, Espagnol, - tinnitus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acúfenos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Madagascar hissing roach
1, fiche 2, Anglais, Madagascar%20hissing%20roach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blatte (Gromphadorrhina portentosa)
1, fiche 2, Français, blatte%20%28Gromphadorrhina%20portentosa%29
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte de l'ordre des dictyoptères, type de la famille des blattidés. 1, fiche 2, Français, - blatte%20%28Gromphadorrhina%20portentosa%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conqueror breath
1, fiche 3, Anglais, conqueror%20breath
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ujjayi breath 2, fiche 3, Anglais, ujjayi%20breath
correct
- ujjayi pranayama 3, fiche 3, Anglais, ujjayi%20pranayama
correct
- ujjayi 4, fiche 3, Anglais, ujjayi
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ujjayi is a specialized breathing technique which means victorious. This unique form of breathing is performed by creating a soft sound in the back of the throat while inhaling and exhaling through the nose. 5, fiche 3, Anglais, - conqueror%20breath
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Ujjayi is especially known for the soft hissing sound the breather makes by directing her inhales and exhales over the back of her throat. 1, fiche 3, Anglais, - conqueror%20breath
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 3, La vedette principale, Français
- respiration victorieuse
1, fiche 3, Français, respiration%20victorieuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- respiration triomphante 2, fiche 3, Français, respiration%20triomphante
correct, nom féminin
- respiration ujjayî 3, fiche 3, Français, respiration%20ujjay%C3%AE
correct, nom féminin
- ujjayi 4, fiche 3, Français, ujjayi
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ujjayî veut dire littéralement « respiration victorieuse ». C’est une technique de respiration qui consiste à inspirer et expirer par le nez tout en ayant une légère constriction de la gorge, plus spécifiquement la glotte, imitant un doux son océanique. Cette méthode contrôle la quantité d’air qui entre et qui sort pour régulariser la longueur du souffle. La respiration ujjayî est utilisé tout le long de la pratique d’asanas (postures). 3, fiche 3, Français, - respiration%20victorieuse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Ujjayi est l'un des plus simples prananyamas. Cet exercice s'adresse aux initiées comme aux novices et peut être pratiqué dans n'importe quelle position; il soulage le corps, calme le système nerveux et apaise l'esprit. Il permet de mettre fin aux troubles du sommeil, notamment l'insomnie, et est particulièrement recommandé aux personnes souffrant d'hypertension artérielle. 2, fiche 3, Français, - respiration%20victorieuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio rack
1, fiche 4, Anglais, radio%20rack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During a maintenance ground run, following the start of the right engine, a hissing sound was noticed emitting from behind the instrument panel. Further investigation revealed that the instrument air tube, P/N 1013202661, had been chafing on the upper corner of the radio rack. 2, fiche 4, Anglais, - radio%20rack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baie radio
1, fiche 4, Français, baie%20radio
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- armoire radio 2, fiche 4, Français, armoire%20radio
nom féminin
- meuble radio 2, fiche 4, Français, meuble%20radio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant un point fixe de maintenance, après le démarrage du moteur droit, un sifflement s'est fait entendre derrière le tableau de bord. Une inspection plus approfondie a révélé que le tuyau d'air du tableau de bord (réf. 1013202661) s'était usé par frottement contre le coin supérieur de la baie radio. 3, fiche 4, Français, - baie%20radio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baie radio : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - baie%20radio
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grunting
1, fiche 5, Anglais, grunting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 5, Anglais, - grunting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grognement
1, fiche 5, Français, grognement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 5, Français, - grognement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Comportamiento animal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- graznido
1, fiche 5, Espagnol, graznido
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ringing
1, fiche 6, Anglais, ringing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tinnitus is the perception of sound when no external sound is present; it is often referred to as "ringing in the ears. "It can also take the form of hissing, roaring, whistling, chirping or clicking. The noise can be intermittent or constant, with single or multiple tones. 1, fiche 6, Anglais, - ringing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tintement
1, fiche 6, Français, tintement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acouphène continu ou intermittent de tonie moyenne. 2, fiche 6, Français, - tintement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acouphène : toute sensation auditive d'origine généralement pathologique qui n'est pas étroitement liée à un stimulus extérieur à l'organisme. 2, fiche 6, Français, - tintement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tintement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 6, Français, - tintement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 7, Anglais, hissing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tinnitus is the perception of sound when no external sound is present; it is often referred to as "ringing in the ears. "It can also take the form of hissing, roaring, whistling, chirping or clicking. The noise can be intermittent or constant, with single or multiple tones. 1, fiche 7, Anglais, - hissing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 7, Français, sifflement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acouphène continu ou intermittent de tonie aiguë. 1, fiche 7, Français, - sifflement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acouphène : toute sensation auditive d'origine généralement pathologique qui n'est pas étroitement liée à un stimulus extérieur à l'organisme. 1, fiche 7, Français, - sifflement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sifflement : terme et définition normalisées par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 7, Français, - sifflement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voiceless
1, fiche 8, Anglais, voiceless
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 8, Anglais, - voiceless
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aphone
1, fiche 8, Français, aphone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 8, Français, - aphone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 9, Anglais, hissing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 9, Anglais, - hissing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 9, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 9, Français, - sifflement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Language (General)
- Phonetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fricative
1, fiche 10, Anglais, fricative
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- spirant 2, fiche 10, Anglais, spirant
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Consonant... produced by forcing the air stream through a passage which has been so narrowed that audible hissing, buzzing or scraping results. 2, fiche 10, Anglais, - fricative
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
While most linguists use FRICATIVE and SPIRANT as synonyms, Martinet distinguishes a fricative (friction of air clearly perceptible) from a spirant (friction not perceptible). 3, fiche 10, Anglais, - fricative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Phonétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fricative
1, fiche 10, Français, fricative
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- spirante 2, fiche 10, Français, spirante
voir observation, nom féminin
- constrictive 3, fiche 10, Français, constrictive
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] consonne dont la prononciation se caractérise par un frottement de l'air contre les dents ou les lèvres. 4, fiche 10, Français, - fricative
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs linguistes, les termes «fricative», «spirante» et «constrictive» sont synonymes. Par contre, A. Martinet désigne par «fricative» un type de consonne constrictive : celle dont la production s'accompagne sur le plan auditif d'un bruit de friction qui la différencie de la spirante pour laquelle seul un souffle est perçu. [Voir le Dictionnaire de la linguistique de G. Mounin, 1974, page 148]. 5, fiche 10, Français, - fricative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Fonética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fricativo 1, fiche 10, Espagnol, fricativo
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los sonidos cuya articulación, permitiendo una salida continua de aire emitido, hace que este salga con cierta fricción o roce en los órganos bucales. 2, fiche 10, Espagnol, - fricativo
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... los fricativos ... son sonidos continuos que no presentan cierre total del canal bucal. 3, fiche 10, Espagnol, - fricativo
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- edgetone 1, fiche 11, Anglais, edgetone
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A narrow air stream directed against a sharp-edged rigid obstacle at the right speed and angle will not just flow smoothly past the edge. If flows rhythmically, first one way and then the other; this disturbance creates sound waves which propagate outward. The resulting edgetone has a definite pitch... but the pitch may be obscured by the accompanying hissing sound. 1, fiche 11, Anglais, - edgetone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- son de biseau
1, fiche 11, Français, son%20de%20biseau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'ouverture est une fente, réalisée par des lèvres tendues, faiblement écartées, on produit une lame d'air [...] D'autre part, une arête placée devant la sortie du jet fait osciller celui-ci alternativement de part et d'autre de l'obstacle, dans certaines conditions, et l'on entend alors un léger sifflement, généralement très aigu : c'est le son de biseau. 1, fiche 11, Français, - son%20de%20biseau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 12, Anglais, hissing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 12, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- squib
1, fiche 13, Anglais, squib
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Small firework burning with hissing sound and usually with final explosion. 1, fiche 13, Anglais, - squib
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pétard
1, fiche 13, Français, p%C3%A9tard
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce d'artifice que l'on fait exploser soit pour produire un effet de démolition ou de rupture, soit pour provoquer un bruit (signaux, réjouissances). 2, fiche 13, Français, - p%C3%A9tard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :