TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORIC SITES DIVISION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Historic Parks and Sites Branch
1, fiche 1, Anglais, National%20Historic%20Parks%20and%20Sites%20Branch
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Historic Sites Division 1, fiche 1, Anglais, National%20Historic%20Sites%20Division
ancienne désignation, correct, Canada
- Canadian Historic Sites Division 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Historic%20Sites%20Division
ancienne désignation, correct
- National Historic Sites Service 1, fiche 1, Anglais, National%20Historic%20Sites%20Service
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction des lieux et parcs historiques nationaux
1, fiche 1, Français, Direction%20des%20lieux%20et%20parcs%20historiques%20nationaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Division des lieux historiques nationaux 1, fiche 1, Français, Division%20des%20lieux%20historiques%20nationaux
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Division des lieux historiques du Canada 2, fiche 1, Français, Division%20des%20lieux%20historiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Service des lieux historiques nationaux 1, fiche 1, Français, Service%20des%20lieux%20historiques%20nationaux
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Anthropology
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Senior Period Costume Designer
1, fiche 2, Anglais, Senior%20Period%20Costume%20Designer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Costumes and Textiles Unit, Interpretation Division, National Historic Parks and Sites Branch, Environment Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Senior%20Period%20Costume%20Designer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Anthropologie
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dessinateur principal de costumes d'époque
1, fiche 2, Français, dessinateur%20principal%20de%20costumes%20d%27%C3%A9poque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dessinatrice principale de costumes d'époque 2, fiche 2, Français, dessinatrice%20principale%20de%20costumes%20d%27%C3%A9poque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous-section des costumes et du textile, Division de l'interprétation, Direction des parcs et lieux historiques nationaux, Environnement Canada. 1, fiche 2, Français, - dessinateur%20principal%20de%20costumes%20d%27%C3%A9poque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senior Advisor, Military/Fur Trade
1, fiche 3, Anglais, Senior%20Advisor%2C%20Military%2FFur%20Trade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Military/Fur Trade Unit, Interpretation Division, National Historic Parks and Sites Branch, Environment Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Senior%20Advisor%2C%20Military%2FFur%20Trade
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Senior Advisor, Military-Fur Trade
- Senior Advisor, Military and Fur Trade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller principal des affaires militaires et la traite des fourrures
1, fiche 3, Français, conseiller%20principal%20des%20affaires%20militaires%20et%20la%20traite%20des%20fourrures
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Section des affaires militaires et de la traite des fourrures, Division de l'interprétation, Direction des parcs et lieux historiques nationaux, Environnement Canada. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20principal%20des%20affaires%20militaires%20et%20la%20traite%20des%20fourrures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Historic Sites Division
1, fiche 4, Anglais, Historic%20Sites%20Division
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Northern Affairs and National Resources. 1, fiche 4, Anglais, - Historic%20Sites%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des lieux historiques
1, fiche 4, Français, Division%20des%20lieux%20historiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Nord canadien et des Ressources nationales. 1, fiche 4, Français, - Division%20des%20lieux%20historiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- History
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Historic Sites Division
1, fiche 5, Anglais, National%20Historic%20Sites%20Division
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Historic%20Sites%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Histoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division des lieux historiques nationaux
1, fiche 5, Français, Division%20des%20lieux%20historiques%20nationaux
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 1, fiche 5, Français, - Division%20des%20lieux%20historiques%20nationaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Studies in archaeology, architecture and history
1, fiche 6, Anglais, Studies%20in%20archaeology%2C%20architecture%20and%20history
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication series issued by National Historic Sites Division, Canadian Parks Service. 2, fiche 6, Anglais, - Studies%20in%20archaeology%2C%20architecture%20and%20history
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Études en archéologie, architecture et histoire
1, fiche 6, Français, %C3%89tudes%20en%20arch%C3%A9ologie%2C%20architecture%20et%20histoire
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une collection des études publiées par la Direction des lieux historiques nationaux, Service canadien des parcs. 2, fiche 6, Français, - %C3%89tudes%20en%20arch%C3%A9ologie%2C%20architecture%20et%20histoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


