TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL ASSOCIATIONS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heritage building
1, fiche 1, Anglais, heritage%20building
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A federally owned building to which the Minister of Environment and Climate Change has assigned a "classified" or "recognized" designation derived from its historical associations, architectural significance or environmental importance. 1, fiche 1, Anglais, - heritage%20building
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- édifice patrimonial
1, fiche 1, Français, %C3%A9difice%20patrimonial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Édifice appartenant au gouvernement fédéral et que le ministre de l'Environnement et du Changement climatique a désigné comme étant «classifié» ou «reconnu» en regard des critères suivants : associations historiques, architecture et environnement. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9difice%20patrimonial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- classified federal heritage building
1, fiche 2, Anglais, classified%20federal%20heritage%20building
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heritage Value. The Chapel is a classified federal heritage building because of its historical associations, and architectural and environmental values. 1, fiche 2, Anglais, - classified%20federal%20heritage%20building
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- édifice fédéral du patrimoine classé
1, fiche 2, Français, %C3%A9difice%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Valeur patrimoniale. La chapelle est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de son importance historique, de l'intérêt qu'elle présente sur le plan architectural et de la place privilégiée qu'elle occupe dans son milieu. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9difice%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
- Library Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Archives and National Library Building
1, fiche 3, Anglais, Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- National Library and Archives Building 1, fiche 3, Anglais, National%20Library%20and%20Archives%20Building
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Public Archives and National Library Building is a classified federal heritage building because of its historical associations, and its architectural and environmental values. 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Custodian: Public Works and Government Services Canada 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Archives%20and%20National%20Library%20Building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- édifice des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale
1, fiche 3, Français, %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- édifice de la Bibliothèque et des Archives nationales 1, fiche 3, Français, %C3%A9difice%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20et%20des%20Archives%20nationales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'édifice des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de ses associations historiques de même que de sa valeur architecturale et environnementale. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ministère gardien : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9difice%20des%20Archives%20nationales%20et%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20nationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sir Charles Tupper Building
1, fiche 4, Anglais, Sir%20Charles%20Tupper%20Building
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Sir Charles Tupper Building is a recognized federal heritage building because of its historical associations, and its architectural and environmental values. 2, fiche 4, Anglais, - Sir%20Charles%20Tupper%20Building
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Édifice Sir-Charles-Tupper
1, fiche 4, Français, %C3%89difice%20Sir%2DCharles%2DTupper
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'édifice Sir-Charles-Tupper est un édifice fédéral du patrimoine reconnu en raison de son importance historique, de l'intérêt qu'il présente sur le plan architectural et de la place privilégiée qu'il occupe dans son milieu. 2, fiche 4, Français, - %C3%89difice%20Sir%2DCharles%2DTupper
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- historical associations
1, fiche 5, Anglais, historical%20associations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Historical associations : These three criteria, "Thematic", "Person/Event" and "Local Development", allow for the evaluation of the associative value of the building. 2, fiche 5, Anglais, - historical%20associations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liens historiques
1, fiche 5, Français, liens%20historiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Liens historiques : Les trois critères - "Thématique", "Personnage/Événement" et "Histoire locale" permettent de déterminer la valeur associative du bâtiment. 2, fiche 5, Français, - liens%20historiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


