TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HISTORICAL CITY [11 fiches]

Fiche 1 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Networks
CONT

The Ringstrasse is a circular boulevard that surrounds Vienna's historical centre, separating the Hofburg and Stephansdom districts from the rest of the city.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Réseaux routiers
CONT

La Ringstrasse est une avenue circulaire qui entoure le centre de Vienne et sépare les quartiers de la Hofburg et de Stephansdom du reste de la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military (General)
  • Museums and Heritage
OBS

The Polish Army Veterans Association(PAVA) is an independant, mutual aid organization of former Polish soldiers operating continuously since 1921. It is the oldest institution of this type in the world. The headquarters is located in Manhattan, New York City in the "Polish Veterans Home" that is owned by PAVA District 2, at 119 East 15th Street. Its organizational archives are housed here, as also the Polish Military Heritage Museum founded in 1996. PAVA promotes Polish culture and Polish-American traditions, and also organizes celebrations of Polish national holidays and historical events.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Militaire (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
CONT

Indian travellers prefer destinations with a mix of beautiful scenery, city activities(including nearby nature opportunities) and cultural and historical attractions.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
CONT

Les voyageurs indiens préfèrent les destinations offrant une combinaison de paysages magnifiques, d'activités urbaines (y compris celles près de la nature) et d'attractions culturelles et historiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Culture (General)
CONT

Indian travellers prefer destinations with a mix of beautiful scenery, city activities(including nearby nature opportunities) and cultural and historical attractions.

Français

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
CONT

Les voyageurs indiens préfèrent les destinations offrant une combinaison de paysages magnifiques, d'activités urbaines (y compris celles près de la nature) et d'attractions culturelles et historiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Heritage
OBS

Quebec City, August 14 1998-The Honourable Andy Mitchell, Secretary of State(Parks), today announced the unveiling of a plaque from the Historic Sites and Monuments Board of Canada, commemorating the national historical significance of the Siege of Quebec City in 1775-1776. "Quebec City is a precious witness to the military history of Canada, "said Mr. Mitchell. "I would like to take this opportunity to invite you to a reenactment of battles on the Plains of Abraham this weekend as part of the event Taking the Capital by Storm. "This plaque recalls the victory against the American troops assaulting Quebec City in 1775, during the American Revolution. The displays of force of the Canadian and British detachments prevented the American invaders from taking the colony. The unveiling of a plaque commemorating the Siege of Quebec City in 1775-1776 follows recommendations made by the Board.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Patrimoine
OBS

Québec, le 14 août 1998 -- L'honorable Andy Mitchell, secrétaire d'État (Parcs), a annoncé aujourd'hui qu'une plaque de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada a été dévoilée afin de commémorer l'importance historique nationale du Siège de Québec de 1775-1776. «La ville de Québec est un précieux témoin de l'histoire militaire du Canada, a déclaré M. Mitchell. Je vous invite d'ailleurs à assister aux reconstitutions des batailles sur les plaines d'Abraham, cette fin de semaine, dans le cadre de l'événement À l'assaut de la Capitale.» Cette plaque rappelle la défaite des troupes américaines lors de l'assaut qu'elles ont donné contre Québec en 1775 dans le cadre de la guerre de l'Indépendance. Les faits d'armes des détachements canadiens et britanniques ont permis d'éviter que la colonie entière ne passe aux mains des envahisseurs américains. Le dévoilement d'une plaque commémmorant le Siège de Québec de 1775-1776 fait suite aux recommandations de la Commission.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Museums and Heritage
OBS

Located in Nova Scotia's port city of Halifax. Admiralty House, built in the early 1800's embraces an ideal for our museum, with a library of over 50, 000 volumes, archives, and a permanent collection displaying historical artifacts including model ships, weapons, photos, medals and much more.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Heritage
OBS

This group of people, interested in the enjoyment of history, began in 1976. There had been a local historical society in the 1930s and 40s, but in 1976, the then City New Westminster Historical Society has become well known for its program offerings-there is no business meeting-just programs, one a month, 12 months of the year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
Terme(s)-clé(s)
  • historical city

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

Land which is not in private ownership and is open to use by the public.

CONT

TRAC considers it essential that the connections of the Victoria Quay development to the rest of the city of Fremantle must be in keeping with the historical and cultural urban form of Fremantle. Therefore connections should incorporate as much multi-use open public space which enrich the urban form of Fremantle. It is our strong view that this means removing public vehicle access to the development area, instead focussing on pedestrian access, cycling and light rail.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Espace urbain ou villageois non affecté à une fonction de circulation ou de service public et non concédé à un particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • History

Français

Domaine(s)
  • Histoire
OBS

(Lettre du Maire Lamontagne)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :