TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL NAME [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Historical Society
1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Historical%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Historical and Scientific Society of Manitoba 1, fiche 1, Anglais, Historical%20and%20Scientific%20Society%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name changed 196-? from Historical and Scientific Society of Manitoba. Information confirmed with the organization. 2, fiche 1, Anglais, - Manitoba%20Historical%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manitoba Historical Society
1, fiche 1, Français, Manitoba%20Historical%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Historical and Scientific Society of Manitoba 1, fiche 1, Français, Historical%20and%20Scientific%20Society%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - Manitoba%20Historical%20Society
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intelligent computer-aided instruction
1, fiche 2, Anglais, intelligent%20computer%2Daided%20instruction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICAI 2, fiche 2, Anglais, ICAI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intelligent computer-assisted instruction 3, fiche 2, Anglais, intelligent%20computer%2Dassisted%20instruction
correct
- ICAI 4, fiche 2, Anglais, ICAI
correct
- ICAI 4, fiche 2, Anglais, ICAI
- intelligent CAI 5, fiche 2, Anglais, intelligent%20CAI
correct
- intelligent tutoring 6, fiche 2, Anglais, intelligent%20tutoring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Instruction using] programs that understand the student’s internal cognitive structures; are able to analyse a student’s answer to a question and determine which parts of the question confuse the student. They then use that information to provide very specific instruction. A system of this type would be a substitute for a very competent and experienced teacher. 7, fiche 2, Anglais, - intelligent%20computer%2Daided%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intelligent Computer-Assisted Instruction (ICAI) ... encompasses two primary areas. One is instructional programs that model the learner ... These programs collect detailed data about the student’s work and formulate a hypothesis about what the student knows and is thinking. ... The other area is the use of expert systems ... that contain all known information on a particular topic, a set of logic that ties all this information together ..., and in some cases a program that allows a person to converse easily and in natural language with the computer. 8, fiche 2, Anglais, - intelligent%20computer%2Daided%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The components of an ICAI program are problem-solving expertise, student model, and tutoring module. 9, fiche 2, Anglais, - intelligent%20computer%2Daided%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For historical reasons, much of the research in the field of educational software involving artificial intelligence has been conducted under the name of "ICAI. "This acronym stands for "Intelligent Computer-Aided Instruction, "a phrase that evolved out of the name "Computer-Aided Instruction"(CAI)... Most recently, "ICAI" has often been replaced by the acronym "ITS, "for "Intelligent Tutoring Systems".... 10, fiche 2, Anglais, - intelligent%20computer%2Daided%20instruction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intelligent computer-based tutoring
- intelligent computer-based teaching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enseignement intelligemment assisté par ordinateur
1, fiche 2, Français, enseignement%20intelligemment%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EIAO 1, fiche 2, Français, EIAO
correct, nom masculin
- E.I.A.O. 2, fiche 2, Français, E%2EI%2EA%2EO%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enseignement assisté bâti autour d'un système expert 3, fiche 2, Français, enseignement%20assist%C3%A9%20b%C3%A2ti%20autour%20d%27un%20syst%C3%A8me%20expert
correct, nom masculin
- EAO intelligent 4, fiche 2, Français, EAO%20intelligent
correct, nom masculin
- enseignement automatisé intelligent 5, fiche 2, Français, enseignement%20automatis%C3%A9%20intelligent
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enseignement à partir du principe que les programmes à vocation pédagogique devraient être eux-mêmes des experts du domaine capables de résoudre les problèmes posés de différentes façons, de suivre et de critiquer les solutions de l'étudiant. 3, fiche 2, Français, - enseignement%20intelligemment%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'E.I.A.O. consiste à appliquer la technicité des systèmes experts à l'E.A.O., l'expert en l'occurrence étant l'enseignant-pédagogue. L'E.A.O. pratique une analyse plus ou moins affinée des réponses des apprenants. L'E.I.A.O. ambitionne d'analyser le raisonnement de cet apprenant, de lui montrer d'autres formes de raisonnement ou l'aider à les découvrir [...] 2, fiche 2, Français, - enseignement%20intelligemment%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le sigle est aussi celui d'un projet de recherche au Laboratoire de recherche informatique d'Orsay (France). 6, fiche 2, Français, - enseignement%20intelligemment%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- day school
1, fiche 3, Anglais, day%20school
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Indigenous day school 2, fiche 3, Anglais, Indigenous%20day%20school
correct
- Aboriginal day school 3, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20day%20school
correct, voir observation
- federal day school 4, fiche 3, Anglais, federal%20day%20school
correct
- Indian day school 1, fiche 3, Anglais, Indian%20day%20school
correct, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Similarly to residential schools, the purpose of the day schools was to assimilate Indigenous children and erase Indigenous language and culture. 5, fiche 3, Anglais, - day%20school
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal day school: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, fiche 3, Anglais, - day%20school
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indian day school : This term should only be used when it is part of a proper name or title(like the Federal Indian Day Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term(e. g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, fiche 3, Anglais, - day%20school
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- externat
1, fiche 3, Français, externat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- externat autochtone 2, fiche 3, Français, externat%20autochtone
correct, nom masculin
- externat fédéral 3, fiche 3, Français, externat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
- externat indien 4, fiche 3, Français, externat%20indien
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que les survivants des externats pouvaient retourner à la maison tous les jours, ils vivent maintenant avec les répercussions et les problèmes causés par l'assimilation, par la suppression de la langue et les sévices qui étaient aussi présents dans ces externats que dans les pensionnats. 4, fiche 3, Français, - externat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
externat indien : Ce terme tend à être remplacé par «externat autochtone». Le terme «externat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux externats indiens fédéraux) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, fiche 3, Français, - externat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- residential school system
1, fiche 4, Anglais, residential%20school%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Indigenous residential school system 2, fiche 4, Anglais, Indigenous%20residential%20school%20system
correct
- Aboriginal residential school system 3, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20residential%20school%20system
correct, voir observation
- Indian residential school system 4, fiche 4, Anglais, Indian%20residential%20school%20system
correct, voir observation, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In Canada, survivors, scholars, and the Truth and Reconciliation commissioners have described the residential school system as a form of "cultural genocide." 5, fiche 4, Anglais, - residential%20school%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal residential school system: While "Aboriginal" was once deemed an appropriate way to refer to Indigenous matters, it has been replaced by "Indigenous." 6, fiche 4, Anglais, - residential%20school%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Indian residential school system : This term should only be used when it is part of a proper name or title(like the Healing Heritage : New Approaches to Commemorating Canada's Indian Residential School System), when quoting from a source that contains the term(e. g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, fiche 4, Anglais, - residential%20school%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime des pensionnats autochtones
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20des%20pensionnats%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système des pensionnats autochtones 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20des%20pensionnats%20autochtones
correct, nom masculin
- régime des pensionnats 1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20des%20pensionnats
correct, nom masculin
- système des pensionnats 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20des%20pensionnats
correct, nom masculin
- régime des pensionnats indiens 4, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20des%20pensionnats%20indiens
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- système des pensionnats indiens 5, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20des%20pensionnats%20indiens
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système des pensionnats autochtones a existé de 1883 à 1996. Plus de 150 000 jeunes y ont été envoyés de force pour «tuer l'Indien dans l'enfant», arrachés à leur famille, coupés de leur langue et de leurs traditions ancestrales. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20des%20pensionnats%20autochtones
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régime des pensionnats indiens; système des pensionnats indiens : Ces termes tendent à être remplacés par «régime des pensionnats autochtones» ou «système des pensionnats autochtones». Les termes «régime des pensionnats indiens» et «système des pensionnats indiens» devraient uniquement être utilisés dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont ils font partie, ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20des%20pensionnats%20autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- residential school
1, fiche 5, Anglais, residential%20school
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Indigenous residential school 2, fiche 5, Anglais, Indigenous%20residential%20school
correct
- Aboriginal residential school 3, fiche 5, Anglais, Aboriginal%20residential%20school
correct, voir observation
- Indian residential school 4, fiche 5, Anglais, Indian%20residential%20school
correct, voir observation, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Residential schools were government-sponsored religious schools that were established to assimilate Indigenous children into Euro‑Canadian culture. … the schools disrupted lives and communities, causing long-term problems among Indigenous peoples. The last residential school closed in 1996. 5, fiche 5, Anglais, - residential%20school
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal residential school: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, fiche 5, Anglais, - residential%20school
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Indian residential school : This term should only be used when it is part of a proper name or title(like the Indian Residential Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term(e. g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, fiche 5, Anglais, - residential%20school
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pensionnat pour Autochtones
1, fiche 5, Français, pensionnat%20pour%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pensionnat autochtone 2, fiche 5, Français, pensionnat%20autochtone
correct, nom masculin
- pensionnat 3, fiche 5, Français, pensionnat
correct, nom masculin
- pensionnat indien 4, fiche 5, Français, pensionnat%20indien
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En tout, on estime à 150 000 le nombre d'enfants des Premières Nations, des Inuits et des Métis qui auraient fréquenté les pensionnats. 2, fiche 5, Français, - pensionnat%20pour%20Autochtones
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pensionnat indien : Ce terme tend à être remplacé par «pensionnat pour Autochtones» et «pensionnat autochtone». Le terme «pensionnat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, fiche 5, Français, - pensionnat%20pour%20Autochtones
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Derecho indígena
- Sociología indígena
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- internado indio
1, fiche 5, Espagnol, internado%20indio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- possessory right
1, fiche 6, Anglais, possessory%20right
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This essentially possessory character of title to land is a product of historical evolution and, in particular, of the old forms of action. For some time after the middle of the twelfth century there were(at least in name) both proprietary and possessory actions, the former asserting title and the latter asserting possessory rights.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, pp. 1004-5). 2, fiche 6, Anglais, - possessory%20right
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit possessoire
1, fiche 6, Français, droit%20possessoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme générique par rapport à «right of possession, right to possession, right to possess». 2, fiche 6, Français, - droit%20possessoire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
droit possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - droit%20possessoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Southern Pashto
1, fiche 7, Anglais, Southern%20Pashto
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Pashto 2, fiche 7, Anglais, Pashto
correct
- Kandahar Pashto 1, fiche 7, Anglais, Kandahar%20Pashto
correct
- Qandahar Pashto 1, fiche 7, Anglais, Qandahar%20Pashto
correct
- Southwestern Pashto 1, fiche 7, Anglais, Southwestern%20Pashto
correct
- Afghani 2, fiche 7, Anglais, Afghani
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Language spoken in Afghanistan. 3, fiche 7, Anglais, - Southern%20Pashto
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Afghani : this is an unoffical historical name for the Pashto spoken in Afghanistan. 3, fiche 7, Anglais, - Southern%20Pashto
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pachtou du Sud
1, fiche 7, Français, pachtou%20du%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pachto 2, fiche 7, Français, pachto
correct, nom masculin
- pashto 3, fiche 7, Français, pashto
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Afghanistan. 4, fiche 7, Français, - pachtou%20du%20Sud
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pachtou
- pachto du Sud
- pashto du Sud
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proprietary action
1, fiche 8, Anglais, proprietary%20action
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Proprietary and possessory actions. This essentially possessory character of title to land is a product of historical evolution and, in particular, of the old forms of action. For some time after the middle of the twelfth century there were(at least in name) both proprietary and possessory actions, the former asserting title and the latter asserting possessory rights.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, pp. 1004-5). 1, fiche 8, Anglais, - proprietary%20action
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- action propriétale
1, fiche 8, Français, action%20propri%C3%A9tale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
action propriétale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - action%20propri%C3%A9tale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- possessory action
1, fiche 9, Anglais, possessory%20action
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Proprietary and possessory actions. This essentially possessory character of title to land is a product of historical evolution and, in particular, of the old forms of action. For some time after the middle of the twelfth century there were(at least in name) both proprietary and possessory actions, the former asserting title and the latter asserting possessory rights.(Megarry and Wade, p. 1004-1005) 1, fiche 9, Anglais, - possessory%20action
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Fiche 9, La vedette principale, Français
- action possessoire
1, fiche 9, Français, action%20possessoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
action possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - action%20possessoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated
1, fiche 10, Anglais, The%20Lincoln%20and%20Continental%20Owners%20Club%2C%20Incorporated
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LCOC 1, fiche 10, Anglais, LCOC
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The name of the club which is a not-for-profit membership corporation chartered in the state of Michigan shall be : The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated. The purposes for which this club is founded are : the development, publication and interchange of technical, historical and other information for and among members and other persons who own or are interested in Lincolns/Continentals, to promote social activities and fellowship among the members and preservation of all Lincolns/Continentals. Lincolns/Continentals recognized by theclub must be at least 10 years old to be eligible for judging and trophies at National Meets. 1, fiche 10, Anglais, - The%20Lincoln%20and%20Continental%20Owners%20Club%2C%20Incorporated
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated
1, fiche 10, Français, The%20Lincoln%20and%20Continental%20Owners%20Club%2C%20Incorporated
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LCOC 1, fiche 10, Français, LCOC
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Prospecting
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time-lapse seismic
1, fiche 11, Anglais, time%2Dlapse%20seismic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 4D seismic 2, fiche 11, Anglais, 4D%20seismic
correct
- 4-D seismic 3, fiche 11, Anglais, 4%2DD%20seismic
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Three-dimensional(3D) seismic surveys utilise 2D grids of seismic sources and receivers deployed on the ground surface. The seismic response of the ground is recorded as a time series corresponding to each source-receiver pair, and the wave propagation time becomes the third dimension of the data set.... If a 3D seismic survey is repeated at several time intervals, this historical time(as opposed to the wave propagation time) becomes a fourth dimension, hence the name 4D or time-lapse seismic. The 4D approach allows a detailed description of the evolution of the reservoir, but the overall cost of the survey escalates rapidly by repeating conventional 3D surveys. 4, fiche 11, Anglais, - time%2Dlapse%20seismic
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Time-lapse seismic data, experiment, measurement, modeling, response, result, survey, test. 5, fiche 11, Anglais, - time%2Dlapse%20seismic
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- time lapse seismic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Prospection géologique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sismique 4D
1, fiche 11, Français, sismique%204D
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sismique répétitive 2, fiche 11, Français, sismique%20r%C3%A9p%C3%A9titive
correct, nom féminin
- sismique répétée 3, fiche 11, Français, sismique%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Afin d'obtenir une image plus précise et plus fiable du sous-sol, on emploie la technique de la sismique 3D [...] Elle permet même souvent de repérer directement les hydrocarbures dans les couches géologiques. Les récepteurs sont placés en nappes afin de construire une image du sous-sol en volume (en trois dimensions). La technique de la sismique 4D va plus loin encore, en faisant intervenir la quatrième dimension : le temps. Sur un gisement en production, on effectue plusieurs enregistrements successifs de sismique 3D, à intervalles de temps réguliers. La comparaison des enregistrements permet ensuite de suivre l'évolution du gisement pendant sa production. 4, fiche 11, Français, - sismique%204D
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- séismique 4D
- séismique répétitive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prospección sísmica
- Prospección geológica
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sísmica 4D
1, fiche 11, Espagnol, s%C3%ADsmica%204D
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sísmica de repetición 2, fiche 11, Espagnol, s%C3%ADsmica%20de%20repetici%C3%B3n
correct, nom féminin
- sísmica con lapso de tiempo 3, fiche 11, Espagnol, s%C3%ADsmica%20con%20lapso%20de%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] los grupos de producción pueden utilizar levantamientos sísmicos aplicando la técnica de lapsos de tiempo - sísmica 4D - a fin de rastrear cambios de saturación y de presión, para un mejor emplazamiento de los pozos de relleno [...] 2, fiche 11, Espagnol, - s%C3%ADsmica%204D
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Names of Events
- National History
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- On the Job - A Century of Canadians at Work
1, fiche 12, Anglais, On%20the%20Job%20%2D%20A%20Century%20of%20Canadians%20at%20Work
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadians have worked in very diverse work-spaces throughout the 20th century. This photographic exhibition gives the viewer a closer look at these spaces and, more importantly, offers a perspective on the ordinary people who work within them. These people were not selected because of their fame or name, but for the ways in which they are representative of Canada and its economy, whether they are at work outdoors, underground, in a factory or in the home. These photographs were produced for many reasons : as a tool of communication; as a means for the government to promote and administer its programs; as a way for industry to advertise its achievements and thereby demonstrate corporate pride; to enable ordinary citizens to produce an historical and cultural record of a subject of personal importance to them. 1, fiche 12, Anglais, - On%20the%20Job%20%2D%20A%20Century%20of%20Canadians%20at%20Work
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Histoires nationales
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Au boulot! - Un siècle de travail au Canada
1, fiche 12, Français, Au%20boulot%21%20%2D%20Un%20si%C3%A8cle%20de%20travail%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens ont travaillé dans des lieux très diversifiés au cours du XXe siècle. Cette exposition de photographies permet de se familiariser avec ces lieux et, surtout, met en valeur les gens qui y ont travaillé. Ces gens n'ont pas été choisis en raison de leur célébrité, mais bien parce qu'ils sont représentatifs du Canada et de son économie, et ce, qu'ils travaillent en plein air, sous terre, en usine ou à la maison. Ces photographies ont été produites pour de nombreuses raisons : comme outil de communication; comme moyen pour le gouvernement de promouvoir et d'administrer ses programmes; comme façon pour l'industrie de mettre en valeur ses réalisations et d'afficher sa fierté; pour permettre aux citoyens de produire un document historique et culturel sur un sujet important à leurs yeux. 1, fiche 12, Français, - Au%20boulot%21%20%2D%20Un%20si%C3%A8cle%20de%20travail%20au%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Discovery Harbour
1, fiche 13, Anglais, Discovery%20Harbour
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Historic Naval and Military Establishments 1, fiche 13, Anglais, Historic%20Naval%20and%20Military%20Establishments
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Discovery Harbour, on scenic Penetanguishene Bay, will take you back in time to the presence of British naval and military forces in Central Ontario. Come and explore this recreated, 19th century community on the southeast corner of Georgian Bay. An Ontario tourism destination, Discovery Harbour is also home to the replica British sailing ships H.M.S. Tecumseth and H.M.S. Bee. Tour the historic properties, including the restoration project on the Officers’ Quarters, and learn first-hand the challenges of shipwrights, sailors, soldiers and other military and civilian personnel at this isolated outpost built to defend Upper Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Discovery%20Harbour
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The naval and military establishments in Penetanguishene operated for 39 years, from 1817 to 1856. In the summer of 1951, the Chamber of Commerce of Penetanguishene decided to develop the site of the old establishment as an historical and recreation park. It restored the remaining buildings, the officer's quarters, and opened a scenic road along the bay. It was called the Historic Naval and Military Establishments. Its name has been changed just recently to Discovery Harbour and it is a picturesque scene covered with old buildings and horse drawn carriages. 2, fiche 13, Anglais, - Discovery%20Harbour
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Havre de la découverte
1, fiche 13, Français, Havre%20de%20la%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Havre de la découverte, sur les rives de la baie de Penetanguishene, vous ramènera à l'époque de la présence de la marine anglaise dans le centre de l'Ontario. Venez visiter la reconstitution de ces installations de 19e siècle, dans le secteur sud-est de la baie Géorgienne. Havre de la découverte est une destination touristique ontarienne qui sert également de port d'attache aux deux répliques de grands voiliers que sont le H.M.S. Tecumseth et le H.M.S. Bee. Visitez les édifices historiques de Havre, dont le quartier des officiers, et venez vous initier aux défis que devaient jadis affronter les charpentiers de marine, les marins, les soldats et les autres habitants de cet avant-poste isolé destiné à assurer la défense du Haut-Canada. 1, fiche 13, Français, - Havre%20de%20la%20d%C3%A9couverte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Historical Federation
1, fiche 14, Anglais, British%20Columbia%20Historical%20Federation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BCHF 1, fiche 14, Anglais, BCHF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Historical Association 1, fiche 14, Anglais, British%20Columbia%20Historical%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The main purpose of the British Columbia Historical Federation is to stimulate public interest and encourage research in the history of British Columbia. The Federation provides a single, collective voice for member societies working to preserve the province's history. The British Columbia Historial Association was established on 31 October 1922 and on 2 March 1927, the Association was registered under the Societies Act. It was renamed the British Columbia Historical Federation on 29 July 1983--a name that better reflects the role as an umbrella organization for provincial historical societies. The Federation is a non-profit organization registered as a charitable society under the Income Tax Act. 1, fiche 14, Anglais, - British%20Columbia%20Historical%20Federation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 14, Anglais, - British%20Columbia%20Historical%20Federation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- BC Historical Federation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Patrimoine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- British Columbia Historical Federation
1, fiche 14, Français, British%20Columbia%20Historical%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BCHF 1, fiche 14, Français, BCHF
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 14, Français, - British%20Columbia%20Historical%20Federation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ascorbic acid
1, fiche 15, Anglais, ascorbic%20acid
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- L-ascorbic acid 2, fiche 15, Anglais, L%2Dascorbic%20acid
correct, voir observation
- vitamin C 3, fiche 15, Anglais, vitamin%20C
correct
- levitamic acid 4, fiche 15, Anglais, levitamic%20acid
- hexuronic acid 4, fiche 15, Anglais, hexuronic%20acid
voir observation, vieilli
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vitamin available in the form of colorless or white crystals that are water-soluble and unstable in air. 5, fiche 15, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ascorbic acid is highly susceptible to oxidation, especially in the presence of copper or in a basic solution such as sodium bicarbonate. 6, fiche 15, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Ascorbic acid [is a] preservative and antioxidant used in frozen fruit, particularly sliced peaches, frozen fish dip, dry milk, beer and ale, flavoring oils, [etc.]. 5, fiche 15, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Hexuronic acid is... a historical name originally used for ascorbic acid. 7, fiche 15, Anglais, - ascorbic%20acid
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L-ascorbic acid: The initial letter "L" is a small capital letter. 8, fiche 15, Anglais, - ascorbic%20acid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acide ascorbique
1, fiche 15, Français, acide%20ascorbique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vitamine C 1, fiche 15, Français, vitamine%20C
correct, nom féminin
- vitamine antiscorbutique 2, fiche 15, Français, vitamine%20antiscorbutique
correct, nom féminin
- facteur antiscorbutique 3, fiche 15, Français, facteur%20antiscorbutique
nom masculin
- acide cévitamique 4, fiche 15, Français, acide%20c%C3%A9vitamique
nom masculin
- acide 1-ascorbique 5, fiche 15, Français, acide%201%2Dascorbique
nom masculin
- acide hexuronique 3, fiche 15, Français, acide%20hexuronique
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vitamine se présentant sous la forme de cristaux incolores ou blancs, instables à l'air et solubles dans l'eau, présente dans de nombreux végétaux et dans la chair animale. 6, fiche 15, Français, - acide%20ascorbique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'acide ascorbique est également utilisé comme antioxydant dans la conservation des produits alimentaires (par exemple des pommes coupées); pour le rendre soluble dans les matières grasses, dont il empêche le rancissement, on le transforme en un ester, généralement le palmitate d'ascorbyle. 7, fiche 15, Français, - acide%20ascorbique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ácido ascórbico
1, fiche 15, Espagnol, %C3%A1cido%20asc%C3%B3rbico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- vitamina C 2, fiche 15, Espagnol, vitamina%20C
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El ácido l-ascórbico es la vitamina C o antiescorbútica. Su constitución corresponde a la-2-ceto-l-gulo-nolactona, en forma enólica. Se encuentra en muchos alimentos vegetales, especialmente en los cítricos. Puede oxidarse fácilmente y reducirse de nuevo la forma oxidada. 3, fiche 15, Espagnol, - %C3%A1cido%20asc%C3%B3rbico
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ácido hexurónico
- acido cevitamínico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- French Quarter
1, fiche 16, Anglais, French%20Quarter
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Name of the historical centre in New Orleans. 1, fiche 16, Anglais, - French%20Quarter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- French Quarter
1, fiche 16, Français, French%20Quarter
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- quartier français 1, fiche 16, Français, quartier%20fran%C3%A7ais
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Centre historique de la Nouvelle-Orléans. L'appellation quartier français est plus rare que le nom anglais. 1, fiche 16, Français, - French%20Quarter
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- historical name
1, fiche 17, Anglais, historical%20name
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toponym found in historical document(s) and being no more in current use. 1, fiche 17, Anglais, - historical%20name
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex: Eboracum (for York, England); Mediolanum (for Milano, Italy); New Amsterdam (for New York, USA); Edo (for Tokyo, Japan). 1, fiche 17, Anglais, - historical%20name
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nom historique
1, fiche 17, Français, nom%20historique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toponyme relevé dans un ou plusieurs documents historiques et qui n'est plus usité. 1, fiche 17, Français, - nom%20historique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex: Ville-Marie pour Montréal au Québec; Lutèce ou Lutetia pour Paris en France; Berlin pour Kitchener en Ontario. 1, fiche 17, Français, - nom%20historique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- St. Marys & District Historical Society
1, fiche 18, Anglais, St%2E%20Marys%20%26%20District%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- St. Marys Historical Society 2, fiche 18, Anglais, St%2E%20Marys%20Historical%20Society
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organization established in St. Marys, Ontario. 2, fiche 18, Anglais, - St%2E%20Marys%20%26%20District%20Historical%20Society
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
On 28th September 1996 a Public Meeting was held at the Community Arts Centre, St. Marys to reform the Society. It was decided by the meeting to "expand the boundaries" and name the new Society-St. Marys & District Historical Society. 1, fiche 18, Anglais, - St%2E%20Marys%20%26%20District%20Historical%20Society
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Historical Society of St. Marys
- St. Marys History Society
- History Society of St. Marys
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- St. Marys & District Historical Society
1, fiche 18, Français, St%2E%20Marys%20%26%20District%20Historical%20Society
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- St. Marys Historical Society 2, fiche 18, Français, St%2E%20Marys%20Historical%20Society
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à St. Marys (Ontario). 2, fiche 18, Français, - St%2E%20Marys%20%26%20District%20Historical%20Society
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Société historique de St. Marys
- Société d'histoire de St. Marys
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- historically inhabited place
1, fiche 19, Anglais, historically%20inhabited%20place
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PARKS CANADA. An historically inhabited place is an entity which was inhabited in the past but is no longer inhabited. As its name does not appear in the relevant provincial or territorial Gazetteer, the only evidence of its existence comes from history books or archival documents. This is the case of, among others, "Port-la-Joye" (P.E.I.), "Lower Fort Garry" (Man.), "Fish Creek" (Sask.), "Ninstints" (B.C.) and "Dawson City" (Y.T.), names of historically inhabited places used in Parks Canada toponyms. 1, fiche 19, Anglais, - historically%20inhabited%20place
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, a distinction must be made between the historical designation and the present designation of a given toponym. For example, history texts confirm the existence in present-day Nova Scotia of "Port-Royal"(an historically inhabited place), where Champlain built the Habitation in 1605. The Gazetteer for the province indicates the existence, near the historical site, of the rural community now incorporated under the name "Port Royal"(currently gazetteered inhabited place) ;the same comment applies to the historical "Grand-Pré" and the currently inhabited "Grand Pré". Similarly, "Castle Hill" and "Signal Hill"(Nfld.) are entities that were once inhabited and were located on the geographical entities having the same names that are currently gazetteered and have a different form in FR :"Castle Hill(Nfld.)--colline Castle(T.-N.) "and "Signal Hill(Nfld.)--colline Signal(T.-N.) ". 1, fiche 19, Anglais, - historically%20inhabited%20place
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ungazettered inhabited place
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lieu historiquement habité
1, fiche 19, Français, lieu%20historiquement%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PARCS CANADA. Un lieu historiquement habité est une entité qui a été habitée par le passé mais ne l'est plus. Son nom ne figurant pas dans le répertoire de la province ou du territoire d'appartenance, seuls les ouvrages d'histoire ou les documents d'archives attestent de son existence. Ainsi en est-il entre autres, de «Port-la-Joye» (Î.-P.-É.), «Lower Fort Garry» (Man.), «Fish Creek» (Sask.), «Ninstints» (B.-C.) et «Dawson City» (Yn), des noms de lieux historiquement habités utilisés dans des toponymes de Parcs Canada. 1, fiche 19, Français, - lieu%20historiquement%20habit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre la désignation historique et la désignation actuelle d'un même toponyme. Ainsi, les manuels d'histoire confirment l'existence, dans l'actuelle Nouvelle-Écosse, de «Port-Royal» (lieu historiquement habité) où Champlain avait bâti l'Habitation en 1605. Le Répertoire de la province atteste l'existence, à proximité du lieu historique, de la collectivité rurale actuellement incorporée sous le nom de «Port Royal» (lieu habité actuellement répertorié); même remarque pour le «Grand-Pré» historique et le «Grand Pré» actuellement habité (une demande a été déposée pour le retour à «Grand-Pré»). Dans la même veine, «Castle Hill» et «Signal Hill» (T.-N.) sont des entités autrefois habitées qui étaient situées sur les entités géographiques de mêmes noms actuellement répertoriées et qui ont une forme différente en FR : «Castle Hill (Nfld.) -- colline Castle (T.-N.)» et «Signal Hill (Nfld.) -- colline Signal (T.-N.)». 1, fiche 19, Français, - lieu%20historiquement%20habit%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- lieu habité non répertorié
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Minister of Militia
1, fiche 20, Anglais, Minister%20of%20Militia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Historical name. 2, fiche 20, Anglais, - Minister%20of%20Militia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ministre de la Milice et de la Défense 1, fiche 20, Français, Ministre%20de%20la%20Milice%20et%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ancienne appellation. 2, fiche 20, Français, - Ministre%20de%20la%20Milice%20et%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- take-off 1, fiche 21, Anglais, take%2Doff
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--the name sometimes given to a supposed historical event in which a country hitherto economically "stagnant" begins within a comparatively short space of time to generate economic growth. 1, fiche 21, Anglais, - take%2Doff
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- take off 1, fiche 21, Français, take%20off
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--/ taux de croissance nécessaire à une nation pour que son économie "décolle", prenne son envol (...) "Les pays d'Afrique noire n'ont pas encore atteint leur --". 1, fiche 21, Français, - take%20off
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


