TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL REVIEW [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Criminal Psychology
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Historical Review of the Role and Practice of Psychology in the Field of Corrections
1, fiche 1, Anglais, An%20Historical%20Review%20of%20the%20Role%20and%20Practice%20of%20Psychology%20in%20the%20Field%20of%20Corrections
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Psychologie criminelle
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Historique du rôle et de l'exercice de la psychologie dans les services correctionnels
1, fiche 1, Français, Historique%20du%20r%C3%B4le%20et%20de%20l%27exercice%20de%20la%20psychologie%20dans%20les%20services%20correctionnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A-base review
1, fiche 2, Anglais, A%2Dbase%20review
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a one-time intensive overall review of on-going activities of a department or agency with the objective of freeing up resources assigned to low priority activities in order to reallocate resources to new demands. 2, fiche 2, Anglais, - A%2Dbase%20review
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept of the A-base review borrows from the zero base budgeting approach in that historical patterns of resource allocation are not in themselves justification for continuing such allocations. 2, fiche 2, Anglais, - A%2Dbase%20review
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A-base review: designation officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. 3, fiche 2, Anglais, - A%2Dbase%20review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- révision des services votés
1, fiche 2, Français, r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les services votés constituent la part des dépenses de l'État qui est reconduite d'année en année [...] Le Gouvernement (de la France) a demandé à la Cour des comptes d'entreprendre une révision des services votés des ministères afin de diminuer la continuité de fait des dépenses d'un budget à l'autre. En outre, chaque ministère a été invité à procéder lui-même à une révision pour permettre ce qu'on a appelé le redéploiement interne des crédits. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Redéploiement : Action par laquelle un ministère abandonne certaines actions pour être financièrement en mesure d'en promouvoir de plus utiles d'un même montant. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
révision des services votés : désignation uniformisée par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier). 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Museums
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Curatorial and Historical Index of Publications
1, fiche 3, Anglais, Curatorial%20and%20Historical%20Index%20of%20Publications
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. This database indexes articles, research reports, and book and exhibit reviews found in the following journals : Material History Review(published by the National Museum of Science & Technology) ;Museums Quarterly/Annual(published by the Ontario Museum Association) ;and Ontario History(published by the Ontario Historical Society). Historians and curators find this database of particular benefit, as do others researching heritage and culture. Data are recorded in English, although abstracts in French are included where available. 1, fiche 3, Anglais, - Curatorial%20and%20Historical%20Index%20of%20Publications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Muséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Index des publications sur l'histoire et la conservation des collections
1, fiche 3, Français, Index%20des%20publications%20sur%20l%27histoire%20et%20la%20conservation%20des%20collections
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien. Cette base de données recense des articles, des rapports de recherche, des livres et des objets d'exposition contenus ou mentionnés dans : la Revue d'histoire de la culture matérielle (publiée par le Musée national des sciences et de la technologie); la revue Museums Quarterly/Annual (publiée par l'Association des musées de l'Ontario); et la revue Ontario History (publiée par l'Association historique de l'Ontario). Cet outil est destiné non seulement aux conservateurs et aux historiens des musées, mais aussi à toute personne intéressée par la culture et le patrimoine. Les données de l'Index des publications sur l'histoire et la conservation des collections sont en anglais, mais les résumés en français y sont inclus lorsqu'ils sont disponibles. 1, fiche 3, Français, - Index%20des%20publications%20sur%20l%27histoire%20et%20la%20conservation%20des%20collections
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgery
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum surgical blood order schedule
1, fiche 4, Anglais, maximum%20surgical%20blood%20order%20schedule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSBOS 1, fiche 4, Anglais, MSBOS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maximum surgical blood ordering schedule 2, fiche 4, Anglais, maximum%20surgical%20blood%20ordering%20schedule
correct
- MSBOS 2, fiche 4, Anglais, MSBOS
correct
- MSBOS 2, fiche 4, Anglais, MSBOS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the goal of the MSBOS is to promote efficient use of blood. A typical MSBOS consists of a list of types of surgery correlated to the recommended maximum number of donor units that a physician should order to be crossmatched... Whenever a historical review of blood usage for a type of surgery suggests that blood is seldom required, the MSBOS would recommend that zero units be crossmatched, i. e., a type and screen is all that should be done. 3, fiche 4, Anglais, - maximum%20surgical%20blood%20order%20schedule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protocole standardisé d'ordonnance de produits sanguins en chirurgie
1, fiche 4, Français, protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- MSBOS 2, fiche 4, Français, MSBOS
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tableau détaillant, par type d'intervention et par chirurgien, la quantité de sang à commander en fonction des quantités réellement utilisées [...] pour des patients sans particularités. 2, fiche 4, Français, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Protocole standardisé d'ordonnance de produits sanguins en chirurgie : terme retenu par le Centre hospitalier de l'Université de Montréal. 1, fiche 4, Français, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MSBOS : abréviation anglaise en usage en français. 1, fiche 4, Français, - protocole%20standardis%C3%A9%20d%27ordonnance%20de%20produits%20sanguins%20en%20chirurgie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- document review
1, fiche 5, Anglais, document%20review
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the document review or other historical research indicates a problem, inspectors will conduct a walk-through of the property to search for and assess any physical evidence of contamination or any other environmental hazard. 1, fiche 5, Anglais, - document%20review
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étude des documents
1, fiche 5, Français, %C3%A9tude%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'étude des documents ou la recherche historique met en évidence un problème, les inspecteurs effectueront une visite de la propriété pour trouver et évaluer toute preuve matérielle de contamination ou d'autres dangers pour l'environnement. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tude%20des%20documents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statement of heritage character
1, fiche 6, Anglais, statement%20of%20heritage%20character
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- heritage character statement 1, fiche 6, Anglais, heritage%20character%20statement
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Extracts from the Federal Heritage Buildings Policy.(Parks Canada). Designation of Federal Heritage Buildings. All federal buildings 40 years old or older for which alteration, demolition, or disposal are planned must be identified and referred to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation, in order to determine if the buildings have heritage value. Also to be evaluated are buildings 40 years old or older whose acquisition is being contemplated. The Federal Heritage Buildings Review Office will evaluate the identified buildings to determine if they merit heritage designation. Parks Canada will prepare research that addresses historical, architectural and environmental criteria, as well as any other relevant information, as a basis for this evaluation. A building evaluated as a heritage building will be recommended for designation as a "classified" or as a "recognized" federal heritage building. A classified building is the higher of these two designations. The Federal Heritage Buildings Review Office will convey the recommended designation(classified or recognized) to the custodial department. The recommendation will be accompanied by a statement of heritage character. A federal building which has been designated under this policy will be entered in the Register of Federal Heritage Buildings, along with a statement of its heritage character. 2, fiche 6, Anglais, - statement%20of%20heritage%20character
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The expression "statement of significance" must not be used instead of "statement of heritage character." 2, fiche 6, Anglais, - statement%20of%20heritage%20character
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
statement of heritage character; heritage character statement: terms used by Parks Canada. 3, fiche 6, Anglais, - statement%20of%20heritage%20character
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- énoncé de valeur patrimoniale
1, fiche 6, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Extraits de la Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine. (Parcs Canada). Désignation des édifices fédéraux du patrimoine. Tous les édifices fédéraux de quarante ans ou plus dont l'aliénation, la démolition ou la modification est prévue doivent être identifiés et doivent être présentés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEÉFP) pour évaluation de leur valeur patrimoniale. Il en est de même pour un édifice de quarante ans ou plus dont on prévoit l'acquisition. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine évalue les édifices ainsi identifiés en se fondant sur les recherches entreprises par Parcs Canada à partir de critères d'évaluation établis portant sur l'histoire, l'architecture et l'environnement, et de toute autre information pertinente. Si l'évaluation est positive, une recommandation pour désignation comme édifice fédéral du patrimoine classé ou reconnu pourra être faite. La cote classée correspond à la valeur la plus élevée. Un édifice fédéral désigné en vertu de la présente politique est inscrit au Répertoire des édifices fédéraux du patrimoine avec son énoncé de valeur patrimoniale. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine fait connaître au ministère responsable la désignation qu'il recommande, avec un énoncé de la valeur patrimoniale de l'édifice en question. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
énoncé de valeur patrimoniale : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- historical heritage 1, fiche 7, Anglais, historical%20heritage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Environmental Impact Assessment and Review-General Regulation expands [the] definition [of environment] to include "(the) fauna, flora, human communities, the cultural, archeological and historical heritage of the area.... 1, fiche 7, Anglais, - historical%20heritage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patrimoine historique
1, fiche 7, Français, patrimoine%20historique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) le Règlement sur l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement élargit [la] définition [d'environnement] de façon à y inclure notamment "la faune, la flore, les communautés humaines, le patrimoine culturel, archéologique et historique du milieu (...) 1, fiche 7, Français, - patrimoine%20historique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio histórico
1, fiche 7, Espagnol, patrimonio%20hist%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
patrimonio histórico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - patrimonio%20hist%C3%B3rico
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Catch and effort statistics for the giant scallop(Placopecten magellanicus) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence :historical review from 1923 to 1989
1, fiche 8, Anglais, Catch%20and%20effort%20statistics%20for%20the%20giant%20scallop%28Placopecten%20magellanicus%29%20fishery%20in%20the%20southern%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence%20%3Ahistorical%20review%20from%201923%20to%201989
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 8, Anglais, - Catch%20and%20effort%20statistics%20for%20the%20giant%20scallop%28Placopecten%20magellanicus%29%20fishery%20in%20the%20southern%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence%20%3Ahistorical%20review%20from%201923%20to%201989
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Catch and effort statistics for the giant scallop (Placopecten magellanicus) fishery in the southern Gulf of St. Lawrence: historical review from 1923 to 1989
1, fiche 8, Français, Catch%20and%20effort%20statistics%20for%20the%20giant%20scallop%20%28Placopecten%20magellanicus%29%20fishery%20in%20the%20southern%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence%3A%20historical%20review%20from%201923%20to%201989
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Labour force historical review, 19--
1, fiche 9, Anglais, Labour%20force%20historical%20review%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Labour%20force%20historical%20review%2C%2019%2D%2D
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Revue chronologique de la population active, 19--
1, fiche 9, Français, Revue%20chronologique%20de%20la%20population%20active%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 9, Français, - Revue%20chronologique%20de%20la%20population%20active%2C%2019%2D%2D
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Soil Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Historical Review of Potentially Contaminated Sites Report 1, fiche 10, Anglais, Historical%20Review%20of%20Potentially%20Contaminated%20Sites%20Report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Rapport d'examen des sites potentiellement contaminés
1, fiche 10, Français, Rapport%20d%27examen%20des%20sites%20potentiellement%20contamin%C3%A9s
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Borden. 1, fiche 10, Français, - Rapport%20d%27examen%20des%20sites%20potentiellement%20contamin%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- phonocentric
1, fiche 11, Anglais, phonocentric
adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
centered on sound (here for a figure of speech). 1, fiche 11, Anglais, - phonocentric
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For her part, it is enough to bring together "historical study and literary criticism" on the assumption that in the work of "the great writers"(a hierarchy ripe for deconstruction) "history speaks with a human voice"(a revealing phonocentric trope).(Source : London Review of Books, 22 Jan. 1987, p. 10). 1, fiche 11, Anglais, - phonocentric
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- phonocentrique
1, fiche 11, Français, phonocentrique
adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- review of historical financial 1, fiche 12, Anglais, review%20of%20historical%20financial
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Section 8100 of ICCA’a Handbook, "General Review Standards". 2, fiche 12, Anglais, - review%20of%20historical%20financial
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mission d'examen d'informations financières historiques 1, fiche 12, Français, mission%20d%27examen%20d%27informations%20financi%C3%A8res%20historiques
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chapitre 8100, "Examen d'états financiers" du Manuel de l'I.C.C.A. 1, fiche 12, Français, - mission%20d%27examen%20d%27informations%20financi%C3%A8res%20historiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- historical performance
1, fiche 13, Anglais, historical%20performance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the regulation and monitoring of the financial performance of member institutions has been based in large measure on the review of historical performance, with audited financial statements being a key element in this process. 1, fiche 13, Anglais, - historical%20performance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rendement antérieur
1, fiche 13, Français, rendement%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heritage
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- archeological heritage 1, fiche 14, Anglais, archeological%20heritage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the Environmental Impact Assessment and Review-General Regulation expands [the] definition to include "(the) fauna, flora, human communities, the cultural, archeological and historical heritage of the area... 1, fiche 14, Anglais, - archeological%20heritage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Patrimoine
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- patrimoine archéologique
1, fiche 14, Français, patrimoine%20arch%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) le Règlement sur l'évaluation et l'examen des impacts sur l'environnement élargit [la] définition de façon à y inclure notamment "la faune, la flore, les communautés humaines, le patrimoine culturel, archéologique et historique du milieu (...) 1, fiche 14, Français, - patrimoine%20arch%C3%A9ologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electricity policy
1, fiche 15, Anglais, electricity%20policy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To gain some understanding of these central issues of energy policy, it is useful to back up briefly and review the historical development of both petroleum and electricity policy in Canada... Electricity policy... is seen as maturing from a period of adolescence. 1, fiche 15, Anglais, - electricity%20policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- politique électrique
1, fiche 15, Français, politique%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- politique de l'électricité 1, fiche 15, Français, politique%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'accès peu coûteux aux emplacements hydrauliques pour les grands utilisateurs et la mobilisation des ressources provinciales pour l'approvisionnement en électricité ont également été au nombre des préoccupations de la politique électrique. 1, fiche 15, Français, - politique%20%C3%A9lectrique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
(...) la politique de l'électricité sort de l'adolescence et arrive à maturité. 1, fiche 15, Français, - politique%20%C3%A9lectrique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- History
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Historical Review
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Historical%20Review
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Histoire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Canadian Historical Review
1, fiche 16, Français, Canadian%20Historical%20Review
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- historical review 1, fiche 17, Anglais, historical%20review
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rappel historique 1, fiche 17, Français, rappel%20historique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Rapp. Lamontagne) 1, fiche 17, Français, - rappel%20historique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


