TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORICAL VALUE [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chalk grassland
1, fiche 1, Anglais, chalk%20grassland
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chalk grassland is a unique, specialised and fragile habitat, important for landscape and historical value as well as for wildlife. Chalk grassland results from centuries of grazing on nutrient poor chalk soils, producing a short turf(or "sward") rich in herbs, flowers and grasses. 2, fiche 1, Anglais, - chalk%20grassland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pelouse calcaire
1, fiche 1, Français, pelouse%20calcaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une pelouse calcaire est une formation végétale qui pousse sur un relief calcaire très sec, pauvre [et] caillouteux [dédié] au pâturage (moutons, vaches, chèvres). L'appétit de ces braves quadrupèdes a permis de conserver [...] des conditions propices au développement d'une flore et d'une faune rares et diversifiées, très bien adaptées aux conditions locales de sécheresse. 2, fiche 1, Français, - pelouse%20calcaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Ciencia del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasto calcáreo
1, fiche 1, Espagnol, pasto%20calc%C3%A1reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inactive record
1, fiche 2, Anglais, inactive%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dormant record 2, fiche 2, Anglais, dormant%20record
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A record no longer used for administrative or legal purposes which has to be disposed of in line with the rules set down in the retention schedule, if it has no historical value. 3, fiche 2, Anglais, - inactive%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document inactif
1, fiche 2, Français, document%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui n'est plus utilisé à des fins administratives ou légales. 2, fiche 2, Français, - document%20inactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Official Ceremonies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Crown Jewels
1, fiche 3, Anglais, Crown%20Jewels
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Crown Jewels are the [United Kingdom's] most precious treasures, including the sacred coronation regalia used at the coronations of new monarchs. Comprising more than 100 objects and over 23, 000 gemstones, the Crown Jewels are priceless, being of incalculable cultural, historical, and symbolic value. They are part of the Royal Collection, held in trust by the monarch for the nation. 2, fiche 3, Anglais, - Crown%20Jewels
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joyaux de la Couronne
1, fiche 3, Français, joyaux%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joyaux de la Couronne britannique 2, fiche 3, Français, joyaux%20de%20la%20Couronne%20britannique
correct, nom masculin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Joyas de la Corona
1, fiche 3, Espagnol, Joyas%20de%20la%20Corona
correct, nom féminin pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Studies
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green space
1, fiche 4, Anglais, green%20space
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- green area 2, fiche 4, Anglais, green%20area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Green areas. Together, these areas form the system of spaces with ecological, aesthetic, historical, or educational value which should be protected and integrated with the natural and cultural heritage of the Region. Valuable conservation areas and sites with high potential for outdoor recreation are included in this category. 2, fiche 4, Anglais, - green%20space
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Urbanisme
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace vert
1, fiche 4, Français, espace%20vert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les espaces verts sont des terrains entretenus pour des activités soit passives ou actives. Ils englobent, par définition, les terrains de jeux, les pistes cyclables et les terrains de sport pour les loisirs actifs et, pour les activités passives, des jeux de fer, des bancs publics ou encore des aires gazonnées pour pique-niquer. 2, fiche 4, Français, - espace%20vert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espacio verde
1, fiche 4, Espagnol, espacio%20verde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zona verde 1, fiche 4, Espagnol, zona%20verde
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área con vegetación, referida generalmente a espacios urbanos o periurbanos. 1, fiche 4, Espagnol, - espacio%20verde
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Los espacios verdes son] zonas de esparcimiento recreativas o deportivas que contribuyen a la estructuración de la ciudad y a la diferenciación y separación de los distintos sectores urbanos. 1, fiche 4, Espagnol, - espacio%20verde
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Modelling (Mathematics)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bias correction
1, fiche 5, Anglais, bias%20correction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A lognormal error is usually assumed in the traditional stock–recruitment(SR) analysis.... a positive bias results when [a] SR model with [a] lognormal error is used for fish recruitment prediction. Not only is this bias exponentially dependent on the structure of the model' s residual variance and the historical SR data, it is also dependent on the specific value of spawner biomass used.... a bias correction that is asymptotically unbiased with a finite-sample biasthat is practically zero [is then derived]. Data from two Pacific salmon populations, southeast Alaska pink salmon... and Chilko Lake sockeye salmon... are used to demonstrate this approach. The results show that the relative bias is about 10% for a spawning biomass within the historical range and that the bias is substantial outside that data range. However, with the proposed bias correction, the bias is negligible both within(<0. 1%) and outside of(<0. 3%) the data range. 2, fiche 5, Anglais, - bias%20correction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Modélisation (Mathématique)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- correction de biais
1, fiche 5, Français, correction%20de%20biais
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- correction du biais 2, fiche 5, Français, correction%20du%20biais
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
- Heritage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- classified federal heritage building
1, fiche 6, Anglais, classified%20federal%20heritage%20building
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Heritage Value. The Chapel is a classified federal heritage building because of its historical associations, and architectural and environmental values. 1, fiche 6, Anglais, - classified%20federal%20heritage%20building
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
- Patrimoine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- édifice fédéral du patrimoine classé
1, fiche 6, Français, %C3%A9difice%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Valeur patrimoniale. La chapelle est un édifice fédéral du patrimoine classé en raison de son importance historique, de l'intérêt qu'elle présente sur le plan architectural et de la place privilégiée qu'elle occupe dans son milieu. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9difice%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20patrimoine%20class%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- archival criteria
1, fiche 7, Anglais, archival%20criteria
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Criteria used to evaluate whether information resources of business value(IRBV) have long-term/historical value to Canadian citizens as identified in disposition authorities. 1, fiche 7, Anglais, - archival%20criteria
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- archival criterion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- critères d'archivage
1, fiche 7, Français, crit%C3%A8res%20d%27archivage
correct, nom masculin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Critères servant à déterminer si des ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) ont une valeur à long terme ou historique pour les Canadiens conformément aux autorisations de disposition. 1, fiche 7, Français, - crit%C3%A8res%20d%27archivage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- critère d'archivage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Genealogical and Historical Society
1, fiche 8, Anglais, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UGHS 2, fiche 8, Anglais, UGHS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Ukrainian Genealogical and Historical Society of Canada 3, fiche 8, Anglais, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1979 ... member of [the] Federation of Eastern European Family History Societies. 4, fiche 8, Anglais, - Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Objectives... Promote a sense of identity for families who have connections originating in Ukraine and those who have been affected by such origin. Encourage individuals and families to research their family tree. Provide assistance to individuals or families who request help with their ancestral lineage. Encourage individuals to write their personal histories as well as those of their ancestors. Function as a historical resource center to collect and preserve the family history of our heritage for future generations. Emphasize the value of Ukrainian language, through the written and spoken word. Encourage fellowship on a local, provincial, state, national, and international level. Encourage the formation of genealogical chapters promoting the preservation of Ukrainian heritage. Collect family histories, pedigree charts, family group sheets, books, manuscripts, pertaining to Ukrainian genealogy and heraldry. 5, fiche 8, Anglais, - Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ukrainian Genealogical and Historical Society
1, fiche 8, Français, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- UGHS 2, fiche 8, Français, UGHS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Ukrainian Genealogical and Historical Society of Canada 3, fiche 8, Français, Ukrainian%20Genealogical%20and%20Historical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- restoration
1, fiche 9, Anglais, restoration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The repair or reconditioning of works of art by the replacement of missing parts and the filling in of missing areas. 1, fiche 9, Anglais, - restoration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The aim of restoration is to preserve and reveal the aesthetic and historical value of a cultural property. Restoration is based on respect for the remaining original material and clear evidence of the earlier state. 1, fiche 9, Anglais, - restoration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- restauration
1, fiche 9, Français, restauration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Traitement qui consiste à remettre en état une œuvre abîmée ou défraîchie en la réparant ou même en la complétant. 1, fiche 9, Français, - restauration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La restauration a pour objet de préserver et de révéler la valeur esthétique et historique d'un bien culturel et se fonde sur le respect des éléments résiduels et des indications précises quant à un état antérieur. 1, fiche 9, Français, - restauration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- restauración
1, fiche 9, Espagnol, restauraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heritage
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- historical treasure
1, fiche 10, Anglais, historical%20treasure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Works of art and historical treasures are property that has cultural, aesthetic, or historical value that is worth preserving perpetually. Works of art and historical treasures would not be recognized as tangible capital assets in government financial statements because a reasonable estimate of the future benefits associated with such property cannot be made. Nevertheless, the existence of such property should be disclosed. 2, fiche 10, Anglais, - historical%20treasure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Patrimoine
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trésor historique
1, fiche 10, Français, tr%C3%A9sor%20historique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les œuvres d'art et trésors historiques sont des biens qui ont une valeur culturelle, esthétique ou historique qu'il vaut la peine de conserver en perpétuité. Les œuvres d'art et trésors historiques ne seront pas comptabilisés comme des immobilisations corporelles dans les états financiers du gouvernement, parce qu'il est impossible d'estimer de façon raisonnable les avantages futurs liés à de tels biens. Il convient néanmoins de déclarer l'existence de ces biens. 2, fiche 10, Français, - tr%C3%A9sor%20historique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- current cost accounting
1, fiche 11, Anglais, current%20cost%20accounting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 11, Anglais, CCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- entry value accounting 2, fiche 11, Anglais, entry%20value%20accounting
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A form of current value accounting in which financial statement elements are measured in current costs rather than historical costs or other values. 3, fiche 11, Anglais, - current%20cost%20accounting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
current cost accounting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - current%20cost%20accounting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comptabilité au coût actuel
1, fiche 11, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20actuel
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 11, Français, CCA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- comptabilité en coûts actuels 2, fiche 11, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20co%C3%BBts%20actuels
correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 11, Français, CCA
correct, nom féminin
- CCA 2, fiche 11, Français, CCA
- méthode du coût actuel 2, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20actuel
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilité qui consiste à établir la valeur des postes des états financiers en fonction de prix d'entrée actuels, par exemple les coûts de remplacement, plutôt que de prix de sortie actuels. 2, fiche 11, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20actuel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode comptable, les charges (par exemple le coût des marchandises ou des produits vendus et les amortissements) sont déterminées en fonction des coûts actuels au moment où les marchandises ou les produits sont vendus et les immobilisations utilisées. 2, fiche 11, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20actuel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
comptabilité au coût actuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 11, Français, - comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20actuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- payment based on historical entitlements
1, fiche 12, Anglais, payment%20based%20on%20historical%20entitlements
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An indicator of the annual monetary value of gross transfers from taxpayers to agricultural producers arising from policy measures based on historical support, area, animal numbers, or production of a specific agricultural commodity or a specific group of agricultural commodities without obligation to continue planting or producing such commodities. 2, fiche 12, Anglais, - payment%20based%20on%20historical%20entitlements
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Conditional on being a producer of a specific commodity or a specific group of commodities at the time of introduction of the payment, they include payments based on historical plantings/animal numbers or production of such commodities (1. Based on plantings/animal numbers or production); and payments based on historical support programmes for such commodities (2. Based on historical support programmes). 2, fiche 12, Anglais, - payment%20based%20on%20historical%20entitlements
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paiement au titre des droits antérieurs
1, fiche 12, Français, paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indicateur de la valeur monétaire annuelle des transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant des mesures fondées sur un soutien, une superficie, un nombre d'animaux ou une production antérieurs d'un produit spécifique ou d'un groupe spécifique de produits agricoles, sans aucune obligation de poursuivre la culture ou la production de ces produits. 2, fiche 12, Français, - paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Octroyés à condition d'être producteur d'un produit spécifique ou d'un groupe spécifique de produits au moment de l'instauration du paiement, ces paiements englobent les paiements accordés au titre de la superficie cultivée/du nombre d'animaux ou de la production antérieurs de ces produits (a. fondés sur la superficie cultivée/le nombre d'animaux ou la production), et les paiements fondés sur les programmes antérieurs de soutien en faveur de ces produits (b. Au titre des programmes antérieurs de soutien). 2, fiche 12, Français, - paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
paiement au titre des droits antérieurs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 12, Français, - paiement%20au%20titre%20des%20droits%20ant%C3%A9rieurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conservation treatment
1, fiche 13, Anglais, conservation%20treatment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any curative treatment used to stop and repair ongoing damage, prevent further deterioration, aid interpretation, re-establish culturally significant qualities or to reveal aesthetic, historical and other important qualities of the object. 2, fiche 13, Anglais, - conservation%20treatment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Conservation Institute(CCI) provides conservation treatments for selected projects that either have significant historical and cultural value or are challenging and require explorations into conservation treatment and science. 3, fiche 13, Anglais, - conservation%20treatment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "restoration treatment," which is any and all measures taken to attempt to return an object to its original state. 2, fiche 13, Anglais, - conservation%20treatment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien des livres
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traitement de conservation
1, fiche 13, Français, traitement%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures curatives qui visent à prolonger la vie des ouvrages et des documents historiques, à les rendre utilisables, à empêcher leur détérioration, à faciliter leur interprétation, ou à ramener certaines des caractéristiques importantes propres à l'objet telles que des caractéristiques esthétiques et historiques. 2, fiche 13, Français, - traitement%20de%20conservation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'Institut canadien de conservation (ICC) effectue des traitements de conservation d'objets sélectionnés qui ont une importante valeur historique ou culturelle ou qui représentent un défi pour lequel il faut développer des traitements et des connaissances scientifiques dans le domaine de la conservation. 3, fiche 13, Français, - traitement%20de%20conservation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «traitement de restauration» qui cherche plutôt à remettre l'ouvrage ou le document historique dans son état d'origine. 2, fiche 13, Français, - traitement%20de%20conservation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chezzetcook Historical Society
1, fiche 14, Anglais, Chezzetcook%20Historical%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Its mission is to] preserve articles or information of historical value from East Chezzetcook, Porter's Lake, West Chezzetcook & Seaforth areas. 2, fiche 14, Anglais, - Chezzetcook%20Historical%20Society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chezzetcook Historical Society
1, fiche 14, Français, Chezzetcook%20Historical%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- archival value
1, fiche 15, Anglais, archival%20value
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- historical value 2, fiche 15, Anglais, historical%20value
correct
- continuing value 2, fiche 15, Anglais, continuing%20value
correct
- enduring value 1, fiche 15, Anglais, enduring%20value
correct
- secondary value 3, fiche 15, Anglais, secondary%20value
correct
- long-term value 4, fiche 15, Anglais, long%2Dterm%20value
correct
- permanent value 4, fiche 15, Anglais, permanent%20value
correct
- indefinite value 4, fiche 15, Anglais, indefinite%20value
correct
- lasting value 5, fiche 15, Anglais, lasting%20value
correct
- research value 6, fiche 15, Anglais, research%20value
correct
- evidential-archival value 7, fiche 15, Anglais, evidential%2Darchival%20value
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The determination in appraisal that records are worthy of indefinite or permanent preservation by an archival agency. 2, fiche 15, Anglais, - archival%20value
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The archival value of a document is often identical with its informational or evidential value. 8, fiche 15, Anglais, - archival%20value
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- valeur archivistique
1, fiche 15, Français, valeur%20archivistique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- valeur historique 2, fiche 15, Français, valeur%20historique
correct, nom féminin
- valeur durable 3, fiche 15, Français, valeur%20durable
correct, nom féminin
- valeur permanente 4, fiche 15, Français, valeur%20permanente
correct, nom féminin
- valeur secondaire 5, fiche 15, Français, valeur%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La] valeur informative que possède le document pour le ministère qui en est propriétaire et l'aspect recherche-historique de sa valeur pour l'utilisateur du secteur privé se fusionnent à la phase finale pour constituer la valeur archivistique de cette minime partie des documents publics qui doit être conservée indéfiniment. 6, fiche 15, Français, - valeur%20archivistique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La valeur archivistique d'un document est souvent identique à sa valeur informative ou à sa valeur de témoignage. 7, fiche 15, Français, - valeur%20archivistique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- water potential
1, fiche 16, Anglais, water%20potential
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- psiw 2, fiche 16, Anglais, psiw
voir observation
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a measure of the tendency of water to move from high free energy to lower free energy. 3, fiche 16, Anglais, - water%20potential
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Water potential is the sum of osmotic potential, pressure potential, [gravitational potential,] and matric potential. 4, fiche 16, Anglais, - water%20potential
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
For historical and practical reasons, however, plant physiologists have developed another parameter called the water potential(psiw). Water potential is expressed in pressure units such as megapascals(MPa).... Like chemical potential, water potential is a relative quantity, and is always determined as a difference between the sample in question and a standard reference. For plant physiologists, the standard reference for water potential measurements is the water potential of pure water at one atmosphere of pressure. This reference value is defined as 0 MegaPascals. 2, fiche 16, Anglais, - water%20potential
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Water potential] is replacing the concept of osmotic pressure and differs from osmotic pressure in taking capillary and imbibitional forces into account. 4, fiche 16, Anglais, - water%20potential
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The symbol for water potential is the Greek letter Psi. ... Water potential is measured in units of atmospheric pressure; bars or dynes per square centimeter. (1 bar = 106 dynes/cm²). 3, fiche 16, Anglais, - water%20potential
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The symbol used is the Greek letter psiw. 5, fiche 16, Anglais, - water%20potential
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique
1, fiche 16, Français, potentiel%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les composantes du potentiel hydrique. Dans un sol, l'énergie potentielle de l'eau peut provenir de plusieurs sources. [...] Potentiel gravitationnel [...] Potentiel matriciel [...] Potentiel osmotique [...] 2, fiche 16, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Paramètre de l'eau du sol ou de la plante. 3, fiche 16, Français, - potentiel%20hydrique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'aujourd'hui le terme potentiel hydrique soit le terme recommandé, on trouve encore, héritage du passé, d'autres appellations de cette même grandeur : potentiel de succion, tension de succion, déficit de pression, hauteur capillaire, etc. Le fait à retenir est que ces différentes dénominations, qu'il faut désormais éviter d'utiliser en physiologie végétale et en agronomie, sont le plus souvent équivalentes (au signe près et compte tenu des unités dans lesquelles elles sont exprimées); elles définissent toutes «l'état énergétique» de l'eau dans un substrat. 4, fiche 16, Français, - potentiel%20hydrique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- potencial hídrico
1, fiche 16, Espagnol, potencial%20h%C3%ADdrico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gradiente de presión que provoca el flujo de agua, especialmente en relación a su absorción del suelo por las plantas. 1, fiche 16, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Depende de los componentes gravitatorios, matricial, osmótico y de presión. 1, fiche 16, Espagnol, - potencial%20h%C3%ADdrico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- archives
1, fiche 17, Anglais, archives
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An organized collection of the noncurrent records of the activities of a business, government, organization, institution, or other corporate body, or the personal papers of one or more individuals, families, or groups, retained permanently(or for a designated or indeterminate period of time) by their originator or a successor for their permanent historical, informational, evidential, legal, administrative, or monetary value, usually in a repository managed and maintained by a trained archivist. 2, fiche 17, Anglais, - archives
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- archives
1, fiche 17, Français, archives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents reçus ou élaborés par toute personne physique ou morale, publique ou privée, destinés par leur nature à être conservés pour une durée en principe illimitée. 2, fiche 17, Français, - archives
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En France, sont considérés comme archives l'ensemble des documents, quels que soient leur date, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale dans l'exercice de leur activité. 2, fiche 17, Français, - archives
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- archivos
1, fiche 17, Espagnol, archivos
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
- Heritage
- Emblems (History)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- key asset
1, fiche 18, Anglais, key%20asset
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A physical asset of national interest whose disruption or destruction would not endanger the entire country, but could have a major impact on the affected area and possibly haveother broader repercussions depending on the targeted asset. 1, fiche 18, Anglais, - key%20asset
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Key assets include symbolic places or historical attractions, prominent monuments and icons, and renown facilities, such as nuclear power plants, dams, government facilities and major commercial places, that strongly reflect Canadian values, as well as individual or localized facilities that have a significant value to a local community. 1, fiche 18, Anglais, - key%20asset
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Although the current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects, the term "key asset" is limited to tangible objects. 2, fiche 18, Anglais, - key%20asset
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
key asset: Not to be confused with "key resource," a term that refers to a target whose destruction would cause a national-scale disaster. 2, fiche 18, Anglais, - key%20asset
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
key asset: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - key%20asset
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
- Patrimoine
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- actif clé
1, fiche 18, Français, actif%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bien clé 1, fiche 18, Français, bien%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- bien matériel clé 1, fiche 18, Français, bien%20mat%C3%A9riel%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Actif matériel d'intérêt national et dont la perturbation ou la destruction serait sans conséquence pour l'ensemble du pays, mais pourrait avoir des répercussions considérables sur la zone touchée et possiblement d'autres répercussions plus vastes selon l'actif ciblé. 1, fiche 18, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les actifs clés comprennent les lieux symboliques ou les attraits historiques, les monuments importants ou emblématiques et les installations de renommée comme les centrales nucléaires, les barrages, les installations gouvernementales et les grands centres commerciaux, du fait qu'ils reflètent fortement les valeurs canadiennes, ainsi queles installations individuelles ou localisées qui revêtent une grande valeur pour une collectivité locale. 1, fiche 18, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «actif» désigne autant les ressources humaines que les objets tangibles et intangibles, mais «actif clé» ne comprend que les objets tangibles (actifs corporels). Par ailleurs, «actif clé» est associé aux infrastructures essentielles et aux ressources clés. Pour cette raison, on utilise également le terme «bien clé», mais celui-ci tend à être supplanté par «actif clé». 2, fiche 18, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
actif clé; bien clé; bien matériel clé : Ne pas confondre avec «ressource clé», ce dernier terme désignant une cible dont la destruction causerait une catastrophe d'envergure nationale. 2, fiche 18, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
actif clé; bien clé; bien matériel clé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - actif%20cl%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Religion (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- liturgical furniture
1, fiche 19, Anglais, liturgical%20furniture
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings. 1, fiche 19, Anglais, - liturgical%20furniture
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Religion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mobilier liturgique
1, fiche 19, Français, mobilier%20liturgique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- meuble liturgique 2, fiche 19, Français, meuble%20liturgique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l'église mais aussi au mobilier liturgique qu'elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l'on peut observer dans la chapelle témoignent de l'art liturgique du début de la Nouvelle-France. 1, fiche 19, Français, - mobilier%20liturgique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le meuble, un objet mobile de forme rigide et servant à l'aménagement de locaux, avec le mobilier, un ensemble de meubles destinés à cette fin. Pour être un équivalent correct, il faudrait recourir à «meubles liturgiques», terme moins approprié cependant pour désigner ce qui se trouve à l'intérieur d'une église. 3, fiche 19, Français, - mobilier%20liturgique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Religion (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- liturgical art
1, fiche 20, Anglais, liturgical%20art
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The heritage value of this historical property stems not only from the undeniable architectural quality of the church, but also the liturgical furniture it contains. The many pieces stored in the vault or which can be observed in the chapel itself actually distinguish the liturgical art of New France's beginnings. 1, fiche 20, Anglais, - liturgical%20art
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Religion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- art liturgique
1, fiche 20, Français, art%20liturgique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La valeur de ce bien historique ne tient pas uniquement à la qualité architecturale de l'église mais aussi au mobilier liturgique qu'elle renferme. En effet, les multiples pièces entreposées dans la voûte ou que l'on peut observer dans la chapelle témoignent de l'art liturgique du début de la Nouvelle-France. 1, fiche 20, Français, - art%20liturgique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- monetary working capital adjustment
1, fiche 21, Anglais, monetary%20working%20capital%20adjustment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MWCA 1, fiche 21, Anglais, MWCA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An adjustment in current cost accounting to the historical cost balance sheet to take account of the effect of inflation on the value of debtors, creditors, and stocks of finished goods. 2, fiche 21, Anglais, - monetary%20working%20capital%20adjustment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ajustement au titre du fonds de roulement monétaire
1, fiche 21, Français, ajustement%20au%20titre%20du%20fonds%20de%20roulement%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Profit ou perte dû aux effets de l'évolution des prix sur la situation monétaire nette, que l'on calcule en se limitant aux seuls actifs et passifs monétaires compris dans le fonds de roulement de l'entité. 1, fiche 21, Français, - ajustement%20au%20titre%20du%20fonds%20de%20roulement%20mon%C3%A9taire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité au coût actuel, cet ajustement du résultat reflète les effets des variations de prix sur les éléments monétaires compris dans le fonds de roulement, de manière à tenir compte du fait que non seulement les actifs non monétaires (notamment les stocks et les immobilisations) mais également les éléments monétaires sont des facteurs importants de la capacité d'exploitation à préserver. 1, fiche 21, Français, - ajustement%20au%20titre%20du%20fonds%20de%20roulement%20mon%C3%A9taire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Space Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radiance temperature
1, fiche 22, Anglais, radiance%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- brightness temperature 2, fiche 22, Anglais, brightness%20temperature
correct, voir observation
- equivalent blackbody temperature 3, fiche 22, Anglais, equivalent%20blackbody%20temperature
correct
- equivalent black body temperature 4, fiche 22, Anglais, equivalent%20black%20body%20temperature
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i.e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle. 5, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies (frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter (blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces. 6, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation. 7, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value... This temperature is determined by inverting the Planck function,... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used. 8, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness". 9, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy. 10, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum. 7, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, fiche 22, Anglais, - radiance%20temperature
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- température de luminance
1, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20de%20luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- température de brillance 2, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20de%20brillance
correct, nom féminin
- température équivalente de corps noir 5, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20de%20corps%20noir
nom féminin
- température équivalente corps noir 6, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20corps%20noir
nom féminin
- température radiative apparente 3, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20radiative%20apparente
nom féminin
- température apparente 6, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20apparente
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu'il présente un rayonnement dont l'énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence. 7, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l'objet observé qui a une température T [...] 8, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de l'infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d'accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l'aide de tables dérivées de l'équation de Planck. 9, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
[...] l'océan rayonne de l'énergie en quantité identique à celle qu'il absorbe. La puissance qu'il émet par unité d'angle solide et de surface s'appelle la brillance (B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait,] ce que l'on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance» (ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d'angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance (Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle. 4, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 10, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- température de corps noir équivalente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de luminancia
1, fiche 22, Espagnol, temperatura%20de%20luminancia
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado. 1, fiche 22, Espagnol, - temperatura%20de%20luminancia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- general price-level accounting
1, fiche 23, Anglais, general%20price%2Dlevel%20accounting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- GPL accounting 2, fiche 23, Anglais, GPL%20accounting
correct
- constant dollar accounting 2, fiche 23, Anglais, constant%20dollar%20accounting
correct, Canada, États-Unis
- constant dollar historical cost accounting 2, fiche 23, Anglais, constant%20dollar%20historical%20cost%20accounting
correct, Canada, États-Unis
- constant purchasing power accounting 2, fiche 23, Anglais, constant%20purchasing%20power%20accounting
correct
- CPP accounting 2, fiche 23, Anglais, CPP%20accounting
correct
- historical cost/constant purchasing power accounting 2, fiche 23, Anglais, historical%20cost%2Fconstant%20purchasing%20power%20accounting
correct
- current purchasing power accounting 2, fiche 23, Anglais, current%20purchasing%20power%20accounting
correct
- price-level-adjusted accounting 2, fiche 23, Anglais, price%2Dlevel%2Dadjusted%20accounting
correct
- general price level accounting 3, fiche 23, Anglais, general%20price%20level%20accounting
- price level accounting 3, fiche 23, Anglais, price%20level%20accounting
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A method of reporting financial statement elements in which nominal monetary units are translated into monetary units of equal general purchasing power, usually determined as at the date of the financial statements. The term is used when the accounting method is applied to historical cost data. 4, fiche 23, Anglais, - general%20price%2Dlevel%20accounting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
constant dollar accounting. General price-level accounting applied to financial information where the monetary unit is the dollar. 4, fiche 23, Anglais, - general%20price%2Dlevel%20accounting
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compare to "current cost accounting", current cost/constant purchasing power accounting", "current value accounting" and "historical cost accounting". 5, fiche 23, Anglais, - general%20price%2Dlevel%20accounting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- comptabilité indexée sur le niveau général des prix
1, fiche 23, Français, comptabilit%C3%A9%20index%C3%A9e%20sur%20le%20niveau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- comptabilité au coût historique indexé 1, fiche 23, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20historique%20index%C3%A9
correct, nom féminin
- comptabilité au coût d'origine indexé 1, fiche 23, Français, comptabilit%C3%A9%20au%20co%C3%BBt%20d%27origine%20index%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode du coût historique indexé 1, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20historique%20index%C3%A9
correct, nom féminin
- comptabilité indexée 1, fiche 23, Français, comptabilit%C3%A9%20index%C3%A9e
correct, nom féminin
- comptabilité en coûts historiques indexés 1, fiche 23, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20co%C3%BBts%20historiques%20index%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode de présentation de l'information financière qui vise à éliminer les effets de l'inflation générale sur les états financiers en retraitant, au moyen d'un indice général des prix, les valeurs historiques initialement libellées en unités monétaires de pouvoir d'achat différent, de manière à exprimer chaque poste en unités ayant le même pouvoir d'achat à une date donnée, le plus souvent, la date de clôture de la période. 1, fiche 23, Français, - comptabilit%C3%A9%20index%C3%A9e%20sur%20le%20niveau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20prix
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans une économie hyperinflationniste, pour être utiles, les états financiers au coût historique établis dans la monnaie nationale sont retraités au moyen d'un indice général des prix de manière à prendre en compte les effets de l'hyperinflation. Il est également possible de retraiter, à l'aide d'un indice général des prix, les états financiers établis selon une comptabilité au coût actuel. Dans ce dernier contexte, les expressions comptabilité indexée sur le niveau général des prix (general price-level accounting), ou simplement comptabilité indexée, peuvent suffire pour désigner la comptabilité au coût actuel indexé. Toutefois, elles désignent le plus souvent la comptabilité au coût historique indexé. 1, fiche 23, Français, - comptabilit%C3%A9%20index%C3%A9e%20sur%20le%20niveau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20prix
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad según el nivel general de precios
1, fiche 23, Espagnol, contabilidad%20seg%C3%BAn%20el%20nivel%20general%20de%20precios
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- statement of heritage character
1, fiche 24, Anglais, statement%20of%20heritage%20character
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- heritage character statement 1, fiche 24, Anglais, heritage%20character%20statement
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Extracts from the Federal Heritage Buildings Policy.(Parks Canada). Designation of Federal Heritage Buildings. All federal buildings 40 years old or older for which alteration, demolition, or disposal are planned must be identified and referred to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation, in order to determine if the buildings have heritage value. Also to be evaluated are buildings 40 years old or older whose acquisition is being contemplated. The Federal Heritage Buildings Review Office will evaluate the identified buildings to determine if they merit heritage designation. Parks Canada will prepare research that addresses historical, architectural and environmental criteria, as well as any other relevant information, as a basis for this evaluation. A building evaluated as a heritage building will be recommended for designation as a "classified" or as a "recognized" federal heritage building. A classified building is the higher of these two designations. The Federal Heritage Buildings Review Office will convey the recommended designation(classified or recognized) to the custodial department. The recommendation will be accompanied by a statement of heritage character. A federal building which has been designated under this policy will be entered in the Register of Federal Heritage Buildings, along with a statement of its heritage character. 2, fiche 24, Anglais, - statement%20of%20heritage%20character
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The expression "statement of significance" must not be used instead of "statement of heritage character." 2, fiche 24, Anglais, - statement%20of%20heritage%20character
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
statement of heritage character; heritage character statement: terms used by Parks Canada. 3, fiche 24, Anglais, - statement%20of%20heritage%20character
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- énoncé de valeur patrimoniale
1, fiche 24, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Extraits de la Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine. (Parcs Canada). Désignation des édifices fédéraux du patrimoine. Tous les édifices fédéraux de quarante ans ou plus dont l'aliénation, la démolition ou la modification est prévue doivent être identifiés et doivent être présentés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEÉFP) pour évaluation de leur valeur patrimoniale. Il en est de même pour un édifice de quarante ans ou plus dont on prévoit l'acquisition. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine évalue les édifices ainsi identifiés en se fondant sur les recherches entreprises par Parcs Canada à partir de critères d'évaluation établis portant sur l'histoire, l'architecture et l'environnement, et de toute autre information pertinente. Si l'évaluation est positive, une recommandation pour désignation comme édifice fédéral du patrimoine classé ou reconnu pourra être faite. La cote classée correspond à la valeur la plus élevée. Un édifice fédéral désigné en vertu de la présente politique est inscrit au Répertoire des édifices fédéraux du patrimoine avec son énoncé de valeur patrimoniale. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine fait connaître au ministère responsable la désignation qu'il recommande, avec un énoncé de la valeur patrimoniale de l'édifice en question. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
énoncé de valeur patrimoniale : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon Heritage Society
1, fiche 25, Anglais, Saskatoon%20Heritage%20Society
correct, Saskatchewan
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Saskatoon Heritage Society was founded in 1976 following public concern over the demolition of the Capital Theatre. Goals : The preservation of buildings, neighbourhoods and sites in Saskatoon and district, which are of historical and aesthetic value. The encouragement of interest in the history of Saskatoon and district. 1, fiche 25, Anglais, - Saskatoon%20Heritage%20Society
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Heritage Society of Saskatoon
- Saskatoon Society of Heritage
- Society of Heritage of Saskatoon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Saskatoon Heritage Society
1, fiche 25, Français, Saskatoon%20Heritage%20Society
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Société du patrimoine de Saskatoon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Urban Integration
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- integration
1, fiche 26, Anglais, integration
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The projects gathered in this exhibition are only samples of interesting and structuring projects of this beginning of century and millennium. Through their attractiveness, functionality and integration into the site, they contribute to enhancing the image of the city with its inhabitants and visitors. 2, fiche 26, Anglais, - integration
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Without being contextualist in relation to other historical styles, inter-bellum modern architecture in Romania determined in a given built context the establishment of new landmarks, dominated by the values of the modernist current, which enhanced the aesthetic, composition and functional value of the site, thus representing a new form of integration into the environment. 3, fiche 26, Anglais, - integration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Intégration urbaine
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 26, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Adaptation harmonieuse des constructions au style architectural local et à leur environnement; [...] 2, fiche 26, Français, - int%C3%A9gration
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces différentes lignes ont été reprises dans les volumes des Bâtiments; la pente des toits, les Bardages, les nervures verticales de ceux-ci, l'inclinaison des façades sont autant de tentatives d'intégration du site. 3, fiche 26, Français, - int%C3%A9gration
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] après les nombreuses erreurs de l'après-guerre, ce souci d'intégration prévaut aujourd'hui dans la plupart des textes réglementaires et POS (plan d'occupation des sols) locaux. 2, fiche 26, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- historical associations
1, fiche 27, Anglais, historical%20associations
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Historical associations : These three criteria, "Thematic", "Person/Event" and "Local Development", allow for the evaluation of the associative value of the building. 2, fiche 27, Anglais, - historical%20associations
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- liens historiques
1, fiche 27, Français, liens%20historiques
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Liens historiques : Les trois critères - "Thématique", "Personnage/Événement" et "Histoire locale" permettent de déterminer la valeur associative du bâtiment. 2, fiche 27, Français, - liens%20historiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- special tree
1, fiche 28, Anglais, special%20tree
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- preserved tree 1, fiche 28, Anglais, preserved%20tree
correct
- protected tree 1, fiche 28, Anglais, protected%20tree
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An individual not classed as a plus tree but preserved for its genetical interest or value(e. g. because of its unusual habit of growth) ;for its special origin or other historical interest; or for its notable age and/or size. 1, fiche 28, Anglais, - special%20tree
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arbre remarquable
1, fiche 28, Français, arbre%20remarquable
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Arbre qui n'est pas classé comme arbre plus, mais qui présente de l'intérêt du point de vue général, par ex. du fait de sa croissance exceptionnelle, ou bien pour une raison quelconque telle que son origine, son intérêt historique, son âge, sa taille, etc. 1, fiche 28, Français, - arbre%20remarquable
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- árbol notable
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1rbol%20notable
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Accounting
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets and Equipment 1, fiche 29, Anglais, Moveable%20Assets%20and%20Equipment
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recently, the Chief Appraiser, Real Property Services Branch of PWGSC, has developed a computer-based model, referred to as the Book Value Calculator-Moveable Assets and Equipment(BVC-MAE), that will provide a deemed historical cost for non-real property and infrastructure assets. 1, fiche 29, Anglais, - Moveable%20Assets%20and%20Equipment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matériel et biens mobiliers
1, fiche 29, Français, mat%C3%A9riel%20et%20biens%20mobiliers
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- équipement et biens mobiliers 1, fiche 29, Français, %C3%A9quipement%20et%20biens%20mobiliers
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heritage
- Federal Administration
- Architecture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- architectural heritage
1, fiche 30, Anglais, architectural%20heritage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Group of buildings or historical urban areas of architectural value. 2, fiche 30, Anglais, - architectural%20heritage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 30, Anglais, - architectural%20heritage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
architectural heritage: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 30, Anglais, - architectural%20heritage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Patrimoine
- Administration fédérale
- Architecture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- patrimoine architectural
1, fiche 30, Français, patrimoine%20architectural
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des immeubles ou des espaces urbains anciens dont la valeur architecturale est importante. 2, fiche 30, Français, - patrimoine%20architectural
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Notion s'ajoutant à celles du patrimoine naturel, culturel et historique. 3, fiche 30, Français, - patrimoine%20architectural
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 30, Français, - patrimoine%20architectural
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 30, Français, - patrimoine%20architectural
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
- Administración federal
- Arquitectura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio arquitectónico
1, fiche 30, Espagnol, patrimonio%20arquitect%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de edificios o espacios urbanos antiguos que tienen un valor arquitectónico relevante. 1, fiche 30, Espagnol, - patrimonio%20arquitect%C3%B3nico
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
patrimonio arquitectónico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 30, Espagnol, - patrimonio%20arquitect%C3%B3nico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- commercial lending activity 1, fiche 31, Anglais, commercial%20lending%20activity
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- commercial loan activity 1, fiche 31, Anglais, commercial%20loan%20activity
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Prior to any payment being made by the Minister, le Mouvement des caisses will provide information... on historical commercial lending activity. Specifically, total number and dollar value of loans made in each of the past two years, broken out by commercial loans and personal loans will be provided. 1, fiche 31, Anglais, - commercial%20lending%20activity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opération de prêts commerciaux
1, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20de%20pr%C3%AAts%20commerciaux
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biospheric environment
1, fiche 32, Anglais, biospheric%20environment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In this groundwork for a biospheric systems ethics, human beings as well as historical communities qualify for the attribution of intrinsic value. That does not mean, however, that all things in the biospheric environment so qualify. Significantly, natural systems are not the only kind of entities we find in our world. There is a multitude of atoms and molecules that are not integrated in the functional structure of living systems and of the biosphere : they make up the atmosphere and the oceans, the rivers, lakes, soils, mountains and deserts of the globe. Together with the Sun-which provides the free energy that drives the planet's life processes-they constitute the physical environment of the biosphere and its subsystems. 1, fiche 32, Anglais, - biospheric%20environment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- environnement biosphérique
1, fiche 32, Français, environnement%20biosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 32, Français, - environnement%20biosph%C3%A9rique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- medio biosférico
1, fiche 32, Espagnol, medio%20biosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- national standard of length
1, fiche 33, Anglais, national%20standard%20of%20length
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- length national standard 2, fiche 33, Anglais, length%20national%20standard
proposition
- national prototype 1, fiche 33, Anglais, national%20prototype
ancienne désignation, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
national (measurement) standard: Standard recognized by a national decision to serve, in a country, as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, fiche 33, Anglais, - national%20standard%20of%20length
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 33, Anglais, - national%20standard%20of%20length
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 33, Anglais, - national%20standard%20of%20length
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- étalon national de longueur
1, fiche 33, Français, %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- prototype national 1, fiche 33, Français, prototype%20national
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
étalon national : Étalon reconnu par une décision nationale, dans un pays, pour servir de base à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20longueur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- international standard of mass
1, fiche 34, Anglais, international%20standard%20of%20mass
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mass international standard 2, fiche 34, Anglais, mass%20international%20standard
proposition
- international prototype 1, fiche 34, Anglais, international%20prototype
ancienne désignation, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
international (measurement) standard: Standard recognized by an international agreement to serve internationally as the basis for assigning the values to other standards of the quantity concerned. 3, fiche 34, Anglais, - international%20standard%20of%20mass
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 34, Anglais, - international%20standard%20of%20mass
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 34, Anglais, - international%20standard%20of%20mass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étalon international de masse
1, fiche 34, Français, %C3%A9talon%20international%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- prototype international 1, fiche 34, Français, prototype%20international
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
étalon international : Étalon reconnu par un accord international pour servir de base internationale à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20masse
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20masse
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20masse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- international standard of length
1, fiche 35, Anglais, international%20standard%20of%20length
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- length international standard 2, fiche 35, Anglais, length%20international%20standard
proposition
- international prototype 1, fiche 35, Anglais, international%20prototype
ancienne désignation, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
international (measurement) standard: Standard recognized by an international agreement to serve internationally as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, fiche 35, Anglais, - international%20standard%20of%20length
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 35, Anglais, - international%20standard%20of%20length
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 35, Anglais, - international%20standard%20of%20length
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étalon international de longueur
1, fiche 35, Français, %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- prototype international 1, fiche 35, Français, prototype%20international
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
étalon international : Étalon reconnu par un accord international pour servir de base internationale à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -prototype international du kilogramme. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9talon%20international%20de%20longueur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- national standard of mass
1, fiche 36, Anglais, national%20standard%20of%20mass
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mass national standard 2, fiche 36, Anglais, mass%20national%20standard
proposition
- national prototype 1, fiche 36, Anglais, national%20prototype
ancienne désignation, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
national (measurement) standard: Standard recognized by a national decision to serve, in a country, as the basis for assigning values to other standards of the quantity concerned. 3, fiche 36, Anglais, - national%20standard%20of%20mass
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 36, Anglais, - national%20standard%20of%20mass
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 36, Anglais, - national%20standard%20of%20mass
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étalon national de masse
1, fiche 36, Français, %C3%A9talon%20national%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prototype national 1, fiche 36, Français, prototype%20national
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
étalon national : Étalon reconnu par une décision nationale, dans un pays, pour servir de base à l'attribution de valeurs aux autres étalons de la grandeur concernée. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20masse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20masse
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9talon%20national%20de%20masse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Rare Breeds Canada
1, fiche 37, Anglais, Rare%20Breeds%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Campbellford, Ontario, are to rescue and where possible to increase the numbers of domestic farm livestock and poultry that has commercial value in Canada and are now in danger of extinction; to rescue and repatriate breeds which were of historical value in Canada, to return breeds no longer existing in Canada but formerly of commercial value and to advise individuals and governments on domestic animal conservation strategies. 1, fiche 37, Anglais, - Rare%20Breeds%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Rare Breeds Canada
1, fiche 37, Français, Rare%20Breeds%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Campbellford (Ontario). 1, fiche 37, Français, - Rare%20Breeds%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ecosystem unit
1, fiche 38, Anglais, ecosystem%20unit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
National and provincial parks with nature sanctuary zoning(as opposed to recreational and historical parks) are examples of ecosystem units. The value associated with these units is generated through the primary benefits received by visitors, the expenditures of visitors to visit them, the educational benefits received by visitors, and the benefits received by non-visitors through optional demand or their inheritance and existence value. 1, fiche 38, Anglais, - ecosystem%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- unité d'écosystème
1, fiche 38, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les parcs nationaux et provinciaux à statut de réserve naturelle (contrairement aux parcs récréatifs et aux parcs historiques) sont des exemples d'unités d'écosystème. 1, fiche 38, Français, - unit%C3%A9%20d%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- inventory holding gain
1, fiche 39, Anglais, inventory%20holding%20gain
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Under replacement cost basis accounting, it is the difference between the replacement cost of the inventory and its historical cost. If the replacement cost is the higher value, there is a gain. 2, fiche 39, Anglais, - inventory%20holding%20gain
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gain de détention sur stocks
1, fiche 39, Français, gain%20de%20d%C3%A9tention%20sur%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- profit de détention sur stocks 1, fiche 39, Français, profit%20de%20d%C3%A9tention%20sur%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité au coût actuel, profit non réalisé résultant de l'évaluation des stocks à leur coût actuel et égal à la différence entre ce coût actuel à la date de clôture des comptes et le coût d'achat des stocks. 1, fiche 39, Français, - gain%20de%20d%C3%A9tention%20sur%20stocks
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce profit, qui ne se réalisera que lors de la vente des articles stockés, sera alors égal à l'excédent du coût actuel des articles vendus à la date où la vente aura lieu sur leur coût d'achat. 1, fiche 39, Français, - gain%20de%20d%C3%A9tention%20sur%20stocks
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Training
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- attrition
1, fiche 40, Anglais, attrition
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The percentage (or number) of people that begin but do not complete basic training. It is calculated by dividing the number of people that complete training by the number that begin training and subtracting that value from one. 1, fiche 40, Anglais, - attrition
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Individual Training Management Information System(ITMIS) calculates this percentage every 6 months based on historical data. If you choose not to use the percentage calculated by ITMIS, you may enter a another value. 1, fiche 40, Anglais, - attrition
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- attrition
1, fiche 40, Français, attrition
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage (ou nombre) de personnes qui commencent l'instruction de base mais ne la terminent pas. On calcule ce chiffre en divisant le nombre de finissants par le nombre initial et on soustrait cette valeur de un. 1, fiche 40, Français, - attrition
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré de gestion - Instruction Individuelle (SIGII) calcule ce pourcentage tous les six mois d'après les données historiques. Si vous ne voulez pas utiliser le pourcentage calculé par le SIGII, vous pouvez entrer une autre valeur. 1, fiche 40, Français, - attrition
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- unrecorded value 1, fiche 41, Anglais, unrecorded%20value
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... a capital asset recorded at historical cost may have an unrecorded value that will offset part of the liability at the time of cleanup or disposal. 1, fiche 41, Anglais, - unrecorded%20value
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- valeur non comptabilisée
1, fiche 41, Français, valeur%20non%20comptabilis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] une immobilisation comptabilisée au coût d'origine peut avoir une valeur non comptabilisée qui compensera en partie le passif qui apparaîtra au moment du nettoyage ou de la cession. 1, fiche 41, Français, - valeur%20non%20comptabilis%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-12-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- exchange price 1, fiche 42, Anglais, exchange%20price
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Under historical cost accounting, a transaction is recorded at the exchange price(cost) on the basis that the exchange price represents evidence of "fair value. " 1, fiche 42, Anglais, - exchange%20price
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prix d'échange
1, fiche 42, Français, prix%20d%27%C3%A9change
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Suivant la comptabilité au coût d'origine, une opération est comptabilisée au prix d'échange (coût), le prix d'échange étant considéré comme une indication de la «juste valeur». 1, fiche 42, Français, - prix%20d%27%C3%A9change
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- international prototype kilogram
1, fiche 43, Anglais, international%20prototype%20kilogram
voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- international standard kilogram 2, fiche 43, Anglais, international%20standard%20kilogram
proposition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 43, Anglais, - international%20prototype%20kilogram
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 43, Anglais, - international%20prototype%20kilogram
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- prototype international du kilogramme
1, fiche 43, Français, prototype%20international%20du%20kilogramme
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- étalon international du kilogramme 2, fiche 43, Français, %C3%A9talon%20international%20du%20kilogramme
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, fiche 43, Français, - prototype%20international%20du%20kilogramme
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 43, Français, - prototype%20international%20du%20kilogramme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- international prototype metre
1, fiche 44, Anglais, international%20prototype%20metre
voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- international standard metre 2, fiche 44, Anglais, international%20standard%20metre
proposition
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
international (national) prototype: The former name of the international or national standards of length and mass in the metric decimal system of units of measurement: International prototype metre, International prototype kilogram. 1, fiche 44, Anglais, - international%20prototype%20metre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The term "prototype" in the above sense has a purely historical value and should not be used in official documents concerning current standards. 1, fiche 44, Anglais, - international%20prototype%20metre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prototype international du mètre
1, fiche 44, Français, prototype%20international%20du%20m%C3%A8tre
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- étalon international du mètre 2, fiche 44, Français, %C3%A9talon%20international%20du%20m%C3%A8tre
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
prototype international (national) : Ancienne dénomination des étalons internationaux ou nationaux de longueur et de masse dans le Système métrique décimal d'unités de mesure : Prototype international du mètre -Prototype international du kilogramme. 1, fiche 44, Français, - prototype%20international%20du%20m%C3%A8tre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le terme «prototype», dans le sens ci-dessus, a uniquement une valeur historique et ne devrait pas être utilisé dans les documents officiels concernant les étalons contemporains. 1, fiche 44, Français, - prototype%20international%20du%20m%C3%A8tre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- historical value
1, fiche 45, Anglais, historical%20value
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The graph ... gives the historical values of the ME [Montreal Exchange] T-bill price index and clearly illustrates the inverse relationship between the yield of 91-day T-bills and the price index. 2, fiche 45, Anglais, - historical%20value
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 45, La vedette principale, Français
- valeur historique
1, fiche 45, Français, valeur%20historique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le graphique (...) donne les valeurs historiques de l'indice de prix et illustre clairement la relation inverse entre l'indice et le rendement des bons à 91 jours. 2, fiche 45, Français, - valeur%20historique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- civilian personnel files scheme
1, fiche 46, Anglais, civilian%20personnel%20files%20scheme
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CIVPERS 1, fiche 46, Anglais, CIVPERS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... Program [involving] many activities respecting the personnel files of former public servants who for various reasons have left the employ of the federal government.... These activities are :(a) Transfer of the files to RMB [Records Management Branch] ;(b) Integration of the files;(c) Documentation and storage of the files; and(d) Systematic disposal, including selection for permanent retention of files of historical value. 1, fiche 46, Anglais, - civilian%20personnel%20files%20scheme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programme des dossiers de personnel civil
1, fiche 46, Français, programme%20des%20dossiers%20de%20personnel%20civil
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CIVPERS 1, fiche 46, Français, CIVPERS
nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La DGD [Direction de la Gestion des documents] exploite depuis 1957, un "Programme des dossiers de personnel civil" (...) Plusieurs activités de ce programme se rapportent aux dossiers d'anciens fonctionnaires fédéraux. (...) Ce sont entre autres: (a) Le transfert des dossiers à la DGD; (b) L'intégration des dossiers; (c) La rédaction des instruments de recherche et la conservation des dossiers; (d) Le tri systématique et la mise de côté des dossiers présentant un intérêt historique en vue de les conserver indéfiniment. 1, fiche 46, Français, - programme%20des%20dossiers%20de%20personnel%20civil
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-09-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- historical observed value 1, fiche 47, Anglais, historical%20observed%20value
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- valeur observée historique
1, fiche 47, Français, valeur%20observ%C3%A9e%20historique
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


