TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORY DISPUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-adjudicative dispute resolution
1, fiche 1, Anglais, non%2Dadjudicative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-adjudicatory dispute resolution 2, fiche 1, Anglais, non%2Dadjudicatory%20dispute%20resolution
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Public dispute resolution has flourished under increasing legislation which provides non-adjudicative dispute resolution as a first step before litigation. … the rise of dispute resolution … is the history of the public and private sectors complementing each other to create a firm base of non-adjudicative dispute resolution dovetailing with adjudicative forms of dispute resolution to provide an array of methods to resolve conflict between people in dispute. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dadjudicative%20dispute%20resolution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nonadjudicative dispute resolution
- nonadjudicatory dispute resolution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résolution non juridictionnelle des différends
1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20non%20juridictionnelle%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résolution non juridictionnelle des litiges 1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20non%20juridictionnelle%20des%20litiges
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- history of the dispute 1, fiche 2, Anglais, history%20of%20the%20dispute
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- historique du différend
1, fiche 2, Français, historique%20du%20diff%C3%A9rend
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antécédents du différend 1, fiche 2, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20du%20diff%C3%A9rend
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


