TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HISTORYS WHAT YOU MAKE IT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- History
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- History's What You Make It!
1, fiche 1, Anglais, History%27s%20What%20You%20Make%20It%21
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, July 5, 2000-The National Archives, in cooperation with the National Library, presents the Heritage Fairs Programme's travelling exhibition-History's What You Make It!-from July 5 to August 8, 2000, at 395 Wellington Street, Ottawa. The exhibition showcases the products of young people aged 10 to 14. Created as expressions of their perspectives on Canadian history and culture, these projects reflect the student's innovative and enthusiastic approach to discovering their heritage. 1, fiche 1, Anglais, - History%27s%20What%20You%20Make%20It%21
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Histoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fais-en toute une histoire!
1, fiche 1, Français, Fais%2Den%20toute%20une%20histoire%21
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 5 juillet 2000 - Les Archives nationales, en collaboration avec la Bibliothèque nationale, présentent l'exposition itinérante du programme des Fêtes du patrimoine - Fais-en toute une histoire! - du 5 jullet au 8 août 2000, au 395, rue Wellington, à Ottawa. L'exposition met en valeur les travaux de jeunes Canadiens de 10 à 14 ans qui ont tenté d'exprimer, à leur façon, leur perception de l'histoire et de la culture du pays. Les projets réalisés témoignent de l'approche novatrice et enthousiaste de ces jeunes à la découverte de leur patrimoine. 1, fiche 1, Français, - Fais%2Den%20toute%20une%20histoire%21
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


