TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIT DEEP [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 1, Anglais, lob
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, fiche 1, Anglais, - lob
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, fiche 1, Anglais, - lob
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 1, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lob 2, fiche 1, Français, lob
à éviter, voir observation, nom masculin
- lobe 3, fiche 1, Français, lobe
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l'adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, fiche 1, Français, - chandelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s'agit de faire passer la balle au-dessus d'un adversaire monté au filet. 5, fiche 1, Français, - chandelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, fiche 1, Français, - chandelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 1, Espagnol, globo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lob 2, fiche 1, Espagnol, lob
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, fiche 1, Espagnol, - globo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, fiche 1, Espagnol, - globo
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, fiche 1, Espagnol, - globo
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, fiche 1, Espagnol, - globo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 2, Anglais, hit
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strike 2, fiche 2, Anglais, strike
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the instant you’ve hit wide and deep to his forehand... you’d better move back to your right for his return. 3, fiche 2, Anglais, - hit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strike: term also used in table tennis. 4, fiche 2, Anglais, - hit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hit, strike: terms also used in badminton. 4, fiche 2, Anglais, - hit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up. 5, fiche 2, Anglais, - hit
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To hit away from. To hit on the run. 5, fiche 2, Anglais, - hit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 2, Français, frapper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cogner 2, fiche 2, Français, cogner
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés. 3, fiche 2, Français, - frapper
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire. 2, fiche 2, Français, - frapper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 4, fiche 2, Français, - frapper
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment. 5, fiche 2, Français, - frapper
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- golpear
1, fiche 2, Espagnol, golpear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba. 2, fiche 2, Espagnol, - golpear
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Golpear fuerte. 3, fiche 2, Espagnol, - golpear
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- approach shot
1, fiche 3, Anglais, approach%20shot
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- approach stroke 2, fiche 3, Anglais, approach%20stroke
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deep shot usually initiated from midcourt that gives a player enough time to move toward the net and set up for a first volley; this may be a topspin drive or a slice shot depending on the player’s preference. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes "approach shot" is used synonymously with the more specific term "forcing shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player may advance to the net. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Depth on an approach shot. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Attack, backhand, crisp, deep, flat, forehand, short, slice, sneak, solid, stop and hit, topspin, underspin, well-placed approach shot. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To aim, attack, attack behind, contact, develop, drive, execute, guide, hit, land, neglect, place, plan, play, practice, return, scatter, set up, sharpen, toss, underspin an approach shot. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
To hit an approach shot flat. To hit an approach shot with topspin. To hit an approach shot with underspin. To approach shot bounces. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup d'approche
1, fiche 3, Français, coup%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- approche 2, fiche 3, Français, approche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] coup effectué à mi-terrain permettant au joueur de monter au filet, que ce soit à la volée ou après rebond court de la balle. 3, fiche 3, Français, - coup%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coup d'approche lifté, plat, à contre-pied. 2, fiche 3, Français, - coup%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Couper un coup d'approche. 2, fiche 3, Français, - coup%20d%27approche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- golpe de aproximación
1, fiche 3, Espagnol, golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aproximación 1, fiche 3, Espagnol, aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Golpe] ejecutado para preparar la subida a la red. 1, fiche 3, Espagnol, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aproximación. Se trata de cualquier golpe con que se prepara la subida a la red. Puede ser tanto cruzado como paralelo o al centro. 1, fiche 3, Espagnol, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deep out pattern
1, fiche 4, Anglais, deep%20out%20pattern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Peter Benoite scored 12 points for the Outlaws who trailed until late in the fourth quarter when seldom seen quarterback Chris Wheeler hit Dave Rouah on a deep out pattern to take a 31-27 lead. 2, fiche 4, Anglais, - deep%20out%20pattern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- long tracé extérieur
1, fiche 4, Français, long%20trac%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wall
1, fiche 5, Anglais, wall
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A psychological or physical barrier, a feeling of exhaustion, which a runner, a cyclist, a cross-country skier or any long-distance performer may experience during a race (especially a marathon). 2, fiche 5, Anglais, - wall
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"The Wall. "It evades easy definition, but to borrow from Supreme Court Justice Potter Stewart's famous definition of obscenity, you know it when you see it-or rather, hit it. It usually happens around mile 20, give or take a couple of miles. Your pace slows, sometimes considerably. Some runners say that it feels as though their legs had been filled with lead quail shot... Others can’t feel their feet at all. Thought processes become a little fuzzy... Muscle coordination goes out the window, and self-doubt casts a deep shadow over the soul.... Even if you’re racing at a reasonable pace and you’ve done a good job of carboloading in the days before the marathon, you still have only about 2, 000 calories worth of glycogen stored in the muscles and liver; that's about enough to get you to-surprise!-mile 20. If you manage to deplete your glycogen reserves, say hello to The Wall. 3, fiche 5, Anglais, - wall
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
It is this depletion of muscle glycogen that sportspeople know as "hitting the wall." 4, fiche 5, Anglais, - wall
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The bad news is that more than half of all nonelite marathon runners report having hit The Wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all nonelite marathon runners have never hit The Wall. In other words, while it certainly doesn’t hurt to be prepared for the possibility of hitting The Wall, doing so is far from inevitable. 3, fiche 5, Anglais, - wall
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wall: something that resembles a wall in function especially by establishing limits. 5, fiche 5, Anglais, - wall
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Runner wall. 2, fiche 5, Anglais, - wall
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mur
1, fiche 5, Français, mur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La soudaineté de la fatigue en course sur route et au marathon en particulier a conduit à l'expression désormais classique : «frapper le mur». [...] En fait, il n'y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur». 2, fiche 5, Français, - mur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «mur de la chaleur» guette tous les coureurs si les conditions atmosphériques ne sont pas favorables : c'est-à-dire s'il fait trop chaud, s'il y a trop de soleil ou s'il fait trop humide. Il guette aussi les coureurs qui ne boivent pas suffisamment pendant la course. N'oubliez donc pas de boire. 2, fiche 5, Français, - mur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, «frapper le mur» veut dire souffrir des effets de l'un ou l'autre des 3 murs. En France, «toucher le mur» veut dire être victime de la panne de glycogène musculaire. 3, fiche 5, Français, - mur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Mur de la chaleur; frapper le mur. 2, fiche 5, Français, - mur
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Toucher le mur. 4, fiche 5, Français, - mur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hit deep
1, fiche 6, Anglais, hit%20deep
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- play deep 2, fiche 6, Anglais, play%20deep
correct, locution verbale
- keep the ball deep 3, fiche 6, Anglais, keep%20the%20ball%20deep
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To hit ground strokes that consistently land in play near the opponent’s baseline. 1, fiche 6, Anglais, - hit%20deep
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean was careful to keep the first ball deep, attacking behind her drives at every possible opportunity. 4, fiche 6, Anglais, - hit%20deep
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jouer profond
1, fiche 6, Français, jouer%20profond
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- jouer profondément 1, fiche 6, Français, jouer%20profond%C3%A9ment
correct, locution verbale
- diriger profondément 1, fiche 6, Français, diriger%20profond%C3%A9ment
correct, locution verbale
- jouer long 2, fiche 6, Français, jouer%20long
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Frapper et placer de façon régulière les balles de tennis dans le fond du court. 3, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : trouver la bonne longueur de balle. 3, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le jeu en précision. Ce sont [les joueurs de tennis] qui aiment contrôler le jeu en plaçant leur coup. Ils jouent profond ou exploitent les angles. 1, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On est à mi-terrain et on désire s'emparer du filet en jouant profondément et en misant sur la faiblesse de l'adversaire si possible. 1, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Ceux qui veulent provoquer le point à la volée [...] frappent souvent la balle audacieusement dans le rebond en la coupant et en la dirigeant profondément chez l'adversaire défiant le passing. 1, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Jouer long et au centre. But : gêner l'adversaire en l'obligeant à rester au fond et l'empêcher de prendre des initiatives. Et aussi le forcer à jouer court et donc à offrir des occasions d'attaquer. 4, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
jouer une balle profonde. 3, fiche 6, Français, - jouer%20profond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiphoton microscopy
1, fiche 7, Anglais, multiphoton%20microscopy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One of the most important new designs in the field of laser scanning microscopy is Bio-Rad's new multiphoton microscope. The primary benefit of multiphoton or two-photon microscopy is that it can penetrate much deeper into tissue samples, permitting an unobstructed view of cells such as neurons. The way it accomplishes this feat involves an unusual characteristic of light. When two photons hit a fluorophor simultaneously, it's as if one photon of half the wavelength excited the targeted fluorophor. If two photons of infrared light are directed at a particular sample, they will penetrate to a depth of several millimeters and then combine in the focal plane where the photons are most concentrated, reacting as if one photon of blue light hit the sample. The result is a deep tissue image of superior resolution. Although confocal and multiphoton techniques are generally considered to be overlapping technologies, some enthusiastic supporters consider the multiphoton technique a replacement for confocal microscopy. 1, fiche 7, Anglais, - multiphoton%20microscopy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- microscopie multiphotons
1, fiche 7, Français, microscopie%20multiphotons
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La microscopie multiphotons ou plus précisément deux ou trois photons, peut être considérée comme une évolution de la microscopie confocale [...] Le principe de la microscopie à deux photons consiste à exciter un fluorochrome, non plus au moyen d'un seul photon de haute énergie (E), mais de deux photons dont les énergies sont diminuées de moitié (E/2)[...] la quantité de radicaux libres produits est très nettement réduite. Ce type de microscopie utilise de très courtes émissions de lumière, générées par des lasers infrarouges de puissance élevée. 1, fiche 7, Français, - microscopie%20multiphotons
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Technoscope. 2, fiche 7, Français, - microscopie%20multiphotons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drive serve 1, fiche 8, Anglais, drive%20serve
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The drive serve trajectory is very flat. A drive serve is hit with a moderate velocity to force the shuttle low and deep into the service court. A drive serve can be used in singles, but it is used mostly in doubles. 1, fiche 8, Anglais, - drive%20serve
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The drive serve should be used mainly as a change of pace to keep your opponent off balance. 1, fiche 8, Anglais, - drive%20serve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service drive
1, fiche 8, Français, service%20drive
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service en flèche 2, fiche 8, Français, service%20en%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Service en flèche (drive serve) - Un service bas et rapide normalement utilisé en double. 2, fiche 8, Français, - service%20drive
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le service drive est principalement utilisé en double et son but est de déséquilibrer le receveur. [...] Le volant doit passer très rapidement juste au-dessus du filet, aussi plat que possible. 1, fiche 8, Français, - service%20drive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
badminton. 3, fiche 8, Français, - service%20drive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hit deep
1, fiche 9, Anglais, hit%20deep
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frapper loin 1, fiche 9, Français, frapper%20loin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


