TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIT HOMER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bases loaded
1, fiche 1, Anglais, bases%20loaded
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bases full 2, fiche 1, Anglais, bases%20full
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The situation occurring when a pitcher has to deliver the ball to a batter while runners occupy each of the three bases. 3, fiche 1, Anglais, - bases%20loaded
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most valuable hit in baseball is a home run with the bases loaded-that is, a man on all three bases. It is called a "grand-slam homer, "and is worth four runs-the batter and the three bases. 4, fiche 1, Anglais, - bases%20loaded
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buts remplis
1, fiche 1, Français, buts%20remplis
correct, nom masculin, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bases pleines 2, fiche 1, Français, bases%20pleines
voir observation, nom féminin, pluriel, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation où chacun des trois buts est occupé par un coureur [et que le lanceur doit affronter un autre frappeur]. 3, fiche 1, Français, - buts%20remplis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au baseball, le jeu qui a le plus de valeur est un circuit frappé au moment où les buts sont remplis, c'est-à-dire quand il y a un joueur sur chaque coussin. Un grand chelem vaut 4 points, marqués par le frappeur et les 3 coureurs. 4, fiche 1, Français, - buts%20remplis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «base(s)», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française. 5, fiche 1, Français, - buts%20remplis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bases llenas
1, fiche 1, Espagnol, bases%20llenas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casa llena 2, fiche 1, Espagnol, casa%20llena
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Situación en la que] hay un corredor en primera, segunda y tercera base. 3, fiche 1, Espagnol, - bases%20llenas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solo homer
1, fiche 2, Anglais, solo%20homer
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- solo home run 1, fiche 2, Anglais, solo%20home%20run
correct, voir observation, nom
- solo-run homer 2, fiche 2, Anglais, solo%2Drun%20homer
correct, voir observation, nom
- solo round tripper 1, fiche 2, Anglais, solo%20round%20tripper
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A home run hit when the bases are empty resulting in only one point being scored. 3, fiche 2, Anglais, - solo%20homer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homer or home run : A base hit in baseball that enables the batter to run around all of the bases and score a run on the one hit. [From sources WESPO, 1976,,, 216-217 and SPORA, 1973,,, 28. ] 3, fiche 2, Anglais, - solo%20homer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de circuit bon pour un point
1, fiche 2, Français, coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- circuit bon pour un point 1, fiche 2, Français, circuit%20bon%20pour%20un%20point
correct, nom masculin
- coup de circuit en solo 2, fiche 2, Français, coup%20de%20circuit%20en%20solo
correct, voir observation, nom masculin
- circuit en solo 2, fiche 2, Français, circuit%20en%20solo
correct, voir observation, nom masculin
- coup de circuit en solitaire 2, fiche 2, Français, coup%20de%20circuit%20en%20solitaire
correct, nom masculin
- circuit en solitaire 2, fiche 2, Français, circuit%20en%20solitaire
correct, nom masculin
- coup de circuit sans coureur sur les buts 2, fiche 2, Français, coup%20de%20circuit%20sans%20coureur%20sur%20les%20buts
correct, nom masculin
- circuit sans coureur sur les buts 2, fiche 2, Français, circuit%20sans%20coureur%20sur%20les%20buts
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr permettant au frappeur de contourner tous les buts et de revenir au marbre, mais frappé lorsqu'aucun homme ne se trouve sur les coussins; il ne produit alors qu'un seul point. 2, fiche 2, Français, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 3, fiche 2, Français, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 2, Français, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On entend souvent «coup de circuit solo» ou «circuit solo». 2, fiche 2, Français, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hit a homer
1, fiche 3, Anglais, hit%20a%20homer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hit a home run 1, fiche 3, Anglais, hit%20a%20home%20run
correct
- slam a homer 2, fiche 3, Anglais, slam%20a%20homer
voir observation
- blast a homer 2, fiche 3, Anglais, blast%20a%20homer
voir observation
- slash a homer 2, fiche 3, Anglais, slash%20a%20homer
voir observation
- sock a homer 2, fiche 3, Anglais, sock%20a%20homer
voir observation
- whack a homer 2, fiche 3, Anglais, whack%20a%20homer
voir observation
- bash a homer 2, fiche 3, Anglais, bash%20a%20homer
voir observation
- clout a homer 2, fiche 3, Anglais, clout%20a%20homer
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a batter, to strike the ball strongly enough to be able to run around bases and come back to the home plate and score a point, and, if teammates were on bases, have them score too. 3, fiche 3, Anglais, - hit%20a%20homer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms "slam a homer", "blast a homer", "slash a homer", "sock a homer", "whack a homer", "bash a homer" and "clout a homer" are colloquial expressions for hitting a homer in baseball. 3, fiche 3, Anglais, - hit%20a%20homer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hitting a homer
- hitting a home run
- slamming a homer
- blasting a homer
- slashing a homer
- socking a homer
- whacking a homer
- bashing a homer
- clouting a homer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frapper un coup de circuit
1, fiche 3, Français, frapper%20un%20coup%20de%20circuit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frapper un circuit 1, fiche 3, Français, frapper%20un%20circuit
correct
- cogner un coup de circuit 2, fiche 3, Français, cogner%20un%20coup%20de%20circuit
correct
- cogner un circuit 2, fiche 3, Français, cogner%20un%20circuit
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un frappeur, frapper la balle avec suffisamment de force pour être en mesure de contourner les buts et de revenir au marbre pour compter un point et, si des coéquipiers occupaient les sentiers (coussins), les faire compter eux aussi. 3, fiche 3, Français, - frapper%20un%20coup%20de%20circuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


