TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIT STONE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hit a rock on the nose
1, fiche 1, Anglais, hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hit a stone on the nose 2, fiche 1, Anglais, hit%20a%20stone%20on%20the%20nose
correct
- hit a rock thick 1, fiche 1, Anglais, hit%20a%20rock%20thick
correct, Canada
- hit a stone thick 2, fiche 1, Anglais, hit%20a%20stone%20%20thick
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with another rock, usually an opponent’s rock, but right in the middle of it, the hit rock travelling in the same path as the rock having hit it. 3, fiche 1, Anglais, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, fiche 1, Anglais, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the stiking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, fiche 1, Anglais, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frapper une pierre d'aplomb
1, fiche 1, Français, frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frapper une pierre de plein fouet 1, fiche 1, Français, frapper%20une%20pierre%20de%20plein%20fouet
correct
- frapper une pierre sur le nez 2, fiche 1, Français, frapper%20une%20pierre%20sur%20le%20nez
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une autre pierre, habituellement une pierre adverse, mais point milieu sur point milieu, la pierre frappée progressant dans la même trajectoire que la pierre l'ayant frappée. 2, fiche 1, Français, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, fiche 1, Français, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 2, fiche 1, Français, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take out an opponent’s rock
1, fiche 2, Anglais, take%20out%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- take out an opponent’s stone 2, fiche 2, Anglais, take%20out%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20stone
correct
- take an opponent’s rock out of play 2, fiche 2, Anglais, take%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
- take an opponent’s stone out of play 2, fiche 2, Anglais, take%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20stone%20out%20of%20play
correct
- hit an opponent’s rock out of play 1, fiche 2, Anglais, hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
- hit an opponent's stone out of play 2, fiche 2, Anglais, hit%20an%20opponent%27s%20stone%20out%20of%20play
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove an opponent’s rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, fiche 2, Anglais, - take%20out%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sortir une pierre adverse
1, fiche 2, Français, sortir%20une%20pierre%20adverse
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déloger une pierre adverse 2, fiche 2, Français, d%C3%A9loger%20une%20pierre%20adverse
correct, voir observation
- sortir une pierre adverse du jeu 3, fiche 2, Français, sortir%20une%20pierre%20adverse%20du%20jeu
correct
- déloger une pierre adverse du jeu 3, fiche 2, Français, d%C3%A9loger%20une%20pierre%20adverse%20du%20jeu
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retirer une pierre adverse du jeu en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, fiche 2, Français, - sortir%20une%20pierre%20adverse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «sortir une pierre adverse» et «déloger une pierre adverse» valent pour signifier la sortie d'une pierre qui était en jeu, mais non dans la maison. 3, fiche 2, Français, - sortir%20une%20pierre%20adverse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hit on the outside
1, fiche 3, Anglais, hit%20on%20the%20outside
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hit a rock on the outside 1, fiche 3, Anglais, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside
correct, Canada
- hit a stone on the outside 2, fiche 3, Anglais, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside
correct
- hit a rock on the outside of the sheet 1, fiche 3, Anglais, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the outside of the sheet 2, fiche 3, Anglais, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the side line. 2, fiche 3, Anglais, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, fiche 3, Anglais, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, fiche 3, Anglais, - hit%20on%20the%20outside
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frapper une pierre du côté extérieur
1, fiche 3, Français, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frapper une pierre du côté extérieur de la piste 1, fiche 3, Français, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la bande latérale. 2, fiche 3, Français, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 2, fiche 3, Français, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hit a rock in the open
1, fiche 4, Anglais, hit%20a%20rock%20in%20the%20open
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hit a stone in the open 2, fiche 4, Anglais, hit%20a%20stone%20in%20the%20open
correct
- hit an unprotected rock 2, fiche 4, Anglais, hit%20an%20unprotected%20rock
correct, Canada
- hit an unprotected stone 2, fiche 4, Anglais, hit%20an%20unprotected%20stone
correct
- hit an exposed rock 2, fiche 4, Anglais, hit%20an%20exposed%20rock
correct, Canada
- hit an exposed stone 2, fiche 4, Anglais, hit%20an%20exposed%20stone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with, usually, an opponent’s rock that lies alone, in an attempt to take the latter out of play. 2, fiche 4, Anglais, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, fiche 4, Anglais, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
exposed (or unprotected) rock: A delivered rock that is not placed behind a rock or behind a guard to protect it; a rock laying alone, in the open, without any other rock close to it on the play. 2, fiche 4, Anglais, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frapper une pierre à découvert
1, fiche 4, Français, frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frapper une pierre non protégée 2, fiche 4, Français, frapper%20une%20pierre%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct
- frapper une pierre exposée 2, fiche 4, Français, frapper%20une%20pierre%20expos%C3%A9e
correct
- frapper une pierre découverte 1, fiche 4, Français, frapper%20une%20pierre%20d%C3%A9couverte
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec, habituellement, une pierre adverse isolée sur la piste dans le but de sortir cette dernière du jeu. 2, fiche 4, Français, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, fiche 4, Français, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pierre à découvert, non protégée, exposée : Pierre qu'on n'a pas réussi à placer derrière une autre ou derrière une garde pour la protéger; pierre n'ayant aucune autre pierre près d'elle sur le jeu. 2, fiche 4, Français, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hit on the inside
1, fiche 5, Anglais, hit%20on%20the%20inside
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hit a rock on the inside 1, fiche 5, Anglais, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside
correct, Canada
- hit a stone on the inside 2, fiche 5, Anglais, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside
correct
- hit a rock on the inside of the sheet 1, fiche 5, Anglais, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the inside of the sheet 2, fiche 5, Anglais, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the centre line. 2, fiche 5, Anglais, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, fiche 5, Anglais, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, fiche 5, Anglais, - hit%20on%20the%20inside
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frapper une pierre du côté intérieur
1, fiche 5, Français, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frapper une pierre du côté intérieur de la piste 1, fiche 5, Français, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la ligne médiane. 2, fiche 5, Français, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, fiche 5, Français, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hit a rock
1, fiche 6, Anglais, hit%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hit a stone 2, fiche 6, Anglais, hit%20a%20stone
correct, locution verbale
- make contact with a rock 1, fiche 6, Anglais, make%20contact%20with%20a%20rock
correct, Canada
- make contact with a stone 2, fiche 6, Anglais, make%20contact%20with%20a%20stone
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, fiche 6, Anglais, - hit%20a%20rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frapper une pierre
1, fiche 6, Français, frapper%20une%20pierre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, fiche 6, Français, - frapper%20une%20pierre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


