TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIT THROUGH BALL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half-volley kick
1, fiche 1, Anglais, half%2Dvolley%20kick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- half-volley shot 2, fiche 1, Anglais, half%2Dvolley%20shot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A kick of the ball just as it rebounds from the ground. 3, fiche 1, Anglais, - half%2Dvolley%20kick
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When using the half-volley shot, the player should allow the ball to hit the ground for a fraction of a second. As the ball rises from the ground, approximately 4", the ball is struck through the horizontal mid-line. 4, fiche 1, Anglais, - half%2Dvolley%20kick
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- half volley shot
- half volley kick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tir en demi-volée
1, fiche 1, Français, tir%20en%20demi%2Dvol%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tir de demi-volée 2, fiche 1, Français, tir%20de%20demi%2Dvol%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup de pied de dégagement exécuté en frappant la balle juste après son contact avec le sol, dès le début du rebond; le ballon s'élève alors moins haut mais va plus loin. 3, fiche 1, Français, - tir%20en%20demi%2Dvol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au soccer, les expressions concernant la balle en jeu se composent avec «en» ou «de». 3, fiche 1, Français, - tir%20en%20demi%2Dvol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back up
1, fiche 2, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back up a teammate 2, fiche 2, Anglais, back%20up%20a%20teammate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For a player, to position himself near or behind a teammate to be able to assist on a play if necessary (as by catching a fly under the sun, retrieving a dropped ball still in play or stopping a missed ball). 3, fiche 2, Anglais, - back%20up
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
back up a throw: To position oneself near or behind a fellow fielder or baseman attempting to catch a throw from a teammate, catcher, pitcher or baseman. 3, fiche 2, Anglais, - back%20up
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
back up a hit : To position oneself near or behind a fellow fielder attempting to catch a fly or a ball hit in that direction, in case the ball gets through. 3, fiche 2, Anglais, - back%20up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couvrir
1, fiche 2, Français, couvrir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couvrir un coéquipier 2, fiche 2, Français, couvrir%20un%20co%C3%A9quipier
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se mettre derrière un joueur pour attraper la balle en cas d'une erreur de sa part. 3, fiche 2, Français, - couvrir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce rôle revient souvent au voltigeur qui se place près ou derrière un coéquipier pour attraper une chandelle dont la trajectoire est mal jugée en raison du soleil, ou récupérer une balle échappée encore en jeu ou difficile à capter parce que mal lancée; il parvient ainsi à freiner la progression du coureur ou à le retirer avant qu'il ne parvienne à toucher un but. 4, fiche 2, Français, - couvrir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grounder
1, fiche 3, Anglais, grounder
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground ball 1, fiche 3, Anglais, ground%20ball
correct
- roller 2, fiche 3, Anglais, roller
correct, voir observation, nom
- hopper 2, fiche 3, Anglais, hopper
correct, voir observation, nom
- grass cutter 2, fiche 3, Anglais, grass%20cutter
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A batted ball that rolls or bounces on the ground to an infielder or through the infield for a hit. 3, fiche 3, Anglais, - grounder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roller: A ground ball that rolls rather than bounces along the ground. 4, fiche 3, Anglais, - grounder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hopper: A bouncing batted baseball, a "hop" being the bounce of a ground ball. 4, fiche 3, Anglais, - grounder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A "hopper" could also be a bouncing ball. 5, fiche 3, Anglais, - grounder
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
glass cutter: A hard grounder that skims along the ground. 4, fiche 3, Anglais, - grounder
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Sometimes called "bouncer". 5, fiche 3, Anglais, - grounder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bouncer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roulant
1, fiche 3, Français, roulant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé au sol faisant rouler la balle dans le champ intérieur, vers le champ extérieur, permettant au frappeur d'atteindre au moins le premier but. 2, fiche 3, Français, - roulant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- error
1, fiche 4, Anglais, error
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- E 2, fiche 4, Anglais, E
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- miscue 3, fiche 4, Anglais, miscue
correct, nom
- misplay 3, fiche 4, Anglais, misplay
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A play that is incorrectly made by a defensive player and that allows a batter to extend his time at bat. 4, fiche 4, Anglais, - error
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An error, so determined by the official scorer, can be a missed ball that a fielder could have caught, or an erratic throw impossible to catch by a baseman, resulting in the runner being safe. A batter who reaches base through such a mistake is credited with a "hit on error". 5, fiche 4, Anglais, - error
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E - error. 5, fiche 4, Anglais, - error
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
1.error charged to ...; 2.costly error; 3.throwing error. 6, fiche 4, Anglais, - error
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur
1, fiche 4, Français, erreur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- E 2, fiche 4, Français, E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mauvais point débité à un joueur qui laisse la balle lui échapper ou qui fait un mauvais lancer permettant à un joueur adverse d'être sauf à un but [soit de l'atteindre ou de le voler] quand il aurait dû normalement être retiré. 3, fiche 4, Français, - erreur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur qui réussit à atteindre un but à la suite d'une telle faute est dit «sauf à la suite d'une erreur» ou «sauf sur une erreur». 4, fiche 4, Français, - erreur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : E - erreur. 4, fiche 4, Français, - erreur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
1.erreur débitée à...; 2.erreur coûteuse; 3.erreur résultant d'un mauvais lancer; 3.erreur résultant d'un mauvais tir. 5, fiche 4, Français, - erreur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- error
1, fiche 4, Espagnol, error
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high speed film camera
1, fiche 5, Anglais, high%20speed%20film%20camera
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high-speed film camera 2, fiche 5, Anglais, high%2Dspeed%20film%20camera
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A camera that can record more than 50 pictures per second (nominally). 1, fiche 5, Anglais, - high%20speed%20film%20camera
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
High Speed Film Camera System. Ideal for filming such slow-motion scenes as the deployment of vehicle airbags, cereal falling through frame, small-scale explosion effects, the classic water droplet and crown effect, a close-up of a golf ball being hit by a golf club and bullets exiting the barrel of a gun. 3, fiche 5, Anglais, - high%20speed%20film%20camera
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caméra haute vitesse
1, fiche 5, Français, cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caméra haute-vitesse 2, fiche 5, Français, cam%C3%A9ra%20haute%2Dvitesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La caméra haute vitesse permet l'enregistrement numérique d'images ainsi que le visionnement de celles-ci à vitesse beaucoup plus réduite afin de pouvoir étudier l'événement enregistré au ralenti. On peut donc enregistrer les tirs puis analyser la séquence des événements. On peut même enregistrer les images avant le déclenchement de l'événement grâce à un déclencheur automatique. La capacité de l'image dépend du mode de visionnement. 3, fiche 5, Français, - cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lean into the ball
1, fiche 6, Anglais, lean%20into%20the%20ball
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to hit through the ball. 1, fiche 6, Anglais, - lean%20into%20the%20ball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frapper dans la balle
1, fiche 6, Français, frapper%20dans%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Je n'ai jamais vu quelqu'un frapper aussi bien dans la balle aussi bien en coup droit qu'en revers. 1, fiche 6, Français, - frapper%20dans%20la%20balle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hit through the ball
1, fiche 7, Anglais, hit%20through%20the%20ball
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To accelerate or drive one’s racquet through the ball. 1, fiche 7, Anglais, - hit%20through%20the%20ball
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to lean into the ball. 1, fiche 7, Anglais, - hit%20through%20the%20ball
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
to hit squarely through the ball. 1, fiche 7, Anglais, - hit%20through%20the%20ball
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taper à fond dans la balle
1, fiche 7, Français, taper%20%C3%A0%20fond%20dans%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rester avec la balle 2, fiche 7, Français, rester%20avec%20la%20balle
correct, locution verbale
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accompagner, c'est-à-dire terminer son mouvement en restant dans la direction de la balle après le coup. 2, fiche 7, Français, - taper%20%C3%A0%20fond%20dans%20la%20balle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : frapper dans la balle. 3, fiche 7, Français, - taper%20%C3%A0%20fond%20dans%20la%20balle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Je me suis dit qu'il fallait être agressive, que je devais taper à fond dans la balle [...] 1, fiche 7, Français, - taper%20%C3%A0%20fond%20dans%20la%20balle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


