TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIT TOPSPIN [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- topspin
1, fiche 1, Anglais, topspin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- top spin 2, fiche 1, Anglais, top%20spin
correct
- forward spin 3, fiche 1, Anglais, forward%20spin
correct
- overspin 4, fiche 1, Anglais, overspin
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spin produced by hitting over the ball, i.e. brushing the racket face up and over the ball, causing it to rotate forward. 5, fiche 1, Anglais, - topspin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also refers to the stroke which not only imparts such a spin on the ball, it also causes it to dip in flight. Top spin is used extensively to pass opponents attacking at the net. 5, fiche 1, Anglais, - topspin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Warning: the term "overspin" in many contexts could also refer to "excessive underspin" - a completely different concept. The term "lift" is rarely heard today. 5, fiche 1, Anglais, - topspin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, heavy, one-handed, severe topspin. 5, fiche 1, Anglais, - topspin
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart topspin. To hit a topspin. 5, fiche 1, Anglais, - topspin
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To put topspin on the ball. 5, fiche 1, Anglais, - topspin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- over spin
- over-spin
- top-spin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet vers l'avant
1, fiche 1, Français, effet%20vers%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lift 2, fiche 1, Français, lift
correct, anglicisme, nom masculin
- brossé 3, fiche 1, Français, bross%C3%A9
correct, nom masculin
- effet lifté 4, fiche 1, Français, effet%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
- effet de lift 5, fiche 1, Français, effet%20de%20lift
correct, nom masculin
- effet de topspin 4, fiche 1, Français, effet%20de%20topspin
correct, nom masculin
- effet brossé 6, fiche 1, Français, effet%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
- topspin 4, fiche 1, Français, topspin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet donné à la balle frappée par dessous de bas en haut, qui aura un rebond plus haut et plus long, car elle tourne sur elle-même dans le sens de sa course. Qualité passagère d'une balle qui a une forte rotation d'avant en arrière. 7, fiche 1, Français, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La raquette légèrement fermée en dedans pour coiffer la balle et lui imprimer un lift. 7, fiche 1, Français, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le brossé permet [...] un meilleur contrôle de la distance car on peut même frapper fort dans la partie avant du terrain adverse comme lors d'un «passing shot» (ce qui est impossible sans le brossé). 3, fiche 1, Français, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Imprimer un (fort) effet brossé. 8, fiche 1, Français, - effet%20vers%20l%27avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efecto de rotación hacia adelante
1, fiche 1, Espagnol, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- golpe liftado 2, fiche 1, Espagnol, golpe%20liftado
correct, nom masculin
- liftado 3, fiche 1, Espagnol, liftado
correct, nom masculin
- efecto liftado 4, fiche 1, Espagnol, efecto%20liftado
correct, nom masculin
- efecto sobreliftado 2, fiche 1, Espagnol, efecto%20sobreliftado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de abajo-arriba que se imprime a la pelota. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 1, fiche 1, Espagnol, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existe naturalmente el efecto liftado, que es, como se sabe, el que produce un avance de la pelota en sentido de la misma dirección que va a llevar, que se origina al realizar una especie de raspado con las cuerdas en la pelota, de abajo hacia arriba; aquí, más que de abajo hacia arriba, es un poco de un lado a otro [...] 5, fiche 1, Espagnol, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Imprimir un efecto (liftado). 1, fiche 1, Espagnol, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topspin drive
1, fiche 2, Anglais, topspin%20drive
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- topspin shot 2, fiche 2, Anglais, topspin%20shot
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of stroke that not only imparts a forward spin on the ball, it also causes it to dip in flight. 3, fiche 2, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See "drive" and "shot" for more in-depth information concerning the nuances between these two terms. Briefly, a "drive" implies a hard-hit ball, whereas "shot" is neutral, i.e. it makes no statement as to the force or speed of the ball. The distinction between these two terms is sadly not always made in the media. 3, fiche 2, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, fiche 2, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
topspin shot: also a table tennis term. 4, fiche 2, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backhand, brush, forehand, one-handed topspin drive. 3, fiche 2, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To hit a topspin drive. 3, fiche 2, Anglais, - topspin%20drive
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- top spin shot
- top spin drive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup brossé
1, fiche 2, Français, coup%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coup lifté 2, fiche 2, Français, coup%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation avant. 3, fiche 2, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d'un coup droit ou d'un revers lifté. 4, fiche 2, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coup lifté : terme employé aussi au tennis de table. 5, fiche 2, Français, - coup%20bross%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- golpe liftado
1, fiche 2, Espagnol, golpe%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- golpe levantado 2, fiche 2, Espagnol, golpe%20levantado
correct, nom masculin
- drive liftado 2, fiche 2, Espagnol, drive%20liftado
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El mejor golpe para el passing [cuando está en buena posición] es el golpe liftado. 2, fiche 2, Espagnol, - golpe%20liftado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- approach shot
1, fiche 3, Anglais, approach%20shot
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- approach stroke 2, fiche 3, Anglais, approach%20stroke
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deep shot usually initiated from midcourt that gives a player enough time to move toward the net and set up for a first volley; this may be a topspin drive or a slice shot depending on the player’s preference. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes "approach shot" is used synonymously with the more specific term "forcing shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player may advance to the net. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Depth on an approach shot. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Attack, backhand, crisp, deep, flat, forehand, short, slice, sneak, solid, stop and hit, topspin, underspin, well-placed approach shot. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To aim, attack, attack behind, contact, develop, drive, execute, guide, hit, land, neglect, place, plan, play, practice, return, scatter, set up, sharpen, toss, underspin an approach shot. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
To hit an approach shot flat. To hit an approach shot with topspin. To hit an approach shot with underspin. To approach shot bounces. 3, fiche 3, Anglais, - approach%20shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup d'approche
1, fiche 3, Français, coup%20d%27approche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- approche 2, fiche 3, Français, approche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] coup effectué à mi-terrain permettant au joueur de monter au filet, que ce soit à la volée ou après rebond court de la balle. 3, fiche 3, Français, - coup%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coup d'approche lifté, plat, à contre-pied. 2, fiche 3, Français, - coup%20d%27approche
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Couper un coup d'approche. 2, fiche 3, Français, - coup%20d%27approche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- golpe de aproximación
1, fiche 3, Espagnol, golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aproximación 1, fiche 3, Espagnol, aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Golpe] ejecutado para preparar la subida a la red. 1, fiche 3, Espagnol, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aproximación. Se trata de cualquier golpe con que se prepara la subida a la red. Puede ser tanto cruzado como paralelo o al centro. 1, fiche 3, Espagnol, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American twist serve
1, fiche 4, Anglais, American%20twist%20serve
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- American twist 2, fiche 4, Anglais, American%20twist
correct, voir observation, nom
- twist service 3, fiche 4, Anglais, twist%20service
correct
- twist serve 4, fiche 4, Anglais, twist%20serve
correct, nom
- twist 5, fiche 4, Anglais, twist
correct, nom
- kick serve 6, fiche 4, Anglais, kick%20serve
correct, voir observation, nom
- kick service 1, fiche 4, Anglais, kick%20service
correct
- kicker 4, fiche 4, Anglais, kicker
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, fiche 4, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander’s American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, fiche 4, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, fiche 4, Anglais, - American%20twist%20serve
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, fiche 4, Anglais, - American%20twist%20serve
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- American twist service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service twisté
1, fiche 4, Français, service%20twist%C3%A9
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service américain 2, fiche 4, Français, service%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- service lifté 3, fiche 4, Français, service%20lift%C3%A9
nom masculin
- service inversé 4, fiche 4, Français, service%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, fiche 4, Français, - service%20twist%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, fiche 4, Français, - service%20twist%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, fiche 4, Français, - service%20twist%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- saque topspin
1, fiche 4, Espagnol, saque%20topspin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- saque liftado 1, fiche 4, Espagnol, saque%20liftado
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- counter-attacking shot
1, fiche 5, Anglais, counter%2Dattacking%20shot
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot to counteract another attacking short. 1, fiche 5, Anglais, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
counterattack: term also used in table tennis. 2, fiche 5, Anglais, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Related term: reply. 3, fiche 5, Anglais, - counter%2Dattacking%20shot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If your opponent is at the net and you can not make an effective passing shot, it is best to throw up a defensive lob. On the other hand, if you are well balanced and your opponent is not crowding the net, you may elect to hit a counter-attacking shot that may be a passing short or a topspin lob. 1, fiche 5, Anglais, - counter%2Dattacking%20shot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coup de contre-attaque
1, fiche 5, Français, coup%20de%20contre%2Dattaque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on réplique à une balle d'attaque à la suite d'une balle rapide ou précise ou que l'on déjoue un joueur en position au filet. [Phraséologie connexe : riposte, retour offensif.] 2, fiche 5, Français, - coup%20de%20contre%2Dattaque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coup de contre-attaque : terme [également] employé au tennis de table. 1, fiche 5, Français, - coup%20de%20contre%2Dattaque
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- retour offensif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- net band
1, fiche 6, Anglais, net%20band
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- net tape 2, fiche 6, Anglais, net%20tape
correct
- tape 3, fiche 6, Anglais, tape
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ball hit the tape... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court. 4, fiche 6, Anglais, - net%20band
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines. 4, fiche 6, Anglais, - net%20band
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande de filet
1, fiche 6, Français, bande%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande de filet 1, fiche 6, Français, bande%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- franja de tela
1, fiche 6, Espagnol, franja%20de%20tela
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- faja de tela 1, fiche 6, Espagnol, faja%20de%20tela
correct, nom féminin
- franja de lona 1, fiche 6, Espagnol, franja%20de%20lona
correct, nom féminin
- cinta de la red 2, fiche 6, Espagnol, cinta%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0,05 m ni mayor de 0,063 m (2 pulgadas y 2 pulgadas y media). 1, fiche 6, Espagnol, - franja%20de%20tela
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, fiche 6, Espagnol, - franja%20de%20tela
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena». 1, fiche 6, Espagnol, - franja%20de%20tela
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hit over
1, fiche 7, Anglais, hit%20over
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- apply topspin 1, fiche 7, Anglais, apply%20topspin
correct, verbe
- put topspin 1, fiche 7, Anglais, put%20topspin
correct, verbe
- brush over 1, fiche 7, Anglais, brush%20over
correct, verbe
- hit with topspin 1, fiche 7, Anglais, hit%20with%20topspin
correct
- top 1, fiche 7, Anglais, top
correct, voir observation, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To apply or impart topspin to a tennis ball. 1, fiche 7, Anglais, - hit%20over
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Watch out for the prepositions : to put topspin on a ball=to brush/hit over the ball=to apply topspin to the ball. Related terms :topspin, topspin ball, lift, forward spin. 1, fiche 7, Anglais, - hit%20over
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
To top a ball: To impart topspin to a ball. 1, fiche 7, Anglais, - hit%20over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lifter
1, fiche 7, Français, lifter
correct, anglicisme
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coiffer 2, fiche 7, Français, coiffer
correct
- frapper en brossé 3, fiche 7, Français, frapper%20en%20bross%C3%A9
correct
- tourner 4, fiche 7, Français, tourner
correct
- brosser 5, fiche 7, Français, brosser
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Imprimer un effet de forte rotation d'avant en arrière à la balle en la frappant verticalement avec le haut de la raquette. 6, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'anglicisme «lifter» est répandu dans le monde du tennis. Dans la plupart des contextes, le terme «brosser», terme plus générique que «lifter», a le même sens que celui-ci, mais au point de vue sémantique il peut signifier aussi «couper». Verbes connexes : fouetter la balle, recouvrir la balle. 6, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un joueur qui lifte presque toutes ses balles usera plus rapidement son cordage qu'un joueur qui frappe à plat. 7, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La raquette vient coiffer la balle, lui imprimant beaucoup de lift. 8, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Il ne faut jamais lifter une volée [...] Il y aura intérêt à servir plat plutôt que lifté [...] 8, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Sur les balles hautes on a tendance à coiffer la balle, c'est le top spin. 9, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 5 CONT
[...] le joueur moyen a souvent davantage confiance en son coup droit et cherche à tourner son revers, qu'il considère comme un coup plus difficile. 4, fiche 7, Français, - lifter
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
frapper fort en brossé. 6, fiche 7, Français, - lifter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- golpear liftada
1, fiche 7, Espagnol, golpear%20liftada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
se trata de una pelota. 2, fiche 7, Espagnol, - golpear%20liftada
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] recuérdese que [...] una pelota muy baja es imposible de golpear liftada, porque necesitamos una altura mínima para dar ese giro brusco de muñeca hacia delante y hacia arriba, con lo cual una altura excesiva nos complicaría igualmente para ejecutar un movimiento liftado. 1, fiche 7, Espagnol, - golpear%20liftada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hit on the run
1, fiche 8, Anglais, hit%20on%20the%20run
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... final between [Becker and Lendl, Becker] shows how to break the rhythm with a topspin forehand, hit on the run, to Lendl in the forecourt. The pace of the dip on the ball causes Lendl to mistime his stroke. 2, fiche 8, Anglais, - hit%20on%20the%20run
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
To hit the ball on the (dead) run. 3, fiche 8, Anglais, - hit%20on%20the%20run
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frapper en course
1, fiche 8, Français, frapper%20en%20course
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- frapper en bout de course 2, fiche 8, Français, frapper%20en%20bout%20de%20course
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


