TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIT-OR-MISS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hit-or-miss device 1, fiche 1, Anglais, hit%2Dor%2Dmiss%20device
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil tout ou rien
1, fiche 1, Français, appareil%20tout%20ou%20rien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target level
1, fiche 2, Anglais, target%20level
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- targeted level 2, fiche 2, Anglais, targeted%20level
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Standards are usually set in a quite arbitrary manner. It is not known with any degree of certainty, for example, what is the maximum safe level of lead or mercury intake by humans, or even whether DDT is dangerous to humans.... The general use of direct control has not prevented the target level of abatement from being as much a hit-or-miss affair as if pollution charges were used instead. 1, fiche 2, Anglais, - target%20level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau cible
1, fiche 2, Français, niveau%20cible
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau de pollution que se propose d'atteindre le législateur par une série de mesures. 1, fiche 2, Français, - niveau%20cible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hit-or-miss 1, fiche 3, Anglais, hit%2Dor%2Dmiss
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sort of procedure 1, fiche 3, Anglais, - hit%2Dor%2Dmiss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procéder au petit bonheur 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9der%20au%20petit%20bonheur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


