TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HITCHHIKE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crime proof oneself
1, fiche 1, Anglais, crime%20proof%20oneself
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With the benefits of travelling solo, the question of security still remains an important issue. However, this too has two solutions. The first is to try and crime proof oneself and the second is to choose the destinations that are safe for travelling alone. When it comes to crime-proofing, it is advisable to learn some kind of martial arts like judo or karate. There are three main tricks of the trade — never hitchhike; do not easily trust anyone and do not indulge into drinking. If these three principles are followed then it becomes relatively safe for women to travel outdoors all alone. 1, fiche 1, Anglais, - crime%20proof%20oneself
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crimeproof oneself
- crime-proof oneself
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- se protéger contre le crime
1, fiche 1, Français, se%20prot%C3%A9ger%20contre%20le%20crime
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois à l'étranger. Soyez prudent. Même si vous vous sentez en sécurité dans votre pays de destination, il est essentiel de vous protéger contre le crime : Demeurez vigilant et à l'affût de ce qui se passe autour de vous. Réduisez au maximum votre consommation d'alcool; ne consommez pas et ne transportez pas de stupéfiants, et ne vous impliquez pas dans leur trafic. Faites vous-même vos valises et ne les laissez jamais sans surveillance. Ne traversez jamais la frontière avec des articles, pas même une enveloppe, pour une autre personne. 1, fiche 1, Français, - se%20prot%C3%A9ger%20contre%20le%20crime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hitchhike
1, fiche 2, Anglais, hitchhike
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hitch-hike 2, fiche 2, Anglais, hitch%2Dhike
correct, verbe
- hitch 3, fiche 2, Anglais, hitch
correct, verbe
- thumb 3, fiche 2, Anglais, thumb
correct, verbe, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To travel by securing free rides from passing vehicles. 4, fiche 2, Anglais, - hitchhike
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
hitch a lift, hitch a ride 5, fiche 2, Anglais, - hitchhike
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
thumb a lift, thumb a ride 5, fiche 2, Anglais, - hitchhike
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire de l'autostop
1, fiche 2, Français, faire%20de%20l%27autostop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire de l'auto-stop 2, fiche 2, Français, faire%20de%20l%27auto%2Dstop
correct
- faire du stop 3, fiche 2, Français, faire%20du%20stop
correct, familier
- faire du pouce 4, fiche 2, Français, faire%20du%20pouce
correct, Québec, familier
- poucer 4, fiche 2, Français, poucer
correct, Québec, familier
- barouder 3, fiche 2, Français, barouder
Québec, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hacer autostop
1, fiche 2, Espagnol, hacer%20autostop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hacer autoestop 1, fiche 2, Espagnol, hacer%20autoestop
correct
- hacer dedo 1, fiche 2, Espagnol, hacer%20dedo
correct
- pedir un aventón 1, fiche 2, Espagnol, pedir%20un%20avent%C3%B3n
correct, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] viajar por carretera solicitando transporte a los automóviles que transitan. 2, fiche 2, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tal y como señala el Diccionario panhsipánico de dudas, el término francés autostop se ha incorporado al español con las formas autostop y autoestop. Ambas resultan igualmente válidas, aunque sea más usual y recomendable la etimológica autostop. No son adecuadas, sin embargo, las adaptaciones auto-stop y auto stop. 2, fiche 2, Espagnol, - hacer%20autostop
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Para referirse a la persona que lleva a cabo esta actividad, se emplean por igual las formas autostopista y autoestopista. 2, fiche 2, Espagnol, - hacer%20autostop
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


