TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HITTING POWER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peer victimization
1, fiche 1, Anglais, peer%20victimization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We define peer victimization... as physical, verbal, or psychological abuse of victims by perpetrators who intend to cause them harm... The critical features that distinguish victimization from simple conflict between peers are the intention to cause harm and an imbalance of power between perpetrator and victim. Hitting, name calling, intimidating gestures, racial slurs, spreading of rumors, and social exclusion by powerful others are all examples of behaviors that constitute peer victimization. 1, fiche 1, Anglais, - peer%20victimization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- peer victimisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- victimisation par les pairs
1, fiche 1, Français, victimisation%20par%20les%20pairs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les enfants victimisés par leurs pairs sont parfois choisis en fonction de caractéristiques qui les différencient des autres. 2, fiche 1, Français, - victimisation%20par%20les%20pairs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sweetspot
1, fiche 2, Anglais, sweetspot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sweet spot 2, fiche 2, Anglais, sweet%20spot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An exact place on a stringbed, usually although not always in the centre, that produces controlled power with no vibration. 3, fiche 2, Anglais, - sweetspot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Note that a stroke launched from the "sweet spot" carries maximum pace and is easier to control than one hit near the rim of the tennis racquet. In some texts a "sweetspot" stands for the ideal hitting point as well as for the slightly larger zone which includes this point; in other texts a marketing distinction is made between the(smaller) sweetspot and the larger "power zone" or "sweet zone". However today it would seem that the term "sweetspot" has become more prevalent to the point where it includes both the ideal point and the surrounding zone. 3, fiche 2, Anglais, - sweetspot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The flagship of Prince’s racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame. 4, fiche 2, Anglais, - sweetspot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
enlarged sweetspot, extended sweetspot, large sweetspot 3, fiche 2, Anglais, - sweetspot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sweet zone
- power zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'impact
1, fiche 2, Français, zone%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone de centrage 2, fiche 2, Français, zone%20de%20centrage
correct, nom féminin
- centre d'impact 3, fiche 2, Français, centre%20d%27impact
correct, nom masculin
- cœur du cordage 4, fiche 2, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20cordage
correct, nom masculin
- centre de percussion 5, fiche 2, Français, centre%20de%20percussion
correct, nom masculin
- zone d'élasticité 5, fiche 2, Français, zone%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point invisible minuscule vers lequel converge la tension des cordes (point névralgique normalement au centre du tamis) ou la zone immédiate entourant ce point, à partir duquel on gagne à frapper les coups. 6, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique. Le centre d'impact est donc le point vers lequel converge la tension des cordes. Comme il s'agit d'un point invisible minuscule, il est très difficile de frapper régulièrement le centre d'impact avec la balle. [...] la zone immédiate entourant le centre d'impact possède sensiblement les mêmes caractéristiques, mais elle est beaucoup plus vaste. On l'appelle la zone d'impact. Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti. [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 7, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La Vortex Lite. Difficile de frapper hors zone! La raquette avec la plus grande zone d'impact parmi toutes celles actuellement disponibles sur le marché. 8, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Partie centrale du tamis dans laquelle la balle trouve son meilleur rendement. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] Le grand tamis a une zone d'impact beaucoup plus grande que le petit tamis. En fait un agrandissement du tamis de plus de 20%, fait plus que tripler la zone d'impact. 7, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
On a songé à augmenter cette zone d'élasticité par des raquettes à grand tamis. Cette zone est également appelée sweetspot, ou centre de percussion. 5, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sweetspot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corazón de la raqueta
1, fiche 2, Espagnol, coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- centro de percusión 2, fiche 2, Espagnol, centro%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte central o interior de una raqueta de tenis. 3, fiche 2, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 2, fiche 2, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- corazón
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hitting power
1, fiche 3, Anglais, hitting%20power
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puissance de frappe
1, fiche 3, Français, puissance%20de%20frappe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les critères que nous avons retenus pour nos bancs d'essai sont : la rigidité, la puissance de frappe, la stabilité et la maniabilité ou le contrôle de la raquette en situation de jeu. 1, fiche 3, Français, - puissance%20de%20frappe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Affecter à la baisse la puissance de frappe. Augmenter la puissance de frappe. 2, fiche 3, Français, - puissance%20de%20frappe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impact point
1, fiche 4, Anglais, impact%20point
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point of impact 2, fiche 4, Anglais, point%20of%20impact
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The impact point is where you make contact with the ball in relation to your body... Is your impact point in front of you or beside you? If the impact is late... you’ll find that you’re off balance and unable to hit with power and consistency. [Hitting the ball at the top of the bounce] also helps control impact point and maintain good balance. 3, fiche 4, Anglais, - impact%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'impact
1, fiche 4, Français, point%20d%27impact
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Endroit où la balle entre en contact avec le cordage de la raquette. 2, fiche 4, Français, - point%20d%27impact
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pivoter permet [...] d'augmenter le contrôle sur la balle en favorisant un meilleur transfert du poids et un point d'impact plus franc [...] 3, fiche 4, Français, - point%20d%27impact
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Juger le point d'impact. 2, fiche 4, Français, - point%20d%27impact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de impacto
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal del encordado con el que debería establecerse el contacto con la pelota. 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20impacto
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 3, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20impacto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Basketball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zone
1, fiche 5, Anglais, zone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- area 2, fiche 5, Anglais, area
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A slight nuance exists between zone and area: a zone is usually pre-defined, whereas an area is not. Nonetheless, some writers do not respect this nuance and, therefore, use them synonymously. 2, fiche 5, Anglais, - zone
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Caution, green(-light), hitting, power, red(-light), striking, target, wide-open area. 2, fiche 5, Anglais, - zone
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Area location, number. 2, fiche 5, Anglais, - zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Basket-ball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 5, Français, zone
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aire 2, fiche 5, Français, aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Aire de service. 3, fiche 5, Français, - zone
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Zone adverse, d'approche, de filet, de fond, de jeu, de tir. 3, fiche 5, Français, - zone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Básquetbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona
1, fiche 5, Espagnol, zona
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- área 2, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] mandar la pelota hacia una zona determinada. 3, fiche 5, Espagnol, - zona
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
- Optics
- Meteorology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Rayleigh Law
1, fiche 6, Anglais, Rayleigh%20Law
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Why is the sky blue?... Scattering, simply defined, is when light hitting a volume of air is reflected out of the air, as opposed to being absorbed or just passing through. The light bounces off of individual air particles in random directions, scattering, and making that air appear the color of the light being scattered. Preferential light scattering means that some colors of light scatter better, while other colors tend only to pass through. Lord Rayleigh, a 19th century British physicist, first explained preferential light scattering.(Sir Isaac Newton first established the phenomenon's existence.) Common air particle diameters are 1 micron(micrometer),. 1 micron, and. 01 micron.... "Rayleigh's Law indicates that the light energy scattered per unit volume of air containing particles smaller than. 1 micron is inversely proportional to the 4th power of the wavelength of the illuminating radiation(Schaeffer 155) "... More simply stated, the amount of light that bounces around in our air increases as the wavelength(which is related to color) of the light decreases. 2, fiche 6, Anglais, - Rayleigh%20Law
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
- Optique
- Météorologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loi de Rayleigh
1, fiche 6, Français, loi%20de%20Rayleigh
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Selon la loi de Rayleigh, la diffusion moléculaire est proportionnelle à l'inverse de la quatrième puissance de la longueur d'onde [...]; la couleur bleue du ciel est due à ce phénomène. 2, fiche 6, Français, - loi%20de%20Rayleigh
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hitting surface
1, fiche 7, Anglais, hitting%20surface
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hitting area 2, fiche 7, Anglais, hitting%20area
- striking surface 3, fiche 7, Anglais, striking%20surface
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The flat surface formed by the strings. 3, fiche 7, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The hitting surface of the racquet shall be flat and consist of a pattern of crossed strings connected to a frame and alternately interlaced or bonded where they cross. 4, fiche 7, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Hitting surface" is sometimes used synonymously with "string plane", "string face" or "string bed". 5, fiche 7, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[The power zone is] the area of the racket's hitting surface that produces controlled power with no vibration. 3, fiche 7, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The hitting surface must be flat. 6, fiche 7, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hitting area: badminton term. 2, fiche 7, Anglais, - hitting%20surface
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surface de frappe
1, fiche 7, Français, surface%20de%20frappe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cordage 2, fiche 7, Français, cordage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La surface de frappe de la raquette est plate et se compose d'un ensemble de cordes croisées, reliées à un cadre, et qui s'entrelacent ou se lient quand elles se croisent; la surface de frappe constitue le tamis de la raquette. 3, fiche 7, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
«Cordage», terme polysémique et générique dans le monde du tennis. 2, fiche 7, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Le cordage doit être régulier. 2, fiche 7, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Grâce à la surface de frappe élargie, la [raquette] «Big Bang» vous offre un contrôle parfait. 4, fiche 7, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 7, Textual support number: 5 CONT
Pour que la raquette soit bien équilibrée, il fallut aussi allonger la surface de frappe. 5, fiche 7, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surface de frappe : terme employé aussi au badminton. 6, fiche 7, Français, - surface%20de%20frappe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- superficie de golpeo
1, fiche 7, Espagnol, superficie%20de%20golpeo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- superficie de impacto 2, fiche 7, Espagnol, superficie%20de%20impacto
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La superficie de impacto debe ser plana. 2, fiche 7, Espagnol, - superficie%20de%20golpeo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


