TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIV/AIDS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prison Needle Exchange Program
1, fiche 1, Anglais, Prison%20Needle%20Exchange%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PNEP 1, fiche 1, Anglais, PNEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since June 2018, the Correctional Service of Canada(CSC) has been rolling out a Prison Needle Exchange Program(PNEP) in federal institutions across the country to help prevent the sharing of needles among inmates and the spread of infectious diseases, such as HIV/AIDS and HCV [hepatitis C virus]. 1, fiche 1, Anglais, - Prison%20Needle%20Exchange%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Prison Needle Exchange Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'échange de seringues dans les prisons
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20seringues%20dans%20les%20prisons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PESP 1, fiche 1, Français, PESP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis juin 2018, le Service correctionnel du Canada (SCC) met en œuvre un Programme d'échange de seringues dans les prisons (PESP) dans les établissements fédéraux partout au pays pour aider à prévenir le partage d'aiguilles entre détenus et la propagation de maladies infectieuses, comme le VIH/sida et le VHC [virus de l'hépatite C]. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20seringues%20dans%20les%20prisons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public health problem
1, fiche 2, Anglais, public%20health%20problem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Public perception of the seriousness of the COVID-19 pandemic compared to six other major public health problems(alcoholism and drug use, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, lung cancer and respiratory diseases caused by air pollution and smoking, and water-borne diseases like diarrhea) is unclear. 2, fiche 2, Anglais, - public%20health%20problem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- problème de santé publique
1, fiche 2, Français, probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De tous les problèmes de santé publique, les intoxications d'origine alimentaire par des micro-organismes pathogènes font partie des maladies qui affectent le plus grand nombre d'individus et causent le plus de décès, surtout dans les pays à revenu faible et intermédiaire où plusieurs maladies entériques et parasitoses sont endémiques. 2, fiche 2, Français, - probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
- Sexology
- Health Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gender and Sexual Identity — The Journey Begins
1, fiche 3, Anglais, Gender%20and%20Sexual%20Identity%20%26mdash%3B%20The%20Journey%20Begins
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Canadian HIV/AIDS Strategy. 2, fiche 3, Anglais, - Gender%20and%20Sexual%20Identity%20%26mdash%3B%20The%20Journey%20Begins
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gender and Sexual Identity
- The Journey Begins
- The Journey Begins — Gender and Sexual Identity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
- Droit de la santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- À la recherche de son identité sexuelle : faire les premiers pas
1, fiche 3, Français, %C3%80%20la%20recherche%20de%20son%20identit%C3%A9%20sexuelle%C2%A0%3A%20faire%20les%20premiers%20pas
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne sur le VIH/sida, Santé Canada [...] 2, fiche 3, Français, - %C3%80%20la%20recherche%20de%20son%20identit%C3%A9%20sexuelle%C2%A0%3A%20faire%20les%20premiers%20pas
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- À la recherche de son identité sexuelle
- Faire les premiers pas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Law and Justice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HIV Legal Network
1, fiche 4, Anglais, HIV%20Legal%20Network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian HIV/AIDS Legal Network 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20HIV%2FAIDS%20Legal%20Network
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... one of the world’s leading organizations tackling the legal and human rights issues related to HIV, and advocating at both the policy and community levels. 2, fiche 4, Anglais, - HIV%20Legal%20Network
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian HIV/AIDS Legal Network : name of the organization from December 1992 to September 2020. 3, fiche 4, Anglais, - HIV%20Legal%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit et justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau juridique VIH
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20juridique%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Réseau juridique canadien VIH/sida 1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20juridique%20canadien%20VIH%2Fsida
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] un des organismes chefs de file, à l'échelle mondiale, dans la réponse aux enjeux juridiques et de droits de la personne liés au VIH ainsi que dans le plaidoyer en matière de politiques et au palier communautaire. 2, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20juridique%20VIH
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Réseau juridique canadien VIH/sida : nom de l'organisme de décembre 1992 à septembre 2020. 3, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20juridique%20VIH
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medication
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Access to Medicines Regime
1, fiche 5, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Access%20to%20Medicines%20Regime
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAMR 2, fiche 5, Anglais, CAMR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada's Access to Medicines Regime provides a way for the world's developing and least-developed countries to import high-quality drugs and medical devices at a lower cost to treat the diseases that bring suffering to their citizens. It is one part of the Government of Canada's broader strategy to assist countries in their struggle against HIV/AIDS [human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome], tuberculosis, malaria and other diseases. 3, fiche 5, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Access%20to%20Medicines%20Regime
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Régime canadien d'accès aux médicaments
1, fiche 5, Français, R%C3%A9gime%20canadien%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RCAM 2, fiche 5, Français, RCAM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Régime canadien d'accès aux médicaments offre la possibilité aux pays en développement et aux pays les moins développés d'importer des médicaments et des instruments médicaux de grande qualité à moindres coûts pour traiter les maladies qui sévissent dans leur population. Il s'agit là d'un volet de la stratégie globale du gouvernement du Canada pour aider ces pays à lutter contre le VIH/sida [virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise], la tuberculose, le paludisme et autres maladies. 3, fiche 5, Français, - R%C3%A9gime%20canadien%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20m%C3%A9dicaments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidemiology
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plateau of the epidemic curve
1, fiche 6, Anglais, plateau%20of%20the%20epidemic%20curve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- plateau of the epidemiological curve 2, fiche 6, Anglais, plateau%20of%20the%20epidemiological%20curve
correct
- plateau of the epidemiologic curve 3, fiche 6, Anglais, plateau%20of%20the%20epidemiologic%20curve
correct
- plateau of the epi curve 3, fiche 6, Anglais, plateau%20of%20the%20epi%20curve
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Compared to other geographical regions, the HIV/AIDS epidemic started a decade later in South-East Asia. While most of the other regions have reached the plateau of the epidemic curve, [the World Health Organization South-East Asia] Region is still showing a rising trend and may be at the peak. 4, fiche 6, Anglais, - plateau%20of%20the%20epidemic%20curve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateau de la courbe épidémique
1, fiche 6, Français, plateau%20de%20la%20courbe%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plateau de la courbe épidémiologique 2, fiche 6, Français, plateau%20de%20la%20courbe%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aplanamiento de la curva epidémica
1, fiche 6, Espagnol, aplanamiento%20de%20la%20curva%20epid%C3%A9mica
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- aplanamiento de la curva epidemiológica 2, fiche 6, Espagnol, aplanamiento%20de%20la%20curva%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] para lograr el aplanamiento de la curva epidemiológica, la población debe utilizar de manera obligatoria cubrebocas, acatar el resguardo domiciliario, guardar su distancia, utilizar gel antibacterial y si sale a la vía pública debe tomar medidas preventivas correspondientes para disminuir los riesgos de contagio. 2, fiche 6, Espagnol, - aplanamiento%20de%20la%20curva%20epid%C3%A9mica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Human Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Global Health Sector Strategy for HIV/AIDS
1, fiche 7, Anglais, Global%20Health%20Sector%20Strategy%20for%20HIV%2FAIDS
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Maladies humaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale du secteur de la santé contre le VIH/sida
1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20contre%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Immunology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS Community-Based Research Program
1, fiche 8, Anglais, HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The [program] supports partnerships between community leaders and researchers in carrying out research and capacity-building initiatives relevant to communities engaged in the fight against HIV/AIDS [Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome]. 2, fiche 8, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
HIV/AIDS : Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. 3, fiche 8, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 4, fiche 8, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Community%2DBased%20Research%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- HIV/AIDS Community-Based Research Programme
- Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome Community-Based Research Program
- Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome Community-Based Research Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immunologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de recherche communautaire sur le VIH/sida
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] soutient les partenariats entre des chercheurs et des dirigeants communautaires dans des initiatives de recherche et de renforcement des capacités touchant les communautés engagées dans la lutte contre le VIH/sida [virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis]. 2, fiche 8, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
VIH/sida : virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis. 3, fiche 8, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 4, fiche 8, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Programme de recherche communautaire sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal Initiative to Address HIV/AIDS in Canada
1, fiche 9, Anglais, Federal%20Initiative%20to%20Address%20HIV%2FAIDS%20in%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The federal initiative provides funding for prevention and support programs reaching key priority populations, as well as research, surveillance, public awareness, and evaluation. 2, fiche 9, Anglais, - Federal%20Initiative%20to%20Address%20HIV%2FAIDS%20in%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
HIV/AIDS : Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. 3, fiche 9, Anglais, - Federal%20Initiative%20to%20Address%20HIV%2FAIDS%20in%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Federal Initiative to Address Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome in Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative fédérale de lutte contre le VIH/sida au Canada
1, fiche 9, Français, Initiative%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20VIH%2Fsida%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative assure le financement de programmes de prévention et de soutien ciblant les populations prioritaires clés ainsi que de la recherche, de la surveillance, de la sensibilisation du public et de l’évaluation. 2, fiche 9, Français, - Initiative%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20VIH%2Fsida%20au%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
VIH/sida : virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis. 3, fiche 9, Français, - Initiative%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20VIH%2Fsida%20au%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Initiative fédérale de lutte contre le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis au Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS Treatment Information Network 1, fiche 10, Anglais, HIV%2FAIDS%20Treatment%20Information%20Network
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National HIV/AIDS Treatment Information Network 2, fiche 10, Anglais, National%20HIV%2FAIDS%20Treatment%20Information%20Network
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HIV/AIDS : human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. 3, fiche 10, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Treatment%20Information%20Network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau d'information sur le traitement VIH/sida
1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20le%20traitement%20VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Réseau national d'information sur le traitement VIH/sida 2, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20national%20d%27information%20sur%20le%20traitement%20VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
VIH/sida : virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis. 3, fiche 10, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20le%20traitement%20VIH%2Fsida
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- community health research
1, fiche 11, Anglais, community%20health%20research
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- community-based health research 2, fiche 11, Anglais, community%2Dbased%20health%20research
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In community health research, for example, residents may be told that HIV/AIDS or heart disease is a major health problem in their community and asked their opinions about various preventive health approaches. 3, fiche 11, Anglais, - community%20health%20research
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recherche en santé communautaire
1, fiche 11, Français, recherche%20en%20sant%C3%A9%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Sociology of Medicine
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Red Road HIV/AIDS Network
1, fiche 12, Anglais, Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RRHAN 2, fiche 12, Anglais, RRHAN
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Red Road HIV/AIDS Network works to reduce or prevent the spread of HIV/AIDS, improve the health and wellness of Aboriginal people living with HIV/AIDS... increase awareness... and establish a network which supports the development and delivery of culturally appropriate, innovative, coordinated, accessible, inclusive and accountable HIV/AIDS programs and services. 3, fiche 12, Anglais, - Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Red Road HIV/AIDS Network(RRHAN) is a provincial-based Aboriginal organization. 4, fiche 12, Anglais, - Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la médecine
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Red Road HIV/AIDS Network
1, fiche 12, Français, Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RRHAN 2, fiche 12, Français, RRHAN
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Sociology (General)
- Human Diseases - Various
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Prisoners with HIV/AIDS Support Action Network
1, fiche 13, Anglais, Prisoners%20with%20HIV%2FAIDS%20Support%20Action%20Network
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PASAN 2, fiche 13, Anglais, PASAN
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Mission. To] provide community development, education and support to prisoners and ex-prisoners provincially in Ontario and federally regarding HIV, Hepatitis C (HCV) and around whole health and harm reduction. 1, fiche 13, Anglais, - Prisoners%20with%20HIV%2FAIDS%20Support%20Action%20Network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration pénitentiaire
- Sociologie (Généralités)
- Maladies humaines diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Prisoners with HIV/AIDS Support Action Network
1, fiche 13, Français, Prisoners%20with%20HIV%2FAIDS%20Support%20Action%20Network
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PASAN 2, fiche 13, Français, PASAN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hola
1, fiche 14, Anglais, Hola
Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Latino Group Hola 2, fiche 14, Anglais, Latino%20Group%20Hola
Ontario
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mission : Hola offers opportunities to socialize, runs workshops on HIV/AIDS prevention, takes part in immigration panels, holds drug and alcohol abuse seminars, and battles homophobia. 3, fiche 14, Anglais, - Hola
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Hola
1, fiche 14, Français, Hola
Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Latino Group Hola 2, fiche 14, Français, Latino%20Group%20Hola
Ontario
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Living Positive Resource Centre, Okanagan
1, fiche 15, Anglais, Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LPRC 2, fiche 15, Anglais, LPRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Living Positive Resource Centre 3, fiche 15, Anglais, Living%20Positive%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- AIDS Resource Centre Okanagan & Region 4, fiche 15, Anglais, AIDS%20Resource%20Centre%20Okanagan%20%26%20Region
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 15, Anglais, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 15, Anglais, ARC
- AIDS Resource Centre 5, fiche 15, Anglais, AIDS%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 15, Anglais, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 15, Anglais, ARC
- Kelowna and Area AIDS Resource Education and Support Society 5, fiche 15, Anglais, Kelowna%20and%20Area%20AIDS%20Resource%20Education%20and%20Support%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 15, Anglais, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 15, Anglais, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Having began as an HIV/AIDS service organization in 1992, [it has] since expanded [its] mandate to serve anybody in the Central Okanagan experiencing concerns relating to housing, income, nutrition, access to health care including addiction and mental health services, connections with support networks, and other determinants of health. 6, fiche 15, Anglais, - Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] provide prevention, education, and support services, with a focus on wellness, to anyone living with, affected by, or at risk of HIV, hepatitis C, or other blood-borne infections. 7, fiche 15, Anglais, - Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Living Positive Resource Center, Okanagan
- Living Positive Resource Center
- AIDS Resource Center Okanagan & Region
- AIDS Resource Center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Living Positive Resource Centre, Okanagan
1, fiche 15, Français, Living%20Positive%20Resource%20Centre%2C%20Okanagan
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LPRC 2, fiche 15, Français, LPRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Living Positive Resource Centre 3, fiche 15, Français, Living%20Positive%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
- AIDS Resource Centre Okanagan & Region 4, fiche 15, Français, AIDS%20Resource%20Centre%20Okanagan%20%26%20Region
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 15, Français, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 4, fiche 15, Français, ARC
- AIDS Resource Centre 5, fiche 15, Français, AIDS%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 15, Français, ARC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- ARC 5, fiche 15, Français, ARC
- Kelowna and Area AIDS Resource Education and Support Society 5, fiche 15, Français, Kelowna%20and%20Area%20AIDS%20Resource%20Education%20and%20Support%20Society
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 15, Français, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- K.A.R.E.S. 5, fiche 15, Français, K%2EA%2ER%2EE%2ES%2E
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Living Positive Resource Center, Okanagan
- Living Positive Resource Center
- AIDS Resource Center Okanagan & Region
- AIDS Resource Center
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Viral Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- AIDS Committee of York Region
1, fiche 16, Anglais, AIDS%20Committee%20of%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACYR 2, fiche 16, Anglais, ACYR
Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The AIDS Committee of York Region is a community-based, non-profit organization which embraces the GIPA/MIPA [Greater and Meaningful Involvement of People with HIV/AIDS] principles, provides support, and offers education [promoting] the development of a caring and compassionate society, as well as access to dignified care for people affected and infected by HIV/AIDS. 2, fiche 16, Anglais, - AIDS%20Committee%20of%20York%20Region
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The AIDS Committee of York Region (ACYR) was founded in 1993 and formally incorporated as a registered charitable organization in 1996. 2, fiche 16, Anglais, - AIDS%20Committee%20of%20York%20Region
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies virales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- AIDS Committee of York Region
1, fiche 16, Français, AIDS%20Committee%20of%20York%20Region
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACYR 2, fiche 16, Français, ACYR
Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medicine and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- African and Caribbean Council on HIV/AIDS in Ontario
1, fiche 17, Anglais, African%20and%20Caribbean%20Council%20on%20HIV%2FAIDS%20in%20Ontario
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACCHO 2, fiche 17, Anglais, ACCHO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ACCHO provides leadership in the response to HIV/AIDS in African, Caribbean and Black communities. 3, fiche 17, Anglais, - African%20and%20Caribbean%20Council%20on%20HIV%2FAIDS%20in%20Ontario
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- African & Caribbean Council on HIV/AIDS in Ontario
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil des Africains et Caraïbéens sur le VIH/sida en Ontario
1, fiche 17, Français, Conseil%20des%20Africains%20et%20Cara%C3%AFb%C3%A9ens%20sur%20le%20%20VIH%2Fsida%20en%20Ontario
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CACVO 2, fiche 17, Français, CACVO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le CACVO assure le leadership dans la réponse au VIH/sida au sein des communautés africaines, caraïbéennes et noires. 3, fiche 17, Français, - Conseil%20des%20Africains%20et%20Cara%C3%AFb%C3%A9ens%20sur%20le%20%20VIH%2Fsida%20en%20Ontario
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Nurses in HIV/AIDS Care
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Nurses%20in%20HIV%2FAIDS%20Care
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CANAC 2, fiche 18, Anglais, CANAC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Nurses in HIV/AIDS Care(CANAC) is a national professional nursing organization committed to fostering excellence in HIV/AIDS nursing, promoting the health, rights and dignity of persons affected by HIV/AIDS and to preventing the spread of HIV infection. 3, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Nurses%20in%20HIV%2FAIDS%20Care
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The mission of CANAC is to recognize and foster excellence in HIV/AIDS nursing through education, mentorship and support. CANAC strives to achieve its mission through the following actions : promoting education and continuous learning opportunities in HIV/AIDS care; creating a dynamic network of regional and national support for members; providing regular forums to share innovative nursing practices; encouraging research and evidence-based HIV/AIDS nursing practices; serving as a national voice for HIV/AIDS nursing issues; [and] advocating for the rights and dignity of people who are living with HIV/AIDS or who are vulnerable to HIV infection. 4, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Nurses%20in%20HIV%2FAIDS%20Care
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Association canadienne des infirmières et infirmiers en VIH/sida
1, fiche 18, Français, Association%20canadienne%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ACIIS 2, fiche 18, Français, ACIIS
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Association canadienne des infirmières et infirmiers en sidologie 3, fiche 18, Français, Association%20canadienne%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20sidologie
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des infirmières et infirmiers en VIH/sida (ACIIS) est un organisme national regroupant des professionnels des soins infirmiers, ayant pour vocation d'encourager l'excellence dans le domaine des soins infirmiers en sidologie, de promouvoir le santé, les droits et la dignité des personnes atteintes par le VIH/sida et d'empêcher la propagation de l'infection par le VIH. 1, fiche 18, Français, - Association%20canadienne%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20VIH%2Fsida
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'ACIIS est de reconnaître et encourager l'excellence dans le domaine des soins infirmiers en sidologie à travers l'éducation, l'encadrement et le soutien. L'ACIIS s'efforce de s'acquitter de sa mission grâce aux actions suivantes : la promotion de l'éducation et des possibilités de formation continue dans le domaine de la sidologie; la création d'un réseau dynamique offrant un soutien régional et national aux membres; l'organisation régulière de forums visant à un partage de méthodes innovatrices en matière de soins infirmiers; l'encouragement de la recherche et de l'utilisation de méthodes fondées sur l'expérience clinique en sidologie; la prise en charge du rôle de porte-parole national sur les problèmes liés à la sidologie; [et] la défense des droits et de la dignité des personnes touchées par le VIH/sida ou exposées à l'infection par le VIH. 4, fiche 18, Français, - Association%20canadienne%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20en%20VIH%2Fsida
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada's Report on HIV/AIDS 2003 : Looking Forward : Focussins the Response
1, fiche 19, Anglais, Canada%27s%20Report%20on%20HIV%2FAIDS%202003%20%3A%20Looking%20Forward%20%3A%20Focussins%20the%20Response
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 19, Anglais, - Canada%27s%20Report%20on%20HIV%2FAIDS%202003%20%3A%20Looking%20Forward%20%3A%20Focussins%20the%20Response
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rapport du Canada sur le VIH/sida 2003 : perspectives d'avenir : au cœur de l'intervention
1, fiche 19, Français, Rapport%20du%20Canada%20sur%20le%20VIH%2Fsida%202003%20%3A%20perspectives%20d%27avenir%20%3A%20au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2003. 1, fiche 19, Français, - Rapport%20du%20Canada%20sur%20le%20VIH%2Fsida%202003%20%3A%20perspectives%20d%27avenir%20%3A%20au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27intervention
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- HIV and Sexual Violence Against Women
1, fiche 20, Anglais, HIV%20and%20Sexual%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A guide for counsellors working with women who are survivors of sexual violence, by Carole Neron. Issued under the Canadian Strategy on HIV/AIDS, Ottawa, 1998, iv, 83 pages. 1, fiche 20, Anglais, - HIV%20and%20Sexual%20Violence%20Against%20Women
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Le VIH et la violence sexuelle envers les femmes
1, fiche 20, Français, Le%20VIH%20et%20la%20violence%20sexuelle%20envers%20les%20femmes
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Guide à l'intention des intervenantes œuvrant auprès des femmes survivantes de violence sexuelle, par Carone Neron. Publié dans le cadre de la Stratégie canadienne sur le VIH/sida, Ottawa, 1998, iv, 89 pages. 1, fiche 20, Français, - Le%20VIH%20et%20la%20violence%20sexuelle%20envers%20les%20femmes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
- Viral Diseases
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Continuing Education and Communication on HIV/AIDS Committee 1, fiche 21, Anglais, Continuing%20Education%20and%20Communication%20on%20HIV%2FAIDS%20Committee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éducation permanente
- Maladies virales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité pour l'éducation permanente et les communications sur le VIH/sida
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20permanente%20et%20les%20communications%20sur%20le%20VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Nouveau comité œuvrant dans le cadre de la stratégie canadienne sur le VIH/sida. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20permanente%20et%20les%20communications%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Immunology
- Rights and Freedoms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Recommendations for Dissemination and Implementation of the Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights
1, fiche 22, Anglais, Recommendations%20for%20Dissemination%20and%20Implementation%20of%20the%20Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights. 1, fiche 22, Anglais, - Recommendations%20for%20Dissemination%20and%20Implementation%20of%20the%20Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 22, Anglais, - Recommendations%20for%20Dissemination%20and%20Implementation%20of%20the%20Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Immunologie
- Droits et libertés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Recommandations relatives à la diffusion et à la mise en œuvre des directives concernant le VIH/SIDA et les droits de l'homme
1, fiche 22, Français, Recommandations%20relatives%20%C3%A0%20la%20diffusion%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
nom féminin, pluriel, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 22, Français, - Recommandations%20relatives%20%C3%A0%20la%20diffusion%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inmunología
- Derechos y Libertades
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Recomendaciones para la difusión y aplicación de las directrices sobre el VIH/SIDA y los derechos humanos
1, fiche 22, Espagnol, Recomendaciones%20para%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
nom féminin, pluriel, international
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 22, Espagnol, - Recomendaciones%20para%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 22, Espagnol, - Recomendaciones%20para%20la%20difusi%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Human Diseases - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Integrated Epidemiological Surveillance Support Project, Phase 2
1, fiche 23, Anglais, Integrated%20Epidemiological%20Surveillance%20Support%20Project%2C%20Phase%202
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- iESSP 2 1, fiche 23, Anglais, iESSP%202
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The iESSP 2 Project is a "multi-country project" whose aim is to play a role in improving the health of West-african populations through efficient and sustainable reinforcement of endemoepidemic control mechanisms. Its overall objective is to provide technical and financial support to six countries of this region(Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinea, Mali, and Niger), strengthening their epidemiological surveillance capabilities. This project will take place over a period of four and a half years(2003-2007). As with preceding projects(ESSP/1991-1998, and iESSP/1998-2002), these countries will receive ongoing support to implement their HIV/AIDS integrated surveillance strategies. Project implementation will follow CCISD(Centre de coopération internationale en santé et développement) result-based indicators and CIDA(Canadian International Development Agency) orientation policies. 1, fiche 23, Anglais, - Integrated%20Epidemiological%20Surveillance%20Support%20Project%2C%20Phase%202
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Maladies humaines diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Projet d'appui à la surveillance épidémiologique intégrée, phase 2
1, fiche 23, Français, Projet%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%2C%20phase%202
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PASÉi 2 1, fiche 23, Français, PAS%C3%89i%202
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le projet PASÉi 2 est un «projet multi-pays» dont la finalité est de : «Contribuer à améliorer l'état de santé des populations en renforçant de façon durable et efficiente les mécanismes de contrôle des endémo-épidémies en Afrique de l'Ouest». L'objectif global consiste à fournir un appui technique et financier à six pays de la sous-région (Bénin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinée, Mali et Niger) pour le renforcement des capacités institutionnelles en matière de surveillance épidémiologique. Ce projet s'échelonne sur quatre ans et demi (2003-2007). Dans la lignée des phases précédentes (PASÉ, 1991-1998 et PASÉi, 1998-2002), il poursuit l'appui fourni aux pays pour la mise en œuvre de leur stratégie de surveillance intégrée de la maladie. La mis en œuvre du Projet se réalisera dans le respect des stratégies d'accompagnement du CCISD (Centre de coopération internationale en santé et développement) et des orientations de l'ACDI (Agence canadienne de développement international). 1, fiche 23, Français, - Projet%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%2C%20phase%202
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Millennium Development Goals
1, fiche 24, Anglais, Millennium%20Development%20Goals
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MDGs 1, fiche 24, Anglais, MDGs
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- United Nations Millennium Development Goals 2, fiche 24, Anglais, United%20Nations%20Millennium%20Development%20Goals
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
At the Millennium Summit in September 2000 the largest gathering of world leaders in history adopted the UN Millennium Declaration, committing their nations to a new global partnership to reduce extreme poverty and setting out a series of time-bound targets, with a deadline of 2015, that have become known as the "Millennium Development Goals." 3, fiche 24, Anglais, - Millennium%20Development%20Goals
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The eight "Millennium Development Goals"("MDGs") – which range from halving extreme poverty rates to halting the spread of HIV/AIDS and providing universal primary education, all by the target date of 2015 – form a blueprint agreed to by all the world's countries and all the world's leading development institutions. They have galvanized unprecedented efforts to meet the needs of the world's poorest. The UN is also working with governments, civil society and other partners to build on the momentum generated by the "MDGs" and carry on with an ambitious post-2015 development agenda. 2, fiche 24, Anglais, - Millennium%20Development%20Goals
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- UN Millennium Development Goals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- objectifs du Millénaire pour le développement
1, fiche 24, Français, objectifs%20du%20Mill%C3%A9naire%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- OMD 1, fiche 24, Français, OMD
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- objectifs de développement de l'ONU pour le Millénaire 1, fiche 24, Français, objectifs%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27ONU%20pour%20le%20Mill%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les huit «objectifs du Millénaire pour le développement» («OMD») forment un plan approuvé par tous les pays du monde et par toutes les grandes institutions mondiales de développement. Ils ont galvanisé des efforts sans précédent pour répondre aux besoins des plus pauvres dans le monde et arrivent à expiration à la fin 2015. Pour leur succéder, l'ONU a travaillé avec les gouvernements, la sociéte civile et les différents partenaires pour exploiter la dynamique dégagée par les «OMD» et élaborer un programme ambitieux pour l'après-2015 : Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030. Il s'articule autour de 17 objectifs mondiaux pour le développement durable. 1, fiche 24, Français, - objectifs%20du%20Mill%C3%A9naire%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- objectifs de développement pour le Millénaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sociología industrial y económica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Objetivos de Desarrollo del Milenio
1, fiche 24, Espagnol, Objetivos%20de%20Desarrollo%20del%20Milenio
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- ODM 1, fiche 24, Espagnol, ODM
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU 1, fiche 24, Espagnol, Objetivos%20de%20Desarrollo%20del%20Milenio%20de%20la%20ONU
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Los ocho "Objetivos de Desarrollo del Milenio", que abarcan desde la reducción a la mitad de la extrema pobreza, hasta la detención de la propagación del VIH/SIDA y la consecución de la enseñanza primaria universal para el 2015, constituyen un plan convenido por todas las naciones del mundo y todas las instituciones de desarrollo más importantes a nivel mundial. Los objetivos han reavivado esfuerzos sin precedentes para ayudar a los más pobres del mundo. 1, fiche 24, Espagnol, - Objetivos%20de%20Desarrollo%20del%20Milenio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Alliance for South Asian AIDS Prevention
1, fiche 25, Anglais, Alliance%20for%20South%20Asian%20AIDS%20Prevention
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ASAAP 2, fiche 25, Anglais, ASAAP
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- South Asian AIDS Coalition 3, fiche 25, Anglais, South%20Asian%20AIDS%20Coalition
ancienne désignation, Ontario
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Alliance for South Asian AIDS Prevention(ASAAP) provides HIV/AIDS, sexual health and support services for South Asian communities in the Greater Toronto Area. 4, fiche 25, Anglais, - Alliance%20for%20South%20Asian%20AIDS%20Prevention
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Alliance for South Asian AIDS Prevention
1, fiche 25, Français, Alliance%20for%20South%20Asian%20AIDS%20Prevention
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ASAAP 2, fiche 25, Français, ASAAP
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Français
- South Asian AIDS Coalition 3, fiche 25, Français, South%20Asian%20AIDS%20Coalition
ancienne désignation, Ontario
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Viral Diseases
- Social Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Réseau ACCESS Network
1, fiche 26, Anglais, R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Access AIDS Network 1, fiche 26, Anglais, Access%20AIDS%20Network
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACCESS, the AIDS Committee of Sudbury 1, fiche 26, Anglais, ACCESS%2C%20the%20AIDS%20Committee%20of%20Sudbury
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Réseau ACCESS Network is a non-profit, community-based charitable organization, committed to promoting wellness, harm and risk reduction and education. Réseau ACCESS Network supports individuals – and serves the whole community-in a comprehensive and holistic approach to HIV/AIDS, Hep C and related health issues. 1, fiche 26, Anglais, - R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Réseau ACCESS Network
1, fiche 26, Français, R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Access - le Réseau du sida 1, fiche 26, Français, Access%20%2D%20le%20R%C3%A9seau%20du%20sida
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- ACCESS - Le comité du sida de Sudbury 1, fiche 26, Français, ACCESS%20%2D%20Le%20comit%C3%A9%20du%20sida%20de%20Sudbury
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau ACCESS Network est un organisme de bienfaisance communautaire sans but lucratif engagé à promouvoir le bien-être, l’éducation ainsi que la réduction des risques et des méfaits. Le Réseau ACCESS Network appuie les personnes et répond aux besoins de l’ensemble de la communauté en offrant une approche complète et holistique pour le traitement du VIH, du sida, de l’hépatite C et des troubles de santé connexes. 1, fiche 26, Français, - R%C3%A9seau%20ACCESS%20Network
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Protection of Life
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- United Nations Human Security Fund
1, fiche 27, Anglais, United%20Nations%20Human%20Security%20Fund
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- UN HSF 1, fiche 27, Anglais, UN%20HSF
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The UN HSF is supported by the Government of Japan and housed at the United Nations. The fund was established in 1999 to strengthen effort and initiatives in the area of human security. The concept of human security is based on responses to threats to human lives and dignity. This covers emergent issues such as drug abuse, international crime, poverty, refugees issues, violation of human rights, HIV/AIDS and other infectious diseases, land mines, and girl trafficking. In the Pacific, the UN HSF make a contribution to improving the status of human security in 5 Pacific Island Countries. 1, fiche 27, Anglais, - United%20Nations%20Human%20Security%20Fund
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité des personnes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine
1, fiche 27, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine a été créé en 1999 pour donner une forme concrète à l'idée de sécurité humaine dans le monde entier. Nombre de projets appuyés par le Fonds se trouvent en Afrique. Conformément aux recommandations du Programme de Tokyo en matière de paix et de sécurité, le mécanisme de l'Union africaine (précédemment l'Organisation de l'Unité africaine) pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a reçu une aide en vue de mettre en place des systèmes d'alerte rapide et de tenir des conférences destinées à régler les différends. 1, fiche 27, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Protección de las personas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para la Seguridad Humana
1, fiche 27, Espagnol, Fondo%20para%20la%20Seguridad%20Humana
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
MAECI (Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá). 1, fiche 27, Espagnol, - Fondo%20para%20la%20Seguridad%20Humana
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Viral Diseases
- Immunology
- Social Services and Social Work
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- AIDS Committee of Durham Region
1, fiche 28, Anglais, AIDS%20Committee%20of%20Durham%20Region
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACDR 2, fiche 28, Anglais, ACDR
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The AIDS Committee of Durham Region is a community-based, non-profit, charitable organization. ACDR creates an inclusive environment for a collaborative approach to education, support and outreach and builds on the strengths and abilities of people living with HIV, AIDS and related co-infections, those at risk and their support networks in Durham Region. 3, fiche 28, Anglais, - AIDS%20Committee%20of%20Durham%20Region
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies virales
- Immunologie
- Services sociaux et travail social
Fiche 28, La vedette principale, Français
- AIDS Committee of Durham Region
1, fiche 28, Français, AIDS%20Committee%20of%20Durham%20Region
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ACDR 2, fiche 28, Français, ACDR
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Communicable Disease Control Division
1, fiche 29, Anglais, Communicable%20Disease%20Control%20Division
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CDCD 1, fiche 29, Anglais, CDCD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Communicable Disease Control Division(CDCD) was staffed in April 2003 within the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) to bring a focus to communicable diseases(CD), in particular, Tuberculosis, HIV/AIDS, and Vaccine-Preventable Diseases. The division will continue to improve its capacity to better address other communicable disease issues, including hepatitis C, sexually transmitted illnesses, enteric diseases, and other emerging diseases within the First Nations and Inuit communities. The CDCD is responsible for : Providing national coordination for current CD programmes : Airborne diseases(Tuberculosis Elimination Strategy) Communicable disease health emergencies(Pandemic Influenza) Blood-borne Diseases and Sexually Transmitted Infections(HIV/AIDS Program) Vaccine-Preventable Diseases(Targeted Immunization Strategy) Assuring core human resource and expert capacity to deal with other CD issues. Supporting the Regions in the implementation of the programmes. Since 2003, the CDCD of the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) has commissioned independent analyses and conducted internal reviews of the Public Health requirements and capacities of the branch and the populations it serves. FNIHB has developed a strategy for addressing core public health functions including disease surveillance, immunization and communicable disease outbreak investigation and control. 1, fiche 29, Anglais, - Communicable%20Disease%20Control%20Division
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division du contrôle des maladies transmissibles
1, fiche 29, Français, Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20maladies%20transmissibles
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DCMT 1, fiche 29, Français, DCMT
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôle des maladies transmissibles (DCMT) de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) a été dotée en personnel en avril 2003 pour canaliser les efforts vers les maladies transmissibles, notamment la tuberculose, l'infection à VIH/le sida et les maladies évitables par la vaccination. Cette division continuera de se développer pour mieux réagir à d'autres maladies transmissibles, comme l'hépatite C, les maladies transmises sexuellement, les entéropathies et les autres maladies émergentes au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. La DCMT est chargée des responsabilités suivantes : assurer la coordination nationale des programmes actuels de lutte contre les maladies transmissibles : maladies transmises par l'air (Stratégie d'élimination de la tuberculose) urgences sanitaires liées aux maladies transmissibles (grippe pandémique) maladies transmises par le sang et infections transmises sexuellement (Programme VIH et sida) maladies évitables par la vaccination (Stratégie d'immunisation ciblée) rassembler les ressources humaines et les compétences nécessaires pour s'attaquer aux autres questions liées aux maladies transmissibles. soutenir les régions dans la mise en œuvre des programmes. Depuis 2003, la Division du contrôle des maladies transmissibles de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) a commandé des analyses indépendantes et a mené des examens internes des besoins et des capacités en matière de santé publique de la DGSPNI et des populations qu'elle sert. La DGSPNI a élaboré une stratégie qui englobe des aspects fondamentaux de la santé publique, notamment la surveillance des maladies, l'immunisation ainsi que les enquêtes sur les éclosions de maladies transmissibles et la lutte contre ces maladies. 1, fiche 29, Français, - Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20maladies%20transmissibles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Wellness Campaign
1, fiche 30, Anglais, Aboriginal%20Wellness%20Campaign
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Launched in September 1995, the program addressed tobacco, alcohol and drugs, HIV/AIDS, nutrition, substance abuse and mental health. Through an extensive marketing campaign highlighted by a travelling exhibit, "The Wellness Lodge, "the strategy worked in partnership with aboriginal leaders and organizations from across Canada to provide culturally relevant and sensitive information in an interesting and interactive manner. Targeted to all First Nations, Métis and Inuit peoples in Canada from toddlers to elders, the 1997 campaign placed a special emphasis on youth aged 13 to 25, continuing Health Canada′s push towards preventative care. 1, fiche 30, Anglais, - Aboriginal%20Wellness%20Campaign
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Wellness Campaign
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Campagne de mieux-être autochtone
1, fiche 30, Français, Campagne%20de%20mieux%2D%C3%AAtre%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lancé en septembre 1995, le programme porte sur le tabagisme, l'alcool et les drogues, le VIH/SIDA, l'alimentation, les toxicomanies et la santé mentale. Grâce à une campagne de marketing élargie, soulignée par une exposition itinérante, La hutte du mieux-être, la stratégie est mise en œuvre en partenariat avec les leaders et les organismes autochtones à travers le Canada afin de fournir une information pertinente et sensible dans un format intéressant et interactif. Ciblant toutes les Premières nations, les Métis et les Inuits du Canada, du bébé à l'aîné, la campagne de 1997 insiste sur les jeunes de 13 à 25 ans, poursuivant les efforts de Santé Canada en soins préventifs. 1, fiche 30, Français, - Campagne%20de%20mieux%2D%C3%AAtre%20autochtone
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Campagne santé
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- community-based housing organization
1, fiche 31, Anglais, community%2Dbased%20housing%20organization
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- community housing organization 2, fiche 31, Anglais, community%20housing%20organization
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bruce House is the only community-based housing organization for people with HIV and AIDS in Eastern Ontario. 1, fiche 31, Anglais, - community%2Dbased%20housing%20organization
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- organisme de logement communautaire
1, fiche 31, Français, organisme%20de%20logement%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le premier projet de Homegrown Homes à Peterborough constitue un autre exemple novateur d’acquisition de maison individuelle. Homegrown Homes est un organisme de logement communautaire ayant adopté une formule d’ingéniosité en action. 1, fiche 31, Français, - organisme%20de%20logement%20communautaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paramedical Staff
- Hygiene and Health
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- informal caregiver
1, fiche 32, Anglais, informal%20caregiver
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- substitute caregiver 2, fiche 32, Anglais, substitute%20caregiver
correct
- carer 3, fiche 32, Anglais, carer
correct, normalisé
- natural caregiver 4, fiche 32, Anglais, natural%20caregiver
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A person (often a family member or friend), paid or unpaid, who regularly provides a person with a disease or disability with any form of care. 3, fiche 32, Anglais, - informal%20caregiver
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
natural caregiver : This term seems to be used often in Health Canada public health texts to mean a family member or friend who provides care, for example, for an older person or a person with HIV/AIDS. The adjective "natural" does not seem to refer so much to innate caregiving abilities as to the fact that these caregivers do not generally have any training for the role, and are usually not providing care in a professional capacity. 4, fiche 32, Anglais, - informal%20caregiver
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Volunteers are not usually included within the category of informal caregivers. 5, fiche 32, Anglais, - informal%20caregiver
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
carer: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 32, Anglais, - informal%20caregiver
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- informal care giver
- substitute care giver
- natural care giver
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Personnel para-médical
- Hygiène et santé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aidant naturel
1, fiche 32, Français, aidant%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- aidante naturelle 2, fiche 32, Français, aidante%20naturelle
correct, nom féminin
- aidant 3, fiche 32, Français, aidant
correct, nom masculin, normalisé
- aidante 2, fiche 32, Français, aidante
correct, nom féminin
- soignant naturel 4, fiche 32, Français, soignant%20naturel
correct, nom masculin
- soignante naturelle 2, fiche 32, Français, soignante%20naturelle
correct, nom féminin
- soignant non professionnel 4, fiche 32, Français, soignant%20non%20professionnel
correct, nom masculin
- soignante non professionnelle 2, fiche 32, Français, soignante%20non%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne, rémunérée ou non (souvent un parent ou un ami), qui fournit régulièrement toutes formes de soins à une personne atteinte d’une maladie ou d’un handicap. 3, fiche 32, Français, - aidant%20naturel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aidant naturel; aidant : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 32, Français, - aidant%20naturel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
- Higiene y Salud
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cuidador informal
1, fiche 32, Espagnol, cuidador%20informal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Persona que procede del círculo familiar (en más del 80% de los casos), de amistades o vecinos, que asume los cuidados de una o más personas no autónomas que viven a su alrededor, y que no recibe remuneración alguna por realizar estas tareas. 1, fiche 32, Espagnol, - cuidador%20informal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Viral Diseases
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- World AIDS Day
1, fiche 33, Anglais, World%20AIDS%20Day
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
World AIDS Day on 1 December draws together people from around the world to raise awareness about HIV/AIDS and demonstrate international solidarity in the face of the pandemic. The Day is one of the most visible opportunities for public and private partners to spread awareness about the status of the pandemic and encourage progress in HIV/AIDS prevention, treatment and care in high prevalence countries and around the world. 2, fiche 33, Anglais, - World%20AIDS%20Day
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- International AIDS Day
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Maladies virales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Journée mondiale du sida
1, fiche 33, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20sida
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Journée mondiale du SIDA 2, fiche 33, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale du sida, organisée le 1er décembre, donne l'occasion à des personnes d'horizons divers de se rassembler pour mieux faire connaître le VIH/sida et pour montrer leur solidarité face à la pandémie. Cette journée permet à plusieurs partenaires publics et privés de donner des informations sur la situation concernant la pandémie et de promouvoir la prévention, le traitement et la prise en charge du VIH/sida, dans les pays à forte prévalence mais aussi ailleurs. 1, fiche 33, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20du%20sida
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Enfermedades víricas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Lucha contra el Sida
1, fiche 33, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- Día Mundial del SIDA 2, fiche 33, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1 de diciembre. 3, fiche 33, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Día Mundial de la Lucha contra el Sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 1, fiche 33, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
sida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "sida", que procede de la sigla SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), está lexicalizada (como láser u ovni) y se escribe con minúscula por ser el nombre común de una enfermedad, como gripe o diabetes. 1, fiche 33, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Lucha%20contra%20el%20Sida
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Reference Group on HIV/AIDS 1, fiche 34, Anglais, National%20Aboriginal%20Reference%20Group%20on%20HIV%2FAIDS
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe autochtone national de référence sur le VIH/sida
1, fiche 34, Français, Groupe%20autochtone%20national%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1999, DGPPS [Direction générale de la promotion et des programmes de santé]. 1, fiche 34, Français, - Groupe%20autochtone%20national%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Immunology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Interjurisdictional Coordination on HIV/AIDS and Aboriginal Populations : Issues and Approaches 1, fiche 35, Anglais, Interjurisdictional%20Coordination%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Aboriginal%20Populations%20%3A%20Issues%20and%20Approaches
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Immunologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Coordination entre les secteurs de compétence relativement au VIH/sida chez les populations autochtones : questions et stratégies
1, fiche 35, Français, Coordination%20entre%20les%20secteurs%20de%20comp%C3%A9tence%20relativement%20au%20VIH%2Fsida%20chez%20les%20populations%20autochtones%20%3A%20questions%20et%20strat%C3%A9gies
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Health Institutions
- Urban Housing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Housing, Long Term Care Facilities, and Services for Homeless and Low-Income Urban Aboriginal People Living with HIV/AIDS
1, fiche 36, Anglais, Housing%2C%20Long%20Term%20Care%20Facilities%2C%20and%20Services%20for%20Homeless%20and%20Low%2DIncome%20Urban%20Aboriginal%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2004. 1, fiche 36, Anglais, - Housing%2C%20Long%20Term%20Care%20Facilities%2C%20and%20Services%20for%20Homeless%20and%20Low%2DIncome%20Urban%20Aboriginal%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Établissements de santé
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Logement, établissements de soins de longue durée et services dispensés aux autochtones des régions urbaines, sans logement et à faible revenu, atteints du VIH/sida
1, fiche 36, Français, Logement%2C%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20et%20services%20dispens%C3%A9s%20aux%20autochtones%20des%20r%C3%A9gions%20urbaines%2C%20sans%20logement%20et%20%C3%A0%20faible%20revenu%2C%20atteints%20du%20VIH%2Fsida
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2004. 1, fiche 36, Français, - Logement%2C%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20et%20services%20dispens%C3%A9s%20aux%20autochtones%20des%20r%C3%A9gions%20urbaines%2C%20sans%20logement%20et%20%C3%A0%20faible%20revenu%2C%20atteints%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Healing Our Spirit
1, fiche 37, Anglais, Healing%20Our%20Spirit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- BC First Nations AIDS Society 2, fiche 37, Anglais, BC%20First%20Nations%20AIDS%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Also know as: BC First Nations AIDS Society. 2, fiche 37, Anglais, - Healing%20Our%20Spirit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The mandate of Healing Our Spirit is to prevent and reduce the spread of HIV and AIDS and provide care and support services to Aboriginal peoples infected and affected by HIV/AIDS. 3, fiche 37, Anglais, - Healing%20Our%20Spirit
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Titles confirmed by the association. 4, fiche 37, Anglais, - Healing%20Our%20Spirit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Arts et culture autochtones
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Healing Our Spirit
1, fiche 37, Français, Healing%20Our%20Spirit
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- BC First Nations AIDS Society 2, fiche 37, Français, BC%20First%20Nations%20AIDS%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 3, fiche 37, Français, - Healing%20Our%20Spirit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Immunology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A Manual for Home Support Workers
1, fiche 38, Anglais, A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The latest volume in Health Canada's series Module 8 :"A Comprehensive Guide for the Care of Persons with HIV Disease". The manual was funded by Health Canada's Care, Treatment and Support Program, of the HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division. Module 8 is being released by the Canadian Association for Community(CACC) which prepared the manual. 1, fiche 38, Anglais, - A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 2, fiche 38, Anglais, - A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Immunologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Un guide pour des auxiliaires de soins à domicile
1, fiche 38, Français, Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le dernier volume de la collection de Santé Canada, Module 8, intitulée : Un guide complet des soins aux personnes atteintes d'une infection à VIH. Financé par le Programme des soins, des traitements et du soutien, Division des politiques, de la coordination et des programmes sur le VIH/sida, Santé Canada, le Module 8 est publié par l'Association canadienne de soins et services communautaires (ACSSC) qui a élaboré le guide. 1, fiche 38, Français, - Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 2, fiche 38, Français, - Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
- Social Problems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Regional HIV/AIDS Connection
1, fiche 39, Anglais, Regional%20HIV%2FAIDS%20Connection
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- RHAC 1, fiche 39, Anglais, RHAC
correct, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- AIDS Committee of London 1, fiche 39, Anglais, AIDS%20Committee%20of%20London
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACOL 1, fiche 39, Anglais, ACOL
ancienne désignation, correct, Ontario
- ACOL 1, fiche 39, Anglais, ACOL
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In 2010, AIDS Committee of London(ACOL) commemorated its 25 year anniversary doing HIV/AIDS work in London. To reflect the agency's expanded service delivery mandate into the six counties of Perth, Huron, Oxford, Elgin, Lambton and Middlesex in Southwestern Ontario, ACOL went through a re-naming and re-branding process. As of January 1, 2011 the agency has been known as Regional HIV/AIDS Connection. 1, fiche 39, Anglais, - Regional%20HIV%2FAIDS%20Connection
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
- Problèmes sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Regional HIV/AIDS Connection
1, fiche 39, Français, Regional%20HIV%2FAIDS%20Connection
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
- RHAC 1, fiche 39, Français, RHAC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Comité du SIDA de London 2, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20du%20SIDA%20de%20London
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Regional HIV/AIDS Connection est un organisme communautaire voué à l’amélioration de la qualité de vie des personnes et des diverses collectivités vivant avec le VIH-sida ou qui sont à risque ou touchées par les défis qui y sont associés. 1, fiche 39, Français, - Regional%20HIV%2FAIDS%20Connection
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- 2-Spirited People of the 1st Nations
1, fiche 40, Anglais, 2%2DSpirited%20People%20of%20the%201st%20Nations
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
2-Spirited People of the 1st Nations is a non-profit social services organization whose membership consists of Aboriginal gay, lesbian, bisexual, and transgender people in Toronto. The 2-Spirits organization's programs and services includes HIV/AIDS education, outreach, prevention, support and counselling. For 2-spirited people and others living and affected by HIV/AIDS. The vision is to create a space where Aboriginal 2-Spirited people can grow and come together as a community, fostering a positive image, honouring our past and building a future. Together we can work toward bridging the gap between 2-spirited lesbian, gay, bisexual, and transgendered communities, and our Aboriginal identity. 1, fiche 40, Anglais, - 2%2DSpirited%20People%20of%20the%201st%20Nations
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 40, La vedette principale, Français
- 2-Spirited People of the 1st Nations
1, fiche 40, Français, 2%2DSpirited%20People%20of%20the%201st%20Nations
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Africans in Partnership Against AIDS
1, fiche 41, Anglais, Africans%20in%20Partnership%20Against%20AIDS
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- APAA 2, fiche 41, Anglais, APAA
correct, Ontario
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The mission of Africans in Partnership Against AIDS] is to deliver HIV/AIDS education and support in a linguistically and culturally appropriate context to African people. [Its] strategic vision is to create a stable organization and community response to the impact of HIV/AIDS through capacity development, partnership, growth and community development and involvement. 2, fiche 41, Anglais, - Africans%20in%20Partnership%20Against%20AIDS
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Africains(nes) unis(es) contre le SIDA
1, fiche 41, Français, Africains%28nes%29%20unis%28es%29%20contre%20le%20SIDA
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AUCS 1, fiche 41, Français, AUCS
correct, Ontario
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’organisme Africains(nes) unis(es) contre le SIDA a comme objectif de fournir des programmes d’éducation et de soutien sur le VIH-sida adaptés aux réalités linguistiques et culturelles des Africains. 1, fiche 41, Français, - Africains%28nes%29%20unis%28es%29%20contre%20le%20SIDA
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Africains unis contre le SIDA
- Africaines unies contre le SIDA
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Healing Our Nations: The Atlantic First Nations AIDS Network
1, fiche 42, Anglais, Healing%20Our%20Nations%3A%20The%20Atlantic%20First%20Nations%20AIDS%20Network
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Healing Our Nations was established in 1993 by Mi’kmaq and Maliseet peoples concerned about HIV/AIDS and the effect it could have on their communities. HON provides support and financial aid to Aboriginal Persons Having AIDS(with a valid status card issued by the Government of Canada) and educational workshops and materials to the 31 First Nations communities throughout Canada's Atlantic region. 1, fiche 42, Anglais, - Healing%20Our%20Nations%3A%20The%20Atlantic%20First%20Nations%20AIDS%20Network
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic First Nations AIDS Task Force
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Healing Our Nations: The Atlantic First Nations AIDS Network
1, fiche 42, Français, Healing%20Our%20Nations%3A%20The%20Atlantic%20First%20Nations%20AIDS%20Network
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas y avoir d'équivalent en français. 2, fiche 42, Français, - Healing%20Our%20Nations%3A%20The%20Atlantic%20First%20Nations%20AIDS%20Network
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Health Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Programme
1, fiche 43, Anglais, European%20and%20Developing%20Countries%20Clinical%20Trials%20Partnership%20Programme
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- EDCTP 1, fiche 43, Anglais, EDCTP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The EDCTP [European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Programme] is a partnership between European and Developing Countries to enable clinical trials for drugs and vaccines against HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria. 1, fiche 43, Anglais, - European%20and%20Developing%20Countries%20Clinical%20Trials%20Partnership%20Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Établissements de santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques
1, fiche 43, Français, Partenariat%20des%20pays%20europ%C3%A9ens%20et%20en%20d%C3%A9veloppement%20sur%20les%20essais%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- EDCTP 1, fiche 43, Français, EDCTP
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'EDCTP est un programme de recherche sur le développement de nouveaux produits médicaux, microbicides et vaccins pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose en Afrique sub-saharienne. Il est axé sur les essais cliniques de phases II et III pour ces trois fléaux et est adapté aux besoins spécifiques des pays en développement. 1, fiche 43, Français, - Partenariat%20des%20pays%20europ%C3%A9ens%20et%20en%20d%C3%A9veloppement%20sur%20les%20essais%20cliniques
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- double platform method
1, fiche 44, Anglais, double%20platform%20method
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- double platform technology 2, fiche 44, Anglais, double%20platform%20technology
- dual platform method 2, fiche 44, Anglais, dual%20platform%20method
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Evaluation Of Absolute Count Determination Of CD4 T-Cell in HIV Infection Utilizing Various Single And Double Platform Based Cytometric Methods. [Michèle Bergeron et all., National Laboratory for HIV/AIDS Analytical Cytology, Bureau of HIV/AIDS and STD, Laboratory Centre for Disease Control, Health Canada]. 1, fiche 44, Anglais, - double%20platform%20method
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The conventional double platform technology fails to provide consistent and reliable absolute values between laboratories. 2, fiche 44, Anglais, - double%20platform%20method
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Technology transfers developed by the Canadian National Laboratory for Analytical Cytology in collaboration with some of the leading instrument and reagent manufacturers, facilitate absolute cell enumeration as a single platform method for multi-site use. This permits the exclusion of the often deleterious effects contributed by dual platform methods. 2, fiche 44, Anglais, - double%20platform%20method
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- technologie à deux plateformes
1, fiche 44, Français, technologie%20%C3%A0%20deux%20plateformes
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- méthode à deux plateformes 1, fiche 44, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20deux%20plateformes
correct, nom féminin
- technologie à plateforme double 1, fiche 44, Français, technologie%20%C3%A0%20plateforme%20double
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Utilisée dans le cadre de la numération des lymphocytes, cette technologie ou méthode nécessite le recours à la fois à l'hématologie pour le compte du nombre absolu, et à la cytométrie en flux, pour le calcul du pourcentage, résultats qui doivent être ultérieurement combinés. 1, fiche 44, Français, - technologie%20%C3%A0%20deux%20plateformes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 44, Français, - technologie%20%C3%A0%20deux%20plateformes
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 44, Français, - technologie%20%C3%A0%20deux%20plateformes
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- technologie à deux plates-formes
- méthode à deux plates-formes
- technologie à plate-forme double
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Blood
- Human Diseases
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- AIDS 1998 and Beyond : Critical Issues in the Treatment and Prevention Continuum. A National HIV/AIDS Skills Building Symposium 1, fiche 45, Anglais, AIDS%201998%20and%20Beyond%20%3A%20Critical%20Issues%20in%20the%20Treatment%20and%20Prevention%20Continuum%2E%20A%20National%20HIV%2FAIDS%20Skills%20Building%20Symposium
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- AIDS 1998 and Beyond
- Critical Issues in the Treatment and Prevention Continuum
- A National HIV/AIDS Skills Building Symposium
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Sang
- Maladies humaines
Fiche 45, La vedette principale, Français
- La lutte anti-sida après 1998 : le chemin critique des programmes de prévention et de traitement. Symposium national de perfectionnement des compétences dans le domaine du VIH-sida
1, fiche 45, Français, La%20lutte%20anti%2Dsida%20apr%C3%A8s%201998%20%3A%20le%20chemin%20critique%20des%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20traitement%2E%20Symposium%20national%20de%20perfectionnement%20des%20comp%C3%A9tences%20dans%20le%20domaine%20du%20VIH%2Dsida
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Site Web de la Société canadienne du sida. 2, fiche 45, Français, - La%20lutte%20anti%2Dsida%20apr%C3%A8s%201998%20%3A%20le%20chemin%20critique%20des%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20traitement%2E%20Symposium%20national%20de%20perfectionnement%20des%20comp%C3%A9tences%20dans%20le%20domaine%20du%20VIH%2Dsida
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- La lutte anti-sida après 1998
- Le chemin critique des programmes de prévention et de traitement
- Symposium national de perfectionnement des compétences dans le domaine du VIH-sida
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- UNAIDS/WHO Technical Working Group on Global HIV/AIDS and STD Surveillance 1, fiche 46, Anglais, UNAIDS%2FWHO%20Technical%20Working%20Group%20on%20Global%20HIV%2FAIDS%20and%20STD%20Surveillance
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Comprised of representatives of WHO [World Health Organization]/ASD, WHO [World Health Organization]/EMC and UNAIDS [Joint United Nations Programme on HIV/AIDS] ;will coordinate and guide all efforts in this area. 1, fiche 46, Anglais, - UNAIDS%2FWHO%20Technical%20Working%20Group%20on%20Global%20HIV%2FAIDS%20and%20STD%20Surveillance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies humaines
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail ONUSIDA/OMS sur la surveillance mondiale du VIH/SIDA et des maladies sexuellement transmissibles
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20ONUSIDA%2FOMS%20sur%20la%20surveillance%20mondiale%20du%20VIH%2FSIDA%20et%20des%20maladies%20sexuellement%20transmissibles
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Enfermedades humanas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Grupo técnico de trabajo ANASTATE/OMS para la vigilancia mundial del VIH/SIDA y de las enfermedades venéreas
1, fiche 46, Espagnol, Grupo%20t%C3%A9cnico%20de%20trabajo%20ANASTATE%2FOMS%20para%20la%20vigilancia%20mundial%20del%20VIH%2FSIDA%20y%20de%20las%20enfermedades%20ven%C3%A9reas
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Population Movements
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cross-border migration
1, fiche 47, Anglais, cross%2Dborder%20migration
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In Mozambique, sexually transmitted diseases were less a feature of the war than a contemporary phenomenon, as STDs, particularly HIV/AIDS, have escalated because of cross-border migration-particularly of male Mozambican workers returning from work in the mines in South Africa. 1, fiche 47, Anglais, - cross%2Dborder%20migration
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mouvements de population
Fiche 47, La vedette principale, Français
- migration transfrontalière
1, fiche 47, Français, migration%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Au Mozambique, on a constaté que la propagation des MTS, et en particulier celle du VIH/sida, relève moins de la guerre que d'un autre phénomène contemporain, à savoir les migrations transfrontalières - et qu'elle est en particulier associée au retour des hommes qui sont allés travailler dans les mines d'Afrique du Sud. 1, fiche 47, Français, - migration%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- migración transfronteriza
1, fiche 47, Espagnol, migraci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- migración fronteriza 1, fiche 47, Espagnol, migraci%C3%B3n%20fronteriza
correct, nom féminin
- migración limítrofe 1, fiche 47, Espagnol, migraci%C3%B3n%20lim%C3%ADtrofe
correct, nom féminin, Paraguay
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Immunology
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- intravenous immunoglobulin
1, fiche 48, Anglais, intravenous%20immunoglobulin
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IVIG 1, fiche 48, Anglais, IVIG
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- intravenous immune globulin 2, fiche 48, Anglais, intravenous%20immune%20globulin
correct
- IVIG 2, fiche 48, Anglais, IVIG
correct
- IVIG 2, fiche 48, Anglais, IVIG
- immune globulin IV 2, fiche 48, Anglais, immune%20globulin%20IV
correct
- IGIV 2, fiche 48, Anglais, IGIV
correct
- IGIV 2, fiche 48, Anglais, IGIV
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An injectable solution containing human antibodies (proteins) that provides immunity. 3, fiche 48, Anglais, - intravenous%20immunoglobulin
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The immunoglobulins are collected from the pooled blood(the plasma fraction) of many individuals, then tested and treated to prevent the transmission of hepatitis virus or human immunodeficiency virus(HIV or AIDS virus). As replacement therapy, they help to prevent or reduce the severity of certain infections in patients with primary immunodeficiencies. 3, fiche 48, Anglais, - intravenous%20immunoglobulin
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Immunologie
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- immunoglobuline intraveineuse
1, fiche 48, Français, immunoglobuline%20intraveineuse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Produit de fractionnement du plasma injectable par voie intraveineuse. 2, fiche 48, Français, - immunoglobuline%20intraveineuse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ces immunoglobulines, protéines solubles auxquelles on réserve le nom d'anticorps, sont sécrétées par les plasmocytes, forme terminale de différenciation des lymphocytes B. 2, fiche 48, Français, - immunoglobuline%20intraveineuse
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 48, Français, - immunoglobuline%20intraveineuse
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- immunoglobuline intra-veineuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- inmunoglobulina intravenosa
1, fiche 48, Espagnol, inmunoglobulina%20intravenosa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento que consiste en la administración de inmunoglobulina por vía venosa. 1, fiche 48, Espagnol, - inmunoglobulina%20intravenosa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- International HIV/AIDS Alliance
1, fiche 49, Anglais, International%20HIV%2FAIDS%20Alliance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Established in 1993, the International HIV/AIDS Alliance(the Alliance) is a global partnership of nationally-based organisations working to support community action on AIDS. The mission of the International HIV/AIDS Alliance(the Alliance) is to reduce the spread of HIV and meet the challenges of AIDS. We are committed to prevent HIV infection; improve access to treatment, care and support, and lessen the impact of AIDS. 2, fiche 49, Anglais, - International%20HIV%2FAIDS%20Alliance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Alliance internationale VIH/SIDA
1, fiche 49, Français, Alliance%20internationale%20VIH%2FSIDA
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Social Services and Social Work
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Rwanda Social Services and Family Counseling
1, fiche 50, Anglais, Rwanda%20Social%20Services%20and%20Family%20Counseling
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- R.S.S.F.C. 1, fiche 50, Anglais, R%2ES%2ES%2EF%2EC%2E
correct, Ontario
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Rwanda Social Service and Family Counseling is non-profit organization based in Ottawa Canada that provides services to orphans, women with HIV/AIDS and old aged in Rwanda. 1, fiche 50, Anglais, - Rwanda%20Social%20Services%20and%20Family%20Counseling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
- Services sociaux et travail social
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Rwanda Social Services and Family Counseling
1, fiche 50, Français, Rwanda%20Social%20Services%20and%20Family%20Counseling
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
- R.S.S.F.C. 1, fiche 50, Français, R%2ES%2ES%2EF%2EC%2E
correct, Ontario
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Blood
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS
1, fiche 51, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- F/P/T AIDS 1, fiche 51, Anglais, F%2FP%2FT%20AIDS
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS(F/P/T AIDS) was established in 1988 by the Conference of Deputy Ministers of Health(CDMH) in order to provide HIV/AIDS policy advice on issues of national relevance to Deputy Ministers. Since that time, the F/P/T AIDS has received on-going funding through the Treasury Board process. In 1998, F/P/T AIDS was redirected from being an advisory committee reporting directly to CDMH to being a subcommittee of the newly formed Advisory Committee on Population Health(ACPH). The F/P/T AIDS's mission : contribute to a decrease in the incidence, prevalence, and burden of HIV infections in Canada. Its mandate : provide public health policy and programmatic advice on issues and priority initiatives related to HIV/AIDS in Canada; promote timely, effective, and efficient intergovernmental and inter-jurisdictional collaboration on the prevention and control of HIV/AIDS in Canada; promote the generation of knowledge and its application in developing evidence-based responses to HIV/AIDS in Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sang
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur le sida
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
- FTP sida 1, fiche 51, Français, FTP%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial sur le sida (FTP sida) est né en 1988 à l’initiative de la Conférence des sous-ministres de la santé (CSMS). Depuis, le FTP sida a droit à un budget permanent établi par le Conseil du Trésor. En 1998, le FTP sida a changé de statut. De comité consultatif directement redevable à la CSMS il est devenu un sous-comité du nouveau Comité consultatif sur la santé de la population (CCSP). Sa mission est d'aider à réduire le taux d’incidence et de prévalence des affections à VIH au Canada, ainsi que le fardeau qui y est associé. Son mandat est de dispenser des conseils sur les programmes et les politiques de santé publique en ce qui concerne les questions et initiatives prioritaires en matière de VIH/sida au Canada; de favoriser une collaboration efficace et efficiente des administrations et des instances aux mesures de prévention et de prise en charge de la question du VIH/sida au Canada; de favoriser la génération des connaissances et leur application à des mesures fondées sur des résultats cliniques dans le contexte du VIH/sida au Canada. 1, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Titles of Laws and Regulations
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Rights and Humanity Declaration and Charter on HIV and AIDS
1, fiche 52, Anglais, Rights%20and%20Humanity%20Declaration%20and%20Charter%20on%20HIV%20and%20AIDS
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Rights and Humanity Declaration and Charter 1, fiche 52, Anglais, Rights%20and%20Humanity%20Declaration%20and%20Charter
correct, international
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The International Movement for the Promotion and Realization of Human Rights and Responsibilities. Also called: Rights and Humanity Declaration and Charter. 1, fiche 52, Anglais, - Rights%20and%20Humanity%20Declaration%20and%20Charter%20on%20HIV%20and%20AIDS
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 52, Anglais, - Rights%20and%20Humanity%20Declaration%20and%20Charter%20on%20HIV%20and%20AIDS
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de lois et de règlements
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Droits et humanité : Déclaration et Charte relatives au VIH et au SIDA
1, fiche 52, Français, Droits%20et%20humanit%C3%A9%20%3A%20D%C3%A9claration%20et%20Charte%20relatives%20au%20VIH%20et%20au%20SIDA
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Droits et humanité : Déclaration et Charte 1, fiche 52, Français, Droits%20et%20humanit%C3%A9%20%3A%20D%C3%A9claration%20et%20Charte
correct, international
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 52, Français, - Droits%20et%20humanit%C3%A9%20%3A%20D%C3%A9claration%20et%20Charte%20relatives%20au%20VIH%20et%20au%20SIDA
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Derechos y Humanidad y Carta sobre el VIH y el SIDA
1, fiche 52, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20y%20Humanidad%20y%20Carta%20sobre%20el%20VIH%20y%20el%20SIDA
correct, nom féminin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- Declaración de Derechos y Humanidad y Carta 1, fiche 52, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20y%20Humanidad%20y%20Carta
correct, nom féminin, international
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 52, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20y%20Humanidad%20y%20Carta%20sobre%20el%20VIH%20y%20el%20SIDA
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 52, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20y%20Humanidad%20y%20Carta%20sobre%20el%20VIH%20y%20el%20SIDA
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS Human Rights Project
1, fiche 53, Anglais, HIV%2FAIDS%20Human%20Rights%20Project
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of this project is the establishment of a human rights protection program for people living with HIV/AIDS, to safeguard against discrimination and human rights abuses based on HIV/AIDS status. The first priority for the program will be the establishment of a coordinating secretariat to oversee administration of the human rights program. 2, fiche 53, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Human%20Rights%20Project
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- HIV/AIDS Human Rights Project
1, fiche 53, Français, HIV%2FAIDS%20Human%20Rights%20Project
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Derechos Humanos relacionados con el VIH/SIDA
1, fiche 53, Espagnol, Proyecto%20de%20Derechos%20Humanos%20relacionados%20con%20el%20VIH%2FSIDA
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 53, Espagnol, - Proyecto%20de%20Derechos%20Humanos%20relacionados%20con%20el%20VIH%2FSIDA
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meetings
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Pan-European Consultation on HIV/AIDS in the Context of Public Health and Human Rights
1, fiche 54, Anglais, Pan%2DEuropean%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20in%20the%20Context%20of%20Public%20Health%20and%20Human%20Rights
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
WHO, Prague, November 1991. 1, fiche 54, Anglais, - Pan%2DEuropean%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20in%20the%20Context%20of%20Public%20Health%20and%20Human%20Rights
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
WHO (World Health Organization). 2, fiche 54, Anglais, - Pan%2DEuropean%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20in%20the%20Context%20of%20Public%20Health%20and%20Human%20Rights
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 54, Anglais, - Pan%2DEuropean%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20in%20the%20Context%20of%20Public%20Health%20and%20Human%20Rights
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réunions
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Consultation paneuropéenne sur le VIH/SIDA, la santé publique et les droits de l'homme
1, fiche 54, Français, Consultation%20paneurop%C3%A9enne%20sur%20le%20VIH%2FSIDA%2C%20la%20sant%C3%A9%20publique%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la Santé (OMS). 2, fiche 54, Français, - Consultation%20paneurop%C3%A9enne%20sur%20le%20VIH%2FSIDA%2C%20la%20sant%C3%A9%20publique%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 54, Français, - Consultation%20paneurop%C3%A9enne%20sur%20le%20VIH%2FSIDA%2C%20la%20sant%C3%A9%20publique%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Consulta Paneuropea sobre el VIH/SIDA en el Contexto de la Salud Pública y los Derechos Humanos
1, fiche 54, Espagnol, Consulta%20Paneuropea%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20en%20el%20Contexto%20de%20la%20Salud%20P%C3%BAblica%20y%20los%20Derechos%20Humanos
nom féminin, international
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Organización Mundial de la Salud (OMS). 2, fiche 54, Espagnol, - Consulta%20Paneuropea%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20en%20el%20Contexto%20de%20la%20Salud%20P%C3%BAblica%20y%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 54, Espagnol, - Consulta%20Paneuropea%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20en%20el%20Contexto%20de%20la%20Salud%20P%C3%BAblica%20y%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 4, fiche 54, Espagnol, - Consulta%20Paneuropea%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20en%20el%20Contexto%20de%20la%20Salud%20P%C3%BAblica%20y%20los%20Derechos%20Humanos
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Declaration of the Rights of People with HIV and AIDS
1, fiche 55, Anglais, Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20People%20with%20HIV%20and%20AIDS
Europe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
United Kingdom, 1991. 1, fiche 55, Anglais, - Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20People%20with%20HIV%20and%20AIDS
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 55, Anglais, - Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20People%20with%20HIV%20and%20AIDS
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Déclaration des droits des personnes touchées par le VIH/SIDA
1, fiche 55, Français, D%C3%A9claration%20des%20droits%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
nom féminin, Europe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 55, Français, - D%C3%A9claration%20des%20droits%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de los derechos de las personas infectadas por el VIH o enfermas de SIDA
1, fiche 55, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
nom féminin, Europe
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 55, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 55, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Beyond our borders : a guide to twinning for HIV/AIDS organizations
1, fiche 56, Anglais, Beyond%20our%20borders%20%3A%20a%20guide%20to%20twinning%20for%20HIV%2FAIDS%20organizations
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Interagency Coalition on AIDS and Development, Ottawa, 1999, 74 pages. 1, fiche 56, Anglais, - Beyond%20our%20borders%20%3A%20a%20guide%20to%20twinning%20for%20HIV%2FAIDS%20organizations
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Dépasser nos frontières : un guide de jumelage pour les organismes du domaine du VIH/sida
1, fiche 56, Français, D%C3%A9passer%20nos%20fronti%C3%A8res%20%3A%20un%20guide%20de%20jumelage%20pour%20les%20organismes%20du%20domaine%20du%20VIH%2Fsida
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Coalition interagence sida et développement, Ottawa, 1999, 74 pages. 1, fiche 56, Français, - D%C3%A9passer%20nos%20fronti%C3%A8res%20%3A%20un%20guide%20de%20jumelage%20pour%20les%20organismes%20du%20domaine%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Más allá de Nuestras Fronteras: una Guía de Hermandad para los Organismos que Trabajan en el Campo del HIV/SIDA
1, fiche 56, Espagnol, M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Documento publicado por el Ministerio de Salud de Canadá y la Coalición Interinstitucional sobre SIDA y Desarrollo, con el financiamiento de la Estrategia Canadiense sobre el VIH/SIDA. 2, fiche 56, Espagnol, - M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 56, Espagnol, - M%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20Nuestras%20Fronteras%3A%20una%20Gu%C3%ADa%20de%20Hermandad%20para%20los%20Organismos%20que%20Trabajan%20en%20el%20Campo%20del%20HIV%2FSIDA
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Immunology
- Rights and Freedoms
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Phnom Penh Declaration on Women and Human Rights and the Challenge of HIV/AIDS
1, fiche 57, Anglais, Phnom%20Penh%20Declaration%20on%20Women%20and%20Human%20Rights%20and%20the%20Challenge%20of%20HIV%2FAIDS
Asie
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cambodia, November 1994. 1, fiche 57, Anglais, - Phnom%20Penh%20Declaration%20on%20Women%20and%20Human%20Rights%20and%20the%20Challenge%20of%20HIV%2FAIDS
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 57, Anglais, - Phnom%20Penh%20Declaration%20on%20Women%20and%20Human%20Rights%20and%20the%20Challenge%20of%20HIV%2FAIDS
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Immunologie
- Droits et libertés
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Déclaration de Phnom Penh sur les femmes et les droits de l'homme et le problème du VIH/SIDA
1, fiche 57, Français, D%C3%A9claration%20de%20Phnom%20Penh%20sur%20les%20femmes%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20le%20probl%C3%A8me%20du%20VIH%2FSIDA
nom féminin, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 57, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Phnom%20Penh%20sur%20les%20femmes%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20le%20probl%C3%A8me%20du%20VIH%2FSIDA
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inmunología
- Derechos y Libertades
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Phnom Penh sobre las mujeres y los derechos humanos y el reto del VIH y el SIDA
1, fiche 57, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Phnom%20Penh%20sobre%20las%20mujeres%20y%20los%20derechos%20humanos%20y%20el%20reto%20del%20VIH%20y%20el%20SIDA
nom féminin, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 57, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Phnom%20Penh%20sobre%20las%20mujeres%20y%20los%20derechos%20humanos%20y%20el%20reto%20del%20VIH%20y%20el%20SIDA
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 57, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Phnom%20Penh%20sobre%20las%20mujeres%20y%20los%20derechos%20humanos%20y%20el%20reto%20del%20VIH%20y%20el%20SIDA
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Australian Declaration of the Rights of People with HIV/AIDS 1, fiche 58, Anglais, Australian%20Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20People%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Declaration adopted by the National Association of People Living with HIV/AIDS, 1991. 1, fiche 58, Anglais, - Australian%20Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20People%20with%20HIV%2FAIDS
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 58, Anglais, - Australian%20Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20People%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Declaration of the Rights of People with HIV/AIDS of Australia
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Déclaration australienne des droits des personnes touchées par le VIH/SIDA
1, fiche 58, Français, D%C3%A9claration%20australienne%20des%20droits%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Adoptée par l'Association nationale des personnes touchées par le VIH/SIDA. 1, fiche 58, Français, - D%C3%A9claration%20australienne%20des%20droits%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 58, Français, - D%C3%A9claration%20australienne%20des%20droits%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration des droits des personnes touchées par le VIH/SIDA de l'Australie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Australia de los derechos de las personas infectadas por el VIH o enfermas de SIDA
1, fiche 58, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Australia%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Adoptada por la Asociación Nacional de Personas afectadas por el VIH o el SIDA. 1, fiche 58, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Australia%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 58, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Australia%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 58, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Australia%20de%20los%20derechos%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for States on the Promotion and Protection of Fundamental Human Rights and Freedoms in the Context of HIV/AIDS
1, fiche 59, Anglais, Guidelines%20for%20States%20on%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Fundamental%20Human%20Rights%20and%20Freedoms%20in%20the%20Context%20of%20HIV%2FAIDS
correct, pluriel, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights 1, fiche 59, Anglais, Guidelines%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
correct, pluriel, international
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Short title : Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights; Recommended by the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights. 1, fiche 59, Anglais, - Guidelines%20for%20States%20on%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Fundamental%20Human%20Rights%20and%20Freedoms%20in%20the%20Context%20of%20HIV%2FAIDS
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 59, Anglais, - Guidelines%20for%20States%20on%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Fundamental%20Human%20Rights%20and%20Freedoms%20in%20the%20Context%20of%20HIV%2FAIDS
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Directives pour les États concernant la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le contexte du VIH/SIDA
1, fiche 59, Français, Directives%20pour%20les%20%C3%89tats%20concernant%20la%20promotion%20et%20la%20protection%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20des%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20dans%20le%20contexte%20du%20VIH%2FSIDA
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Directives concernant le VIH/SIDA et les droits de l'homme 1, fiche 59, Français, Directives%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Titre court : Directives concernant le VIH/SIDA et les droits de l'homme. 1, fiche 59, Français, - Directives%20pour%20les%20%C3%89tats%20concernant%20la%20promotion%20et%20la%20protection%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20des%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20dans%20le%20contexte%20du%20VIH%2FSIDA
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 59, Français, - Directives%20pour%20les%20%C3%89tats%20concernant%20la%20promotion%20et%20la%20protection%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20des%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20dans%20le%20contexte%20du%20VIH%2FSIDA
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para los Estados en materia de promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en el contexto del VIH y el SIDA
1, fiche 59, Espagnol, Directrices%20para%20los%20Estados%20en%20materia%20de%20promoci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20las%20libertades%20fundamentales%20en%20el%20contexto%20del%20VIH%20y%20el%20SIDA
nom féminin, pluriel, international
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- Directrices sobre el VIH/SIDA y los derechos humanos 1, fiche 59, Espagnol, Directrices%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
nom féminin, pluriel, international
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 59, Espagnol, - Directrices%20para%20los%20Estados%20en%20materia%20de%20promoci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20las%20libertades%20fundamentales%20en%20el%20contexto%20del%20VIH%20y%20el%20SIDA
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 59, Espagnol, - Directrices%20para%20los%20Estados%20en%20materia%20de%20promoci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20las%20libertades%20fundamentales%20en%20el%20contexto%20del%20VIH%20y%20el%20SIDA
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings
- Immunology
- Sociology (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Expert Group Meeting on Women and HIV/AIDS and the Role of National Machinery for the Advancement of Women
1, fiche 60, Anglais, Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%20and%20HIV%2FAIDS%20and%20the%20Role%20of%20National%20Machinery%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
correct, Europe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Division for the Advancement of Women, Vienna, 24-28 September 1990; EGM/AIDS/1990/1. 1, fiche 60, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%20and%20HIV%2FAIDS%20and%20the%20Role%20of%20National%20Machinery%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 60, Anglais, - Expert%20Group%20Meeting%20on%20Women%20and%20HIV%2FAIDS%20and%20the%20Role%20of%20National%20Machinery%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- EGM/AIDS/1990/1
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions
- Immunologie
- Sociologie (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur les femmes et le VIH/SIDA et le rôle des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme
1, fiche 60, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20le%20r%C3%B4le%20des%20m%C3%A9canismes%20nationaux%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, nom féminin, Europe
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 60, Français, - R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20le%20r%C3%B4le%20des%20m%C3%A9canismes%20nationaux%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Inmunología
- Sociología (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos sobre la Mujer y el VIH/SIDA y la función de los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer
1, fiche 60, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20la%20funci%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos%20nacionales%20para%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer
nom féminin, Europe
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 60, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20la%20funci%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos%20nacionales%20para%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 60, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20la%20funci%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos%20nacionales%20para%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Immunology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- National Association of People Living with HIV/AIDS
1, fiche 61, Anglais, National%20Association%20of%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
Australie
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Australia. 1, fiche 61, Anglais, - National%20Association%20of%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 61, Anglais, - National%20Association%20of%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Immunologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Association nationale des personnes touchées par le VIH/SIDA
1, fiche 61, Français, Association%20nationale%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
nom féminin, Australie
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 61, Français, - Association%20nationale%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Inmunología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Nacional de Personas Infectadas por el VIH o Enfermas de SIDA
1, fiche 61, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Personas%20Infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20Enfermas%20de%20SIDA
nom féminin, Australie
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 61, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Personas%20Infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20Enfermas%20de%20SIDA
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 61, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Personas%20Infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20Enfermas%20de%20SIDA
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Chiang Mai Proposal on Human Rights and Policy for People with HIV/AIDS
1, fiche 62, Anglais, Chiang%20Mai%20Proposal%20on%20Human%20Rights%20and%20Policy%20for%20People%20with%20HIV%2FAIDS
Asie
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Submitted to the Royal Thai Government, September 1995. 1, fiche 62, Anglais, - Chiang%20Mai%20Proposal%20on%20Human%20Rights%20and%20Policy%20for%20People%20with%20HIV%2FAIDS
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 62, Anglais, - Chiang%20Mai%20Proposal%20on%20Human%20Rights%20and%20Policy%20for%20People%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Proposition de Chiang Mai sur les droits de l'homme et la politique à l'égard des personnes touchées par le VIH/SIDA
1, fiche 62, Français, Proposition%20de%20Chiang%20Mai%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20la%20politique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
nom féminin, Asie
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 62, Français, - Proposition%20de%20Chiang%20Mai%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20la%20politique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Propuesta de Chiang Mai sobre los derechos humanos y la política relativa a las personas infectadas por el VIH o enfermas de SIDA
1, fiche 62, Espagnol, Propuesta%20de%20Chiang%20Mai%20sobre%20los%20derechos%20humanos%20y%20la%20pol%C3%ADtica%20relativa%20a%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
nom féminin, Asie
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 62, Espagnol, - Propuesta%20de%20Chiang%20Mai%20sobre%20los%20derechos%20humanos%20y%20la%20pol%C3%ADtica%20relativa%20a%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 62, Espagnol, - Propuesta%20de%20Chiang%20Mai%20sobre%20los%20derechos%20humanos%20y%20la%20pol%C3%ADtica%20relativa%20a%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights 1, fiche 63, Anglais, International%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Expert Consultation on Human Rights and AIDS 1, fiche 63, Anglais, Expert%20Consultation%20on%20Human%20Rights%20and%20AIDS
international
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Also called: Expert Consultation on Human Rights and AIDS; First consultation: Geneva, 26-28 July 1989; Second consultation: Geneva, 23-25 September 1996. 1, fiche 63, Anglais, - International%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 63, Anglais, - International%20Consultation%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Human%20Rights
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Consultation internationale sur le VIH/SIDA et les droits de l'homme
1, fiche 63, Français, Consultation%20internationale%20sur%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 63, Français, - Consultation%20internationale%20sur%20le%20VIH%2FSIDA%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Consulta internacional sobre el VIH/SIDA y los derechos humanos
1, fiche 63, Espagnol, Consulta%20internacional%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 63, Espagnol, - Consulta%20internacional%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 63, Espagnol, - Consulta%20internacional%20sobre%20el%20VIH%2FSIDA%20y%20los%20derechos%20humanos
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Conference Titles
- Immunology
- Rights and Freedoms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Interdisciplinary International Conference: AIDS, Law and Humanity
1, fiche 64, Anglais, Interdisciplinary%20International%20Conference%3A%20AIDS%2C%20Law%20and%20Humanity
Asie
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, December 1995; adopted the New Delhi Declaration and Action Plan on HIV/AIDS. 1, fiche 64, Anglais, - Interdisciplinary%20International%20Conference%3A%20AIDS%2C%20Law%20and%20Humanity
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 64, Anglais, - Interdisciplinary%20International%20Conference%3A%20AIDS%2C%20Law%20and%20Humanity
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Immunologie
- Droits et libertés
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Conférence internationale interdisciplinaire sur le thème "SIDA, droit et humanité"
1, fiche 64, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20interdisciplinaire%20sur%20le%20th%C3%A8me%20%5C%22SIDA%2C%20droit%20et%20humanit%C3%A9%5C%22
nom féminin, Asie
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 64, Français, - Conf%C3%A9rence%20internationale%20interdisciplinaire%20sur%20le%20th%C3%A8me%20%5C%22SIDA%2C%20droit%20et%20humanit%C3%A9%5C%22
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Inmunología
- Derechos y Libertades
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional Interdisciplinaria: el SIDA, el derecho y la humanidad
1, fiche 64, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20Interdisciplinaria%3A%20el%20SIDA%2C%20el%20derecho%20y%20la%20humanidad
nom féminin, Asie
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 64, Espagnol, - Conferencia%20Internacional%20Interdisciplinaria%3A%20el%20SIDA%2C%20el%20derecho%20y%20la%20humanidad
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 64, Espagnol, - Conferencia%20Internacional%20Interdisciplinaria%3A%20el%20SIDA%2C%20el%20derecho%20y%20la%20humanidad
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- International Consultation on Health Legislation and Ethics in the Fields of HIV/AIDS
1, fiche 65, Anglais, International%20Consultation%20on%20Health%20Legislation%20and%20Ethics%20in%20the%20Fields%20of%20HIV%2FAIDS
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization); Oslo, Norway, 1988. 1, fiche 65, Anglais, - International%20Consultation%20on%20Health%20Legislation%20and%20Ethics%20in%20the%20Fields%20of%20HIV%2FAIDS
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 65, Anglais, - International%20Consultation%20on%20Health%20Legislation%20and%20Ethics%20in%20the%20Fields%20of%20HIV%2FAIDS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Consultation internationale sur la législation sanitaire et les questions d'éthique dans le domaine du SIDA et de l'infection VIH
1, fiche 65, Français, Consultation%20internationale%20sur%20la%20l%C3%A9gislation%20sanitaire%20et%20les%20questions%20d%27%C3%A9thique%20dans%20le%20domaine%20du%20SIDA%20et%20de%20l%27infection%20VIH
correct, nom féminin, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, fiche 65, Français, - Consultation%20internationale%20sur%20la%20l%C3%A9gislation%20sanitaire%20et%20les%20questions%20d%27%C3%A9thique%20dans%20le%20domaine%20du%20SIDA%20et%20de%20l%27infection%20VIH
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 65, Français, - Consultation%20internationale%20sur%20la%20l%C3%A9gislation%20sanitaire%20et%20les%20questions%20d%27%C3%A9thique%20dans%20le%20domaine%20du%20SIDA%20et%20de%20l%27infection%20VIH
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Consulta internacional sobre la legislación y la ética sanitarias en lo referente al VIH/SIDA
1, fiche 65, Espagnol, Consulta%20internacional%20sobre%20la%20legislaci%C3%B3n%20y%20la%20%C3%A9tica%20sanitarias%20en%20lo%20referente%20al%20VIH%2FSIDA
nom féminin, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 65, Espagnol, - Consulta%20internacional%20sobre%20la%20legislaci%C3%B3n%20y%20la%20%C3%A9tica%20sanitarias%20en%20lo%20referente%20al%20VIH%2FSIDA
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 65, Espagnol, - Consulta%20internacional%20sobre%20la%20legislaci%C3%B3n%20y%20la%20%C3%A9tica%20sanitarias%20en%20lo%20referente%20al%20VIH%2FSIDA
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Immunology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- New Delhi Declaration and Action Plan on HIV/AIDS
1, fiche 66, Anglais, New%20Delhi%20Declaration%20and%20Action%20Plan%20on%20HIV%2FAIDS
Asie
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Declaration adopted by the Interdisciplinary International Conference: AIDS, Law and Humanity, December 1995. 1, fiche 66, Anglais, - New%20Delhi%20Declaration%20and%20Action%20Plan%20on%20HIV%2FAIDS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 66, Anglais, - New%20Delhi%20Declaration%20and%20Action%20Plan%20on%20HIV%2FAIDS
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Immunologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Déclaration et Plan d'action de New Delhi concernant le VIH/SIDA
1, fiche 66, Français, D%C3%A9claration%20et%20Plan%20d%27action%20de%20New%20Delhi%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA
nom féminin, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 66, Français, - D%C3%A9claration%20et%20Plan%20d%27action%20de%20New%20Delhi%20concernant%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inmunología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Declaración y Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el VIH y el SIDA
1, fiche 66, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20y%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Nueva%20Delhi%20sobre%20el%20VIH%20y%20el%20SIDA
nom féminin, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 66, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20y%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Nueva%20Delhi%20sobre%20el%20VIH%20y%20el%20SIDA
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 66, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20y%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Nueva%20Delhi%20sobre%20el%20VIH%20y%20el%20SIDA
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Immunology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Basic Rights of Persons with HIV/AIDS
1, fiche 67, Anglais, Declaration%20of%20Basic%20Rights%20of%20Persons%20with%20HIV%2FAIDS
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Organizing Committee of the Latin American Network of Community-Based Non-Governmental Organizations Fighting AIDS, November 1989. 1, fiche 67, Anglais, - Declaration%20of%20Basic%20Rights%20of%20Persons%20with%20HIV%2FAIDS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 67, Anglais, - Declaration%20of%20Basic%20Rights%20of%20Persons%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Basic Rights of Persons with HIV/AIDS Declaration
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Immunologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Déclaration sur les droits fondamentaux des personnes touchées par le VIH/SIDA
1, fiche 67, Français, D%C3%A9claration%20sur%20les%20droits%20fondamentaux%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
correct, nom féminin, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 67, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20droits%20fondamentaux%20des%20personnes%20touch%C3%A9es%20par%20le%20VIH%2FSIDA
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Inmunología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de derechos fundamentales de las personas infectadas por el VIH o enfermas de SIDA
1, fiche 67, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20derechos%20fundamentales%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
nom féminin, international
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 67, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20derechos%20fundamentales%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 67, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20de%20derechos%20fundamentales%20de%20las%20personas%20infectadas%20por%20el%20VIH%20o%20enfermas%20de%20SIDA
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Meetings
- Immunology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS
1, fiche 68, Anglais, United%20Nations%20General%20Assembly%20Special%20Session%20on%20HIV%2FAIDS
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- UNGASS 1, fiche 68, Anglais, UNGASS
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Held on June 2001. 2, fiche 68, Anglais, - United%20Nations%20General%20Assembly%20Special%20Session%20on%20HIV%2FAIDS
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- UN General Assembly Special Session on AIDS
- General Assembly Special Session on AIDS
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Réunions
- Immunologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies sur le VIH/sida
1, fiche 68, Français, Session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20VIH%2Fsida
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tenue en juin 2001. 2, fiche 68, Français, - Session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU sur le VIH/sida
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Inmunología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre VIH/SIDA
1, fiche 68, Espagnol, Sesi%C3%B3n%20Especial%20de%20la%20Asamblea%20General%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20VIH%2FSIDA
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Celebrada en junio de 2001. 2, fiche 68, Espagnol, - Sesi%C3%B3n%20Especial%20de%20la%20Asamblea%20General%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20VIH%2FSIDA
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 3, fiche 68, Espagnol, - Sesi%C3%B3n%20Especial%20de%20la%20Asamblea%20General%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20VIH%2FSIDA
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Sesión Especial de la Asamblea General de la ONU sobre VIH/SIDA
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS
1, fiche 69, Anglais, HIV%2FAIDS
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- HIV AIDS
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- VIH/sida
1, fiche 69, Français, VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Sida s'écrit maintenant en minuscules. 2, fiche 69, Français, - VIH%2Fsida
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- VIH sida
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- VIH/sida
1, fiche 69, Espagnol, VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fórmula para designar el virus de la inmunodeficiencia humana [VIH] y/o el sida [síndrome de inmunodeficiencia adquirida]. 1, fiche 69, Espagnol, - VIH%2Fsida
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Social Problems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- urban poor
1, fiche 70, Anglais, urban%20poor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The list of vulnerable groups in Nepal includes landless peasants, small farmers, freed bonded labourers, urban poor, Dalits, indigenous peoples, refugees and people living with HIV/AIDS. 1, fiche 70, Anglais, - urban%20poor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Problèmes sociaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- citadin pauvre
1, fiche 70, Français, citadin%20pauvre
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Parmi eux figurent, au Népal, les paysans sans terre, les petits fermiers, les travailleurs asservis qui ont été affranchis, les citadins pauvres, les Dalits, les autochtones, les réfugiés et les personnes atteintes du VIH/SIDA. 1, fiche 70, Français, - citadin%20pauvre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian AIDS Society
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20AIDS%20Society
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- CAS 1, fiche 71, Anglais, CAS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Registered as a charity since 1988, the Canadian AIDS Society(CAS) is a national coalition of 123 community-based AIDS organizations across Canada. We are dedicated to strengthening the response to HIV/AIDS across all sectors of society, and to enriching the lives of people and communities living with HIV/AIDS. We advocate on behalf of people and communities affected by HIV/AIDS, facilitate the development of programs, services and resources for our members groups, and provide a national framework for community-based participation in Canada's response to AIDS. 1, fiche 71, Anglais, - Canadian%20AIDS%20Society
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sida
1, fiche 71, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sida
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 71, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Société canadienne du SIDA 2, fiche 71, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) est une coalition nationale de 120 organismes communautaires de toutes les régions du Canada. La SCS s'est donnée pour mission de renforcer la réaction au VIH/sida dans tous les secteurs de la société et d'enrichir la vie des personnes et des communautés touchées par cette maladie. Elle défend les droits et intérêts des individus et des communautés touchés par le VIH/sida, facilite le développement des programmes, services et ressources de ses organismes affiliés, et favorise la participation communautaire aux programmes de lutte contre le VIH/sida partout au pays. 1, fiche 71, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sida
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Epidemiología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Canadiense sobre el SIDA
1, fiche 71, Espagnol, Sociedad%20Canadiense%20sobre%20el%20SIDA
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 71, Espagnol, - Sociedad%20Canadiense%20sobre%20el%20SIDA
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Interagency Coalition on AIDS and Development
1, fiche 72, Anglais, Interagency%20Coalition%20on%20AIDS%20and%20Development
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- ICAD 1, fiche 72, Anglais, ICAD
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ICAD is a network of 142 Canadian international development non-governmental organizations(NGOs), AIDS service organizations and individuals who are concerned about global HIV/AIDS issues. 1, fiche 72, Anglais, - Interagency%20Coalition%20on%20AIDS%20and%20Development
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Coalition interagence sida et développement
1, fiche 72, Français, Coalition%20interagence%20sida%20et%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CISD 1, fiche 72, Français, CISD
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La CISD est un réseau de 142 organismes non gouvernementaux canadiens en développement international, organismes de services liés au VIH/sida et d'individus qui se préoccupent du VIH/sida à l'échelle mondiale. 1, fiche 72, Français, - Coalition%20interagence%20sida%20et%20d%C3%A9veloppement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Coalición Interinstitucional sobre SIDA y Desarrollo
1, fiche 72, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Interinstitucional%20sobre%20SIDA%20y%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 72, Espagnol, - Coalici%C3%B3n%20Interinstitucional%20sobre%20SIDA%20y%20Desarrollo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Viral Diseases
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canada's Contribution to HIV/AIDS Prevention : Progress Through Partnership
1, fiche 73, Anglais, Canada%27s%20Contribution%20to%20HIV%2FAIDS%20Prevention%20%3A%20Progress%20Through%20Partnership
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Fifth Canadian Conference on International Health was the site of a symposium organized by the Canadian Public Health Association to examine the role and effectiveness of partnerships in Canada's international HIV/AIDS prevention, care and support activities. Entitled "Canada's Contribution to HIV/AIDS Prevention : Progress Through Partnership", the symposium brought together local and Canadian partners from five major Canadian-funded international projects in three regions-Africa, the Caribbean, and Central Europe. The goal was to identify the impact of partnerships on achieving the projects’ goals and objectives, to pinpoint the challenges of establishing effective partnerships, and to share experiences and lessons learned. 1, fiche 73, Anglais, - Canada%27s%20Contribution%20to%20HIV%2FAIDS%20Prevention%20%3A%20Progress%20Through%20Partnership
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Contribution to HIV-AIDS Prevention : Progress through Partnership
- Canada's Contribution to HIV and AIDS Prevention : Progress through Partnership
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Maladies virales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Contribution du Canada à la prévention du VIH/sida : le progrès par le biais des partenariats
1, fiche 73, Français, Contribution%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2Fsida%20%3A%20le%20progr%C3%A8s%20par%20le%20biais%20des%20partenariats
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La cinquième Conférence canadienne sur la santé mondiale a permis le déroulement d'un symposium organisé par l'Association canadienne de santé publique. Ce symposium visait à examiner le rôle et l'efficacité des partenariats dans les activités internationales de soutien, de soins et de prévention du VIH et du sida au Canada. Intitulé «Contribution du Canada à la prévention du VIH/sida : le progrès par le biais des partenariats», le symposium a réuni des partenaires locaux et canadiens travaillant à cinq projets internationaux majeurs financés par le Canada dans trois régions, soit l'Afrique, les Caraïbes et l'Europe centrale. Le but était de déterminer l'effet des partenariats sur la réalisation des buts et objectifs des projets, de préciser les défis liés à la création de partenariats efficaces et de partager les expériences et les enseignements tirés. 1, fiche 73, Français, - Contribution%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2Fsida%20%3A%20le%20progr%C3%A8s%20par%20le%20biais%20des%20partenariats
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Contribution du Canada à la prévention du VIH-sida grâce au partenariat
- Contribution du Canada à la prévention du VIH sida grâce au partenariat
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- genital excision ritual
1, fiche 74, Anglais, genital%20excision%20ritual
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- genital mutilation ritual 2, fiche 74, Anglais, genital%20mutilation%20ritual
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Extensive genital damage, including that resulting from genital excision rituals as practiced in Sierra Leone, increases girls’ vulnerability to STDs and HIV/AIDS. 1, fiche 74, Anglais, - genital%20excision%20ritual
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rituel d'excision
1, fiche 74, Français, rituel%20d%27excision
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les lésions génitales, notamment celles associées aux rituels d'excision tels que pratiqués en Sierra Leone, rendent les filles plus vulnérables aux MTS et au VIH/sida. 1, fiche 74, Français, - rituel%20d%27excision
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- The Genitals
- Sociology of Women
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- genital damage
1, fiche 75, Anglais, genital%20damage
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Extensive genital damage, including that resulting from genital excision rituals as practiced in Sierra Leone, increases girls’ vulnerability to STDs and HIV/AIDS. 1, fiche 75, Anglais, - genital%20damage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Sociologie des femmes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lésion génitale
1, fiche 75, Français, l%C3%A9sion%20g%C3%A9nitale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les services de soins de santé primaires en Sierra Leone sont dans un état lamentable, quand ils existent encore, et les filles sont particulièrement vulnérables à cause de la discrimination sexuelle, de l'inaccessibilité des services (surtout pour celles qui vivent en région rurale), de leur âge et des lésions génitales qu'elles ont subies. 1, fiche 75, Français, - l%C3%A9sion%20g%C3%A9nitale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- seroconversion
1, fiche 76, Anglais, seroconversion
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- serological conversion 2, fiche 76, Anglais, serological%20conversion
correct, rare
- serologic conversion 3, fiche 76, Anglais, serologic%20conversion
correct, rare
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The change of a serologic test from negative to positive, indicating the development of antibodies in response to infection or immunization. 4, fiche 76, Anglais, - seroconversion
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In HIV/AIDS research, seroconversion refers to the development of detectable antibodies to HIV in the blood as a result of HIV infection. A person who goes from being HIV negative to HIV positive is... a seroconverter. 5, fiche 76, Anglais, - seroconversion
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Large prospective collaborative studies have found the risk of seroconversion following needle stick or other parenteral exposures to the blood of HIV-infected persons to be approximately 0.3%. 6, fiche 76, Anglais, - seroconversion
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- sero-conversion
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- séroconversion
1, fiche 76, Français, s%C3%A9roconversion
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- conversion sérologique 2, fiche 76, Français, conversion%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin, rare
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Apparition, dans le sérum [d'une personne], d'un anticorps spécifique, ce qui se traduit par le passage de la négativité à la positivité du test sérologique, permettant de mettre cet anticorps en évidence. 3, fiche 76, Français, - s%C3%A9roconversion
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche sur le VIH/sida, la séroconversion désigne l'apparition d'anticorps anti-VIH décelables dans le sang, après le moment de l'infection. Une personne qui a fait une séroconversion est une personne qui était séronégative (dans un ou plusieurs tests antérieurs) et qui est devenue séropositive (dans son plus récent test). 4, fiche 76, Français, - s%C3%A9roconversion
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[La séroconversion] permet de faire le diagnostic d'une infection apparente ou cliniquement inapparente. 5, fiche 76, Français, - s%C3%A9roconversion
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- séro-conversion
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- seroconversión
1, fiche 76, Espagnol, seroconversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cambio de una prueba serológica negativa a positiva, que indica el desarrollo de anticuerpos en respuesta a la presencia de un antígeno. 1, fiche 76, Espagnol, - seroconversi%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Gay and Lesbian Legal Issues and HIV/AIDS : Final Report
1, fiche 77, Anglais, Gay%20and%20Lesbian%20Legal%20Issues%20and%20HIV%2FAIDS%20%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Questions juridiques concernant les gais et les lesbiennes dans le contexte du VIH/sida : rapport final
1, fiche 77, Français, Questions%20juridiques%20concernant%20les%20gais%20et%20les%20lesbiennes%20dans%20le%20contexte%20du%20VIH%2Fsida%20%3A%20rapport%20final
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Centre for AIDS Services of Montreal (Women)
1, fiche 78, Anglais, Centre%20for%20AIDS%20Services%20of%20Montreal%20%28Women%29
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Centre for AIDS Services of Montreal(Women) is to provide support, education and referrals for women living with HIV/AIDS, their families, and for women who believe themselves to be at risk. To provide outreach services, education and prevention on HIV/AIDS and STDs based on the needs of women. We offer these services to empower woemn to determine the quality of their own lives. 1, fiche 78, Anglais, - Centre%20for%20AIDS%20Services%20of%20Montreal%20%28Women%29
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Centre d'Action Sida Montréal (Femmes)
1, fiche 78, Français, Centre%20d%27Action%20Sida%20Montr%C3%A9al%20%28Femmes%29
correct, nom masculin, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La mission du Centre d'Action Sida Montréal (Femmes) est d'offrir des services aux femmes infectées et affectées par le VIH/SIDA ainsi qu'aux membres de sa famille. Ces actions, priorisant les besoins particuliers des femmes, ont pour but d'augmenter leur pouvoir à déterminer la qualité de leur propre vie. 1, fiche 78, Français, - Centre%20d%27Action%20Sida%20Montr%C3%A9al%20%28Femmes%29
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- AIDS Community Action Program
1, fiche 79, Anglais, AIDS%20Community%20Action%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ACAP 1, fiche 79, Anglais, ACAP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The AIDS Community Action program(ACAP) supports a community response to the HIV/AIDS epidemic. ACAP provides both operational and regional project funding to community-based AIDS organizations in four program areas : Prevention education; Creation of supportive environments for those infected with and affected by HIV/AIDS; The strengthening of community-based organizations; Health promotion for people living with HIV/AIDS. 1, fiche 79, Anglais, - AIDS%20Community%20Action%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme d'action communautaire sur le sida
1, fiche 79, Français, Programme%20d%27action%20communautaire%20sur%20le%20sida
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PACS 1, fiche 79, Français, PACS
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'action communautaire sur le sida (PACS) appuie une réponse communautaire à l'épidémie de VIH/sida. Le PACS offre aux organisations communautaires de lutte contre le sida des fonds de soutien ainsi que le financement régional de projets dans les quatre domaines suivants : l'éducation préventive; la création d'environnements sociaux propices pour les personnes atteintes du VIH/sida; le renforcement des organisations communautaires; la promotion de la santé pour les personnes atteintes du VIH/sida. 1, fiche 79, Français, - Programme%20d%27action%20communautaire%20sur%20le%20sida
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Conference Titles
- Viral Diseases
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- 2nd International Conference on Home and Community Care for Persons Living with HIV/AIDS
1, fiche 80, Anglais, 2nd%20International%20Conference%20on%20Home%20and%20Community%20Care%20for%20Persons%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Maladies virales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- 2e Conférence internationale sur la prise en charge extra-hospitalière des personnes vivant avec le VIH-SIDA
1, fiche 80, Français, 2e%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20prise%20en%20charge%20extra%2Dhospitali%C3%A8re%20des%20personnes%20vivant%20avec%20le%20VIH%2DSIDA
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Conférence internationale «Montréal HIV 95» 1, fiche 80, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20%C2%ABMontr%C3%A9al%20HIV%2095%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Du 24 au 27 mai 1995, Palais des Congrès, Montréal, Canada. 1, fiche 80, Français, - 2e%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20prise%20en%20charge%20extra%2Dhospitali%C3%A8re%20des%20personnes%20vivant%20avec%20le%20VIH%2DSIDA
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Blood
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- AIDS Committee of Ottawa
1, fiche 81, Anglais, AIDS%20Committee%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ACO 1, fiche 81, Anglais, ACO
correct, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Since 1985, the AIDS Committee of Ottawa(ACO) has worked to empower people living with HIV/AIDS and the PHA(persons with HIV/AIDS) community in Ottawa through promoting the well-being and quality of life of those living with or closely affected by HIV/AIDS. 1, fiche 81, Anglais, - AIDS%20Committee%20of%20Ottawa
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sang
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Comité du SIDA d'Ottawa
1, fiche 81, Français, Comit%C3%A9%20du%20SIDA%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 81, Français, CSO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Special Packaging
- Dietetics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- food parcel
1, fiche 82, Anglais, food%20parcel
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The minister urged the government and communities to form food emergency forums to help ensure that the government's food emergency scheme is appropriately implemented among the most vulnerable. The press release further stated that the distribution of food parcels is a temporary measure instituted to assist the poor... Food parcel distribution is focuses on vulnerable children, child and/or female headed households with insufficient or no income, people with disabilities, and households affected by HIV/AIDS and people affected by TB. 2, fiche 82, Anglais, - food%20parcel
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Diététique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- colis alimentaire
1, fiche 82, Français, colis%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine nutritionnel, le Mouvement a mis sur pied différents programmes. Ainsi, la Croix-Rouge yougoslave [...] avec l'appui de plusieurs Sociétés nationales donatrices, assurent un repas chaud quotidien [...] et distribuent des colis alimentaires [...] 1, fiche 82, Français, - colis%20alimentaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Blood
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- AIDS Saint John
1, fiche 83, Anglais, AIDS%20Saint%20John
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ASJ 2, fiche 83, Anglais, ASJ
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
AIDS Saint John is a community-based organization working in partnership with others to confront HIV/AIDS issues through education, prevention, support and advocacy. 3, fiche 83, Anglais, - AIDS%20Saint%20John
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 4, fiche 83, Anglais, - AIDS%20Saint%20John
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sang
Fiche 83, La vedette principale, Français
- AIDS Saint John
1, fiche 83, Français, AIDS%20Saint%20John
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 83, Les abréviations, Français
- ASJ 2, fiche 83, Français, ASJ
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 83, Français, - AIDS%20Saint%20John
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Blood
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Strengthened Leadership, Taking Action-Canada's Report on HIV/AIDS 2005
1, fiche 84, Anglais, Strengthened%20Leadership%2C%20Taking%20Action%2DCanada%27s%20Report%20on%20HIV%2FAIDS%202005
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2005. 2, fiche 84, Anglais, - Strengthened%20Leadership%2C%20Taking%20Action%2DCanada%27s%20Report%20on%20HIV%2FAIDS%202005
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sang
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Leadership renforcé : en marche! : rapport 2005 du Canada sur le VIH/sida
1, fiche 84, Français, Leadership%20renforc%C3%A9%20%3A%20en%20marche%21%20%3A%20rapport%202005%20du%20Canada%20sur%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2005. 2, fiche 84, Français, - Leadership%20renforc%C3%A9%20%3A%20en%20marche%21%20%3A%20rapport%202005%20du%20Canada%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS Epi Updates
1, fiche 85, Anglais, HIV%2FAIDS%20Epi%20Updates
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. 1, fiche 85, Anglais, - HIV%2FAIDS%20Epi%20Updates
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Actualités en épidémiologie sur le VIH/sida
1, fiche 85, Français, Actualit%C3%A9s%20en%20%C3%A9pid%C3%A9miologie%20sur%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. 1, fiche 85, Français, - Actualit%C3%A9s%20en%20%C3%A9pid%C3%A9miologie%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Hygiene and Health
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- modeling technique
1, fiche 86, Anglais, modeling%20technique
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The prevalence of HIV/AIDS among Ontario immigrants from countries in the Caribbean and sub-Saharan Africa where HiV is endemic was estimated using a two-stage modeling technique that consisted of : a) a demographic profile of immigration, census, birth and mortality data for the Ontario immigrant population from 74 countries where HIV is endemic; and b) a statistical model to estimate gender specific HIV/AIDS incidence and prevalence and AIDS-related mortality from several data sources. 2, fiche 86, Anglais, - modeling%20technique
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Hygiène et santé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- technique de modélisation
1, fiche 86, Français, technique%20de%20mod%C3%A9lisation
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian HIV/AIDS Awareness Week
1, fiche 87, Anglais, Canadian%20HIV%2FAIDS%20Awareness%20Week
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- AIDS Awareness Week 1, fiche 87, Anglais, AIDS%20Awareness%20Week
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Canadian Public Health Association, Canadian HIV/AIDS Clearinghouse. 1, fiche 87, Anglais, - Canadian%20HIV%2FAIDS%20Awareness%20Week
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Semaine canadienne de sensibilisation au VIH/sida
1, fiche 87, Français, Semaine%20canadienne%20de%20sensibilisation%20au%20VIH%2Fsida
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SCSVS 1, fiche 87, Français, SCSVS
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Semaine de sensibilisation au sida 1, fiche 87, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20au%20sida
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La Semaine canadienne de sensibilisation au VIH/sida est coordonnée par le Centre canadien de documentation sur le VIH/sida, un programme de l'Association canadienne de santé publique. 1, fiche 87, Français, - Semaine%20canadienne%20de%20sensibilisation%20au%20VIH%2Fsida
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Leadership Award (Corporate Category)
1, fiche 88, Anglais, Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Canadian AIDS Society(CAS) is seeking nominations for a company to receive the CAS Leadership Award(Corporate Category). The winner of the Award will be announced at the CAS Annual General Meeting on June 16, 2006 in Ottawa. The CAS Board of Directors, CAS member groups, and CAS national partners are invited to put forward nominations for this award to celebrate the national contributions made by a company in the fight against HIV/AIDS. Past award winners include Molson Breweries, MAC AIDS Fund and GlaxoSmithKline in partnership with Shire BioChem. 1, fiche 88, Anglais, - Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Canadian AIDS Society Leadership Award (Corporate Category)
- CAS Leadership Award (Corporate Category)
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Prix du leadership (catégorie entreprise)
1, fiche 88, Français, Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) lance un appel de candidatures pour son Prix du leadership 2006 (catégorie entreprise). Le Prix sera décerné lors de l'assemblée générale annuelle de la SCS, le 16 juin 2006, à Ottawa. Le conseil d'administration, les organismes membres et les partenaires nationaux de la SCS sont invités à proposer des candidatures pour ce prix qui souligne la contribution d'une entreprise à la lutte nationale contre le VIH/sida. Les récipiendaires antérieurs du Prix incluent Molson, le MAC AIDS Fund et GlaxoSmithKline en partenariat avec Shire BioChem. 1, fiche 88, Français, - Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la SCS
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la Société canadienne du sida
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-04-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Names of Events
- Immunology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Beads of Hope Campaign
1, fiche 89, Anglais, Beads%20of%20Hope%20Campaign
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Beads of Hope Campaign refers to beaded pins created by South African women that incorporate the visual image of the international AIDS symbol(a crossed red ribbon). South African women express their creativity and a political message of solidarity with people suffering from HIV/AIDS through these pins. By wearing the pins we honour the creativity of African women and hear their call to respond to the pandemic. 1, fiche 89, Anglais, - Beads%20of%20Hope%20Campaign
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Immunologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- campagne des Perles d'espérance
1, fiche 89, Français, campagne%20des%20Perles%20d%27esp%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'Église Unie du Canada vient de lancer une campagne de levée de fonds d'un million de dollars pour aider à lutter contre l'épidémie de VIH-SIDA qui se répand à travers le monde. Le nom de la campagne est inspiré du travail artisanal de plusieurs groupes de femmes sud-africaines qui produisent par milliers des épinglettes devenus signes visibles de solidarité et de soutien pour des millions de personnes affectées par le VIH-SIDA. Elles représentent le ruban rouge croisé, universellement reconnu comme symbole de la lutte au SIDA. 1, fiche 89, Français, - campagne%20des%20Perles%20d%27esp%C3%A9rance
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- single platform method
1, fiche 90, Anglais, single%20platform%20method
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- single platform technology 2, fiche 90, Anglais, single%20platform%20technology
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Evaluation Of Absolute Count Determination Of CD4 T-Cell in HIV Infection Utilizing Various Single And Double Platform Based Cytometric Methods. [Michèle Bergeron et all., National Laboratory for HIV/AIDS Analytical Cytology, Bureau of HIV/AIDS and STD, Laboratory Centre for Disease Control, Health Canada] 2, fiche 90, Anglais, - single%20platform%20method
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Technology transfers developed by the Canadian National Laboratory for Analytical Cytology in collaboration with some of the leading instrument and reagent manufacturers, facilitate absolute cell enumeration as a single platform method for multi-site use. This permits the exclusion of the often deleterious effects contributed by dual platform methods. 3, fiche 90, Anglais, - single%20platform%20method
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- technologie à plateforme unique
1, fiche 90, Français, technologie%20%C3%A0%20plateforme%20unique
voir observation, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- méthode à plateforme unique 1, fiche 90, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20plateforme%20unique
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Utilisée pour les besoins de la numération des lymphocytes, cette technologie ou méthode de cytométrie en flux permet de calculer à la fois le nombre absolu et le pourcentage sans avoir à recourir à l'hématologie. 1, fiche 90, Français, - technologie%20%C3%A0%20plateforme%20unique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 90, Français, - technologie%20%C3%A0%20plateforme%20unique
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 90, Français, - technologie%20%C3%A0%20plateforme%20unique
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
technologie à plateforme unique : terme privilégié mais on peut également parler de «méthode». 1, fiche 90, Français, - technologie%20%C3%A0%20plateforme%20unique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- technologie à plate-forme unique
- méthode à plate-forme unique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Towards a National HIV/AIDS Research Planning Process : A Discussion Paper
1, fiche 91, Anglais, Towards%20a%20National%20HIV%2FAIDS%20Research%20Planning%20Process%20%3A%20A%20Discussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Aids Secretariat, 1994. 1, fiche 91, Anglais, - Towards%20a%20National%20HIV%2FAIDS%20Research%20Planning%20Process%20%3A%20A%20Discussion%20Paper
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Vers un processus national de planification de la recherche sur le VIH/sida : document de travail
1, fiche 91, Français, Vers%20un%20processus%20national%20de%20planification%20de%20la%20recherche%20sur%20le%20VIH%2Fsida%20%3A%20document%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat national sur le sida - novembre 1994, Santé Canada. 1, fiche 91, Français, - Vers%20un%20processus%20national%20de%20planification%20de%20la%20recherche%20sur%20le%20VIH%2Fsida%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-12-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Viral Diseases
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- HIV/AIDS : Care, Treatment and Support Program
1, fiche 92, Anglais, HIV%2FAIDS%20%3A%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Program
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 92, Anglais, - HIV%2FAIDS%20%3A%20Care%2C%20Treatment%20and%20Support%20Program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- HACTSP
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies virales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme des soins, des traitements et du soutien pour le VIH/sida
1, fiche 92, Français, Programme%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 92, Français, - Programme%20des%20soins%2C%20des%20traitements%20et%20du%20soutien%20pour%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- PSTSVS
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Conference Titles
- Aboriginal Law
- Viral Diseases
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Conference on HIV/AIDS and Related Issues
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Conference%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Related%20Issues
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canadian HIV/AIDS Legal Network. 2, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Conference%20on%20HIV%2FAIDS%20and%20Related%20Issues
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit autochtone
- Maladies virales
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Conférence canadienne autochtone sur le VIH/sida et les questions connexes
1, fiche 93, Français, Conf%C3%A9rence%20canadienne%20autochtone%20sur%20le%20VIH%2Fsida%20et%20les%20questions%20connexes
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Réseau juridique canadien VIH/sida. 2, fiche 93, Français, - Conf%C3%A9rence%20canadienne%20autochtone%20sur%20le%20VIH%2Fsida%20et%20les%20questions%20connexes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Manitoba AIDS Coalition
1, fiche 94, Anglais, Manitoba%20AIDS%20Coalition
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- MAC 1, fiche 94, Anglais, MAC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba AIDS Coalition is a network of community-based organizations ensuring the design, development, and implementation of appropriate HIV/AIDS programs, services, and policies for people living in Manitoba. 1, fiche 94, Anglais, - Manitoba%20AIDS%20Coalition
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sang
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Manitoba AIDS Coalition
1, fiche 94, Français, Manitoba%20AIDS%20Coalition
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
- MAC 1, fiche 94, Français, MAC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Manitoba AIDS Coalition (MAC). Réseau d'organismes communautaires assurant la planification, la mise en train et l'implantation de programmes, de services et de politiques relativement au VIH/sida à l'intention des personnes résidant au Manitoba. 1, fiche 94, Français, - Manitoba%20AIDS%20Coalition
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-10-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- AIDS Yellowknife
1, fiche 95, Anglais, AIDS%20Yellowknife
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Since 1993, AIDS Yellowknife has been providing education and support to the concerned, and those whose lives are touched by HIV and AIDS. 1, fiche 95, Anglais, - AIDS%20Yellowknife
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- AIDS Yellowknife
1, fiche 95, Français, AIDS%20Yellowknife
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-10-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Conference Titles
- Cancers and Oncology
- Blood
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Annual Canadian Conference on HIV/Aids Research 1, fiche 96, Anglais, Annual%20Canadian%20Conference%20on%20HIV%2FAids%20Research
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Annual Canadian Conference on HIV Aids Research
- Annual Canadian Conference on Aids Research
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Cancers et oncologie
- Sang
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Conférence canadienne annuelle de recherche sur le VIH/sida
1, fiche 96, Français, Conf%C3%A9rence%20canadienne%20annuelle%20de%20recherche%20sur%20le%20VIH%2Fsida
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat national sur le sida. 1, fiche 96, Français, - Conf%C3%A9rence%20canadienne%20annuelle%20de%20recherche%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Conférence canadienne annuelle de recherche sur le VIH sida
- Conférence canadienne annuelle de recherche sur le sida
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases - Various
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Canadian Treatment Advocates Council
1, fiche 97, Anglais, Canadian%20Treatment%20Advocates%20Council
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CTAC 2, fiche 97, Anglais, CTAC
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Toronto, Ontario. 3, fiche 97, Anglais, - Canadian%20Treatment%20Advocates%20Council
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
CTAC(Canadian Treatment Advocates Council) is a national not-for-profit organization dealing specifically with HIV/AIDS treatment advocacy issues. The Organization was formed out of a growing need for community advocacy on a broad spectrum of treatment-related issues that impact the health and quality of life of people living with HIV/AIDS. CTAC advocates to ensure the research and development of safe and effective HIV/AIDS treatments, a cure for HIV/AIDS, and equitable, affordable and timely access to all HIV treatments. 4, fiche 97, Anglais, - Canadian%20Treatment%20Advocates%20Council
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Canada Treatment Advocates Council
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines diverses
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de surveillance et d'accès aux traitements
1, fiche 97, Français, Conseil%20canadien%20de%20surveillance%20et%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CCSAT 2, fiche 97, Français, CCSAT
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Comité canadien aviseur sur l'accès aux traitements Inc. 3, fiche 97, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20aviseur%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 4, fiche 97, Français, - Conseil%20canadien%20de%20surveillance%20et%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le (Conseil canadien de surveillance et d'accès aux traitements) CCSAT est un organisme à but non lucratif voué à l'action sociale en matière de traitements VIH-sida. L'organisme a été fondé pour répondre au besoin toujours croissant d'une intervention communautaire face aux nombreux enjeux relatifs aux traitements, notamment les enjeux ayant un impact sur la santé et la qualité de vie des personnes vivant avec le VIH-sida. Le CCSAT lutte en faveur de la recherche et de la mise au point de traitements efficaces et d'un remède contre le VIH-sida, ainsi que d'un accès rapide, abordable et équitable à tous les traitements liés au VIH. 5, fiche 97, Français, - Conseil%20canadien%20de%20surveillance%20et%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Comité canadien aviseur sur l'accès aux traitements Incorporée
- Comité canadien aviseur sur l'accès aux traitements
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Blood
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- AIDS Calgary Awareness Association
1, fiche 98, Anglais, AIDS%20Calgary%20Awareness%20Association
correct, Alberta
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ACAA 1, fiche 98, Anglais, ACAA
correct, Alberta
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- AIDS Calgary 1, fiche 98, Anglais, AIDS%20Calgary
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Our mission : To reduce the harm associated with HIV and AIDS for all individuals and communities in the Calgary region. 1, fiche 98, Anglais, - AIDS%20Calgary%20Awareness%20Association
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Also known as: AIDS Calgary. 1, fiche 98, Anglais, - AIDS%20Calgary%20Awareness%20Association
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 98, Anglais, - AIDS%20Calgary%20Awareness%20Association
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- ACAA
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sang
Fiche 98, La vedette principale, Français
- AIDS Calgary Awareness Association
1, fiche 98, Français, AIDS%20Calgary%20Awareness%20Association
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 98, Les abréviations, Français
- ACAA 1, fiche 98, Français, ACAA
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 98, Les synonymes, Français
- AIDS Calgary 1, fiche 98, Français, AIDS%20Calgary
correct, Alberta
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 98, Français, - AIDS%20Calgary%20Awareness%20Association
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Viral Diseases
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- National HIV/AIDS Laboratories
1, fiche 99, Anglais, National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Surveillance and Risk Assessment Division. 1, fiche 99, Anglais, - National%20HIV%2FAIDS%20Laboratories
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- National HIV/AIDS Laboratory
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Maladies virales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Laboratoires nationaux du VIH/sida
1, fiche 99, Français, Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Division de la surveillance et de l'évaluation des risques. 1, fiche 99, Français, - Laboratoires%20nationaux%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire national du VIH-sida
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Scientific Research
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Division of HIV Epidemiology Research
1, fiche 100, Anglais, Division%20of%20HIV%20Epidemiology%20Research
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Division%20of%20HIV%20Epidemiology%20Research
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Division of HIV/AIDS Epidemiology Research
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Recherche scientifique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Division de la recherche épidémiologique sur le VIH
1, fiche 100, Français, Division%20de%20la%20recherche%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20sur%20le%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 100, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20sur%20le%20VIH
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Division de la recherche en épidémiologie du VIH/SIDA
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


