TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HIV/AIDS PRISONS [4 fiches]

Fiche 1 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
  • Immunology
OBS

Published in 1994 by the Correctional Source of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Expert Committee on AIDS and Prisons Summary Report
  • Expert Committee on AIDS and Prisons Recommendations Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
  • Immunologie
OBS

Publié en 1994 par le Service correctionnel du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport sommaire du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons
  • Recommandations du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
  • Immunology
OBS

Ottawa, Correctional Service Canada, 1994. 114 p.

Terme(s)-clé(s)
  • Expert Committee on AIDS and Prisons Final Report
  • Final Report of the Expert Committee on AIDS and Prisons

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
  • Immunologie
OBS

Publié par Service correctionnel Canada, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport final du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
  • Immunology
OBS

Prepared by Ralf Jürgers for the Canadian HIV/AIDS Legal Network and the Canadian AIDS Society. Published by the Network in 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
  • Immunologie
OBS

Préparé par Ralf Jürgers pour la Société canadienne du sida et le Réseau juridique canadien VIH/SIDA. Publié par le Réseau en 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by Ralf Erich Jurgens. Montréal, McGill Centre for Medicine, Ethics and Law, 1993. 1 v. (various pagings). Information found in DOBIS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :