TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HIV-INFECTED [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term non-progressor
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20non%2Dprogressor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LTNP 2, fiche 1, Anglais, LTNP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long-term nonprogressor 3, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20nonprogressor
correct, nom
- LTNP 3, fiche 1, Anglais, LTNP
correct, nom
- LTNP 3, fiche 1, Anglais, LTNP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A small percentage of HIV-infected [human immunodeficiency virus-infected] individuals not on ART [antiretroviral treatment] do not develop significant progression of disease. These individuals tend to remain asymptomatic with stable CD4+ T-cell counts and low levels of HIV [human immunodeficiency virus] viremia. Long-term non-progressors are individuals without significant disease progression for many years while maintaining a minimal CD4+ T-cell count of 500 cells/mm3, likely as a result of sustained immune control limiting their HIV viremia to fewer than 10, 000 copies/mL. 4, fiche 1, Anglais, - long%2Dterm%20non%2Dprogressor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long-term non progressor
- long term non-progressor
- long term non progressor
- long term nonprogressor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non-progresseur à long terme
1, fiche 1, Français, non%2Dprogresseur%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- non-progresseuse à long terme 2, fiche 1, Français, non%2Dprogresseuse%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
- asymptomatique à long terme 3, fiche 1, Français, asymptomatique%20%C3%A0%20long%20terme
nom masculin et féminin
- ALT 3, fiche 1, Français, ALT
nom masculin et féminin
- ALT 3, fiche 1, Français, ALT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne infectée par le virus de l'immunodéficience humaine, asymptomatique, qui ne développe pas le sida et chez qui, en l'absence de traitement, conserve un taux de CD4 aux dessus 500/mm3 pendant plusieurs années. 2, fiche 1, Français, - non%2Dprogresseur%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Research
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tri-National Clinical Trials Research Initiative
1, fiche 2, Anglais, Tri%2DNational%20Clinical%20Trials%20Research%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2001, researchers from the United States, Canada and the United Kingdom were collaborating to evaluate the best treatment strategies for HIV-infected patients for whom highly active antiretroviral therapy had failed. 2, fiche 2, Anglais, - Tri%2DNational%20Clinical%20Trials%20Research%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Recherche scientifique
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme trinational d'essais cliniques
1, fiche 2, Français, Programme%20trinational%20d%27essais%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2001, des chercheurs des États-Unis, du Canada et du Royaume-Uni ont collaboré pour évaluer les meilleures stratégies de traitement dans le cas des patients infectés par le VIH chez qui le traitement à l'aide d'antirétroviraux hautement actifs s'est révélé inefficace. 2, fiche 2, Français, - Programme%20trinational%20d%27essais%20cliniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blood
- Human Diseases
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CD4 T-cell count
1, fiche 3, Anglais, CD4%20T%2Dcell%20count
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The AIDS case definition used for surveillance in the United States was updated by the CDC(Centers for Disease Control and Prevention) in 1992.... The new definition added CD4 T-cell counts, a common marker for assessing AIDS-related immune system damage. The formal AIDS diagnosis now includes all HIV-infected adults and adolescents with a CD4 T-cell count below 200 or who have been diagnosed with pulmonary tuberculosis, invasive cervical cancer, recurrent pneumonia, HIV encephalopathy, chronic isosporiasis, disseminated histoplasmosis, wasting syndrome, or other conditions. 1, fiche 3, Anglais, - CD4%20T%2Dcell%20count
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CD4 count
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sang
- Maladies humaines
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numération des lymphocytes T-CD4
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ration%20des%20lymphocytes%20T%2DCD4
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le HIV continue à se répliquer pendant la phase asymptomatique. Bien qu'il soit maintenu à des niveaux bas, il détruit progressivement le système immunitaire. Les patients entrent alors dans la phase symptomatique précoce. Cette phase peut durer de quelques mois à plusieurs années et elle est caractérisée par une chute rapide des numérations des lymphocytes T-CD4 (500-200 cellules par mm3) et par des infections opportunistes qui ne menacent pas la vie du malade. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ration%20des%20lymphocytes%20T%2DCD4
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- numération des CD4
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Enfermedades humanas
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conteo de células CD4
1, fiche 3, Espagnol, conteo%20de%20c%C3%A9lulas%20CD4
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- conteo de CD4 1, fiche 3, Espagnol, conteo%20de%20CD4
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Marcador usado para conocer el estado inmunitario [que] se refiere primordialmente a las células CD4 cooperadoras, cuyo nivel en condiciones normales debe estar entre 500 y 1,500 por milímetro cúbico de sangre. 1, fiche 3, Espagnol, - conteo%20de%20c%C3%A9lulas%20CD4
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pentamidine isethionate
1, fiche 4, Anglais, pentamidine%20isethionate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pentamidine 2, fiche 4, Anglais, pentamidine
correct
- NebuPent 3, fiche 4, Anglais, NebuPent
correct, marque de commerce, voir observation
- Pneumopent 4, fiche 4, Anglais, Pneumopent
correct, marque de commerce
- Pentacarinat 5, fiche 4, Anglais, Pentacarinat
correct, marque de commerce
- Pantam 6, fiche 4, Anglais, Pantam
correct, marque de commerce
- Pantam 300 1, fiche 4, Anglais, Pantam%20300
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PENTACARINAT. Rhône-Poulenc Rorer. Pentamidine Isethionate. Antiparasitic Agent. Aerosolized pentamidine and pentamidine injection are used for the prevention of P. carinii pneumonia(PCP) in high-risk, HIV-infected patients defined by one or both of the following criteria : i) a history of one or more episodes of PCP; ii) a peripheral CD4+(T4 helper/inducer) lymphocyte count less than or equal to 200/mm3 or CD4 less than 20% of lymphocyte count. 7, fiche 4, Anglais, - pentamidine%20isethionate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aerosolized pentamidine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- iséthionate de pentamidine
1, fiche 4, Français, is%C3%A9thionate%20de%20pentamidine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pentamidine 2, fiche 4, Français, pentamidine
correct, nom féminin
- 4,4'-(pentaméthylènedioxy) dibenzamine iséthionate 3, fiche 4, Français, 4%2C4%27%2D%28pentam%C3%A9thyl%C3%A8nedioxy%29%20dibenzamine%20is%C3%A9thionate
correct, nom masculin
- Pentacarinat 3, fiche 4, Français, Pentacarinat
correct, marque de commerce
- Pneumopent 3, fiche 4, Français, Pneumopent
correct, marque de commerce
- DBL 3, fiche 4, Français, DBL
correct, marque de commerce
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Antiprotozoaire administré en inhalation ou en injection pour la prévention de la pneumonie à P. carinii (PPC) chez les sujets HIV-positifs, tels que définis par l'un des critères suivants ou les deux : antécédents d'un ou de plusieurs épisodes de PPC; numération lymphocytaire des cellules CD4 + périphérique (cellules T auxiliaires) inférieure ou égale à 200/mm [cube] ou taux de CD4 inférieur à 20 % du nombre total de lymphocytes. Il est également administré en perfusion i.v. et en injection i.m. 4, fiche 4, Français, - is%C3%A9thionate%20de%20pentamidine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pentamidine IV
- pentamidine par voie intraveineuse
- pentamidine en aérosol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pentamidina
1, fiche 4, Espagnol, pentamidina
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- HIV carrier
1, fiche 5, Anglais, HIV%20carrier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- HIV-infected individual 2, fiche 5, Anglais, HIV%2Dinfected%20%20individual
correct
- HIV-infected person 2, fiche 5, Anglais, HIV%2Dinfected%20%20person
correct
- seropositive person 2, fiche 5, Anglais, seropositive%20person
à éviter
- HIV sufferer 2, fiche 5, Anglais, HIV%20sufferer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
HIV carrier: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, fiche 5, Anglais, - HIV%20carrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porteur du VIH
1, fiche 5, Français, porteur%20du%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- porteuse du VIH 2, fiche 5, Français, porteuse%20du%20VIH
correct, nom féminin
- personne porteuse du VIH 3, fiche 5, Français, personne%20porteuse%20du%20VIH
correct, nom féminin
- personne séropositive 4, fiche 5, Français, personne%20s%C3%A9ropositive
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
porteur du VIH; porteuse du VIH; personne porteuse du VIH : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 5, fiche 5, Français, - porteur%20du%20VIH
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- portador de VIH
1, fiche 5, Espagnol, portador%20de%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- portadora de VIH 2, fiche 5, Espagnol, portadora%20de%20VIH
correct, nom féminin
- seropositivo al VIH 3, fiche 5, Espagnol, seropositivo%20al%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La condición de seropositivo al VIH no necesariamente implica que se tenga sida, ni que éste se vaya a desarrollar, por lo tanto no significa que se esté en riesgo de una muerte inminente, tampoco puede ser causa de despido, ni de que la persona cambie su estilo de vida, ya que las personas seropositivas, sobre todo las asintomáticas, pueden llevar una vida normal, tomando las precauciones debidas en sus relaciones sexuales y en otros aspectos de su existencia, que al final son las mismas para todos los individuos infectados o no. 3, fiche 5, Espagnol, - portador%20de%20VIH
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Blood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blood-borne pathogen
1, fiche 6, Anglais, blood%2Dborne%20pathogen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bloodborne pathogen 2, fiche 6, Anglais, bloodborne%20pathogen
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] document is directed toward physicians and other health-care providers involved in the field of sports medicine and is intended to serve as a guideline to 1) understand HIV and other blood-borne pathogens as they relate to sports; 2) implement practical preventive measures that further minimize the low risk of transmission of these pathogens. 3) develop effective educational initiatives regarding these infections, their transmission, and prevention among athletes and others involved in sports; and 4) provide guidance for the care of HIV-infected athletes. 1, fiche 6, Anglais, - blood%2Dborne%20pathogen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies virales
- Sang
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pathogène à diffusion hématogène
1, fiche 6, Français, pathog%C3%A8ne%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Virus présent dans le sang humain qui peut provoquer une infection. 1, fiche 6, Français, - pathog%C3%A8ne%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemples de pathogènes à diffusion hématogène : le virus de l'hépatite B (VHB), le virus de l'hépatite C (VHC) et le virus de l'immunodéficience humaine (VIH). 1, fiche 6, Français, - pathog%C3%A8ne%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- psychological approach
1, fiche 7, Anglais, psychological%20approach
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Psychological approach to AIDS patients … Experience with individual psychotherapy with AIDS patients suggests more psychological attention beginning from diagnosis, passing through the evolutive and terminal phases of the disease and making use of these means as preventive tools with those HIV-infected though assymptomatic. Group psychotherapy may be another means able to attend to the internees demand. The understanding of these patients life dimensions can be another contribution for the improving of hospital attendance. 2, fiche 7, Anglais, - psychological%20approach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- approche psychologique
1, fiche 7, Français, approche%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’approche psychologique plus efficace que la médication pour le traitement à long terme de l’insomnie. […] les résultats d’une vaste étude [...] démontre que le traitement psychologique, ou thérapie cognitive comportementale (TCC), donne de meilleurs résultats à long terme que la médication dans le traitement de l’insomnie chronique. 2, fiche 7, Français, - approche%20psychologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coinfection
1, fiche 8, Anglais, coinfection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- co-infection 2, fiche 8, Anglais, co%2Dinfection
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A simultaneous infection by separate pathogens ... 3, fiche 8, Anglais, - coinfection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For example, an HIV-infected individual may be coinfected with hepatitis C virus(HCV) or tuberculosis(TB). 4, fiche 8, Anglais, - coinfection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- co-infection
1, fiche 8, Français, co%2Dinfection
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coinfection 2, fiche 8, Français, coinfection
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Infection simultanée par deux micro-organismes pathogènes. 3, fiche 8, Français, - co%2Dinfection
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la co-infection par le VIH et le virus de l'hépatite C? Lorsqu'une personne a le VIH et une autre infection grave comme l'hépatite C, on dit qu'elle est co-infectée. 4, fiche 8, Français, - co%2Dinfection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seroconversion
1, fiche 9, Anglais, seroconversion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- serological conversion 2, fiche 9, Anglais, serological%20conversion
correct, rare
- serologic conversion 3, fiche 9, Anglais, serologic%20conversion
correct, rare
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The change of a serologic test from negative to positive, indicating the development of antibodies in response to infection or immunization. 4, fiche 9, Anglais, - seroconversion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In HIV/AIDS research, seroconversion refers to the development of detectable antibodies to HIV in the blood as a result of HIV infection. A person who goes from being HIV negative to HIV positive is ... a seroconverter. 5, fiche 9, Anglais, - seroconversion
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Large prospective collaborative studies have found the risk of seroconversion following needle stick or other parenteral exposures to the blood of HIV-infected persons to be approximately 0. 3%. 6, fiche 9, Anglais, - seroconversion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sero-conversion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- séroconversion
1, fiche 9, Français, s%C3%A9roconversion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conversion sérologique 2, fiche 9, Français, conversion%20s%C3%A9rologique
correct, nom féminin, rare
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Apparition, dans le sérum [d'une personne], d'un anticorps spécifique, ce qui se traduit par le passage de la négativité à la positivité du test sérologique, permettant de mettre cet anticorps en évidence. 3, fiche 9, Français, - s%C3%A9roconversion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche sur le VIH/sida, la séroconversion désigne l'apparition d'anticorps anti-VIH décelables dans le sang, après le moment de l'infection. Une personne qui a fait une séroconversion est une personne qui était séronégative (dans un ou plusieurs tests antérieurs) et qui est devenue séropositive (dans son plus récent test). 4, fiche 9, Français, - s%C3%A9roconversion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La séroconversion] permet de faire le diagnostic d'une infection apparente ou cliniquement inapparente. 5, fiche 9, Français, - s%C3%A9roconversion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- séro-conversion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- seroconversión
1, fiche 9, Espagnol, seroconversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cambio de una prueba serológica negativa a positiva, que indica el desarrollo de anticuerpos en respuesta a la presencia de un antígeno. 1, fiche 9, Espagnol, - seroconversi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coinfected
1, fiche 10, Anglais, coinfected
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- co-infected 2, fiche 10, Anglais, co%2Dinfected
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coinfection [means] infection with more than one virus, bacterium, or other micro-organism at a given time. For example, an HIV-infected individual may be coinfected with hepatitis C virus(HCV) or tuberculosis(TB). 3, fiche 10, Anglais, - coinfected
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Several enzyme immunoassays(EIA) have been developed commercially to detect IgG [immunoglobulin G] or IgM [immunoglobulin M] to specific T. [Treponema] pallidum antigens and are useful in HIV co-infected patients. 2, fiche 10, Anglais, - coinfected
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- co-infecté
1, fiche 10, Français, co%2Dinfect%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coinfecté 2, fiche 10, Français, coinfect%C3%A9
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne a le VIH et une autre infection grave comme l'hépatite C, on dit qu'elle est co-infectée. 3, fiche 10, Français, - co%2Dinfect%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Il existe sur le marché plusieurs essais immuno-enzymatiques (EIA) servant à déceler les IgG [immunoglobulines G] ou les IgM [immunoglobulines M] dirigées contre des antigènes spécifiques de T. [Treponema] pallidum; [ceux-ci] sont utiles chez les patients co-infectés par le VIH. 4, fiche 10, Français, - co%2Dinfect%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- absolute CD4 count
1, fiche 11, Anglais, absolute%20CD4%20count
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- T4 count 2, fiche 11, Anglais, T4%20count
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a calculated product of the total lymphocyte count and the percentage of lymphocytes that are CD4 lymphocytes determined by a flow cytometry. 2, fiche 11, Anglais, - absolute%20CD4%20count
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"The absolute CD4 count is the more important measure of immune status and is preferred over the CD4% for making treatment decisions in HIV-infected adults. " 2, fiche 11, Anglais, - absolute%20CD4%20count
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
With HIV, the absolute CD4 count declines as the infection progresses. The absolute CD4 count is frequently used to monitor the extent of immune suppression in persons with HIV. Also called a T4 count. 3, fiche 11, Anglais, - absolute%20CD4%20count
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nombre absolu des lymphocytes CD4
1, fiche 11, Français, nombre%20absolu%20des%20lymphocytes%20CD4
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le nombre des lymphocytes CD4 est mesuré en cytométrie de flux après marquage des cellules en sang total à l'aide d'anticorps monoclonaux anti-CD4 couplés à la fluorescéine. Le résultat est souvent exprimé en pourcentage de lymphocytes CD4 au sein des lymphocytes totaux et en nombre absolu. Des variations du nombre absolu des lymphocytes CD4 à plusieurs déterminations rapprochées sont fréquentes lorsque ce nombre est calculé indirectement, en appliquant une règle de trois à partir du chiffre des lymphocytes totaux établi par la numération formule sanguine et le pourcentage de cellules CD4 établi en cytométrie. Ainsi, les modifications du nombre absolu des lymphocytes CD4 doivent-elles toujours être interprétées en fonction de la présence ou non d'un changement parallèle du pourcentage des cellules CD4 rendu par la cytofluorométrie. 2, fiche 11, Français, - nombre%20absolu%20des%20lymphocytes%20CD4
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- nombre absolu de lymphocytes CD4
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Perinatal Period
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- perinatal transmission
1, fiche 12, Anglais, perinatal%20transmission
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Perinatal(or vertical) transmission of HIV is the transmission of HIV from an HIV-infected pregnant women to her newborn child. Transmission can occur during gestation(in utero), during delivery(when the fetus makes contact with maternal blood and mucosa in the birth canal) or after delivery, through breastmilk. 1, fiche 12, Anglais, - perinatal%20transmission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies virales
- Périnatalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transmission périnatale
1, fiche 12, Français, transmission%20p%C3%A9rinatale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme l'infection par le VIH peut se propager des utilisateurs de drogues injectables à des partenaires sexuels et comme un tiers environ des utilisateurs de drogues injectables sont des femmes, il y a risque que des bébés soient infectés par transmission périnatale du virus. 1, fiche 12, Français, - transmission%20p%C3%A9rinatale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Periodo perinatal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transmisión perinatal
1, fiche 12, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20perinatal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medication
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Tricosanthin "Q"
1, fiche 13, Anglais, Tricosanthin%20%5C%22Q%5C%22
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GLQ-223 1, fiche 13, Anglais, GLQ%2D223
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tricosanthin 2, fiche 13, Anglais, tricosanthin
correct
- compound Q 2, fiche 13, Anglais, compound%20Q
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An artificial form(i. e., produced by recombinant technology) of trichosanthin, a natural substance that shows strong selective activity against HIV-infected cells. 3, fiche 13, Anglais, - Tricosanthin%20%5C%22Q%5C%22
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unlike most other antiviral drugs, which act primarily by preventing new infections in human cells, GLQ-223 selectively kills already HIV-infected macrophages. The specific mechanism by which the drug kills only HIV-infected cells is still under investigation, but tricosanthin is known to inactivate ribosomes in vitro. 2, fiche 13, Anglais, - Tricosanthin%20%5C%22Q%5C%22
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Tricosanthes kirilowii
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trichosantine
1, fiche 13, Français, trichosantine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GLQ 223 2, fiche 13, Français, GLQ%20223
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, un poison violent, la trichosantine extraite du concombre chinois ou GLQ 223, développée par Genelabs, tue bien des cellules, mais elle s'est avérée également très toxique vis-à-vis des cellules saines de l'organisme. 1, fiche 13, Français, - trichosantine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- compuesto Q
1, fiche 13, Espagnol, compuesto%20Q
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tricosantina 1, fiche 13, Espagnol, tricosantina
nom féminin
- GLQ-223 1, fiche 13, Espagnol, GLQ%2D223
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Sociology
- Human Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United Nations Special Rapporteur on Discrimination against HIV-infected People and People with AIDS 1, fiche 14, Anglais, United%20Nations%20Special%20Rapporteur%20on%20Discrimination%20against%20HIV%2Dinfected%20People%20and%20People%20with%20AIDS
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UN [United Nations]. 1, fiche 14, Anglais, - United%20Nations%20Special%20Rapporteur%20on%20Discrimination%20against%20HIV%2Dinfected%20People%20and%20People%20with%20AIDS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sociologie
- Maladies humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapporteur spécial des Nations Unies sur la discrimination contre les personnes infectées par le VIH ou atteintes du SIDA
1, fiche 14, Français, Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20discrimination%20contre%20les%20personnes%20infect%C3%A9es%20par%20le%20VIH%20ou%20atteintes%20du%20SIDA
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Sociología
- Enfermedades humanas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Relator Especial de las Naciones Unidas encargado de la cuestión de la discriminación contra las personas infestadas por el VIH y enfermas de SIDA
1, fiche 14, Espagnol, Relator%20Especial%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20encargado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20personas%20infestadas%20por%20el%20VIH%20y%20enfermas%20de%20SIDA
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 14, Espagnol, - Relator%20Especial%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20encargado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20personas%20infestadas%20por%20el%20VIH%20y%20enfermas%20de%20SIDA
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
- Human Diseases
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Special Rapporteur on discrimination against HIV-infected people or people with AIDS 1, fiche 15, Anglais, Special%20Rapporteur%20on%20discrimination%20against%20HIV%2Dinfected%20people%20or%20people%20with%20AIDS
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights. 1, fiche 15, Anglais, - Special%20Rapporteur%20on%20discrimination%20against%20HIV%2Dinfected%20people%20or%20people%20with%20AIDS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
- Maladies humaines
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rapporteur spécial sur la discrimination à l'encontre des personnes infectées par le VIH ou atteintes du SIDA
1, fiche 15, Français, Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20discrimination%20%C3%A0%20l%27encontre%20des%20personnes%20infect%C3%A9es%20par%20le%20VIH%20ou%20atteintes%20du%20SIDA
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Enfermedades humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Relator Especial sobre la discriminación contra las personas infectadas con el VIH y de las personas con SIDA
1, fiche 15, Espagnol, Relator%20Especial%20sobre%20la%20discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20personas%20infectadas%20con%20el%20VIH%20y%20de%20las%20personas%20con%20SIDA
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 15, Espagnol, - Relator%20Especial%20sobre%20la%20discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20personas%20infectadas%20con%20el%20VIH%20y%20de%20las%20personas%20con%20SIDA
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- idiopathic thrombocytopenic purpura
1, fiche 16, Anglais, idiopathic%20thrombocytopenic%20purpura
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ITP 1, fiche 16, Anglais, ITP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the body produces antibodies against the platelets in the blood, the cells responsible for blood clotting. 1, fiche 16, Anglais, - idiopathic%20thrombocytopenic%20purpura
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ITP is very common in HIV-infected people 1, fiche 16, Anglais, - idiopathic%20thrombocytopenic%20purpura
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- purpura thrombopénique idiopathique
1, fiche 16, Français, purpura%20thrombop%C3%A9nique%20idiopathique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PTI 2, fiche 16, Français, PTI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les purpuras thrombopéniques idiopathiques [fréquents au cours de l'infection par le V.I.H.] sont liés à la destruction des plaquettes sanguines par des autoanticorps antiplaquettes par opsonisation dans le foie et surtout la rate (en présence de C3). Lorsque la thrombopénie est sévère, on peut observer des hémorragies. La thrombopénie succède souvent à une infection virale, surtout chez l'enfant, et on discute alors le rôle de la fixation du virus sur les plaquettes. 2, fiche 16, Français, - purpura%20thrombop%C3%A9nique%20idiopathique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trombocitopenia púrpura
1, fiche 16, Espagnol, trombocitopenia%20p%C3%BArpura
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- púrpura trombocitopénica 1, fiche 16, Espagnol, p%C3%BArpura%20trombocitop%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Número bajo de plaquetas en la sangre, debido a que el organismo produce anticuerpos que las atacan. 1, fiche 16, Espagnol, - trombocitopenia%20p%C3%BArpura
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Padecimiento común en las personas con VIH. 1, fiche 16, Espagnol, - trombocitopenia%20p%C3%BArpura
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- HIV-infected
1, fiche 17, Anglais, HIV%2Dinfected
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Considerations for Antiretroviral Therapy in the HIV-Infected Adolescent. 1, fiche 17, Anglais, - HIV%2Dinfected
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- infecté par le HIV
1, fiche 17, Français, infect%C3%A9%20par%20le%20HIV
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contaminé par le HIV 2, fiche 17, Français, contamin%C3%A9%20par%20le%20HIV
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Séro-conversion - période qui correspond, après avoir été contaminé par le HIV, à l'apparition des anti-corps anti-HIV dans le sang. Dès qu'une personne est contaminée par le HIV elle peut, à son tour, le transmettre avant même d'avoir produit ses propres anticorps. 2, fiche 17, Français, - infect%C3%A9%20par%20le%20HIV
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les individus infectés par le HIV perdent peu à peu un certain type de cellules immunitaires (appelées lymphocytes T de type CD4) et leurs fonctions immunitaires, de sorte qu'ils deviennent vulnérables à toutes sortes d'infections, telles que la pneumonie, les mycoses et autres infections banales. 1, fiche 17, Français, - infect%C3%A9%20par%20le%20HIV
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- infectado por el VIH
1, fiche 17, Espagnol, infectado%20por%20el%20VIH
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- infectado con el VIH 1, fiche 17, Espagnol, infectado%20con%20el%20VIH
correct
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Blood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- HIV-infected blood 1, fiche 18, Anglais, HIV%2Dinfected%20blood
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- HIV infected blood
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies virales
- Sang
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sang contaminé par le VIH
1, fiche 18, Français, sang%20contamin%C3%A9%20par%20le%20VIH
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- healthy HIV-infected person 1, fiche 19, Anglais, healthy%20HIV%2Dinfected%20person
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Long-term prospective studies of HIV-infected cohorts finally made it clear that immune exhaustion and AIDS were the likely outcome of untreated HIV infections and that the concept of "healthy" or "moderately affected"(ARC) HIV-infected persons was inaccurate. 1, fiche 19, Anglais, - healthy%20HIV%2Dinfected%20person
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porteur sain du VIH
1, fiche 19, Français, porteur%20sain%20du%20VIH
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ro 31-8959
1, fiche 20, Anglais, Ro%2031%2D8959
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A HIV-infected cell culture was treated with the specific HIV proteinase inhibitor Ro 31-8959 for three months to analyse the antiviral effect and possible cytotoxicity of the drug in long-term treatment. 1, fiche 20, Anglais, - Ro%2031%2D8959
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- RO 31-8959
1, fiche 20, Français, RO%2031%2D8959
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les inhibiteurs sont aujourd'hui entrés dans une phase de développement clinique: Hoffman-La Roche effectue un essai de phase I/II avec son produit (RO 31-8959) auprès des malades du sida en Grande-Bretagne et en France. 1, fiche 20, Français, - RO%2031%2D8959
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
- Medical and Surgical Equipment
- Waste Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- HIV-infected material
1, fiche 21, Anglais, HIV%2Dinfected%20material
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Material infected by human immunodeficiency virus. 2, fiche 21, Anglais, - HIV%2Dinfected%20material
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Équipement médico-chirurgical
- Gestion des déchets
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériel infecté par le VIH
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20infect%C3%A9%20par%20le%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Matériel infecté par le virus de l'immunodéficience humaine. 2, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riel%20infect%C3%A9%20par%20le%20VIH
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


