TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HLA TYPING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molecular diagnostic
1, fiche 1, Anglais, molecular%20diagnostic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- molecular diagnosis 2, fiche 1, Anglais, molecular%20diagnosis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MEREL(1993), The evolution of molecular diagnostics for HLA typing, Beckman Discovery Newsletter, Vol. 2, Issue 1. 1, fiche 1, Anglais, - molecular%20diagnostic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagnostic moléculaire
1, fiche 1, Français, diagnostic%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la PCR (polymerase chain reaction) dans les années quatre-vingt, introduit dans les laboratoires une nouvelle discipline, le diagnostic moléculaire. [...] Les avantages du diagnostic moléculaire sont pourtant nombreux : identification directe de la cible (gène, bactérie, virus); sensibilité exceptionnelle de la PCR; précocité du diagnostic et aujourd'hui, sa fiabilité. 1, fiche 1, Français, - diagnostic%20mol%C3%A9culaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- HLA typing 1, fiche 2, Anglais, HLA%20typing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupage HLA
1, fiche 2, Français, groupage%20HLA
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


