TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HLL MACHINE [1 fiche]

Fiche 1 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

In the high-level language machine, the instruction set is designed about the actions in the high-level language itself. A translation process still exists but it is now a sample one- or two-pass process to bind the variable values to names before program interpretation is done. Of course more efficient coding of all objects used in the program may be accomplished during the same translation. In a well-designed, directly executable language form (which has been called a DEL), the instructions to be interpreted lie in one-to-one correspondence with the actions called for in the high-level language program.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Machine comportant un interprète microprogrammé complet d'un certain langage de programmation. Une machine-langage interprétant le langage Pascal est appelée une «machine-Pascal».

CONT

La technique d'interprétation du langage machine, appelée microprogrammation a connu ces dernières années d'importants progrès culminant avec les machines-langage, qui n'interprètent plus un simple langage-machine, mais un langage intermédiaire spécifique adapté à un (ou plusieurs) langage évolué particulier, traduit à l'aide d'un simple précompilateur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :